PHILIPS DCM250 User Manual [cs]

Page 1
Register your product and get support at
Docking Entertainment System
DCM250/12
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
Page 2
Obsah
1 Dţležité informace 2
BezpeĈnost 2 UpozornĖ4
2 Dokovací systém zábavy 6
Úvod 6 Obsah dodávky 6 Celkový pohled na hlavní jednotku 7 Celkový pohled na dálkový ovladaĈ 8
3 ZaĈínáme 10
Pŏipojení antény VKV 10 Pŏipojte anténu SV 10 Pŏipojení napájení 11 Pŏíprava dálkového ovladaĈe 11 Automatická instalace rádiových stanic 12 Nastavení hodin 12 Zapnutí 12
8 Poslech rádia 20
NalaĊte rádiovou stanici 20 Automatické programování rádiových stanic 20 RuĈní programování rádiových stanic 20 VýbĖr pŏedvolby rádiové stanice. 20 Zobrazení informací RDS 21
9 Nastavení zvuku 22
Úprava hlasitosti 22 VýbĖr pŏedvolby zvukového efektu 22 Vylepšení basţ 22 Ztlumení zvuku 22
10 Další funkce 23
Nastavení ĈasovaĈe vypnutí 23 Nastavení budíku 23 Poslech externího zaŏízení 23 Poslech prostŏednictvím sluchátek 23
ćeština
4 Pŏehrávání disku 14
5 Pŏehrávání z jednotky USB 15
6 Možnosti pŏehrávání 16
Pŏechod na skladbu 16 Pozastavení/obnovení pŏehrávání. 16 Vyhledávání v rámci skladby 16 Zobrazení informací o pŏehrávání 16 Opakování pŏehrávání 16 Náhodné pŏehrávání 16 Naprogramování skladeb 16
7 Pŏehrávání ze zaŏízení iPod/iPhone 18
Kompatibilní zaŏízení iPod nebo iPhone 18 Vkládání zaŏízení iPod nebo iPhone 18 Poslech zvuku ze zaŏízení iPod nebo iPhone 18 Pŏehrávání videa ze zaŏízení iPod nebo iPhone 19 Nabíjení zaŏízení iPod nebo iPhone 19 Vyjmutí zaŏízení iPod nebo iPhone 19
11 Informace o výrobku 24
Specifi kace 24 Informace o hratelnosti USB 25 Podporované formáty diskţ MP3 25 Typy programţ RDS 26
12 Ŏešení problémţ 27
CS
1
Page 3
1 Dţležité
informace
d Dodržujte všechny pokyny. e Zaŏízení nepoužívejte poblíž vody. f K ĈištĖní používejte pouze suchou
tkaninu.
BezpeĈnost
Zapamatujte si tyto bezpeĈnostní symboly
Tento „blesk“ oznaĈuje neizolovaný materiál v jednotce, který mţže zpţsobit úraz elektrickým proudem. Kvţli bezpeĈnosti všech Ĉlenţ domácnosti neodstraŀujte kryt výrobku. Symbol „vykŏiĈník“ upozorŀuje na funkce, o kterých byste si mĖli pozornĖ pŏeĈíst pŏiloženou literaturu, abyste zabránili problémţm s provozem a údržbou. UPOZORNĕNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, pŏístroj nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisřujte na nĖj objekty obsahující tekutiny, napŏíklad vázy. POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, široký kontakt vidlice dejte do polohy odpovídající široké štĖrbinĖ a zasuŀte až na doraz.
Dţležité bezpeĈnostní pokyny
a ćtĖte tyto pokyny. b Pokyny si uložte k pozdĖjšímu
nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornĖní.
g Nezakrývejte ventilaĈní otvory. Zaŏízení
instalujte podle pokynţ výrobce.
h Zaŏízení neinstalujte v blízkosti zdrojţ
tepla (radiátory, pŏímotopy, sporáky apod.) nebo jiných pŏístrojţ (vĈetnĖ zesilovaĈţ) produkujících teplo.
iřový kabel chraŀte pŏed pošlapáním
nebo pŏiskŏípnutím. Zvláštní pozornost je tŏeba vĖnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští pŏístroj.
j Používejte pouze doplŀky nebo
pŏíslušenství specifi kované výrobcem.
k Používejte pouze vozíky, podstavce,
stativy, držáky Ĉi stolky doporuĈené výrobcem nebo prodávané se zaŏízením. Pŏi pŏemísřování zaŏízení na vozíku je tŏ
eba dodržovat opatrnost, aby nedošlo ke zranĖní zpţsobenému pŏevržením vozíku.
l B
m Veškeré opravy svĖŏte kvalifi kovanému
Ėhem bouŏky Ĉi v dobĖ, kdy se pŏístroj nebude delší dobu používat, odpojte sířový kabel ze zásuvky.
servisnímu technikovi. Pŏístroj by mĖl být pŏezkoušen kvalifi kovanou osobou zejména v pŏípadech poškození sířového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do pŏístroje vnikla tekutina nebo nĖjaký pŏedmĖt, pŏístroj byl vystaven dešti Ĉi vlhkosti, nepracuje normálnĖ nebo utrpĖl pád.
2 CS
Page 4
n UPOZORNĕNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který mţže zpţsobit zranĖní, poškození majetku nebo poškození pŏístroje:
Všechny baterie nainstalujte správnĖ podle znaĈení + a – na pŏístroji. Nekombinujte rţzné baterie (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické apod.). Pokud nebudete pŏístroj delší dobu • používat, baterie vyjmĖte.
o Pŏístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stŏíkající tekutinĖ.
p Na pŏístroj nepokládejte žádné
nebezpeĈné pŏedmĖty (napŏ. pŏedmĖty naplnĖné tekutinou nebo hoŏící svíĈky).
q Toto zaŏízení mţže obsahovat olovo a
rtuř. Likvidace tĖchto materiálţ mţže být vzhledem k dopadu na životní prostŏedí omezena. O informace týkající se likvidace nebo recyklace požádejte místní úŏady nebo spoleĈnost Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Pokud je jako odpojovací zaŏízení použito • SÍŘOVÉ napájení nebo sdružovaĈ, mĖlo by být odpojovací za
ŏízení pŏipraveno
k použití.
Varování
Neodstraŀujte kryt zaŏízení. Nikdy nemažte žádnou Ĉást tohoto pŏístroje. Nepokládejte toto zaŏízení na jiné elektrické zaŏízení. Zaŏízení nevystavujte pŏímému slunci, otevŏenému ohni nebo žáru. Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitŏ
zaŏízení.
UjistĖte se, že máte vždy snadný pŏístup k sířovému kabelu, vidlici nebo adaptéru, abyste mohli toto zaŏízení odpojit od napájení.
BezpeĈný poslech
Pŏi poslechu používejte pŏimĖŏenou hlasitost.
Poslech se sluchátky pŏi vysoké hlasitosti • mţže poškodit sluch. Tento výrobek dokáže vytváŏet zvuky v intenzitĖ, která mţže u normální osoby zpţsobit ztrátu sluchu, dokonce i pŏi poslechu kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteŏí již trpí postižením sluchu. Zvuk mţže být klamavý. BĖhem poslechu se „pohodlná úroveŀ“ hlasitosti pŏizpţsobuje vyšším hlasitostem zvuku. Tedy to, co po delším poslechu zní „normálnĖ“, je ve skuteĈnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost na bezpeĈnou úroveŀ dŏíve, než se váš sluch pŏizpţsobí, a nastavení nemĖŀte.
Nastavení bezpeĈné úrovnĖ hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveŀ hlasitosti. Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud • neuslyšíte zvuk pohodlnĖ a ĈistĖ, bez zkreslení.
Poslouchejte pŏimĖŏenou dobu:
Ztrátu sluchu mţže zp poslech pŏi normálnĖ „bezpeĈné“ úrovni hlasitosti po delší dobu. Své zaŏízení používejte rozumnĖ a dopŏejte si patŏiĈné pŏestávky.
Pŏi používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte pŏi pŏimĖŏené hlasitosti po pŏimĖŏenĖ dlouhou dobu. Po pŏizpţsobení svého sluchu již neupravujte hlasitost. Hlasitost nenastavujte na tak vysokou • úroveŀ, abyste neslyšeli okolní zvuky. V situacích, kdy hrozí nebezpeĈí, buĊte opatrní nebo zaŏízení pŏestaŀte na chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte pŏi ŏízení motorových vozidel, jízdĖ na kole, skateboardu apod. Mohlo by dojít k nebezpeĈné dopravní situaci a v mnoha zemích je používání sluchátek za jízdy zakázáno.
ţsobit dokonce i
ćeština
CS 3
Page 5
UpozornĖ
Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky na rušení rádiového pŏíjmu v Evropské unii. Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky následujících smĖrnic a naŏízení: 2004/108/EC + 2006/95/EC. Veškeré zmĖny nebo úpravy tohoto zaŏízení, které nebyly výslovnĖ schváleny spoleĈností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zaŏízení.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné recyklovat. Je-li výrobek oznaĈen tímto symbolem pŏeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na nĖj vztahuje smĖrnice EU 2002/96/EC:
Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do bĖžného komunálního odpadu. Je-li výrobek oznaĈen symbolem pŏeškrtnuté popelnice a chemickým symbolem ‚Pb‘, znamená to, že baterie odpovídají požadavkţm smĖrnice pro olovo.
Informujte se o místních pravidlech o sbĖru baterií. Správná likvidace baterií pomáhá pŏedcházet pŏípadným nepŏíznivým úĈinkţm na životní prostŏedí a lidské zdraví.
Informace o ochranĖ životního prostŏedí
Veškerý zbyteĈný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdĖlit na tŏi materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáĈky, ochranné fólie z lehĈeného plastu). Systém se skládá z materiálţ, které je možné v pŏípadĖ demontáže odbornou fi rmou recyklovat a opĖtovnĖ použít. Pŏi likvidaci obalových materiálţ, vybitých baterií a starého zaŏízení se ŏiĊte místními pŏedpisy.
Zaŏízení je opatŏeno tímto štítkem:
Nevyhazujte toto zaŏízení do bĖžného domácího odpadu. Informujte se o místních pŏedpisech týkajících se oddĖleného sbĖru elektrických a elektronických výrobkţ. Správnou likvidací starého výrobku pomţžete pŏedejít možným negativním dopadţm na životní prostŏedí a zdraví lidí.
4 CS
Logo Windows Media a Windows jsou ochranné známky nebo registrované obchodní známky spoleĈnosti Microsoft Corporation v USA a jiných zemích.
Page 6
ćESKA REPUBLIKA
Vystraha!Tento pŏístroj pracuje s laserovým paprskem. Pŏi nesprávné manipulaci s pŏístrojem (v rozporu s tímto návodem) mţůe dojít k nebezpeĈnému ozáŏení. Proto pŏístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svĖŏte specializovanému servisu.
NebezpeĈí! Pŏi sejmutí krytţ a odjištĖní bezpeĈnostních spínaĈţ hrozí nebezpeĈí neviditelného laserového záŏení!
Chraŀte se pŏed pŏímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli dţvodu pŏístroj demontovali, vždy nejdŏíve vytáhnĖte sířovou zástrĈku.
Pŏístroj chraŀte pŏed jakoukoli vlhkostí i pŏed kapkami vody.
ćeština
ćESKA REPUBLIKA
Záruka: Pokud byste zjakéhokoli dţvodu pŏístroj demontovali, vždy nejdŏíve vytáhnĖte sířovou zástrĈku.
Pŏístroj chraŀte pŏed jakoukoli vlhkostí ipŏed kapkami vody.
CS 5
Page 7
2 Dokovací
Obsah dodávky
systém zábavy
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Díky zaŏízení DCM250 si mţžete vychutnat hudbu ze zvukových diskţ, zaŏízení USB, pŏehrávaĈţ iPod, zaŏízení iPhone a jiných externích zaŏízení nebo poslouchat rádiové stanice. Systém DCM250 nabízí nastavení více zvukových efektţ, které zvuk obohacují o funkce Digital Sound Control (DSC) a Dynamic Bass Boost (DBB). Zaŏízení DCM250 podporuje tyto formáty médií:
Zkontrolujte a ovĖŏte obsah balení:
Hlavní jednotka• Dálkový ovladaĈ s baterií Anténa VKV• Anténa SV• Video kabel• Zadní destiĈka• Sířový adaptér• Napájecí kabel• Kabel MP3 Link• Uživatelský manuál• StruĈný návod k rychlému použití
6 CS
Page 8
Celkový pohled na hlavní jednotku
ćeština
a
b c
d e f g
h
i
j k
l m
n o
p
a
Konektor pro velkokapacitní • pamĖřové zaŏízení USB.
b SOURCE
VýbĖr zdroje: DISC, TUNER, USB, • iPod, USB MP3 nebo LINK.
c TIMER
Nastavení budíku.
d PLAY·MODE
VýbĖr režimu opakování/náhodného • pŏehrávání.
e STOP
Zastavení pŏehrávání nebo vymazání • programu.
f InfraĈervený senzor
g ALBUM·PRESET +/-
OdstranĖní pŏedvolby rádiové stanice. Pŏechod na pŏedchozí nebo následující album. Nastavení Ĉasu.
h PodavaĈ disku i MP3-LINK
/ Pŏechod na pŏedchozí nebo následující stopu. Vyhledávání v rámci stopy / disku / USB. NalaĊte rádiovou stanici.
SpuštĖní nebo pozastavení pŏehrávání.
Konektor pro externí audio zaŏízení.
CS 7
Page 9
j PROG
Programování stop.• Naprogramování rádiových stanic.• Nastavení hodin.
k DISPLAY
BĖhem pŏehrávání výbĖr• zobrazených údajţ..
l Dock pro iPod/iPhone m STANDBY-ON
Zapne pŏístroj, pŏepne pŏístroj do • pohotovostního režimu nebo do úsporného pohotovostního režimu.
n EJECT
Vysunutí disku.
o VOLUME +/-
Nastavení hlasitosti.
Celkový pohled na dálkový ovladaĈ
a
k
b c d
e
f
g
l m n
e
n o
p
p Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu.
h
i
j
a
Zapne pŏístroj, pŏepne pŏístroj do • pohotovostního režimu nebo do úsporného pohotovostního režimu.
b PROG
Programování stop.• Naprogramování rádiových stanic.• Nastavení hodin.
TIMER
q
r s t
u v
w
8 CS
c MENU
Otevŏení nabídky zaŏízení iPod/ iPhone.
Page 10
d REPEAT
VýbĖr režimu opakovaného • pŏehrávání.
e
/
Pŏechod na pŏedchozí nebo • následující stopu. Procházení nabídky zaŏízení iPod/ iPhone.
f OK
Potvrzení výbĖru.
g SLEEP
Nastavení ĈasovaĈe vypnutí.
h
/
Vyhledávání v rámci stopy/disku/• USB/iPod/iPhone. NalaĊte rádiovou stanici.
q VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
r
Zastavení pŏehrávání nebo vymazání • programu.
s DISPLAY
BĖhem pŏehrávání výbĖr• zobrazených údajţ..
t TIMER
Nastavení budíku.
u DSC
VýbĖr pŏedvolby nastavení zvuku.
v DBB
Zapnutí nebo vypnutí dynamického • zdţraznĖní basţ.
ćeština
i ćíselná klávesnice
VýbĖr skladby pŏímo z disku.
j BAND
VýbĖr vlnového pásma: VKV nebo SV.
k TlaĈítka volby zdroje ( CD , USB ,
TUNER ,iPod ,AUX )
VýbĖr zdroje: CD, USB, TUNER, • iPod/iPhone nebo AUX (MP3 LINK).
l SHUFFLE
Náhodné pŏehrání skladeb.
m EJECT
Vysunutí disku.
n
Pŏechod na pŏedchozí nebo • následující album. Procházení nabídky zaŏízení iPod/ iPhone.
w RDS
Zobrazení dostupných informací • RDS (Radio Data System) rádiové stanice VKV.
o MUTE
Ztlumení hlasitosti.
p
SpuštĖní nebo pozastavení • pŏehrávání.
CS 9
Page 11
3 ZaĈínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
Vždy dodržujte správné poŏadí pokynţ uvedených v této kapitole. Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips, budete požádání o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo vašeho pŏístroje. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo se nacházejí na spodní stranĖ vašeho zaŏízení. Napište si Ĉísla sem: Model No. (Ĉíslo modelu) __________________________ Serial No. (sériové Ĉíslo) ___________________________
1 Dodanou anténu VKV pŏipojte ke
konektoru FM AERIAL na hlavní jednotce.
FM AERIAL
Pŏipojení antény VKV
Tip
Pro optimální pŏíjem anténu zcela natáhnĖte a upravte její polohu.
Pŏipojte anténu SV
1 Sestavte anténu SV se spirálovou
smyĈkou.
10 CS
Page 12
2 Dodanou anténu VKV pŏipojte ke
konektoru MW AERIAL na zadní Ĉásti hlavní jednotky.
MW AERIAL
ćeština
2 Jeden konec pŏipojte do zásuvky na hlavní
jednotce.
Poznámka
UmístĖte anténu co nejdále od okolních zdrojţ signálu TV, VCR nebo jiného záŏení.
Pŏipojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! OvĖŏte, zda napĖtí v elektrické síti odpovídá napĖtí, které je uvedeno na zadní nebo spodní stranĖ jednotky.
NebezpeĈí úrazu elektrickým proudem! Pŏi odpojování řové šŀţry vytahujte vždy ze zdíŏky konektor. Nikdy netahejte za kabel.
Pŏed pŏipojením sířové šŀţry zkontrolujte, zda je vše ostatní ŏádnĖ zapojeno.
3 Druhý konec pŏipojte do zásuvky ve
stĖnĖ.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístĖn na spodní Ĉásti hlavní jednotky.
1 Pŏipojte sířovou šŀţru k sířovému
adaptéru.
Pŏíprava dálkového ovladaĈe
Výstraha
NebezpeĈí výbuchu! Baterie chraŀte pŏed horkem, sluneĈním záŏením nebo ohnĖm. Baterie nikdy nevhazujte do ohnĖ.
CS 11
Page 13
Pŏed prvním použitím:
1 Abyste aktivovali baterii dálkového
ovládání, odstraŀte ochrannou západku.
VýmĖna baterie v dálkovém ovládání:
1 Otevŏete pŏihrádku na baterie. 2 Vložte baterii 1 CR2025 se správnou
polaritou (+/–) podle oznaĈení.
3 Uzavŏete pŏihrádku na baterie.
Pŏístroj DCM250 automaticky uloží » rádiové stanice s dostateĈnĖ silným signálem.
Až budou dostupné rádiové stanice » uloženy do pamĖti, bude automaticky pŏehrávána první pŏedvolba rádiové stanice.
Nastavení hodin
1 Stisknutím tlaĈítka PROG
v pohotovostním režimu aktivujete režim nastavení hodin.
Je zobrazen 12hodinový nebo » 24hodinový režim hodin.
2 Stisknutím tlaĈítka / vyberte
12hodinový nebo 24hodinový režim hodin.
Poznámka
Pŏed stisknutím kteréhokoli funkĈního tlaĈítka na dálkovém ovládání nejprve vyberte správný zdroj dálkovým ovládáním, a nikoli na hlavní jednotce.
Pokud nebudete delší dobu dálkové ovládání používat, vyjmĖte baterii.
Automatická instalace rádiových stanic
Jestliže pŏipojíte napájení a nejsou uloženy žádné rádiové stanice, zaŏízení DCM250 zaĈne automaticky ukládat rádiové stanice.
1 Pŏipojte zaŏízení DCM250 ke zdroji
napájení.
Je zobrazeno hlášení [AUTO INSTALL »
- PRESS PLAY] (automatická instalace ­stisknĖte tlaĈítko pŏehrávání).
2 Stisknutím na hlavní jednotce zahájíte
instalaci.
3 StisknĖte tlaĈítko PROG.
Zobrazí se Ĉísla znázorŀující hodiny a » zaĈnou blikat.
4 Stisknutím tlaĈítka / nastavte hodinu. 5 StisknĖte tlaĈítko PROG.
Zobrazí se Ĉísla znázorŀující minuty a » zaĈnou blikat.
6 Stisknutím tlaĈítka / nastavte minutu. 7 Nastavení potvrĊte stisknutím tlaĈítka
PROG.
Zapnutí
1 StisknĖte tlaĈítko .
Zaŏízení DCM250 se pŏepne na » poslední vybraný zdroj.
Pŏepnutí do pohotovostního režimu
1 Stisknutím tlaĈítka pŏepnete DCM250
do pohotovostního režimu.
Podsvícení zobrazovacího panelu se » zmenší.
12 CS
Page 14
Na zobrazovacím panelu se zobrazí » hodiny (pokud jsou nastaveny).
Pŏepnutí systému DCM250 do pohotovostního režimu:
1 V pohotovostním režimu stisknĖte a
podržte tlaĈítko
Podsvícení panelu zobrazení se vypne.»
déle než 2 sekundy.
ćeština
CS 13
Page 15
4 Pŏehrávání disku
1 Stisknutím tlaĈítka CD vyberte zdroj
disku.
2 Do pŏihrádky na disk vložte disk
potištĖnou stranou nahoru.
s
l
i
d
e
e
b
a
L
3 Stisknutím tlaĈítka spustíte
pŏehrávání.
14 CS
Page 16
5 Pŏehrávání
z jednotky USB
ćeština
Poznámka
Zkontrolujte, zda zaŏízení USB obsahuje zvukový
obsah k pŏehrávání (viz ‘Informace o hratelnosti USB’ na stranĖ 25 ).
1 Pŏipojte zaŏízení USB k zásuvce . 2 Stisknutím tlaĈítka USB vyberte zdroj
jednotky USB.
Zobrazí se celkový poĈet stop.»
3 Stisknutím tlaĈítka vyberte složku. 4 Stisknutím tlaĈítka / vyberte soubor. 5 Stisknutím tlaĈítka spustíte
pŏehrávání.
CS 15
Page 17
6 Možnosti
Opakování pŏehrávání
pŏehrávání
Pŏechod na skladbu
Pro disk CD:
1 Stisknutím tlaĈítka / vyberte další
skladbu.
Chcete-li skladbu vybrat pŏímo, mţžete stisknout i tlaĈítko na Ĉíselné klávesnici.
Pro disk MP3 a jednotku USB:
1 Stisknutím tlaĈítka vyberte album
nebo složku.
2 Stisknutím tlaĈítka / vyberte skladbu
nebo soubor.
Pozastavení/obnovení pŏehrávání.
1 BĖhem pŏehrávání opakovaným
stisknutím tlaĈítka REPEAT vyberte možnost:
: Aktuální stopa je pŏehrávána
opakovanĖ.
: Všechny stopy jsou pŏehrávány opakovanĖ. Pro soubory MP3/WMA a jednotku • USB: pŏehráváno opakovanĖ.
a [ALB]. Aktuální album je
2 Pro návrat k normálnímu pŏehrávání
stisknĖte opakovanĖ tlaĈítko REPEAT, dokud se režim opakování nepŏestane zobrazovat.
Náhodné pŏehrávání
1 StisknĖte tlaĈítko SHUFFLE.
Zobrazí se: » pŏehrávány v náhodném poŏadí..
. Všechny stopy jsou
1 Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo
obnovit, bĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko
.
Vyhledávání v rámci skladby
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte a podržte
tlaĈítko
/ .
2 UvolnĖním tlaĈítka obnovíte normální
pŏehrávání.
Zobrazení informací o pŏehrávání
1 BĖhem pŏehrávání opakovanĖ stisknĖte
tlaĈítko DISPLAY a vyberte tak jiné informace o pŏehrávání.
2 Pro návrat k normálnímu pŏehrávání
stisknĖte znovu tlaĈítko SHUFFLE.
Tip
Funkci opakování a náhodné pŏehrávání nelze aktivovat zároveŀ.
Naprogramování skladeb
Naprogramovat lze maximálnĖ 40 skladeb.
1 V režimu CD a USB v pozici zastavení
stisknutím tlaĈítka PROG aktivujete režim programu.
Na displeji se rozbliká hlášení [PROG] » (program).
2 U souborţ MP3/WMA vyberete album
stisknutím tlaĈítka
.
16 CS
Page 18
3 Stisknutím tlaĈítka / vyberte Ĉíslo
skladby, a stisknutím tlaĈítka PROG volbu potvrĊte.
4 Opakováním krokţ 2 až 3
naprogramujete více skladeb.
5 Stisknutím tlaĈítka pŏehrajete
naprogramované skladby.
BĖhem pŏehrávání je zobrazeno hlášení » [PROG] (program).
Chcete-li program vymazat, stisknĖte v pozici zastavení tlaĈítko
.
ćeština
CS 17
Page 19
7 Pŏehrávání ze
zaŏízení iPod/ iPhone
Tento DCM250 vám umožní vychutnat si hudbu/video ze zaŏízení iPod/iPhone.
Kompatibilní zaŏízení iPod
3 Šroub umístĖte na jeho pţvodní místo.
Poznámka: Šroub neutahujte.
nebo iPhone
Modely Apple iPod a iPhone s 30kolíkovým dokovacím konektorem:
iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod
5. generace (video), iPod s barevným displejem, iPod mini. iPhone, iPhone 3G.
Vkládání zaŏízení iPod nebo iPhone
1 Odstraŀte šroub z docku.
4 UmístĖte zaŏízení iPod/iPhone do docku. 5 Upravte polohu zadní desky tak, aby bylo
zaŏízení iPod/iPhone bezpeĈnĖ pŏipojeno.
6 Jakmile je zadní deska ve správné poloze,
utáhnĖte šroub.
Po pŏipojení zaŏízení DCM250 ke zdroji » napájení se spustí nabíjení zaŏízení iPod nebo iPhone.
2 Zadní desku umístĖte do svislé polohy.
18 CS
Poslech zvuku ze zaŏízení iPod nebo iPhone
1 Zkontrolujte, zda je zaŏízení iPod nebo
iPhone vloženo správnĖ.
2 Stisknutím tlaĈítka iPod vyberte zdroj -
zaŏízení iPod nebo iPhone.
Pŏipojené zaŏízení iPod nebo iPhone » zaĈne automaticky pŏehrávat.
Page 20
Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo • obnovit, stisknĖte tlaĈítko Chcete-li vynechat stopu, stisknĖte tlaĈítko Chcete-li vyhledávat bĖhem pŏehrávání: stisknĖte a podržte tlaĈítko uvolnĖním tlaĈítka. Procházení nabídky: stisknĖte tlaĈítko MENU, stisknutím tlaĈítka vyberte položku a výbĖr potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
/ .
/ . Pŏehrávání obnovíte
.
6 Stisknutím tlaĈítka OK volbu potvrĊte.
ćeština
Nabíjení zaŏízení iPod nebo iPhone
Po pŏipojení zaŏízení DCM250 ke zdroji napájení se spustí nabíjení zaŏízení iPod nebo iPhone.
Vyjmutí zaŏízení iPod nebo iPhone
Pŏehrávání videa ze zaŏízení iPod nebo iPhone
Jednotku lze pŏipojit k televizoru a vychutnat si video ze zaŏízení iPod/iPhone.
1 Pŏipojte dodávaný kabel videa:
ke konektoru COMPONENT VIDEO OUT na jednotce. ke konektorţm vstupu videa na televizoru.
PbPr Y
1 VytáhnĖte zaŏízení iPod nebo iPhone
z docku.
2 Zkontrolujte, zda je zaŏízení iPod nebo
iPhone vloženo správnĖ.
3 Stisknutím tlaĈítka iPod vyberte zdroj -
zaŏízení iPod nebo iPhone.
4 Stisknutím tlaĈítka MENU vstupte do
nabídky zaŏízení iPod/iPhone.
5 Stisknutím tlaĈítka vyberte
videosoubor.
CS 19
Page 21
8 Poslech rádia
První naprogramovaná stanice zaĈne» automaticky vysílat.
NalaĊte rádiovou stanici
Tip
Chcete-li optimálnĖ pŏijímat rozsah VKV, zcela vysuŀte anténu VKV a upravujte její polohu. Chcete-li optimálnĖ pŏijímat SV, upravujte polohu
antény SV se spirálovou smyĈkou.
1 Stisknutím tlaĈítka TUNER vyberte zdroj
tuneru.
2 Stisknutím tlaĈítka BAND vyberte
možnost FM (VKV) nebo MW (SV).
3 StisknĖte a podržte tlaĈítko / po
dobu delší než dvĖ sekundy.
Zobrazí se hlášení [SEARCH] (hledání).» Rádio se automaticky naladí stanici se »
silným pŏíjmem.
4 Zopakování kroku 2 naladíte více stanic.
Chcete-li vyladit slabou stanici, • stisknĖte opakovanĖ tlaĈítko , dokud nedosáhnete optimálního pŏíjmu.
/
RuĈní programování rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálnĖ 40 pŏedvoleb rádiových stanic.
1 NaladĖní rádiové stanice. 2 Stisknutím tlaĈítka PROG aktivujte režim
programu.
Na displeji se rozbliká hlášení [PROG] » (program).
3 Stisknutím tlaĈítka / pŏiŏaĊte této
rádiové stanici Ĉíslo (1 až 40) a stisknutím tlaĈítka PROG volbu potvrĊte.
Zobrazí se Ĉíslo pŏedvolby a frekvence » pŏedvolby stanice.
4 Zopakováním výše uvedených krokţ
naprogramujte další stanice.
Poznámka
Automatické programování rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálnĖ 40 pŏedvoleb rádiových stanic.
1 V režimu tuneru stisknĖte a podržte
tlaĈítko PROG po dobu 2 sekund a aktivujte tak automatický režim programu.
Je zobrazeno hlášení [AUTO] (auto).» Všechny dostupné stanice se »
naprogramují podle síly pŏíjmu vlnového pásma.
Chcete-li pŏepsat naprogramovanou stanici, uložte na její místo jinou stanici.
VýbĖr pŏedvolby rádiové stanice.
1 V režimu tuneru stisknutím tlaĈítka /
vyberte Ĉíslo pŏedvolby.
20 CS
Page 22
Zobrazení informací RDS
Služba RDS (Radio Data System) umožŀuje zobrazení dalších informací stanic VKV. Naladíte­li stanici RDS, zobrazí se ikona RDS a název stanice. Pŏi použití automatického programování se nejprve naprogramují stanice RDS.
1 NaladĖní stanice RDS. 2 Opakovaným stisknutím tlaĈítka RDS
procházejte následující informace (pokud jsou dostupné):
Název stanice» Typ programu, napŏ.» [NEWS] (zprávy),
[SPORT] (sport), [POP M] (populární hudba)...
Rádiové textové zprávy» Frekvence»
ćeština
Poznámka
K dispozici jsou defi nice typu programţ RDS (viz ‘Typy
programţ RDS’ na stranĖ 26).
CS 21
Page 23
9 Nastavení zvuku
Úprava hlasitosti
1 Hlasitost bĖhem pŏehrávání zvýšíte/
snížíte stisknutím tlaĈítka VOL +/-.
VýbĖr pŏedvolby zvukového efektu
1 BĖhem pŏehrávání opakovaným
stisknutím tlaĈítka DSC vyberte možnost:
[POP] (pop)• [JAZZ] (jazz)• [CLASSIC] (klasická hudba)• [ROCK] (rock)
Vylepšení basţ
1 BĖhem pŏehrávání stisknutím tlaĈítka
DBB zapnete nebo vypnete dynamické
zvýraznĖní basţ.
Je-li funkce DBB aktivována, je » zobrazeno hlášení DBB.
Ztlumení zvuku
1 Stisknutím tlaĈítka MUTE bĖhem
pŏehrávání ztlumíte zvuk nebo ztlumení zrušíte.
22 CS
Page 24
10 Další funkce
Nastavení ĈasovaĈe vypnutí
Pŏístroj DCM250 se umí automaticky pŏepnout do pohotovostního režimu po uplynutí nastaveného intervalu.
1 Pokud je systém DCM250 zapnutý,
opakovaným stisknutím tlaĈítka SLEEP vyberte Ĉasové období (v minutách).
Pokud je ĈasovaĈ vypnutí aktivován, » na displeji se zobrazí symbol [SLEEP] (spánek)
.
8 Stisknutím tlaĈítka TIMER potvrĊte
nastavení.
Budík je nastaven a aktivován.»
Aktivace a deaktivace budíku
1 Opakovaným stisknutím tlaĈítka TIMER
aktivujte nebo deaktivujte budík.
Pokud je budík aktivován, na displeji se » zobrazí symbol
Pokud je budík deaktivován, symbol » z displeje zmizí.
Poznámka
.
ćeština
Deaktivace ĈasovaĈe vypnutí
1 OpakovanĖ tisknĖte tlaĈítko SLEEP,
dokud se nezobrazí „OFF“ (vypnuto).
Pokud je ĈasovaĈ vypnutí deaktivován, » symbol [SLEEP] (spánek) zmizí.
z displeje
Nastavení budíku
Pŏístroj DCM250 lze použít také jako budík. V urĈený Ĉas dojde ke spuštĖní zdroje typu Disk, TUNER, USB nebo iPod.
1 Zkontrolujte správné nastavení hodin. 2 StisknĖte a pŏidržte tlaĈítko TIMER. 3 Stisknutím tlaĈítka CD, USB, TUNER
nebo iPod vyberte zdroj.
Je-li vybrán zdroj DISC/USB/iPod a stopu nelze pŏehrát, je automaticky aktivován tuner.
Poslech externího zaŏízení
Prostŏednictvím této jednotky mţžete poslouchat i externí audiozaŏízení.
1 Stisknutím tlaĈítka AUX vyberte zdroj
MP3 link.
2 Pŏipojte dodaný kabel MP3 link ke:
konektoru MP3 LINK na jednotce konektoru sluchátek na jednotce
3 Spusřte pŏehrávání zaŏízení. (viz návod
k použití daného zaŏízení)
4 Stisknutím tlaĈítka TIMER potvrĊte
nastavení.
Zobrazí se Ĉísla znázorŀující hodiny a » zaĈnou blikat.
5 Stisknutím tlaĈítka / nastavte hodinu. 6 Stisknutím tlaĈítka TIMER potvrĊte
nastavení.
Zobrazí se Ĉísla znázorŀující minuty a » zaĈnou blikat.
7 Stisknutím tlaĈítka / nastavte minutu.
Poslech prostŏednictvím sluchátek
1 Pŏipojte sluchátka do zásuvky na
jednotce.
CS 23
Page 25
11 Informace o
výrobku
Tuner
Rozsah ladĖní VKV:
87,5 – 108 MHz; SV: 531 – 1 602 kHz
Poznámka
Informace o výrobku jsou pŏedmĖtem zmĖn bez pŏedchozího upozornĖní.
Specifi kace
ZesilovaĈ
Jmenovitý výstupní výkon
FrekvenĈní odezva 100 Hz - 16 kHz, ±3 dB PomĖr signálu
k šumu >70 dB Vstup AUX 0,5 V RMS 20 000 ohm
Disk
Typ laseru PolovodiĈový
2 x 15 W RMS
Ladicí mŏížka 50 kHz Citlivost
– Mono, pomĖr signál/
šum 26 dB
– Stereo, pomĖr signál/
šum 46 dB Selektivita vyhledávání <28 dBu Celkové harmonické
zkreslení < 3 % PomĖr signálu k šumu >45 dB
<22 dBu
<45 dBu
Reproduktory
Impedance reproduktorţ
Vinutí reproduktoru
Citlivost >82 dB/m/W
4 ohmy
3.5” basový reproduktor + 0,8” výškový reproduktor
PrţmĖr disku 12 cm/8 cm Podporuje disky CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD Audio DA pŏevodník 24 bitţ/44,1 kHz Celkové harmonické
zkreslení < 1 % KmitoĈtová
charakteristika PomĖr signálu
k šumu > 65 dBA
60 Hz – 16 kHz
(44,1 kHz)
24 CS
Page 26
Obecné informace
Napájení stŏídavým proudem (napájecí adaptér)
Spotŏeba elektrické energie pŏi provozu 16 W
Spotŏeba energie v pohotovostním režimu < 4 W
Spotŏeba energie v pohotovostním režimu Eco Power < 1 W
Pŏipojení USB Direct Verze 2.0/1.1
Vstup: 100-240 V~, 50/60 Hz 1,5 A MAX; Výstup: 15 V (Název znaĈky: Philips; Ĉíslo modelu: OH­1048A1503000U-u)
3 A;
Hloubka adresáŏţ maximálnĖ do 8 úrovní PoĈet alb/složek: maximálnĖ 99• PoĈet skladeb/titulţ: maximálnĖ 999• ID3 tag v2.0 nebo novĖjší• Názvy souborţ v kódování Unicode • UTF8 (maximální délka: 128 bajtţ)
Nepodporované formáty:
Prázdná alba: prázdné album je • album, které neobsahuje soubory MP3/WMA a nezobrazí se na displeji. Nepodporované formáty souborţ jsou pŏeskoĈeny. Napŏíklad dokumenty Word (.doc) nebo soubory MP3 s pŏíponou .dlf jsou ignorovány a nepŏehrají se. Audio soubory AAC, WAV a PCM• Soubory WMA chránĖné technologií • DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Soubory WMA ve formátu Lossless
ćeština
RozmĖry – Hlavní jednotka
(Š x V x H)
Hmotnost
- VĈetnĖ balení
- Hlavní jednotka
390 x 140,5 x 200,5 mm
4 kg 3,32 kg
Informace o hratelnosti USB
Kompatibilní zaŏízení USB:
PamĖř Flash USB (USB 2.0 nebo • USB 1.1) PŏehrávaĈe Flash USB (USB 2.0 nebo • USB 1.1) pamĖřové karty (je nutná pŏídavná ĈteĈka karet vhodná pro systém DCM250)
Podporované formáty:
USB nebo formát pamĖřových souborţ FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu: 512 bajtţ) Pŏenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s • a promĖnlivá pŏenosová rychlost WMA v9 nebo starší
Podporované formáty diskţ MP3
ISO9660, Joliet• Maximální poĈet titulţ: 512 (v závislosti na délce názvu souboru) Maximum poĈet alb: 255• Podporované vzorkovací frekvence: • 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Podporované pŏenosové rychlosti: • 32~256 (Kb/s), promĖnlivé pŏenosové rychlosti
CS 25
Page 27
Typy programţ RDS
NO TYPE Žádný typ programu
RDS NEWS Zprávy AFFAIRS Politické a aktuální
události INFO Zvláštní informaĈní
programy SPORT Sport EDUCATE VzdĖlávání a školení DRAMA Rozhlasové hry a
literatura CULTURE Kultura, náboženství a
spoleĈnost SCIENCE VĖda VARIED Zábavné programy
TES Tes t alar mu ALARM Alarm
POP M Populární hudba ROCK M Rocková hudba MOR M NenároĈná hudba LIGHT M NenároĈná klasická
hudba CLASSICS Klasická hudba OTHER M Zvláštní hudební
programy WEATHER PoĈasí FINANCE FInance CHILDREN DĖtské programy SOCIAL SpoleĈenské události RELIGION Náboženství PHONE IN Kontaktní programy
typu Phone In TRAVEL Cestování LEISURE Volný Ĉas JAZZ COUNTRY Country hudba NATION M Národní hudba OLDIES Starší hudba FOLK M Folková hudba DOCUMENT Dokumenty
26 CS
Jazzová hudba
Page 28
12 Ŏešení
problémţ
Varování
Neodstraŀujte kryt zaŏízení.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémţm s tímto pŏístrojem, zkontrolujte pŏed kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyŏešen, pŏejdĖte na webové stránce spoleĈnosti Philips (www.philips.com/welcome). V pŏípadĖ kontaktu spoleĈnosti Philips buĊte v blízkosti zaŏízení a mĖjte k dispozici Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí šŀţra správnĖ pŏipojena k jednotce. UjistĖte se, že je v sířové zásuvce proud. Kvţli úspoŏe energie se systém automaticky pŏepne do pohotovostního režimu 15 minut po skonĈení pŏehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvkţ.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost. Odpojte sluchátka.
Systém DCM250 nereaguje
Odpojte a znovu pŏipojte zásuvku stŏídavého proudu a systém znovu zapn
Ėte.
Dálkové ovládání nefunguje
Pŏed stisknutím kteréhokoli funkĈního tlaĈítka nejprve vyberte správný zdroj dálkovým ovládáním, a nikoli na hlavní jednotce. Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a systémem DCM250. Vložte baterii podle polarity (+/–).
Ėŀte baterii.
Vym Dálkové ovládání namiŏte pŏímo na senzor na pŏední stranĖ systému DCM250.
Nebyl zjištĖn žádný disk
Vložte disk. Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhţru nohama. PoĈkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na ĈoĈce. VymĖŀte nebo vyĈistĖte disk. Použijte uzavŏený disk CD nebo disk správného formátu.
NĖkteré soubory na zaŏízení USB nelze zobrazit
PoĈet složek nebo souborţ na zaŏízení USB pŏekroĈil urĈitý poĈet. Tento jev není závada. Formáty tĖchto souborţ nejsou podporovány.
Zaŏízení USB není podporováno
Zaŏízení USB není kompatibilní se systémem DCM250. Zkuste jiné.
Špatný pŏíjem rádia
ZvĖtšete vzdálenost mezi systémem DCM250 a televizorem nebo videorekordérem. Zcela natáhnĖte anténu VKV.
ćasovaĈ nefunguje
Nastavte správnĖ hodiny. ZapnĖte ĈasovaĈ.
Nastavení hodin/ĈasovaĈe se vymazalo
Byla pŏerušena dodávka energie nebo odpojena sířová šŀţra. Znovu nastavte hodiny/ĈasovaĈ.
ćeština
CS 27
Page 29
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Document order number:
Loading...