Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Manuale dell'utente
Användarhandbok
Brugervejledning
Käyttöopas
Manual do usuário
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!
Para beneficiar de todo o suporte que a Philips
oferece, registre o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Este produto satisfaz os requisitos relativos
a interferências radioeléctricas da União
Europeia.
Informaçôes ambientais
O material de embalagem desnecessário foi
eliminado. Foram feitos os possíveis para tornar a
embalagem em três peças únicas facilmente
separáveis: cartão (caixa) esferovite
(amortecedor) e polietileno (sacos, placa de
espuma protectora).
0 seu sistema é composto por materiais
recicláveis e reutilizáveis se forem desmontados
por uma empresa especializada. Tenha em
atenção os regulamentos relativos à eliminação
dos materiais de embalagens, pilhas gastas e
equipamento velho.
Descartar-se do seu produto velho
O seu produto está concebido
e fabricado com materiais e
componentes da mais alta
qualidade, os quais podem ser
reciclados e reutilizados.
Quando o símbolo de um
caixote do lixo com rodas e traçado por uma
cruz estiver anexado a um produto, isto significa
que o produto se encontra coberto pela
Directiva Europeia 2002/96/EC
Por favor informe-se sobre o sistema local para a
separação e recolha de produtos eléctricos e
electrónicos.
Actúe por favor em conformidade com as suas
regras locais e, não se desfaça de produtos
velhos conjuntamente com os seus desperdícios
caseiros. Desfazer-se correctamente do seu
produto velho ajudará a evitar conseqüências
potencialmente negativas para o ambiente e
saúde humana.
Informe-se acerca das regras locais quanto à
recolha selectiva de pilhas. A correcta eliminação
das pilhas ajuda a evitar consequências
potencialmente negativas para o ambiente e a
saúde humana.
Acessórios fornecidos
– controlo remoto (com pilha)
– antena de cabo FM
– antena de quadro MW
–4 adaptadores de base para iPod
– Adaptador de corrente CA
Informações sobre segurança
● Antes de utilizar a aparelhagem, verifique se a
tensão de funcionamento indicada na placa de
tipo (ou a tensão indicada ao lado do selector
de tensão) coincide com a tensão da rede
eléctrica local. Caso contrário, consulte o
representante da marca.
● Coloque a aparelhagem numa superfície plana,
rígida e estável.
● Coloque a aparelhagem num local com
ventilação correcta para impedir a acumulação
de calor no seu interior. Deixe no mínimo um
espaço de 10 cm atrás e por cima da
aparelhagem e 5 cm nos lados.
● A ventilação não deverá ser impedida pela
cobertura das aberturas de ventilação com itens,
tais como jornais, toalhas, cortinas, etc.
●
Não exponha a aparelhagem, baterias ou discos a
humidade excessiva, chuva, areia ou calor
provocado por aquecedores ou a luz solar directa.
●
Não devem ser colocadas sobre o aparelho fontes
de chama descoberta, tais como velas acesas.
● Não deverão ser colocados sobre o aparelho
objectos contendo líquidos, tais como jarras.
● L'apparecchio non deve venir esposto a
sgocciolamento e a schizzi.
● Instale a sistema próximo de uma saída de
corrente CA e num local ondetenha fácil acesso
à ficha de ligação à corrente.
Por tuguês
Notas para eliminação de pilhas
O seu produto funciona com pilhas abrangidas
pela Directiva Europeia 2006/66/EC, que não
podem ser eliminadas com com os resíduos
domésticos comuns.
pg204-225_DCM230_12-Por8/29/08, 11:56205
205
Informações Gerais
● Se a aparelhagem for transferida directamente
de um local frio para um local quente ou for
colocada num compartimento muito húmido, é
possível a formação de condensação na lente da
unidade de leitura de discos no interior da
aparelhagem. Se isso acontecer, o leitor de CDs
não terá um funcionamento normal. Deixe a
aparelhagem ligada durante cerca de uma hora
sem nenhum disco introduzido para ser possível
uma leitura normal.
● As peças mecânicas da aparelhagem contêm
chumaceiras auto-lubrificantes e, por isso, não
devem ser oleadas nem lubrificadas.
● Não permita que as crianças utilizem sem
vigilância aparelhos eléctricos.
Não permita que crianças ou adultos com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou pessoas com falta de experiência/
conhecimento, utilizem aparelhos eléctricos sem
vigilância.
● Se a aparelhagem for comutada para o
modo Espera, continua a haver consumo
de energia. Para desligar completamente
a aparelhagem, retire o cabo eléctrico da
respectiva tomada.
Segurança auditiva
Ouça a um volume moderado.
● Utilizar os auscultadores a um volume elevado
pode prejudicar a sua audição. Este produto
pode produzir sons em gamas de decibéis que
podem provocar perda de audição numa pessoa
normal, mesmo que a exposição seja inferior a
um minuto. As gamas de decibéis superiores
destinam-se a pessoas que possam sofrer de
perda de audição.
● O som pode ser enganador. Com o passar do
Por tuguês
tempo, o seu "nível de conforto" auditivo adaptase a volumes de som superiores. Após escuta
prolongada, um nível de som aparentemente
"normal" pode, na verdade, ser demasiado
elevado e prejudicar a sua audição. Para se
proteger, regule o volume para um nível seguro
antes que a sua audição se adapte e mantenha
esse nível.
Para estabelecer um nível de volume
seguro:
● Regule o controlo de volume para uma definição
baixa.
● Aumente ligeiramente o som até que o nível de
som seja confortável e nítido, sem distorção.
Ouça durante períodos de tempo
razoáveis:
● A exposição prolongada ao som, mesmo a níveis
normalmente "seguros", também pode provocar
perda de audição.
● Certifique-se de que utiliza o seu equipamento
de forma sensata e que efectua as devidas
pausas.
Certifique-se de que segue as seguintes
orientações enquanto utiliza os seus
auscultadores.
● Ouça a um volume moderado durante períodos
de tempo razoáveis.
● Tenha cuidado para não ajustar o volume à
medida que a sua audição se adapta.
● Não regule o volume para um nível demasiado
elevado; caso contrário, não conseguirá ouvir o
que o rodeia.
● Deve ter cuidados especiais ou deixar de utilizar
temporariamente o dispositivo em situações
potencialmente perigosas.
● Não utilize os auscultadores enquanto conduz
veículos motorizados, anda de bicicleta, pratica
skateboard, etc.; pode provocar acidentes de
trânsito e é ilegal em muitas áreas.
206
pg204-225_DCM230_12-Por8/29/08, 14:05206
Preparação
FM wire antenna
Antena de cabo FM
Ligações na retaguarda
A placa de tipo encontra-se na retaguarda
da aparelhagem.
A Energia Eléctrica
● Antes de ligar o adaptador de corrente CA à
tomada eléctrica, certifique-se de que foram
efectuadas todas as outras ligações.
ADVERTÊNCIA!
–Para obter o melhor desempenho
possível, utilize sempre o cabo eléctrico
original.
– Nunca faça nem altere ligações com a
aparelhagem ligada.
Para evitar o sobreaquecimento da
aparelhagem, foi incorporado um circuito
de segurança. Assim, em condições extremas,
é possível que a aparelhagem comute
automaticamente para o modo Espera.
Nesse caso, deixe a aparelhagem arrefecer
antes de voltar a utilizá-la (não disponível emtodas as versões).
Antena de
MW loop
quadro MW
antenna
Adaptador de
AC power adaptor
corrente CA
B Ligação das Antenas
Ligue a antena de quadro MW e a antena FM
aos respectivos terminais. Regule a posição da
antena para obter uma boa recepção.
Antena MW
Fixe o engate
na ranhura
● Posicione a antena tão longe quanto possível de
um televisor, videogravador ou qualquer outra
fonte de radiações.
Por tuguês
pg204-225_DCM230_12-Por8/29/08, 11:56207
207
Preparação
Antena FM
● Para uma melhor recepção estereofónica FM,
ligue uma antena FM exterior ao terminal FM
AERIAL (FM ANTENNA).
C Ligações opcionais
O equipamento opcional e os cabos de ligação
não são fornecidos. Consulte as instruções de
funcionamento do equipamento ligado para
obter mais informações.
Conexão de um dispositivo USB ou
cartão de memória
Conectando um dispositivo de armazenamento
em massa USB ao sistema Hi-Fi, você pode
desfrutar da música guardada no dispositivo
através dos potentes altifalantes do sistema Hi-Fi.
● WesternIntroduza a ficha USB do dispositivo
USB na tomada da unidade.
OU
para dispositivos com cabo USB:
1 Introduza uma ficha do cabo USB na tomada
da unidade.
2 Insira a outra ficha do cabo USB no terminal de
saída USB do dispositivo USB
para o cartão de memória:
1 Insira o cartão de memória num leitor de
Por tuguês
cartões
2 Utilize um cabo USB para ligar o leitor de
cartões à tomada da unidade.
Conexão a um dispositivo que não seja
USB
Ligue os terminais OUT esquerdo e direito
áudio de um televisor, videogravador, leitor de
Discos Laser, leitor de DVDs ou gravador de
CDs aos terminais AUX.
Nota:
– Se ligar equipamento com uma saída mono (um
único terminal de saída áudio), ligue-o ao terminal
esquerdo AUX. Em alternativa, é possível utilizar
um cabo “simples para duplo” (com som mono).
208
pg204-225_DCM230_12-Por8/29/08, 11:56208
Antes de utilizar o controlo
remoto
1 Retire o plástico de protecção.
2 Seleccione a fonte que pretende controlar,
premindo uma das teclas de selecção de fonte
existentes no controlador remoto (por exemplo,
CD, TUNER).
3 Depois, seleccione a função pretendida (por
exemplo ÉÅ , à , á).
Retire o plástico de protecção
Remove the plastic protective sheet
Substituir a bateria (lítio
CR2025) do controlo remoto
1 Premir a ranhura no compar timento da bateria.
2 Retire o compartimento de bateria B .
3 Coloque uma bateria e introduza na totalidade o
compartimento respectivo na sua posição
original.
Preparação
1
CR2025
2
3
ATENÇÃO!
As baterias contêm substâncias químicas,
por isso, o seu descarte deve ser criterioso.
pg204-225_DCM230_12-Por8/29/08, 11:56209
Por tuguês
209
Controlos (Ilustração na página 3)
Controlos na aparelhagem e
controlo remoto
1 STANDBY-ON/ ECO POWER (B)
– liga o sistema ou comuta para o modo de
espera com Poupança de Energia/modo de
espera normal com visualização horária.
2 Display screen
– visualiza inparamação relativa à unidade.
3 EJECT 0
– ejecta um disco do carregador de discos.
4 IR SENSOR
– aponte o telecomando para este sensor.
5 VOLUME -/+ (VOL +/-)
– regula o volume;
6 Carregador de discos
7 S/T
para CD/MP3-CD/USB
................................. salta para o início da faixa actual/
busca para trás ou para a frente
dentro de uma faixa /CD.
anterior / seguinte.
8 STOP 9
– pára a reprodução do CD ou apaga o programa.
9 ÉÅ
– para iniciar ou interromper a leitura.
0 ALBUM/PRESET +/-
– (para MP3-CD/USB) salta para o início da faixa
actual/ anterior / seguinte.
– acerta as horas ou acerta os minutos.
– selecciona estações de rádio pré-sintonizadas.
! 5 /6
para CD/MP3-CD/USB
busca para trás ou para a frente
Por tuguês
para TUNER .....sintoniza estações de rádio (para
dentro de uma faixa /CD.
baixo/cima).
$ PROG
– (para CD/MP3/USB) para a programação das
faixas.
– (para TUNER) programa estações de rádio
manual.
– define a função de relógio.
% REPEAT
para CD/MP3/USB selecciona um modo de
repetição.
^ SHUFFLE
– reproduz aleatoriamente faixas do disco/
dispositivo USB
& TIMER
– define a função do temporizador.
* PLAY•MODE
– seleciona vários modos de repetição ou modo
de reprodução aleatória de um disco.
( 3 / 4
– (para MP3-CD/USB) salta para o início da faixa
actual/ anterior / seguinte.
) MUTE
– interrompe ou retoma a reprodução de som.
¡ DSC (Digital Sound Control)
– realça as características do som: ROCK/POP/
JAZZ/CLASSIC.
™ DBB (Dynamic Bass Boost)
– realça os graves.
£ DISPLAY
– selecciona diferentes modos de apresentação da
informação do disco durante a reprodução.
≤ RDS
– para FM, apresenta a informação RDS.
∞ SLEEP
– selecciona o tempo de temporização.
@ ¡ / ™
para CD/MP3-CD/USB
................................. salta para o início da faixa actual/
anterior / seguinte.
# SOURCE
– selecciona a fonte de som para CD/USB/iPod/
TUNER (FM/MW)/AUX.
210
pg204-225_DCM230_12-Por8/29/08, 11:56210
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.