PHILIPS DCM230 User Manual [sk]

Page 1
Docking Entertainment System
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv
DCM230
Page 2
OBSAH
Slovensky
V∂eobecné informácie
Pre ochranu |ivotného prostredia ..........................73
Príslu∂enstvo dodávané s prístrojom ..................... 73
Informácie o bezpeènosti prevádzky prístroja ........73
Bezpeènos† pri poèúvaní ........................................74
Príprava
Prípoje na zadnej strane .........................................75
Pripojte zariadenie USB alebo pamä†ovú kartu ........... 76
Pripojenie zariadenia bez rozhrania USB ..................... 76
Skôr ako pou|ijete diaπkov¥ ovládaè ...................... 77
V¥mena batérie (lítium CD2025) v diaπkovom ovládaèi
................................................................................77
Ovládacie gombíky
Ovládacie gombíky na prístroji a na diaπkovom
ovládaèi .................................................................. 78
Základné funkcie
Zapojenie systému ................................................. 80
Prepnutie do pohotovostného re|imu. ...................80
Prepnutie systému do pohotovostného Eco Power
Standby re|imu .......................................................80
Automatick¥ prechod do re|imu Standby pre∂etrenie
energiou..................................................................80
Nastavenie sily a charakteru zvuku .......................80
CD/MP3-CD
Reprodukcia CD ......................................................81
Základné ovládacie prvky prehrávania ...................81
Prehrávanie disku MP3 ..........................................82
Rôzne spôsoby reprodukcie: SHUFFLE a REPEAT ..83
Programovanie skladieb .........................................83
Zotrenie programu ..................................................83
Príjem vysielania
Ladenie rozhlasov¥ch staníc ..................................84
Programovanie rozhlasov¥ch staníc .......................84
Automatické programovanie........................................ 84
Manuálne programovanie ........................................... 84
Ladenie naprogramovanej rozhlasovej stanice ......85
RDS .........................................................................85
Externé zvukové zdroje
Používanie iných ako USB zariadení ......................86
Používanie veľkokapacitného pamäťového
zariadenia USB ................................................................... 85
Prehrávanie z veľkokapacitného pamäťového
zariadenia USB ......................................................................... 84
Hodiny/Èasov¥ spínaè
Nastavenie hodín ................................................... 88
Nastavenie èasového spínaèa TIMER ....................88
Zapnutie a vypnutie èasového spínaèa TIMER ............ 88
Zapnutie a vypnutie usínacej funkcie SLEEP .........89
Dok pre iPod
Kompatibilné prehrávače iPod................................. 90
Výber správneho dokovacieho adaptéra........... 90
Nastavenie .......................................................................... 90
Prehrávanie obsahu prenosného prehrávača iPod
................................................................................................... 90
Nabíjanie batérie prehrávača iPod pomocou
doku........................................................................................ 90
Technické údaje .......................................... 91
Údr|ba ................................................................ 91
Odstraòovanie ch¥b................................... 92
72
Page 3
V∂eobecné informácie
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na www.philips.com/welcome.
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho spoloèenstva o poruchách v rádiovej frekvencii.
Pre ochranu |ivotného prostredia
Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov. Urobili sme v∂etko preto, aby obal mohol by† rozdelen¥ na tri rovnorodé materiály: kartón (obaly), polystyrol (protinárazové vlo|ky) a polyetylén (vrecká, ochranná fólia).
Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je mo|né znovu pou|i†, ak demontá| vykonáva ∂peciálne vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál, pou|ité batérie a u| nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te, prosím, podπa miestnych predpisov a zvyklostí do nádob na odpadky.
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a vyrobený za použitia veľmi kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť.
Keď je k produktu pripevnený symbol s preškrtnutým košom, znamená to, že je produkt krytý európskou smernicou 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom triedenom zbernom systéme pre elektrické produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré produkty spolu s bežným odpadom. Správna likvidácia starého produktu pomôže zabrániť prípadným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
Upozornenia pre likvidáciu batérií
Váš výrobok obsahuje batérie, ktoré podliehajú európskej smernici 2006/66/ES, podľa ktorej sa nesmú likvidovať s bežným domovým odpadom. Informujte sa, prosím, o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií. Správna likvidácia batérií pomáha zabrániť potenciálne negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Príslu∂enstvo dodávané s prístrojom
– Diaπkov¥ ovládaè (s batériou) – FM drôtová anténa – MW rámová anténa –4 dokovacích adaptérov iPod – Sieťový adaptér
Informácie o bezpeènosti prevádzky prístroja
Pred pou|itím prístroja sa presvedète, èi napätie
miestnej siete odpovedá hodnote uvedenej na ∂títku (alebo vedπa menièa napätia). Ak tomu tak nie je, obrá†te sa na predajòu alebo na servis. ¤títok nájdete na zadnej strane prístroja.
Prístroj umiestnite na hladk¥, tvrd¥ a pevn¥ povrch.
Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpeèená
ventilácia, ochránite t¥m prístroj pred prehriatím. Za a nad prístrojom ponechajte aspoò 10 cm (4 palce), po stranách prístroja aspoò 5 cm (2 palce).
Ventilácia a voπn¥ priechodu vzduchu nesmú by†
obmedzené zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrúsky, záclony a podobne.
Chráòte prístroj, napájacie èlánky a platne pred
extrémnou vlhkos†ou, da|ïom, pieskom a tak¥mi vysok¥mi teplotami, ktoré b¥vajú v blízkosti vykurovacích telies alebo na mieste vystavenom priamemu slneènému |iareniu.
Na prístroj nedávajte |iadne zdroje otvoreného oh|a,
ako napríklad horiace svieèky.
Na prístroj nedávajte |iadne predmety naplnené
tekutinou, ako napríklad vázy.
Nainštalujte jednotke v blízkosti elektrickej
zásuvky a na mieste, na ktorom je napájacia zástrčka ľahko dostupná.
Prehrávač nevystavujte extrémnym teplotám a
vlhkosti.
Ak sa prístroj dostane z chladu do tepla alebo do
vlhkého prostredia, laserová optika prístroja sa zahmlí. Prehrávaè CD nebude v tomto prípade správne fungova†. Ponechajte prístroj zapnut¥ asi hodinu tak, |e nevlo|íte platòu, potom bude mo|ná normálna prevádzka.
Mechanické súèasti prístroja majú samomazací
povrch, preto sa nesmú ani olejova† ani maza†.
I v prípade, |e prepojíte systém do
pohotovostného stavu, spotrebúva energiu. Ak si |eláte prístroj celkom odpoji† od siete, vytiahnite zástrèku sie†ového kabelu zo zásuvky.
Slovensky
73
Page 4
V∂eobecné informácie
Bezpeènos† pri poèúvaní
Hudbu prehrávajte pri rozumnej hlasitosti.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže
poškodiť váš sluch. Tento produkt môže vytvárať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri kratšom vystavení sa ako minútu. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých, ktorí majú už čiastočnú stratu sluchu.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa "komfortná
Slovensky
úroveň" sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie "normálne", môže byť v skutočnosti nahlas a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch prispôsobí a nechajte nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť
komfortne a jasne bez rušenia.
Počúvajte rozumné časové obdobia:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri
normálnych "bezpečných" úrovniach, môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Uistite sa, že používate svoje vybavenie rozumne
a uskutočňujete dostatočné prestávky.
Nezabudnite dodržiavať nasledujúce smernice, keď používate svoje slúchadlá.
Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas
rozumných časových období.
Nezvyšujte hlasitosť na privysokú, že nebudete
počuť ani to, čo sa deje okolo vás.
Mali by ste byť opatrní alebo dočasne prerušiť
používanie v potenciálne nebezpečných situáciách.
Nepoužívajte slúchadlá zatiaľ, čo riadite
motorové vozidlo, bicyklujete, skateboardujete atď.; mohli by vytvoriť nebezpečnú situáciu v cestnej doprave a na mnohých miestach je to protizákonné.
74
Page 5
FM drôtová anténa
FM wire antenna
MW loop
MW rámová anténa
antenna
AC power adaptor
Sieťový adaptér
Príprava
Slovensky
Prípoje na zadnej strane
Typov¥ ∂títok je umiestnen¥ na zadnej strane systému.
A Napájanie
Skôr, ako pripojíte sieťový adaptér k sieťovej
zásuvke, zaistite, aby sa vykonali všetky ostatné prepojenia.
UPOZORNENIE! – Aby ste dosiahli optimálneho v¥konu, pou|ívajte v|dy iba originálny sie†ov¥ kábel. – Ak je prístroj pod napätím, nerealizujte |iadne nové prípoje a nemodifikujte prípoje u| realizované.
Prehriatiu prístroja zabraòuje vbudovan¥ bezpeènostn¥ elektrick¥ obvod. Preto sa mô|e sta†, |e sa systém v extrémnych podmienkach automaticky prepne do pohotovostného stavu. Ak k tomu dôjde, poèkajte k¥m systém vychladne, iba potom ho znovu pou|ite
pre v∂etky typy)
.
(neplatí
B Pripojovanie antén
Zasuòte MWrámovú anténu a FM drôtovú anténu dodávanú ako príslu∂enstvo prístroja do príslu∂ného vstupu. Nastavte anténu tak, aby bol príjem optimálny.
MW anténa
upevnite rúèku do otvoru
Anténu umiestnite v èo najväè∂ej vzdialenosti od
televízora, videorekordéru a in¥ch zdrojov vysielania.
75
Page 6
Príprava
FM anténa
Príjem stereofónneho vysielania FM sa zlep∂í, ak
zasuniete externú FM anténu do vstupu FM AERIAL (FM ANTENNA).
Slovensky
C Ïal∂ie mo|né prípoje
K príslušenstvu nepatria ďalšie pripojiteľné prístroja, ani kabely k tomu potrebné. Podrobné informácie nájdete v užívateľských príručkách pripojených prístrojov.
Pripojte zariadenie USB alebo pamä†ovú kartu
Vďaka pripojeniu veľkokapacitného pamäťového zariadenia USB k Hi-Fi systému je možné počúvať hudbu uloženú na zariadení z výkonných reproduktorov Hi-Fi systému.
WesternZasuňte konektor USB zariadenia do
zásuvky na zariadení.
Alebo
pre zariadenie s káblom USB:
1 Zasuňte jeden konektor kábla USB do zásuvky
na zariadení.
2 Druhú zástrčku kábla USB pripojte k výstupnému
konektoru USB zariadenia USB
pre pamäťovú kartu:
1 Vložte pamäťovú kartu do čítacieho zariadenia
kariet.
2 Na pripojenie čítačky kariet do zásuvky na
zariadení použite kábel USB.
Pripojenie zariadenia bez rozhrania USB
Zasuňte ľavý a pravý audio výstup OUT televízora, videorekordéru, prehrávača CD, prehrávača DVD alebo nahrávača CD do vstupu
AUX.
Poznámka: – Ak si |eláte pripoji† prístroj, ktor¥ má v¥stup mono (jedin¥ audio v¥stup), zasuòte ho do πavého vstupu AUX . Je mo|né k tomu prípadne pou|i† aj kábel RCA, ktor¥ má na jednom konci jeden prípoj, na druhom konci dva prípoje (zvuk bude aj v tomto prípade mono).
76
Page 7
Skôr ako pou|ijete diaπkov¥ ovládaè
1 Stiahnite umelú ochrannú vrstvu umelá ochranná
vrstva.
2 Vyberte si zdroj, ktor¥ chcete ovláda†. V¥ber vykonáte
stlaèením tlaèidla pre v¥ber zdroja na diaπkovom ovládaèi (napríklad CD, TUNER).
3 Potom si mô|ete vybra† po|adovanú funkciu
(napríklad ÉÅ , à , á).
Remove the plastic protective sheet
Stiahnite umelú ochrannú vrstvu umelá ochranná vrstva
V¥mena batérie (lítium CD2025) v diaπkovom ovládaèi
1 Stlačte otvor na priestore pre batérie. 2 Vyberte diel s batériou. 3 Vlo|te novú batériu a cel¥ diel s batériou vlo|te
naspä† na pôvodné miesto.
Príprava
Slovensky
1
CR2025
2
3
UPOZORNENIE! Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa mali riadne znehodnoti†.
77
Page 8
Ovládacie gombíky (zobrazenie hlavného systému je na strane 3)
Ovládacie gombíky na prístroji a na diaπkovom ovládaèi
1 STANDBY-ON/ ECO POWER (B)
– Zapína systém alebo ho prepína do pohotovostného
re|imu Eco Power/normál so zobrazením hodín.
2 Displej
– zobrazuje aktuálny stav prístroja.
3 EJECT 0
– slúži na vysunutie disku zo zariadenia na
vkladanie disku.
Slovensky
4 IR SENSOR
– infraèerven¥ senzor dálkového ovladaèe.
5 VOLUME -/+ (VOL +/-)
– nastavenie sily zvuku.
6 Disková mechanika 7 S/T
pre CD/MP3-CD/USB
.......................... postup na zaèiatok aktuálnej/
hπadanie smerom spä† alebo dopredu na CD v rámci jednej skladby/v rámci CD.
predchádzajúcej/nasledujúcej skladby.
8 STOP 9
– zastavenie reprodukcie CD a zotrenie programu CD.
9 ÉÅ
– odtwarzanie lub pauza.
0 ALBUM/PRESET +/-
– (pre MP3-CD/USB) postup na zaèiatok aktuálnej/
predchádzajúcej/nasledujúcej skladby. – Nastavenie hodín alebo minút. – voπba naprogramovanej rozhlasovej stanice.
! 5 /6
pre CD/MP3-CD/USB
hπadanie smerom spä† alebo dopredu na CD v rámci jednej skladby/v rámci CD.
pre TUNER ........ naladí rádiové stanice (nahor/
nadol).
# SOURCE
– voπba niektorého zo zvukov¥ch zdrojov CD/USB/iPod/
TUNER (FM/MW)/AUX.
$ PROG
– (pre CD/MP3/USB) naprogramované skladby. – (pre TUNER) programovanie rozhlasov¥ch staníc
manuálne alebo automaticky.
– zapojenie funkcie hodín.
% REPEAT
pre CD/MP3/USB vyberie režim opakovaného
prehrávania.
^ SHUFFLE
náhodne prehráva skladby na disku/USB.
& TIMER
nastavuje funkciu časovača.
* PLAY•MODE
– vyberie rôzne režimy opakovania alebo režim
náhodného prehrávania pre disk.
( 3 / 4
– (pre MP3-CD/USB) postup na zaèiatok aktuálnej/
predchádzajúcej/nasledujúcej skladby.
) MUTE
– prechodné vypnutie a opätovné zapojenie zvuku.
¡ DSC (Digital Sound Control)
– zv¥raznenie zvukového efektu podπa charakteru
hudby: ROCK/POP/JAZZ/CLASSIC.
DBB (Dynamic Bass Boost)
–zv¥raznenie basov¥ch tónov.
£ DISPLAY
– počas prehrávania vyberie rôzne režimy
zobrazenia informácií o disku.
RDS
pri FM zobrazí informácie RDS.
SLEEP
vyberie čas automatického vypnutia.
@ ¡ /
pre CD/MP3-CD/USB
.......................... postup na zaèiatok aktuálnej/
predchádzajúcej/nasledujúcej skladby.
78
Page 9
§ MENU
– je ekvivalentom tlačidla MENU (PONUKA) na
prehrávači iPod.
Numerical Keypad (0~9)
–(for CD/MP3/USB) priamo vyberie skladbu.
BAND
– Pre tuner (TUNER): stlačením budete prepínať
medzi MW a FM.
ª Dok pre iPod
– sa používa na pripojenie vášho prehrávača iPod
za účelom prehrávania alebo nabíjania prostredníctvom tohto systému.
º AUX
– predstavuje konektor, ktorý sa používa na
pripojenie prídavného zariadenia.
USB DIRECT
– konektor pre zariadenie USB.
¤ OK
– potvrdzuje výber (len pre prevádzku ponuky
iPod).
Ovládacie gombíky
Slovensky
Poznámky k diaπkovému ovládaèu: – Najprv zvoπte zvukov¥ zdroj, ktor¥ si |eláte ovláda† tak, |e na diaπkovom ovládaèi stisnete gombík tohto zdroja (napr. CD alebo TUNER, atï.). – Potom zvoπte príslu∂nú funkciu ( ÉÅ, à , á atï.).
79
Page 10
Základné funkcie
Slovensky
Dôle|ité:
Predt¥m, ako zaènete prístroj pou|íva†,
vykonajte prípravné práce.
Zapojenie systému
Stisnutím gombíka STANDBY-ON/ECO
POWER (alebo B na diaπkovom ovládaèi).
Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Stlačte tlačidlo SOURCE na hornom paneli
systému alebo tlačidlo CD, USB, iPod,
TUNER alebo AUX na diaľkovom ovládaní.
Systém zapojí zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Prepnutie do pohotovostného re|imu.
Stisnutím gombíka STANDBY-ON/ECO
POWER (alebo B na diaπkovom ovládaèi).
Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Nastavenie sily a charakteru zvuku, naposledy
zvolen¥ zvukov¥ zdroj a naprogramované rozhlasové
stanice sa v pamäti prístroja zachovajú.
iPod
TIMER
Prepnutie systému do pohotovostného Eco Power Standby re|imu
Stlačte a na dlhšie ako 2 sekundy podržte
stlačené tlačidlo STANDBY-ON/ECO POWER B (B na diaπkovom ovládaèi).
Podsvietenie sa vypne.
Automatick¥ prechod do re|imu Standby pre∂etrenie energiou
Prístroj je vybaven¥ funkciou na úsporu energie ­prepne sa automaticky do re|imu Eco Power/ Standby 15 minút potom, èo skonèilo prehrávanie CD/MP3/USB a nebolo stlaèené |iadne tlaèidlo.
Nastavenie sily a charakteru zvuku
1 Ak si želáte zoslabiť zvuk, otáčajte regulátor
VOLUME +/- (VOL +/- na diaľkovom ovládači) v protismere pohybu hodinových ručičiek, ak si želáte zvuk zosilniť, otáčajte ho v smere pohybu hodinových ručičiek.
Na displeji sa zobrazí oznaèenie sily zvuku VOL a
hodnota z intervalu MIN 01, 02, ...31 MAX.
2 Stisnite na prístroji alebo na diaπkovom ovládaèi
jedenkrát alebo niekoπkokrát gombík regulátora charakteru zvuku DSC, a| sa na displeji zobrazí oznaèenie |iadaného charakteru zvuku: ROCK/POP/ JAZZ/CLASSIC.
3 Ak chcete zapnú† alebo vypnú† zv¥raznenie basov
stlaète DBB.
Ak je funkcia vypnutá, na displeji sa zobrazí nápis
DBB ON.
Ak je DBB deaktivované, zobrazí sa DBB
OFF.
4 Ak si |eláte na chvíπu vypnú† zvuk, stisnite na
diaπkovom ovládaèi gombík MUTE.
Prehrávanie bude pokračovať bez zvuku a na
displeji bude blikať --MUTE--.
Ak si |eláte znovu zapoji† zvuk, musíte:
– buï znovu stisnú† gombík MUTE; – alebo zmeni† nastavenie sily zvuku. – zmeòte zdroj.
Počúvanie slúchadlami
Zástrčku slúchadiel zasuňte do prípoja n na
prednej strane systému.
Reproduktory nebudú v tomto prípade
ozvučené.
80
Page 11
iPod
TIMER
DÔLEŽITÉ!
– Nikdy sa nedotýkajte šošovky
prehrávača diskov CD.
Reprodukcia CD
T¥mto prehrávaèom CD je mo|né reprodukova† audio
CD, vèítane záznamov¥ch a prepisovateπn¥ch CD.
CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD a poèítaèové CD v∂ak
nie je mo|né pou|i†.
1 Stlačením tlačidla SOURCE na hornom paneli
systému vyberte CD alebo stlačte tlačidlo CD
na diaľkovom ovládaní.
2 Do priehradky pre disk vložte disk.
Skontrolujte, či je označená strana smerom
nahor.
Skontrolujte, či sa v priehradke pre disk
nenachádza žiadny iný disk.
CD/MP3-CD
3 Stisnutím gombíkaÉÅ zapojte reprodukciu. 4 Kedykoľvek jednoducho stlačte 9 aby ste
zastavili prehrávanie.
Základné ovládacie prvky prehrávania
Reprodukcia CD
Stisnutím gombíkaÉÅ zapojte reprodukciu.Poèas reprodukcie CD sa na displeji zobrazí
poradové èíslo práve reprodukovanej skladby a doba od zaèiatku reprodukcie.
Voπba inej skladby
Stisnite jedenkrát alebo niekoπkokrát na prístroji
gombík S/T (¡ / na diaπkovom ovládaèi) , a| sa poradové èíslo hπadanej skladby zobrazí na displeji.
Na priamy výber skladby môžete použiť aj
číselnú klávesnicu (0~9) na diaľkovom ovládaní.
Ak zvolíte skladbu bezprostredne po vlo|ení CD
alebo v pozícii PAUSE, reprodukciu musíte zapoji† stisnutím gombíkaÉÅ.
Zobrazenie textu počas prehrávania
V¥re|ime CD
Stláèajte opakovane DISPLAY, postupne sa vám
budú zobrazova† nasledujúce informácie.
âíslo skladby a uplynul¥ èas prehrávania
aktuálnej skladby.
Číslo skladby a zostávajúci čas prehrávania
aktuálnej skladby.
Číslo skladby a celkový zostávajúci čas
prehrávania.
Čas hodín.
V¥re|ime MP3-CD
Stlačením tlačidla DISPLAY sa zobrazí
informácia ID-3 (ak je dostupná) a čas hodín.
Slovensky
81
Page 12
CD/MP3-CD
Voπba inej skladby
1 Podr|te stisnut¥ gombík S/T (5 /6 na
diaπkovom ovládaèi).
2 Keï nájdete hπadanú melódiu, uvoπnite gombík S/
T (5 /6 na diaπkovom ovládaèi).
Reprodukcia pokraèuje ∂tandardn¥m spôsobom.
Zastavenie prehrávania
Stisnutím gombíka 9.
Slovensky
Preru∂enie prehrávania
Stisnutím gombíka ÉÅ.Pri preru∂ení reprodukcie displej strnie a doba od
zaèiatku reprodukcie bliká.
Ak si |eláte v reprodukcii pokraèova†, stisnite
znovu gombík ÉÅ.
Poznámka: Reprodukcia CD sa ukonèí aj v prípade, |e: – vysuniete disk. – CD dohrá do konca. – Vyberte in¥ zdroj: TUNER, USB, DOCK alebo AUX. – Blí|i sa nastaven¥ automatick¥ èas vypnutia.
Prehrávanie disku MP3
1 Vlo|te disk MP3.
Doba èítania disku mô|e prekroèi† 10 sekúnd z
dôvodu veπkého mno|stva skladieb skompilovan¥ch na jednom disku.
2 Stlaèením tlaèidla ALBUM/PRESET +/- (3 / 4
na diaπkovom ovládaèi) vyberte po|adovan¥ album.
3 Stlačením tlačidla S/T (¡ /™ na diaπkovom
ovládaèi) vyberiete požadovanú skladbu.
Èíslo albumu sa zmení pri posunutí na prvú
skladbu albumu stlaèením S (¡ na diaľkovom ovládaní) alebo poslednú skladbu albumu stlaèením
T ( na diaľkovom ovládaní).
4 Stlaèením tlaèidla ÉÅ spustite prehrávanie.
Podporované formáty diskov MP3:
– ISO9660, Joliet, UDF 1,5 – Maximálny poèet titulov: 999 (závisí od dø|ky
názvu súboru) – Maximálny poèet albumov: 99 – Podporované vzorkovacie frekvencie:
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz – Podporované bitové r¥chlosti: 32 a| 256 (kb/s),
premenlivé bitové r¥chlosti
82
Page 13
CD/MP3-CD
Rôzne spôsoby reprodukcie: SHUFFLE a REPEAT
Pred zaèiatkom alebo poèas reprodukcie je mo|né zvoli† rôzne spôsoby reprodukcie a je mo|né prepnú† z jedného spôsobu reprodukcie na druh¥. Spôsoby reprodukcie je mo|né kombinova† aj s funkciou PROGRAM.
1 Aby ste vybrali režim prehrávania, stláčajte
tlačidlo PLAY•MODE (SHUFFLE alebo REPEAT na diaľkovom ovládaní) pred alebo
počas prehrávania, až kým sa na displeji nezobrazí požadovaná funkcia.
➜ sa zobrazí, ak je náhodné prehrávanie
zapnuté, a zmizne, keď sa vypne.
Ak sa zobrazí , signalizuje opakované
prehrávanie aktuálnej skladby.
Ak sa zobrazí ALL, znamená to, že sa
opakovane prehrajú všetky skladby na danom disku.
Ak pri disku MP3 CD bliká na displeji
spolu s ALB znamená to, že sa aktuálny album prehrá opakovane.
2 Z pozície STOP zapojte reprodukciu stisnutím
gombíkaÉÅ.
3 Ak si |eláte vráti† sa k ∂tandardnému spôsobu
reprodukcie, Na vrchnej časti systému stlačte PLAY•MODE (SHUFFLE alebo REPEAT na diaπkovom ovládaèi) stisnut¥, a| oznaèenie spôsobu reprodukcie alebo z displeja zmizne.
Zvolen¥ spôsob reprodukcie je mo|né zotrie† aj
stisnutím gombíka 9.
Poznámka: –
Funkciu opakovania a funkciu náhodného
prehrávania nemožno aktivovať súčasne.
Programovanie skladieb
V pozícii STOP zvoπte a naprogramujte skladby CD v πubovoπnom poriadku. Ktorúkoπvek skladbu je mo|né ulo|i† do pamäti aj niekoπkokrát. Do pamäti je mo|né ulo|i† celkom 40 skladieb.
1 Stisnutím gombíka PROG zvoπte programovaciu
funkciu.
Bliká číslo skladby.
2 Stlačením tlačidla S/T (¡ / ™ na diaľkovom
ovládaní) vyberte číslo požadovanej skladby.
MP3 CD, Gombíkom ALBUM/PRESET +/-/
na diaπkovom ovládaèi) zvoπte poradové èíslo
|iadanej skladby.
3 Stlaèením tlaèidla PROG ulo|te nastavenie.
Zobrazí sa PR X, v ktorom písmeno X
označuje ďalšie naprogramované číslo, ktoré sa má uložiť.
4 Opakovaním 2–3. kroku voπte a ukladajte do pamäti
ïal∂ie skladby.
Keï sa pokúsite naprogramova† viac ne| 40
skladieb, zobrazí sa na displeji nápis PROGRAM FULL.
5 Stlačením tlačidla 9 programovanie ukončíte.
PROG (PROGRAMOVAŤ) sa zobrazí na
obrazovke.
6 Prehrávanie naprogramovaných skladieb na disku
spustíte priamym stlačením tlačidla ÉÅ.
Zotrenie programu
Program je mo|né zotrie† nasledujúcim spôsobom:
v pozícii STOP stisnite jedenkrát gombík 9;
● poèas reprodukcie stisnete dvakrát gombík 9;PROG zmizne.
vysunutím disku.
Slovensky
83
Page 14
Príjem vysielania
iPod
Slovensky
TIMER
Ladenie rozhlasov¥ch staníc
1 Opakovaným stlačením tlačidla SOURCE
(alebo tlačidla TUNER na diaľkovom ovládaní) vyberte zdroj tunera.
2 Stisnite znovu gombík BAND na diaπkovom
ovládaèi a zvoπte |elané vlnové pásmo: FM alebo MW.
3 Gombík S/T (alebo 5 /6 na diaπkovom
ovládaèi) podr|te stisnut¥ a potom ho uvoπnite.
Systém začne vyhľadávať rozhlasovú stanicu s
dostatočnou silou signálu.
4 krok opakujte a| nájdete hπadanú rozhlasovú stanicu.
Ak ladíte na rozhlasovú stanicu so slab¥m signálom,
stisnite niekoπkokrát krátko gombík S/T (alebo
5 /6 na diaπkovom ovládaèi) , a| príjem bude
dostatoèn¥.
Programovanie rozhlasov¥ch staníc
Celkovo je mo|né do pamäti ulo|i† 20 rozhlasov¥ch staníc.
Automatické programovanie
Automatické programovanie sa zapojí od daného pamä†ového èísla. Od tohoto pamä†ového èísla smerom hore budú v∂etky skôr naprogramované rozhlasové stanice vymazané. Prístroj ulo|í do pamäti iba tie rozhlasové stanice, ktoré e∂te v programe nie sú.
1 Gombíkom ALBUM/PRESET +/- (alebo ¡ /
na diaπkovom ovládaèi) zvoπte, od ktorého pamä†ového èísla má zaèa† programovanie.
Poznámka: – Ak nezvolíte pamä†ové èíslo, bude t¥mto poèiatoèn¥m èíslom èíslica 1 a v∂etky skôr naprogra­mované rozhlasové stanice budú prepísané.
2 Gombík PROG podr|te stisnut¥ zhruba 2 sekundy a
vstúpte do programovacej funkcie.
V∂etky dostupné stanice sú naprogramované.
Manuálne programovanie
1 Nalaïte |iadanú rozhlasovú stanicu (pozri Ladenie
rozhlasov¥ch staníc).
2 Stisnite gombík PROG a vstúpte do programovacej
funkcie.
Na displeji bliká nápis PROG.
3 Gombíkom ALBUM/PRESET +/- (alebo ¡ /
na diaπkovom ovládaèi) zvoπte èíslo z intervalu 1 a| 20, ktoré bude pamä†ové èíslo stanice.
4 Voπbu potvrïte opätovn¥m stisnutím gombíka
PROG.
Nápis PROG z displeja zhasne, zobrazí sa
pamä†ové èíslo a frekvencia rozhlasovej stanice.
5 Opakovaním predchádzajúcich ∂tyroch krokov ulo|te
do pamäti aj ïal∂ie rozhlasové stanice.
Naprogramovanú rozhlasovú stanicu je mo|né z
pamäti zotrie† tak, |e na jej miesto ulo|íte inú frekvenènú hodnotu.
84
Page 15
Ladenie naprogramovanej rozhlasovej stanice
Stisnite niekoπkokrát gombík ALBUM/PRESET
+/- (alebo 3 / 4 na diaπkovom ovládaèi) a| sa na
displeji zobrazí hπadané pamä†ové èíslo stanice.
RDS
Radio Data System je slu|ba, ktorá umo|òuje rozhlasov¥m vysielaèom FM vysiela† aj ïal∂ie informácie. Ak je prijímané vysielanie , na displeji sa zobrazí oznaèenie RDS a názov rozhlasovej stanice.
Prepínanie medzi rôznymi informáciami RDS
Stisnite niekoπkokrát krátko gombík RDS a prepínajte
medzi zobrazením nasledujúcich informácií (ak sú k dispozícii): – názov stanice, – rozhlasové textové hlásenia, – Typ programu – frekvenciu
Príjem vysielania
Slovensky
85
Page 16
Externé zvukové zdroje
Používanie iných ako USB zariadení
Audio výstup externého zvukového zdroja
1
(televízor, videorekordér, prehrávač laserových diskov, prehrávač DVD alebo nahrávač CD) pripojte do vstupu systému AUX.
2 Stisnite niekoľkokrát gombík SOURCE
repeatedly (alebo AUX na diaπkovom ovládaèi) a zvoľte funkciu CDR alebo štandardnú funkciu AUX.
Slovensky
Poznámky: – Funkcie nastavenia charakteru zvuku (napríklad DSC alebo DBB) je možné voliť. –Podrobné informácie nájdete v užívateľskej príručke pripojeného prístroja.
Používanie veľkokapacitného pamäťového zariadenia USB
Vďaka pripojeniu veľkokapacitného pamäťového zariadenia USB k Hi-Fi systému je možné počúvať hudbu uloženú na zariadení z výkonných reproduktorov Hi-Fi systému.
Prehrávanie z veľkokapacitného pamäťového zariadenia USB
Kompatibilné veľkokapacitné pamäťové zariadenia USB
S Hi-Fi systémom je možné používať: – Zariadenie USB s pamäťou typu flash (USB
2.0 alebo USB 1.1) – Prehrávače USB s pamäťou typu flash (USB
2.0 alebo USB 1.1) – pamäťové karty (pre spoluprácu s Hi-Fi systémom je vyžadované čítacie zariadenie kariet)
Poznámky:
– Pri niektorých prehrávačoch USB s pamäťou typu flash (alebo pamäťových zariadení) je uložený obsah nahraný pomocou technológie pre ochranu autorských práv. Takto chránený obsah nie je možné prehrávať na iných zariadeniach (napríklad na tomto Hi-Fi systéme). – Kompatibilita pripojenia USB pri tomto výrobku: a) Tento výrobok podporuje väčšinu úložných veľkokapacitných USB zariadení (Mass storage devices - MSD), ktoré spĺňajú normy USB MSD. i) Medzi najbežnejšie zariadenia triedy veľkokapacitných úložných zariadení patria zariadenia typu Flash, pamäťové karty Memory
86
Stick, prenosné diskové jednotky atď. ii) Ak sa na vašom počítači zobrazí hlásenie "Disc Drive" (Disková jednotka) potom, ako k počítaču pripojíte veľkokapacitné úložné zariadenie, s najväčšou pravdepodobnosťou ide o zariadenie kompatibilné s MSD a bude preto spolupracovať aj s týmto výrobkom. b) Ak vaše veľkokapacitné úložné zariadenie vyžaduje batériu/zdroj napájania. Uistite sa, prosím, že je v ňom vložená nabitá batéria, alebo USB zariadenie najskôr nabite a potom ho pripojte k výrobku. –Podporovaný formát hudby: a) Toto zariadenie podporuje len nezabezpečené hudobné súbory s nasledujúcimi príponami:
.mp3
.wma b) Hudobné súbory prevzaté z internetových hudobných obchodov nie sú podporované, pretože sú zabezpečené ochranou Digital Rights Management (Správa digitálnych práv - DRM). c) Nasledujúce prípony názvu súboru nie sú podporované:
.wav; .m4a; .m4p; .mp4; .aac atď. – Výrobok nie je možné priamo prepojiť s USB portom počítača, a to ani v tom prípade, ak máte vo svojom počítači uložené súbory s koncovkou mp3 alebo ebo wma.
Podporované formáty:
– Formát súborov FAT12, FAT16,
FAT32 na zariadení USB (veľkosť sektora: 512 bajtov)
– Prenosová rýchlosť MP3 (rýchlosť dát):
32-320 kb/s a premenlivá rýchlosť dát (VBR) – WMA verzia 9 alebo skoršia – Vnorené adresáre maximálne do 8 úrovní –Počet albumov/priečinkov: maximálne 99 –Počet skladieb/titulov: maximálne 400 – ID3 tag v2.0 alebo novšie – Názov súborov v kódovaní Unicode UTF8
(maximálna dĺžka: 128 bajtov)
Systém neprehráva a nepodporuje nasledujúce:
– Prázdne albumy: prázdny album je album,
ktorý neobsahuje súbory MP3 / WMA, a
nebude zobrazený na displeji. – Nepodporované formáty súborov sú
preskakované. To znamená napríklad:
dokumenty Word .doc alebo MP3 súbory s
príponou .dlf budú ignorované a nebudú
prehrané. – Zvukové súbory AAC, WAV, PCM – WMA súbory s ochranou DRM – Súbory WMA v bezstratovom
Page 17
Externé zvukové zdroje
Prenos hudobných súborov z počítača na veľkokapacitné pamäťové zariadenie USB
Pretiahnutím hudobných súborov je možné ľahko preniesť obľúbenú hudbu z počítača na veľkokapacitné pamäťové zariadenie USB.
V prípade prehrávača s pamäťou typu flash je možné na prenos hudby použiť tiež softvér pre správu hudby.
Z dôvodov spojených s kompatibilitou nebude možné prehrávať súbory WMA.
Organizácia súborov MP3/WMA na veľkokapacitnom pamäťovom zariadení USB
Tento Hi-Fi systém vyhľadá súbory MP3/WMA v poradí priečinky/podpriečinky/tituly. Príklad:
Root
Title 001 Title 002
Title 003
Album 01
Title 001 Title 002
Title 003
Album 02
Title 001 Title 002 Title 003 Album 03
Usporiadajte súbory MP3/WMA v rôznych priečinkoch a podpriečinkoch podľa potreby.
Poznámky:
– Ak ste si na disku nezorganizovali súbory MP3/ WMA do albumov, týmto súborom sa automaticky priradí album “01” . – Uistite sa, že názvy MP3 súborov končia príponou .mp3. – Pre súbory WMA s ochranou DRM použite pre vypálenie alebo prevod aplikáciu Windows Media Player 10 (alebo novší). Podrobnosti o aplikácii Windows Media Player a WM DRM (Windows Media Digital Rights Management správa digitálnych práv Windows Media) nájdete na adrese www. microsoft.com.
1 Skontrolujte, či je zariadenie USB správne
pripojené (viď časti Príprava: Ïal∂ie mo|né prípoje).
2 Na prednom paneli systému stlačte SOURCE
vyberte možnosť USB (USB na diaπkovom ovládaèi). – Keď nie je na zariadení USB nájdený žiadny hudobný súbor, zobrazí sa nápis NO FILE.
3 Zvukové súbory na zariadení USB je možné
prehrávať rovnako ako albumy/skladby na disku CD (pozri Obsluha CD/ MP3-CD).
Poznámky: – Z dôvodov spojených s kompatibilitou sa môžu informácie o albume/skladbe líšiť od tých, ktoré sa zobrazujú pomocou softvéru pre správu hudby prehrávača s pamäťou typu flash. – Ak nie sú v angličtine, zobrazia sa názvy súborov a informácie ID3 tag ako ---.
Slovensky
Title 001 Title 002 Title 003
87
Page 18
Hodiny/Èasov¥ spínaè
iPod
Slovensky
TIMER
Nastavenie hodín
NastaviÈ je moÏné aj to, ãi hodiny budú zobrazované v 12 alebo 24 hodinovom intervale (napríklad12HR alebo 24HR).
1 V pohotovostnom stave stisnite gombík PROG.
Na displeji sa zobrazí SET CLOCK. Následne
sa zobrazí12HR alebo 24HR.
2 Stlačením tlačidla ALBUM/PRESET +/- (¡ /
na diaľkovom ovládaní) vyberiete režim hodín.
Následne budú naďalej blikať číslice pre
hodiny.
3 Hodiny nastavíte tak, že stisnete niekoľkokrát
gombík ALBUM/PRESET +/- (¡ / na diaπkovom ovládaèi).
4 Stlaèením tlaèidla PROG.
Èíslice minút blikajú.
5 Minúty nastavíte tak, že stisnete niekoľkokrát
gombík ALBUM/PRESET +/- (¡ / na diaπkovom ovládaèi).
6 Nastavenie potvrïte stisnutím gombíka PROG.
Nastavenie èasového spínaèa TIMER
Systém mô|ete pou|i† ako budík, kedy sa v nastaven¥
èas zapne CD, TUNER, USB alebo DOCK (jednorazová akcia). Pred pou|itím èasovaèe musí by† nastaven¥ èas hodín.
Ak nestisnete pri nastavovaní poèas zhruba 90
sekúnd |iadny gombík, prístroj vystúpi z funkcie nastavenia èasového spínaèa.
1 V pohotovostnom re|ime Standby, stlaète na dlh∂ie
ako 2 sekundy TIMER.
2 Stisnutím gombíka SOURCE v smere chodu
hodinov¥ch ruèièiek zvoπte niektor¥ zo zvukov¥ch zdrojov.
Na displeji sa zobrazí “SET TIMER”,
SELECT SOURCE” .
3 Stisnutím gombíka TIMER potvrïte voπbu.
Následne budú naďalej blikať číslice pre
hodiny.
4 Hodiny nastavíte tak, že stisnete niekoľkokrát
gombík ALBUM/PRESET +/- (¡ / na diaπkovom ovládaèi).
5 Stlaèením tlaèidla TIMER.
Èíslice minút blikajú.
6 Minúty nastavíte tak, že stisnete niekoľkokrát
gombík ALBUM/PRESET +/- (¡ / na diaπkovom ovládaèi).
7 Nastavenie potvrïte stisnutím gombíka TIMER.
Èasov¥ spínaè je t¥mto nastaven¥ a zapnut¥.
Zapnutie a vypnutie èasového spínaèa TIMER
V pohotovostnom stave alebo poèas reprodukcie
stisnite jedenkrát gombík TIMER.
Ak je èasov¥ spínaè zapnut¥, na displeji sa zobrazí
nápis , ak nie je zapnut¥, nápis sa nezobrazí.
88
Page 19
Zapnutie a vypnutie usínacej funkcie SLEEP
Èasov¥ spínaè usínacej funkcie umo|òuje automatické vypnutie prístroja po uplynutí vopred nastavenej doby.
1 Stisnite na diaπkovom ovládaèi jedenkrát alebo
niekoπkokrát gombík SLEEP.
K dispozícii sú nasledujúce moÏnosti (ãas v
minútach):
OFF 90
Na displeji sa zobrazí nápis "SLEEP XX". "XX"
a pozícia hodín bude blika†.
sa zobrazí v prípade, že zvolený čas spánku
nie je 0.
90
75
60
45
30
15
2 Keï sa na displeji zobrazí |iadan¥ èasov¥ interval,
nestisnite viackrát gombík SLEEP.
Zru∂enie èasovaèa zaspávania
Opakovane stláèajte tlaèidlo SLEEP, a| k¥m sa
nezobrazí nápis "0", alebo stlaète tlaèidlo ECO POWER/STANDBY ON 2.
OFF
Hodiny/Èasov¥ spínaè
Slovensky
89
Page 20
Dok pre iPod
Kompatibilné prehrávače iPod
Väčšina modelov Apple iPod s 30-kolíkovými
konektormi doku, medzi ktoré patria: Nano 1./2./
3. generácie, iPod 5. generácie (video), iPod touch a iPod classic.
Výber správneho dokovacieho adaptéra
Dodáva sa 4 dokovacích adaptérov iPod rôznych
typov tak, ako je uvedené na zadnej strane
Slovensky
adaptéra, aby sa zaistilo upevnenie do doku pre nasledujúce prehrávače iPod:
Nano 1./2./3. generácie, iPod 5. generácie (video),
iPod touch a iPod classic.
Nastavenie
Zasuňte dokovací adaptér zodpovedajúci
používanému prenosnému prehrávaču.
2
11
Aby ste pripojili odlišný prenosný prehrávač iPod,
vysuňte príslušný dokovací adaptér a vymeňte ho za nový zodpovedajúci typ adaptéra.
Prehrávanie obsahu prenosného prehrávača iPod
1 Správne zasuňte svoj prenosný prehrávač iPod
do vidlice. Presvedčte sa, že dokovací adaptér je kompatibilný.
Presvedčte sa, či ste pred vybratím zdroja iPod
zapli svoj prehrávač iPod.
Na displeji sa v prípade pripojenia prehrávača
iPod zobrazí „iPod“.
2 Opakovane stláčajte tlačidlo SOURCE na
systéme alebo tlačidlo iPod na diaľkovom ovládaní, aby ste ako zdroj vybrali iPod.
3 Prehrávanie sa spustí automaticky. Počas
prehrávania môžete vybrať dostupné funkcie (ako napríklad prehrávanie/pozastavenie, preskočenie skladby, rýchle pretočenie dopredu/ dozadu, výber ponuky).
Nabíjanie batérie prehrávača iPod pomocou doku
V režime iPod priamo zapojte svoj prenosný
prehrávač iPod do vidlice, aby sa nabíjal.
Poznámky:
Z dôvodu ÚSPORY ENERGIE sa nabíjanie vášho prehrávača iPod alebo USB zariadenia NEPODPORUJE, keď je hlavné zariadenie v POHOTOVOSTNOM REŽIME.
90
Page 21
Technické údaje
ZOSILÒOVAÈ
V¥kon .................................................. 2 x 15 W RMS
Pomer signál/∂um ...................................... 70 dBA
Frekvenèn¥ prenos .................20 Hz – 20 KHz, ± 3 dB
Vstupná citlivos†, AUX ..................... 0.5 V (max. 2 V)
Výstupný výkon - slúchadlá ..................................... 4
Impedancia, reproduktory ................................. 32
Impedancia, slúchadlá ................................. <50 mW
Prehrávaè CD
Frekvenèná oblas† ..............................20 Hz – 20 kHz
Pomer signál/∂um .......................................... 70 dBA
Rádioprijímaè
FM vlnové pásmo ............................. 87.5 – 108 MHz
Citlivos† pre 75
– FM ................................................................. 20dBf
Separácia kanálov ......................................... 25 dB
Úplné harmonické skreslenie ............................ 1%
Frekvenèná oblas†
– FM ..................................................... 63 – 6000 Hz
Pomer signál/∂um
– FM ........................................................... 50 dBA
Prehrávaè USB
USB ................................................................... 12Mb/s, V1.1
......................................... S týmto systémom je možné
prehrávaťsupport súbormi MP3/WMA
Počet albumov/priečinkov: ................maximálne 99
Počet skladieb/titulov: ....................... maximálne 400
PRIJÍMAÈ
Sie†ové napätie .................... 100 – 240 V / 50-60 Hz
Rozmery (∂írka x v¥∂ka x hřbka) .................................
........................................... 390 x 140.5 x 200.5 (mm)
Hmotnos† ....................................................... 2.33 kg
Pohotovostn¥ príkon .......................................... <7 W
Eco power standby ............................................ <1 W
Slovensky
Právo na zmenu technických údajov a vzhľadu prístroja bez predchádzajúceho upozornenia vyhradené.
Èistenie krytu prístroja
Prístroj èistite iba πahko navlhèenou mäkkou
handrièkou. Nepou|ívajte prípravky obsahujúce alkohol, denaturovan¥ lieh, èpavok alebo mechanické èistiace prostriedky.
Èistenie platní
Zneèistené platne èistite mäkkou
handrièkou. Otierajte ich †ahmi od stredu platne k jej okraju.
Nepou|ívajte na èistenie platní
rozpú∂†adlo, napr. benzín, riedidlo a |iadne chemické èistiace prostriedky ani antistatick¥ spray na èistenie gramofónov¥ch platní.
Údr|ba
Èistenie optiky CD
Po dlh∂om pou|ívaní sa optika CD mô|e zaprá∂i†. Aby
kvalita záznamu zostala dobrá, musíte optiku CD oèisti† ∂peciálnym èistiacim prostriedkom Philips CD Lens Cleaner alebo in¥m podobn¥m ∂peciálnym èistiacim prostriedkom.
91
Page 22
Odstraòovanie ch¥b
UPOZORNENIE Neotvárajte kryt prístroja, aby ste neriskovali zásah elektrick¥m prúdom! Za |iadnych okolností sa nepokú∂ajte prístroj sami opravi†, v tomto prípade toti| stratíte záruku.
V prípade akejkoπvek závady, predt¥m ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podπa ni|e uveden¥ch bodov. Ak sa Vám nepodarí problém podπa na∂ich návrhov vyrie∂i†, obrá†te sa na predajòu alebo na servis.
Slovensky
Problém
Zobrazí sa nápis “PLEASE INSERT CD/MP3 DISC”.
Zl¥ príjem rozhlasov¥ch staníc.
Nie je možné otvoriť kazetový priestor.
Prístroj nereprodukuje alebo iba veπmi slabo.
Prístroj nie je mo|né ovláda† diaπkov¥m ovládaèom.
Rie∂enie
Vlo|te platòu.Platòa vlo|ená etiketou smerom dolu.Zahmlená optika, poèkajte, k¥m teplota optiky
dosiahne izbovej teploty.
Vymeòte/oèistite CD, pozri Údr|ba.Pou|ite finalizovan¥ CD-R(W).
Slab¥ signál, nastavte anténu alebo pou|itím
vonkaj∂ej antény sa príjem zlep∂í.
Umiestnite televízor alebo video vo väè∂ej
vzdialenosti od systému.
Vytiahnite sieťový kábel zo zásuvky, znovu ho do
nej zasuňte a zapnite prístroj.
Nastavte silu zvuku.Skontrolujte pripojenie reproduktorov.
Predt¥m, ne| stisnete gombík voπby funkcie (ÉÅ,
5 /6 atï.), zvoπte zvukov¥ zdroj.(CD, FM, atï.).
Zní|te vzdialenos†.
Vlo|te je správne podπa oznaèenia polarity (znaèky +/-).
Vymeòte napájacie èlánky.
Diaπkov¥ ovládaè nasmerujte na infraèerven¥ senzor
systému.
Èasov¥ spínaè nefunguje.
Nastavenie hodín/časového spínača sa vymazalo.
92
Nastavte hodiny.Stisnite gombík TIMER a zapnite èasov¥ spínaè.
Došlo k výpadku napätia alebo bol sieťový kábel
vytiahnutý zo zásuvky. Nastavte hodiny/časový spínač.
Page 23
Odstraòovanie ch¥b
Problém
Niektoré súbory na zariadení USB sa nezobrazujú.
DEVICE NOT SUPPORTED” preroluje na displeji.
Rie∂enie
Skontrolujte, či počet priečinkov nie je väčší než
99 alebo či počet titulov nie je väčší než 400
Vyberte veľkokapacitné úložné zariadenie USB
alebo vyberte iný zdroj.
Slovensky
93
Page 24
Русский
Polski
Česky
Slovensky
Magyar
Suomi
Português
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
 Polski
DCM230
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China
PDCC-ZYL-0835
Loading...