PHILIPS DCM230 User Manual [sk]

0 (0)

Docking Entertainment System

DCM230

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

Instrukcja obsługi

Uživatelský manuál

Návod na používanie

Felhasználói kézikönyv

Slovensky

OBSAH

V∂eobecné informácie

 

Pre ochranu |ivotného prostredia ..........................

73

Príslu∂enstvo dodávané s prístrojom .....................

73

Informácie o bezpeènosti prevádzky prístroja ........

73

Bezpeènos† pri poèúvaní ........................................

74

Príprava

 

Prípoje na zadnej strane .........................................

75

Pripojte zariadenie USB alebo pamä†ovú kartu ...........

76

Pripojenie zariadenia bez rozhrania USB .....................

76

Skôr ako pou|ijete diaπkov¥ ovládaè ......................

77

V¥mena batérie (lítium CD2025) v diaπkovom ovládaèi

................................................................................

77

Príjem vysielania

 

Ladenie rozhlasov¥ch staníc ..................................

84

Programovanie rozhlasov¥ch staníc .......................

84

Automatické programovanie ........................................

84

Manuálne programovanie ...........................................

84

Ladenie naprogramovanej rozhlasovej stanice ......

85

RDS .........................................................................

85

Externé zvukové zdroje

 

Používanie iných ako USB zariadení ......................

86

Používanie veľkokapacitného pamäťového

 

zariadenia USB ...................................................................

85

Prehrávanie z veľkokapacitného pamäťového

 

zariadenia USB .........................................................................

84

Ovládacie gombíky

 

Ovládacie gombíky na prístroji a na diaπkovom

 

ovládaèi ..................................................................

78

Základné funkcie

 

Zapojenie systému .................................................

80

Prepnutie do pohotovostného re|imu. ...................

80

Prepnutie systému do pohotovostného Eco Power

 

Standby re|imu .......................................................

80

Automatick¥ prechod do re|imu Standby pre∂etrenie

energiou ..................................................................

80

Nastavenie sily a charakteru zvuku .......................

80

CD/MP3-CD

 

Reprodukcia CD ......................................................

81

Základné ovládacie prvky prehrávania ...................

81

Prehrávanie disku MP3 ..........................................

82

Rôzne spôsoby reprodukcie: SHUFFLE a REPEAT ..

83

Programovanie skladieb .........................................

83

Zotrenie programu ..................................................

83

Hodiny/Èasov¥ spínaè

 

Nastavenie hodín ...................................................

88

Nastavenie èasového spínaèa TIMER ....................

88

Zapnutie a vypnutie èasového spínaèa TIMER ............

88

Zapnutie a vypnutie usínacej funkcie SLEEP .........

89

Dok pre iPod

 

Kompatibilné prehrávače iPod .................................

90

Výber správneho dokovacieho adaptéra ...........

90

Nastavenie ..........................................................................

90

Prehrávanie obsahu prenosného prehrávača iPod

...................................................................................................

90

Nabíjanie batérie prehrávača iPod pomocou

 

doku ........................................................................................

90

Technické údaje ..........................................

91

Údr|ba ................................................................

91

Odstraòovanie ch¥b ...................................

92

72

V∂eobecné informácie

Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!

Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na www.philips.com/welcome.

Prístroj odpovedá predpisom Európskeho spoloèenstva o poruchách v rádiovej frekvencii.

Pre ochranu |ivotného prostredia

Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov. Urobili sme v∂etko preto, aby obal mohol by† rozdelen¥ na tri rovnorodé materiály: kartón (obaly), polystyrol (protinárazové vlo|ky) a polyetylén (vrecká, ochranná fólia).

Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je mo|né znovu pou|i†, ak demontá| vykonáva ∂peciálne vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál, pou|ité batérie a u| nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te, prosím, podπa miestnych predpisov a zvyklostí do nádob na odpadky.

Likvidácia starého produktu

Produkt je navrhnutý a vyrobený za použitia veľmi kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť.

Keď je k produktu pripevnený

symbol s preškrtnutým košom, znamená to, že je produkt krytý európskou smernicou 2002/96/EC

Informujte sa o miestnom triedenom zbernom systéme pre elektrické produkty.

Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré produkty spolu s bežným odpadom. Správna likvidácia starého produktu pomôže zabrániť prípadným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.

Upozornenia pre likvidáciu batérií

Váš výrobok obsahuje batérie, ktoré podliehajú európskej smernici 2006/66/ES, podľa ktorej sa nesmú likvidovať s bežným domovým odpadom. Informujte sa, prosím, o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií. Správna likvidácia batérií pomáha zabrániť potenciálne negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.

Príslu∂enstvo dodávané s prístrojom

Diaπkov¥ ovládaè (s batériou)

FM drôtová anténa

MW rámová anténa

4 dokovacích adaptérov iPod

Sieťový adaptér

Informácie o bezpeènosti prevádzky prístroja

Pred pou|itím prístroja sa presvedète, èi napätie miestnej siete odpovedá hodnote uvedenej na ∂títku (alebo vedπa menièa napätia). Ak tomu tak nie je, obrá†te sa na predajòu alebo na servis. ¤títok nájdete na zadnej strane prístroja.

Prístroj umiestnite na hladk¥, tvrd¥ a pevn¥ povrch.

Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpeèená ventilácia, ochránite t¥m prístroj pred prehriatím. Za a nad prístrojom ponechajte aspoò 10 cm (4 palce), po stranách prístroja aspoò 5 cm (2 palce).

Ventilácia a voπn¥ priechodu vzduchu nesmú by† obmedzené zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrúsky, záclony a podobne.

Chráòte prístroj, napájacie èlánky a platne pred extrémnou vlhkos†ou, da|ïom, pieskom a tak¥mi vysok¥mi teplotami, ktoré b¥vajú v blízkosti vykurovacích telies alebo na mieste vystavenom priamemu slneènému |iareniu.

Na prístroj nedávajte |iadne zdroje otvoreného oh|a, ako napríklad horiace svieèky.

Na prístroj nedávajte |iadne predmety naplnené tekutinou, ako napríklad vázy.

Nainštalujte jednotke v blízkosti elektrickej zásuvky a na mieste, na ktorom je napájacia zástrčka ľahko dostupná.

Prehrávač nevystavujte extrémnym teplotám a vlhkosti.

Ak sa prístroj dostane z chladu do tepla alebo do vlhkého prostredia, laserová optika prístroja sa zahmlí. Prehrávaè CD nebude v tomto prípade správne fungova†. Ponechajte prístroj zapnut¥ asi hodinu tak, |e nevlo|íte platòu, potom bude mo|ná normálna prevádzka.

Mechanické súèasti prístroja majú samomazací povrch, preto sa nesmú ani olejova† ani maza†.

I v prípade, |e prepojíte systém do pohotovostného stavu, spotrebúva energiu. Ak si |eláte prístroj celkom odpoji† od siete, vytiahnite zástrèku sie†ového kabelu zo zásuvky.

Slovensky

73

Slovensky

V∂eobecné informácie

Bezpeènos† pri poèúvaní

Hudbu prehrávajte pri rozumnej hlasitosti.

Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.Tento produkt môže vytvárať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri kratšom vystavení sa ako minútu.Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých, ktorí majú už čiastočnú stratu sluchu.

Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa "komfortná úroveň" sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku.Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie "normálne", môže byť v skutočnosti nahlas a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch prispôsobí a nechajte nastavenú túto hlasitosť.

Nezabudnite dodržiavať nasledujúce smernice, keď používate svoje slúchadlá.

Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas rozumných časových období.

Nezvyšujte hlasitosť na privysokú, že nebudete počuť ani to, čo sa deje okolo vás.

Mali by ste byť opatrní alebo dočasne prerušiť používanie v potenciálne nebezpečných situáciách.

Nepoužívajte slúchadlá zatiaľ, čo riadite motorové vozidlo, bicyklujete, skateboardujete atď.; mohli by vytvoriť nebezpečnú situáciu v cestnej doprave a na mnohých miestach je to protizákonné.

Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:

Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.

Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť komfortne a jasne bez rušenia.

Počúvajte rozumné časové obdobia:

Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych "bezpečných" úrovniach, môže tiež spôsobiť stratu sluchu.

Uistite sa, že používate svoje vybavenie rozumne a uskutočňujete dostatočné prestávky.

74

PHILIPS DCM230 User Manual

Príprava

FMFMwiredrôtováantennaanténa

Prípoje na zadnej strane

Typov¥ ∂títok je umiestnen¥ na zadnej strane systému.

A Napájanie

Skôr, ako pripojíte sieťový adaptér k sieťovej zásuvke, zaistite, aby sa vykonali všetky ostatné prepojenia.

UPOZORNENIE!

Aby ste dosiahli optimálneho v¥konu, pou|ívajte v|dy iba originálny sie†ov¥ kábel.

Ak je prístroj pod napätím, nerealizujte |iadne nové prípoje a nemodifikujte prípoje u| realizované.

Prehriatiu prístroja zabraòuje vbudovan¥ bezpeènostn¥ elektrick¥ obvod. Preto sa mô|e sta†, |e sa systém v extrémnych podmienkach automaticky prepne do pohotovostného stavu. Ak k tomu dôjde, poèkajte k¥m systém vychladne, iba potom ho znovu pou|ite (neplatí pre v∂etky typy).

MWMWrámováloopanténa

antenna

Slovensky

AC power adaptor

Sieťový adaptér

BPripojovanie antén

Zasuòte MWrámovú anténu a FM drôtovú anténu dodávanú ako príslu∂enstvo prístroja do príslu∂ného vstupu. Nastavte anténu tak, aby bol príjem optimálny.

MW anténa

upevniterúèku

do otvoru

Anténu umiestnite v èo najväè∂ej vzdialenosti od televízora, videorekordéru a in¥ch zdrojov vysielania.

75

Slovensky

Príprava

FM anténa

Príjem stereofónneho vysielania FM sa zlep∂í, ak zasuniete externú FM anténu do vstupu FM AERIAL (FM ANTENNA).

CÏal∂ie mo|né prípoje

K príslušenstvu nepatria ďalšie pripojiteľné prístroja, ani kabely k tomu potrebné. Podrobné informácie nájdete v užívateľských príručkách pripojených prístrojov.

Pripojte zariadenie USB alebo

pamä†ovú kartu

Pripojenie zariadenia bez rozhrania USB

Zasuňte ľavý a pravý audio výstup OUT televízora, videorekordéru, prehrávača CD, prehrávača DVD alebo nahrávača CD do vstupu

AUX.

Poznámka:

– Ak si |eláte pripoji† prístroj, ktor¥ má v¥stup mono (jedin¥ audio v¥stup), zasuòte ho do πavého vstupu AUX . Je mo|né k tomu prípadne pou|i† aj kábel RCA, ktor¥ má na jednom konci jeden prípoj, na druhom konci dva prípoje (zvuk bude aj v tomto prípade mono).

Vďaka pripojeniu veľkokapacitného pamäťového zariadenia USB k Hi-Fi systému je možné počúvať hudbu uloženú na zariadení z výkonných reproduktorov Hi-Fi systému.

WesternZasuňte konektor USB zariadenia do

zásuvky

na zariadení.

Alebo

 

pre zariadenie s káblom USB:

1 Zasuňte jeden konektor kábla USB do zásuvky na zariadení.

2Druhú zástrčku kábla USB pripojte k výstupnému konektoru USB zariadenia USB

pre pamäťovú kartu:

1Vložte pamäťovú kartu do čítacieho zariadenia kariet.

2 Na pripojenie čítačky kariet do zásuvky

na

zariadení použite kábel USB.

 

76

Skôr ako pou|ijete diaπkov¥ ovládaè

1Stiahnite umelú ochrannú vrstvu umelá ochranná vrstva.

2Vyberte si zdroj, ktor¥ chcete ovláda†. V¥ber vykonáte stlaèením tlaèidla pre v¥ber zdroja na diaπkovom ovládaèi (napríklad CD, TUNER).

3Potom si mô|ete vybra† po|adovanú funkciu (napríklad ÉÅ, à, á).

Stiahnite umelú ochrannú vrstvu

Remove the plastic protective sheet umelá ochranná vrstva

V¥mena batérie (lítium CD2025) v diaπkovom ovládaèi

1 Stlačte otvor na priestore pre batérie.

2 Vyberte diel s batériou.

3Vlo|te novú batériu a cel¥ diel s batériou vlo|te naspä† na pôvodné miesto.

1

2CR2025

3

UPOZORNENIE!

Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa mali riadne znehodnoti†.

Príprava

Slovensky

77

Slovensky

Ovládacie gombíky (zobrazenie hlavného systému je na strane 3)

Ovládacie gombíky na prístroji a na

# SOURCE

diaπkovom ovládaèi

– voπba niektorého zo zvukov¥ch zdrojov CD/USB/iPod/

TUNER (FM/MW)/AUX.

 

1 STANDBY-ON/ ECO POWER (B)

Zapína systém alebo ho prepína do pohotovostného re|imu Eco Power/normál so zobrazením hodín.

2 Displej

zobrazuje aktuálny stav prístroja.

3 EJECT 0

slúži na vysunutie disku zo zariadenia na vkladanie disku.

4 IR SENSOR

infraèerven¥ senzor dálkového ovladaèe.

5 VOLUME -/+ (VOL +/-)

nastavenie sily zvuku.

6 Disková mechanika

7S/T

pre CD/MP3-CD/USB

hπadanie smerom spä† alebo dopredu na CD v rámci jednej skladby/v rámci CD.

.......................... postup na zaèiatok aktuálnej/ predchádzajúcej/nasledujúcej skladby.

8 STOP 9

zastavenie reprodukcie CD a zotrenie programu CD.

9 ÉÅ

odtwarzanie lub pauza.

0 ALBUM/PRESET +/-

(pre MP3-CD/USB) postup na zaèiatok aktuálnej/ predchádzajúcej/nasledujúcej skladby.

Nastavenie hodín alebo minút.

voπba naprogramovanej rozhlasovej stanice.

! 5 /6

pre CD/MP3-CD/USB

hπadanie smerom spä† alebo dopredu na CD v rámci jednej skladby/v rámci CD.

pre TUNER ........ naladí rádiové stanice (nahor/ nadol).

@¡ /

pre CD/MP3-CD/USB

.......................... postup na zaèiatok aktuálnej/ predchádzajúcej/nasledujúcej skladby.

$ PROG

(pre CD/MP3/USB) naprogramované skladby.

(pre TUNER) programovanie rozhlasov¥ch staníc manuálne alebo automaticky.

zapojenie funkcie hodín.

%REPEAT

pre CD/MP3/USB vyberie režim opakovaného prehrávania.

^ SHUFFLE

náhodne prehráva skladby na disku/USB.

& TIMER

nastavuje funkciu časovača.

* PLAY•MODE

vyberie rôzne režimy opakovania alebo režim náhodného prehrávania pre disk.

( 3 / 4

(pre MP3-CD/USB) postup na zaèiatok aktuálnej/ predchádzajúcej/nasledujúcej skladby.

) MUTE

prechodné vypnutie a opätovné zapojenie zvuku.

¡ DSC (Digital Sound Control)

zv¥raznenie zvukového efektu podπa charakteru hudby: ROCK/POP/JAZZ/CLASSIC.

DBB (Dynamic Bass Boost)

zv¥raznenie basov¥ch tónov.

£ DISPLAY

počas prehrávania vyberie rôzne režimy zobrazenia informácií o disku.

RDS

pri FM zobrazí informácie RDS.

SLEEP

vyberie čas automatického vypnutia.

78

Loading...
+ 16 hidden pages