Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u
společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí
společnost Philips, zaregistrujte výrobek na
www.philips.com/welcome.
Pøístroj odpovídá pøedpisùm Evropského
spoleèenství o poruchách v rádiové frekvenci.
Pro ochranu |ivotního prostøedí
Pøístroj není zabalen do nadbyteèn¥ch obalù. Udìlali
jsme v∂echno proto, aby obal mohl b¥t rozdìlen na tøi
stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol
(protinárazové vlo|ky) a polyetylén (sáèky, ochranná
fólie).
Pøístroj je vyroben z takov¥ch materiálù, které je
mo|no znovu zpracovat, jestli|e demontá| vykonává
speciálnì vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál,
pou|ité baterie a u| nepou|iteln¥ pøístroj vlo|te,
prosím, podle místních pøedpisù a zvyklostí do nádob
na odpadky.
Likvidace starého produktu
Produkt je navržen a vyroben
za použití velmi kvalitních
materiálů a komponent, které
lze recyklovat a znovu použít.
Když je k produktu připevněn
symbol s přeškrtnutým košem,
znamená to, že je produkt kryt evropskou
směrnicí 2002/96/EC
Informujte se o místním tříděném sběrném
systému pro elektrické produkty.
Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré
produkty spolu s běžným odpadem. Správná
likvidace starého produktu pomůže zabránit
případným negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví.
Poznámky k likvidaci baterií
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.
Informujte se o místních pravidlech ve sběrném
systému baterií. Správná likvidace pomáhá
předcházet případným nepříznivým účinkům na
životní prostředí a lidské zdraví.
Pøíslu∂enství dodávané s pøístrojem
– Dálkové ovládání (s baterií)
– FM drátová anténa
– MW smyèková anténa
– 4 adaptérů docku pro přehrávač iPod
– Napájecí AC adaptér
Informace o bezpeènosti provozu
pøístroje
● Pøed prvním pou|itím systému se pøesvìdète, zda
provozní napìtí uvedené na typovém ∂títku (nebo
vedle volièe napìtí) odpovídá napìtí energetického
zdroje, z nìho| se pøejete pøístroj napájet. Není-li
tomu tak, obra†te se na distributora.
● Pøístroj umístìte na hladk¥, tvrd¥ a pevn¥ povrch.
● Umístìte pøístroj tak, aby byla zaji∂tìna ventilace,
ochráníte tím pøístroj pøed pøehøátím. Za a nad
pøístrojem ponechejte alespoò 10 cm (4 palce), po
stranách pøístroje alespoò 5 cm (2 palce).
● Musí b¥t zaji∂tìna dobrá ventilace. Nezakr¥vejte
ventilaìní otvory |ádn¥mi pøedmìty, napø. novinami,
ubrusy, záclonami atd.
● Chraòte pøístroj, napájecí èlánky a desky pøed
extrémní vlhkostí, de∂tìm, pískem a takov¥mi
vysok¥mi teplotami, které b¥vají v blízkosti topn¥ch
tìles nebo na místì vystaveném pøímému
sluneènímu záøení.
● Na pøístroj nesmí b¥t pokládány |ádné zdroje pøímého
plamene, napfi. rozsvícené svíìky.
● Nepokládejte na zaøízení |ádné pøedmìty naplnìné
tekutinami (napø. vázy).
● Nainstalujte jednotce do blízkosti zásuvky AC a tam,
kde AC zásuvku lze snadno zapojit.
● Musí být zajištěna dobrá ventilace. Nezakrývejte
ventilaění otvory žádnými předměty, např.
novinami, ubrusy, záclonami atd.
● Dostane-li se pøístroj z chladu do tepla nebo do
vlhkého prostøedí, laserová optika pøístroje se zaml|í.
Pøehrávaè CD nebude v tomto pøípadì správnì
fungovat. Ponechejte pøístroj zapnut¥ asi hodinu tak,
|e nevlo|íte desku, poté bude mo|n¥ normální provoz.
● Mechanické souèásti pøístroje mají samomazací
povrch, proto se nesmí ani olejovat ani mazat.
● I v pøípadì, |e pøepojíte systém do
pohotovostního stavu, spotøebovává energii.
Pøejete-li si pøístroj zcela odpojit od sítì,
vytáhnìte zástrèku sí†ového kabelu ze zásuvky.
Česky
51
Page 4
V¤EOBECNÉ INFORMACE
Bezpeènost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou
hlasitost.
● Používání sluchátek při vysoké hlasitosti může
poškodit sluch. Tento výrobek umožňuje produkci
zvuků v rozsahu, který u normálního člověka
může způsobit ztrátu sluchu, a to i při poslechu
Česky
kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je
nabízen pro ty, kteří již trpí sluchovým postižením.
● Zvuk může být klamavý. Během poslechu se
"pohodlná úroveň" nastavení hlasitosti
přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená, že
to, co po delším poslechu zní "normálně", je ve
skutečnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste
tomu zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou
úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí a
nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
● Nastavte ovládání hlasitosti na nízké nastavení.
● Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk
pohodlně a čistě, bez rušení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
● I delší doba poslechu při normálně "bezpečné"
úrovni hlasitosti může rovněž způsobit ztrátu
sluchu.
● Používejte své zařízení rozumně a dopřejte si
patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte
následující pravidla.
● Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
● Po přizpůsobení sluchu již neupravujte hlasitost.
● Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň,
abyste neslyšeli zvuky v okolí.
● V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní
nebo zařízení na chvíli přestaňte používat.
● Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových
vozidel, jízdě na kole, skateboardu atd.; mohlo by
dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha
zemích je to nelegální.
52
Page 5
Pøíprava
FM drátová anténa
FM wire antenna
Pøípoje na zadní stranì
Typov¥ ∂títek je umístìn na zadní stranì
systému.
A Napájení
● Před zapojením napájecího AC adaptéru do
zásuvky ve zdi, se přesvědčte, že vše ostatní je
řádně zapojeno.
UPOZORNÌNÍ!
– Abyste dosáhli optimálního v¥konu,
pou|ívejte v|dy pouze originální sí†ov¥ kabel.
– Je-li pøístroj pod napìtím, nerealizujte |ádné
nové pøípoje a nemodifikujte
pŅípoje u| realizované.
Pøehøátí pøístroje zabraòuje vbudovan¥
bezpeènostní elektrick¥ obvod. Proto se mù|e
stát, |e se systém v extrémních podmínkách
automaticky pøepne do pohotovostního stavu.
Dojde-li k tomu, poèkejte a| systém vychladne,
pouze potom ho znovu pou|ijte
v∂echny typy)
.
(neplatí pro
MW smyčková anténa
MW loopantenna
AC power adaptor
Napájecí
AC adaptér
B Pøipojování antén
Zasuòte MW rámovou anténu a FM drátovou anténu
dodávanou jako pøíslu∂enství pøístroje do pøíslu∂ného
vstupu. Nastavte anténu tak, aby byl pøíjem
optimální.
MW anténa
upevnìte
ruèkudo otvoru
● Anténu umístìte v co nejvìt∂í vzdálenosti od
televize, videorekordéru a jin¥ch vysílacích zdrojù.
Česky
53
Page 6
Pøíprava
FM anténa
Česky
● Pøíjem stereofonního vysílání FM se zlep∂í, zasunete-
li externí FM anténu do vstupu FM AERIAL (FM
ANTENNA).
C Další možné přípoje
K příslušenství nepatří další připojitelné přístroje,
ani kabely k tomu potřebné. Podrobné informace
najdete v uživatelských příručkách připojených
přístrojů.
Pøipojení USB zaøízení nebo pamì†ové
karty
Připojením USB velkokapacitního paměťového
zařízení k Hi-Fi systému si můžete užívat hudby,
uložené na zařízení, přes výkonné reproduktory
Hi-Fi systému.
● WesternZapojte konektor USB zařízení USB do
zdířky na přístroji.
Nebo
pro zařízení s USB kabelem:
1 Připojte jeden konektor kabelu USB do zdířky
na přístroji.
2 Vložte další zástrčku USB kabelu do USB
výstupní svorky USB zařízení.
pro paměťovou kartu:
1 Vložte paměťovou kartu do čtečky karet.
2 Pro připojení čtečky karet ke zdířce na
přístroji použijte kabel USB.
Propojení ne USB zaøízení
Zasuňte levý a pravý audio výstup OUT televize,
videorekordéru, přehrávače CD, přehrávače
DVD nebo nahrávače CD do vstupu AUX.
Poznámka:
– Pøejete-li si pøipojit pøístroj, kter¥ má v¥stup mono
(jedin¥ audio v¥stup), zasuòte ho do
levého vstupu AUX. Lze k tomu pøípadnì pou|ít i
kabel RCA, kter¥ má na jednom konci jeden pøípoj, na
druhém konci dva pøípoje (zvuk bude i v tomto
pøípadì mono).
– zv¥raznìní zvukového efektu podle charakteru hudby:
ROCK/POP/JAZZ/CLASSIC.
™ DBB (Dynamic Bass Boost)
– zv¥raznìní basov¥ch tónù.
£ DISPLAY
– výběr různých režimů zobrazení informací o disku
během přehrávání.
≤ RDS
– pro FM, zobrazení informací RDS.
∞ SLEEP
– výběr doby spánku.
@ ¡ / ™
pro CD/MP3-CD/USB
.......................... postup na zaèátek aktuální/
pøedcházející/následující skladby.
# SOURCE
– volba nìkterého ze zvukov¥ch zdrojù CD/USB/iPod/
TUNER (FM/MW)/AUX.
56
Page 9
§ MENU
– odpovídá tlačítku MENU na přehrávači iPod.
≥ Numerical Keypad (0~9)
–(for CD/MP3/USB) přímý výběr stopy.
• BAND
– Týká se tuneru (TUNER): stisknutím přepínáte
mezi pásmem MW a FM.
ª Dock přehrávače iPod
– přehrávač iPod můžete vložit do docku za
účelem přehrávání nebo dobíjení.
º AUX
– konektor pro připojení pomocného zařízení.
⁄ USB DIRECT
– konektor pro USB zařízení.
¤ OK
– potvrzení výběru (pouze v nabídce přehrávače
iPod).
Poznámky k dálkovému ovladaèi:
– Nejprve zvolte zvukov¥ zdroj, kter¥ si pøejete
ovládat tak, |e na dálkovém ovladaèi stisknete
tlaèítko tohoto zdroje (napø. CD nebo FM, atd.).
– Potom zvolte pøíslu∂nou funkci ( ÉÅ, à ,
á atd.).
Ovládací tlaèítka
Česky
57
Page 10
Základní funkce
Česky
Dùle|ité:
Pøedtím, ne| zaènete pøístroj pou|ívat,
vykonejte pøípravné práce.
Zapojení systému
● Stisknìte tlaèítko STANDBY-ON/ECO
POWER (na dálkovém ovladaèi B).
➜ Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
● Stiskněte tlačítko SOURCE na horní straně
systému nebo tlačítko CD, USB, iPod,
TUNER nebo AUX na dálkovém ovládání.
➜ Systém zapojí zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
iPod
TIMER
➜ Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
➜ Nastavení síly a charakteru zvuku, naposledy
zvolen¥ zvukov¥ zdroj a naprogramované rozhlasové
stanice se v pamìti pøístroje zachovají.
Pøepnutí systému do úsporného
re|imu ECO Power
● Stiskněte a podržte tlačítko STANDBY-ON/
ECO POWER B (B na dálkovém ovladaèi)
déle než 2 sekundy.
➜ Podsvětlení zhasne.
Automatick¥ re|im pro úsporu energie
Pøístroj je vybaven funkcí pro úsporu energie - pøepne
se automaticky do re|imu Eco Power/ Standby 15
minut poté, co skonèilo pøehrávání CD/MP3/USB a
není stlaèeno |ádné tlaèítko.
Nastavení síly a charakteru zvuku
1 Přejete-li si zeslabit zvuk, otáčejte regulátor
VOLUME +/- (VOL +/- na dálkovém ovladači)
na přístroji v protisměru pohybu hodinových
ručiček, přejete-li si zvuk zesílit, otáčejte ho ve
směru pohybu hodinových ručiček.
➜ Na displeji se zobrazí oznaèení síly zvuku VOL a
hodnota z intervalu MIN 01, 02, ...31 MAX.
2 Stisknìte na pøístroji nebo na dálkovém ovladaèi
jedenkrát nebo nìkolikrát tlaèítko regulátoru
charakteru zvuku DSC, a| se na displeji zobrazí
oznaèení |ádaného charakteru zvuku:ROCK/POP/JAZZ/CLASSIC.
3 Stisknìte tlaèítko DBB mu|ete zapnout nebo vypnout
zlep∂en¥ v¥kon basu.
➜ Je-li funkce vypnuta, na displeji se zobrazí nápis
DBB ON.
➜ Pokud je deaktivována funkce DBB, zobrazí se
nápis DBB OFF.
4 Pøejete-li si na chvíli vypnout zvuk, stisknìte na
dálkovém ovladaèi tlaèítko MUTE.
➜ Přehrávání bude pokračovat bez zvuku a na
displeji začne blikat indikace --MUTE--.
● Pøejete-li si znovu zapojit zvuk, musíte:
– buï znovu stisknout tlaèítko MUTE;
– nebo zmìnit nastavení síly zvuku;
– zmìnit zvukov¥ zdroj.
Pøed zaèátkem nebo bìhem reprodukce lze zvolit
rùzné zpùsoby reprodukce a lze pøepnout z jednoho
zpùsobu reprodukce na druh¥. Zpùsoby reprodukce lze
kombinovat i s funkcí PROGRAM.
1 Chcete-li zvolit režim přehrávání, stiskněte
tlačítko PLAY•MODE (SHUFFLE nebo
REPEAT na dálkovém ovládání) před nebo
během přehrávání, dokud se na displeji nezobrazí
požadovaná funkce.
➜ Zpráva se zobrazí, pokud je náhodné
přehrávání aktivováno, a zmizí, je-li deaktivováno.
➜ Zobrazení ikony znamená, že se aktuální
stopa bude přehrávat opakovaně.
➜ Zobrazí-li se zpráva ALL, budou
opakovaně přehrávány všechny stopy na celém
disku.
➜ Pokud u disku MP3 CD na ovládacím panelu
bliká zpráva a ALB, bude aktuální album
přehráváno opakovaně.
● Zvolen¥ zpùsob reprodukce lze vymazat i stisknutím
tlaèítka 9.
Poznámka:
–
Funkce Repeat (Opakování) a Shuffle (Náhodné
přehrávání) nelze aktivovat současně.
Programování skladeb
V pozici STOP zvolte a naprogramujte skladby CD v
libovolném poøadí. Kteroukoliv skladbu lze ulo|it do
pamìti i nìkolikrát. Do pamìti lze ulo|it celkem 40
skladeb.
1 Stisknutím tlaèítka PROG zvolte programovací
funkci.
➜ Číslo stopy začne blikat.
2 Stisknutím tlaèítka S/T (¡ / ™ na dálkovém
ovládání vyberete požadované číslo stopy.
● MP3 CD, tlaèítkem ALBUM/PRESET +/- (¡ / ™
na dálkovém ovladaèi) na pøístroji zvolte poøadové
èíslo |ádané skladby.
3 Stisknutím tlaèítka PROG program ulo|te.
➜ Zobrazí se hodnota PR X, kde X označuje
další číslo programu, které má být uloženo.
4 Opakováním 2–3 kroku volte a ukládejte do pamìti
dal∂í skladby.
➜ Kdy| se pokusíte naprogramovat více ne| 40
skladeb, zobrazí se na displeji nápis PROGRAM
FULL.
Celkovì lze do pamìti ulo|it 20 rozhlasov¥ch stanic.
Automatické programování
Automatické programování se zapojí od daného
pamì†ového èísla. Od tohoto pamì†ového èísla
smìrem nahoru budou v∂echny døíve
naprogramované rozhlasové stanice vymazány.
1 Tlaèítkem ALBUM/PRESET +/- (nebo ¡ / ™ na
dálkovém ovladaèi) zvolte, od kterého pamì†ového
èísla má zaèít programování.
Poznámka:
– Nezvolíte-li pamì†ové èíslo, bude tímto
poèáteèním èíslem èíslice 1 a v∂echny døíve
naprogramované rozhlasové stanice budou pøepsány.
2 Tlaèítko PROG podr|te stisknuté zhruba 2 vteøiny a
vstupte do programovací funkce.
➜ V∂echny dostupné stanice jsou naprogramované.
TIMER
Ladìní rozhlasov¥ch stanic
1 Stiskněte opakovaně tlačítko SOURCE (nebo
TUNER na dálkovém ovládání) pro výběr
zdroje tuneru.
2 Stiskněte a podržte ovládací knoflík na předním
panelu systému směrem doprava či doleva
BAND na dálkovém ovladaèi.
3 Opìtn¥m stisknutím S/T (nebo 5 /6 na
dálkovém ovladaèi) si zvolte po|adované vlnové
pásmo : VKV (FM) nebo SV (MW).
➜ Systém začne hledat rádiovou stanici
s dostatečnou sílou signálu.
4 3 krok opakujte a| najdete hledanou rozhlasovou
stanici.
● Ladíte-li na rozhlasovou stanici se slab¥m signálem,
stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko S/T (nebo
5 /6 na dálkovém ovladaèi) a| pøíjem bude
dostateèn¥.
Manuální programování
1 Nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici (viz Ladìní
rozhlasov¥ch stanic).
2 Stisknìte tlaèítko PROG a vstupte do programovací
funkce.
➜ Zobrazí se nápis PROG.
3 Tlaèítkem ALBUM/PRESET +/- (nebo ¡ / ™ na
dálkovém ovladaèi) zvolte èíslo z intervalu 1 a| 20,
co| bude pamì†ové èíslo stanice.
4 Volbu potvrïte opìtovn¥m stisknutím tlaèítka
PROG.
➜ Nápis PROG z displeje zhasne, zobrazí se
pamì†ové èíslo a frekvence rozhlasové stanice.
5 Opakováním pøedcházejících ètyø krokù ulo|te do
pamìti i dal∂í rozhlasové stanice.
● Naprogramovanou rozhlasovou stanici lze z pamìti
vymazat tak, |e na její místo ulo|íte jinou frekvenèní
hodnotu.
62
Page 15
Ladìní naprogramované rozhlasové
stanice
● Stisknìte nìkolikrát tlaèítko ALBUM/PRESET +/
- (3 / 4 na dálkovém ovladaèi) a| se na displeji
zobrazí hledané pamì†ové èíslo stanice.
RDS
Radio Data System je slu|ba, která umo|òuje
rozhlasov¥m vysílaèùm FM vysílat i dal∂í informace.
Je-li pøijímáno vysílání , na displeji se zobrazí
oznaèení RDS a název rozhlasové stanice.
Pøepínání mezi rùzn¥mi informacemi RDS
● Stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko RDS a pøepínejte
mezi zobrazením následujících informací (jsou-li k
dispozici):
– název rozhlasové stanice
– textové zprávy vysílané rozhlasovou stanicí
– Typ programu
– vysílací frekvence
Radiopøijímaè
Česky
63
Page 16
Externí zvukové zdroje
Používání zařízení bez USB
Audio výstup externího zvukového zdroje
1
(televizor, videorekordér, přehrávač laserových
disků, přehrávač DVD nebo nahrávač CD)
připojte do vstupu systému AUX.
2 Stiskněte několikrát tlačítko SOURCE (nebo
AUX na dálkovém ovladaèi) a zvolte standardní
Česky
funkci AUX nebo funkci CDR.
Poznámky:
– Funkce nastavení charakteru zvuku (například
DSC nebo DBB) lze volit.
–Podrobné informace najdete v uživatelské
příručce připojeného přístroje.
Pou|ití USB velkokapacitního
pamì†ového zaøízení
Připojením USB velkokapacitního paměťového
zařízení k Hi-Fi systému si můžete užívat hudby,
uložené na zařízení, přes výkonné reproduktory
Hi-Fi systému.
Pøehrávání USB velkokapacitního
pamì†ového zaøízení
Kompatibilní USB velkokapacitní
paměťové zařízení
S Hi-Fi systémem můžete použít:
– USB flash paměť (USB 2.0 nebo USB1.1)
– USB přehrávače flash (USB 2.0 nebo USB1.1)
– paměťových karet (vyžaduje dodatečnou
čtečku karet pro práci s tímto Hi-Fi
systémem)
Poznámka:
–
V některých USB flash přehrávačích (nebo
paměťových zařízení), jsou uložené obsahy nahrány
za použití technologie ochrany autorských práv.
Takto chráněné obsahy nebudou přehrávatelné na
některých jiných zařízení (například tento Hi-Fi
systém).
– Kompatibilita připojení rozhraní USB k tomuto
výrobku:
a) Tento výrobek podporuje většinu
velkokapacitních paměťových zařízení USB, která
vyhovují standardům velkokapacitních
paměťových zařízení USB.
i) Nejběžnější třída velkokapacitních paměťových
zařízení jsou jednotky Flash, Memory Sticks, Jump
Drive atd.
ii) Pokud se na počítači po připojení
velkokapacitního paměťového zařízení zobrazí
nápis "Jednotka disku", jedná se pravděpodobně o
vyhovující velkokapacitní paměťové zařízení, které
bude s tímto výrobkem fungovat.
b) Pokud velkokapacitní paměťové zařízení
vyžaduje baterii/zdroj napájení. Zkontrolujte, zda
je v zařízení USB plná baterie, nebo zařízení
nejprve nabijte a připojte k výrobku znovu.
–Podporovaný typ hudby:
a) Toto zařízení podporuje pouze nechráněnou
hudbu s těmito příponami:
.mp3
.wma
b) Hudba zakoupená v hudebních obchodech
on-line není podporována, protože je
zabezpečena ochranou digitální správy práv
(DRM).
c) Nejsou podporovány soubory s těmito
příponami:
.wav; .m4a; .m4p; .mp4; .aac atd.
–Z portu rozhraní USB na počítači nelze
provést přímé připojení k výrobku, přestože jsou
v počítači soubory ve formátu mp3 nebo wma.
Podporované formáty:
– USB nebo paměťový soubor formátu FAT12,
FAT16, FAT32 (velikost sektoru: 512 bajtů)
– Přenosová rychlost MP3 (rychlost dat): 32-
320 kb/s a proměnlivá rychlost dat (VBR)
– WMA verze 9 nebo dřívější
– Vnořené adresáře maximálně do 8 úrovní
–Počet alb / složek: maximálně 99
–Počet stop / titulů: maximálně 400
– Značka ID3 v2.0 nebo novější
– Název souboru v Unicode UTF8 (maximální
délka: 128 bajtů)
Systém nepřehrává a nepodporuje
následující:
– Prázdná alba: prázdné album je album, které
neobsahuje soubory MP3 / WMA, a nebude
zobrazeno na displeji.
– Nepodporované formáty souborů jsou
přeskakovány. To znamená například:
dokumenty Word .doc nebo MP3 soubory s
příponou .dlf budou ignorovány a nebudou
přehrány.
–AAC, WAV, PCM audio souborů
– WMA soubory s ochranou DRM
– Soubory WMA v bezztrátovém
64
Page 17
Externí zvukové zdroje
Jak přenést hudební soubory z PC do
USB velkokapacitního paměťového
zařízení
Přetažením a puštěním hudebních souborů
můžete jednoduše přenést Vaši oblíbenou hudbu
z PC do USB velkokapacitního paměťového
zařízení
U flash přehrávače můžete k přenosu hudby
rovněž použít jeho řídící hudební software.
Nicméně WMA soubory mohou být z
důvodů kompatibility nepřehrávatelné.
Jak zorganizovat Vaše MP3/WMA
soubory na USB velkokapacitním
paměťovém zařízení
Tento Hi-Fi systém vyhledá soubory MP3/WMA
v zadaných složkách/podsložkách/titulech. Příklad:
Root
Title 001
Title 002
Title 003
Album 01
Title 001Title 002
Title 003
Album 02
Title 001 Title 002 Title 003 Album 03
Zorganizujte si Vaše MP3/WMA soubory v
různých složkách a podsložkách podle přání.
Poznámka:
– Pokud jste soubory MP3/WMA na disku
neuspořádali do žádných alb, bude všem těmto
souborům automaticky přiřazeno album “00” .
– Ujistěte se, že názvy MP3 souborů končí
příponou .mp3.
– Pro soubory WMA s ochranou DRM použijte
pro vypálení nebo převod aplikaci Windows Media
Player 10 (nebo novější). Podrobnosti o
aplikaci Windows Media Player a WM DRM
(Windows Media Digital Rights Management správa digitálních práv Windows Media) naleznete
na adrese www. microsoft.com.
1 Zkontrolujte USB zařízení, zda bylo řádně
připojeno (viz Pøíprava, Další možné přípoje)
2 Stisknutím tlačítka SOURCE (na dálkovém
ovladači stiskněte tlačítko USB) vyberte
možnost USB.
– Objeví se NO FILE pokud nebyl v USB
zařízení nalezen žádný soubor.
3 Přehrajte audio soubor y z USB, jako to provádíte
s alby / stopami na CD (viz části Ovládání CD /
MP3-CD).
Poznámka:
– Z důvodů kompatibility může být informace
alba/stopy jiná, než jaká je zobrazena řídícím
hudebním software flash přehrávače
– Názvy souborů nebo značky ID3 budou
zobrazeny jako --- pokud nejsou anglicky.
Česky
Title 001 Title 002 Title 003
65
Page 18
Hodiny/Èasov¥ spínaè
iPod
5 Otáèením regulátoru ALBUM/PRESET +/- (¡ /
™ na dálkovém ovladaèi) ve smìru chodu hodinov¥ch
ruèièek lze mìnit hodnotu nastavení minut smìrem
nahoru.
Nastavit lze i to, zda hodiny budou zobrazovány v 12
nebo 24 hodinovém intervalu (napfiíklad12HR nebo
24HR).
1 V pohotovostním stavu stisknìte tlaèítko PROG.
➜ Na displeji se zobrazí nápisy SET CLOCK.
Poté se zobrazí12HR nebo 24HR.
2 Stiskněte tlačítko ALBUM/PRESET +/- (¡ / ™
na dálkovém ovládání), čímž zvolíte režim hodin.
➜ Číslice představující hodiny stále blikají.
3 Otáèením regulátoru ALBUM/PRESET +/- (¡ /
™ na dálkovém ovladaèi) ve smìru chodu hodinov¥ch
ruèièek lze mìnit hodnotu nastavení cel¥ch hodin
smìrem nahoru.
4 Stisknìte znovu tlaèítko PROG.
➜ Èíslice minut blikají.
Nastavení èasového spínaèe TIMER
● Systém lze pou|ít jako budík, kdy se v nastaven¥ èas
zapne CD, TUNER, USB nebo DOCK (jednorázová
akce) . Pøed pou|itím èasovaèe musí b¥t nastaven èas
hodin.
● Nestisknete-li pøi nastavování bìhem zhruba 90
vteøin |ádné tlaèítko, pøístroj vystoupí z funkce
nastavení èasového spínaèe.
1 V úsporném re|imu stisknìte tlaèítko TIMER a
podr|te je stisknuté déle ne| 2 sekundy.
2 Otáèením regulátoru SOURCE ve smìru chodu
hodinov¥ch ruèièek zvolte nìkter¥ ze zvukov¥ch
zdrojù.
➜ Na displeji se zobrazí nápisy “SET TIMER” ,
“SELECT SOURCE”.
3 Stisknutím tlaèítka TIMER potvrïte volbu.
➜ Číslice představující hodiny stále blikají.
4 Otáèením regulátoru ALBUM/PRESET +/- (¡ /
™ na dálkovém ovladaèi) ve smìru chodu hodinov¥ch
ruèièek lze mìnit hodnotu nastavení cel¥ch hodin
smìrem nahoru.
5 Stisknìte znovu tlaèítko TIMER.
➜ Èíslice minut blikají.
6 Otáèením regulátoru ALBUM/PRESET +/- (¡ /
™ na dálkovém ovladaèi) ve smìru chodu hodinov¥ch
ruèièek lze mìnit hodnotu nastavení minut smìrem
nahoru.
7 Nastavení potvrïte stisknutím tlaèítka TIMER.
➜ Èasov¥ spínaè je tímto nastaven¥ a zapnut¥.
Zapnutí a vypnutí èasového spínaèe TIMER
● V pohotovostním stavu nebo bìhem reprodukce
stisknìte jedenkrát tlaèítko TIMER.
➜ Je-li èasov¥ spínaè zapnut¥, na displeji se zobrazí
nápis , není-li zapnut¥, nápis se nezobrazí.
66
Page 19
Zapnutí a vypnutí usínací funkce
SLEEP
Èasov¥ spínaè usínací funkce umo|òuje automatické
vypnutí pøístroje po uplynutí pøedem nastavené doby.
1 Stisknìte na dálkovém ovladaèi jedenkrát nebo
nìkolikrát tlaèítko SLEEP.
➜ K dispozici jsou následující mo|nosti (èas v
minutách):
OFF ™ 90
™
➜ Na displeji se zobrazí nápis "SLEEP XX". "XX"
znamená minuty.
➜ Nápis se zobrazí, pokud není nastavená
doba spánku 0.
90
…
™
75
™
60
™
45
™
30
™
15
™
OFF
2 Jakmile se na displeji zobrazí |ádan˘ èasov¥ interval,
nestisknìte vícekrát tlaèítko SLEEP.
Zru∂ení pøepnutí do úsporného re|imu
● Opakovanì stisknìte tlaèítko SLEEP, dokud se na
displeji nezobrazí zobrazení "0", Nebo stisknìte
tlaèítko ECO POWER/STANDBY ON 2.
Hodiny/Èasov¥ spínaè
Česky
67
Page 20
Dock přehrávače iPod
Kompatibilní přehrávače iPod
● Většina modelů přehrávače Apple iPod
s 30kolíkovými konektory docku jako například:
Nano 1. / 2. / 3. generace, iPod 5. generace
(video), iPod touch a iPod classic.
Volba správného adaptéru docku
Česky
● Je dodáváno 4 různých typů adaptérů docku pro
přehrávač iPod, jak je naznačeno na zadní straně
adaptéru, které jsou vhodné pro následující
přehrávač iPod:
Nano 1. / 2. / 3. generace, iPod 5. generace
(video), iPod touch a iPod classic..
Nastavení
● Vložte adaptér docku, který odpovídá
používanému přenosnému přehrávači.
2
11
● Potřebujete-li připojit jiný přenosný přehrávač
iPod, vysuňte příslušný adaptér docku a nahraďte
jej novým adaptérem odpovídajícího typu.
Přehrávání na přenosném
přehrávači iPod
1 Správně zasuňte přenosný přehrávač iPod do
kolébky. Zajistěte, aby se jednalo o kompatibilní
adaptér docku.
● Nezapomeňte přehrávač iPod zapnout, až poté
vyberte zdroj, který chcete na přehrávači iPod
přehrát.
➜ Je-li přehrávač iPod připojený, na displeji je
zobrazeno „iPod“.
2 Opakovaně stiskněte tlačítko SOURCE na
systému nebo iPod na dálkovém ovládání a
vyberte zdroj, který chcete na přehrávači iPod
přehrát.
3 Přehrávání začne automaticky. Během přehrávání
můžete vybrat dostupné funkce (např. přehrát/
pozastavit, přeskočit stopu, rychlý posun vpřed/
vzad, výběr nabídky).
Nabíjení baterie přehrávače iPod
pomocí docku
● V režimu iPod vložte přenosný přehrávač iPod
přímo do kolébky, aby došlo k nabíjení.
Poznámka:
–
Za účelem ÚSPORY ENERGIE NENÍ
PODPOROVÁNO dobíjení přehrávače iPod nebo
zařízení USB, když se hlavní soustava nachází
v POHOTOVOSTNÍM REŽIMU.
68
Page 21
Technické údaje
ZESILOVAÈ
V¥kon .................................................. 2 x 15 W RMS
– FM ..................................................... 63 – 6000 Hz
Pomìr signál/∂um
– FM ........................................................... ≥ 50 dBA
Pøehrávaè USB
USB ................................................................... 12Mb/s, V1.1
............................................... support MP3 a WMA files
Počet alb / složek: ..................................maximálně 99
Počet stop / titulů: .............................. maximálně 400
GENERAL
Sí†ové napìtí ........................ 100 – 240 V / 50-60 Hz
Rozmìry (∂íøka x v¥∂ka x hloubka) ..............................
........................................... 390 x 140.5 x 200.5 (mm)
Hmotnost ....................................................... 2.33 kg
Pohotovostní pøíkon ...........................................<7 W
Eco power standby ............................................ <1 W
Právo na zmìnu technick¥ch údajùa vzhledu
pøístroje bez pøedchozího upozornìní
vyhrazeno.
Česky
Èistìní krytu pøístroje
● Pøístroj èistìte jen lehce navlhèen¥m mìkk¥m
hadøíkem. Nepou|ívejte pøípravky obsahující alkohol,
denaturovan¥ líh, èpavek nebo mechanické èistící
prostøedky.
Èistìní desek
● Zneèistìné desky èistìte mìkk¥m
hadøíkem. Otírejte je tahy od
støedu desky k jejímu okraji.
● Nepou|ívejte na èistìní desek
rozpou∂tìdlo, napø. benzín, øedidlo
a |ádné chemické èistící
prostøedky ani antistatick¥ spray
na èistìní gramofonov¥ch desek.
Údr|ba
Èistìní optiky CD
● Po del∂ím pou|ívání se optika CD mù|e zaprá∂it. Aby
kvalita záznamu zùstala dobrá, musíte optiku CD
oèistit speciálním èistícím prostøedkem Philips CD
Lens Cleaner nebo jin¥m podobn¥m speciálním
èistícím prostøedkem.
69
Page 22
Pøehled mo|n¥ch závad
UPOZORNĚNÍ
Nikdy se nepokoušejte sami opravit přístroj, protože tím ztratíte právo na záruku. Neotvírejte
kryt přístroje, aby Vás nezasáhl elektrický proudk.
V případě jakékoliv závady, předtím než odnesete přístroj do opravy, zkontrolujte ho podle níže
uvedených bodů. Nepodaří-li se Vám problém podle našich návrhů vyřešit, obraťte se na
distributora nebo na servis.
Česky
Problém
Zobrazí se nápis “PLEASE INSERT CD/MP3DISC”.
¤patn¥ pøíjem rozhlasov¥ch stanic.
Nelze otevřít kazetový prostor.
Pøístroj nereprodukuje nebo jenom velmi slabì.
Pøístroj nelze ovládat dálkov¥m ovladaèem.
Øe∂ení
✔ Vlo|te desku.
✔ Deska vlo|ená etiketou smìrem dolù.
✔ Zaml|ení optiky, poèkejte, a| teplota èoèky dosáhne
pokojové teploty.
✔ Vymìòte/oèistìte CD, viz “Údr|ba”.
✔ Pou|ijte finalizovan¥ CD-R(W).
✔ Slab¥ signál, nastavte anténu nebo pou|itím venkovní
antény se pøíjem zlep∂í.
✔ Umístìte televizor nebo video ve vìt∂í vzdálenosti od
systému.
✔ Vytáhněte síťový kabel ze zásuvky, znovu ho do
ní zasuňte a zapněte přístroj.
✔ Nastavte sílu zvuku.
✔ Zkontrolujte pøipojení reproduktorù.
✔ Pøedtím, ne| stisknete tlaèítko volby funkce (ÉÅ,
5 /6 atd.), zvolte zvukov¥ zdroj (CD, FM, atd.).
✔ Sni|te vzdálenost.
✔ Vlo|te je správnì podle oznaèení polarity (znaèky +/-).
✔ Vymìòte napájecí èlánky.
✔ Dálkov¥ ovladaè nasmìrujte na infraèerven¥ senzor