Philips DCM2260W/12 user manual [hu]

Mindig az Ön rendelkezésére áll!
rdése
van?pjen
Philips céggel!
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:
www.philips.com/welcome
DCM2260
Felhasználói kézikönyv
Tartalomjegyzék
1 Biztonság 2
Biztonsági jelzések ismertetése 2 Fontos biztonsági utasítások 2 Hallásvédelem 3
7 FM-rádióhallgatása 13
Hangoljon be egy FM-rádióállomást. 13
Rádióállomások önműködő
beprogramozása 14 Rádióállomások manuális beprogramozása 14 Tárolt rádiócsatorna behangolása 14
2 Az Ön mikro zenei rendszere 4
Bevezetés 4 A doboz tartalma 4
A főegység áttekintése 4 A távvezérlő áttekintése 5
3 Elsőhasználatelőtt 7
FM-antenna felszerelése 7 Tápcsatlakozás bekötése 7
A távvezérlő elemeinek behelyezése 7
4 Üzembehelyezés 8
Bekapcsolás 8 Beállíthatja az órát. 8 Válasszon ki egy forrást 9 Az LCD képernyő fényerejének beállítása 9
5 Lejátszásszilárdadathordozóról 9
Lemez lejátszása 9
Lejátszás USB-tárolóeszközről 9
Lejátszásvezérlés 10
Műsorszámok beprogramozása 11
6 Adokkolóhasználata 11
Kompatibilis iPod/iPhone/iPad típusok 11 Audioélmény a dokkolón keresztül 11 iPod/iPhone/iPad töltése 12 iPod/iPhone/iPad levétele 13
8 Hangbeállítás 14
Előre beállított hangzás kiválasztása 14 Hangerő beállítása 14
Hang némítása 14
9 Egyébjellemzők 15
Az ébresztési időzítés használata 15 Az elalváskapcsoló használata 15 Külső eszköz hallgatása 16
Fejhallgató használata 16 USB-készülék töltése 16
10 Termékadatok 17
Termékjellemzők 17
Tájékoztató USB-lejátszhatóságról 17 Támogatott MP3-lemezformátumok 18 Karbantartás 18
11 Hibakeresés 19
12 Megjegyzés 20
Megfelelőség 20
Óvja a környezetet! 20 Védjegyre vonatkozó információk 21 Copyright 21
1HU
1 Biztonság
A mikro zenei rendszer használata előtt gyelmesen olvassa el az összes utasítást. A
garancia nem terjed ki azokra a hibákra, amelyek
az utasítások gyelmen kívül hagyása miatt
keletkeztek.
Biztonsági jelzések ismertetése
A „villám” jelzés arra utal, hogy a készülékben
lévő szigeteletlen anyag áramütést okozhat. A
háztartásban tartózkodók biztonsága érdekében
kérjük, ne távolítsa el a termék védőburkolatát.
A „felkiáltójel” olyan funkciókra hívja fel a
gyelmet, amelyek használatánál célszerű gyelmesen elolvasni a mellékelt leírásokat
az üzemeltetés és karbantartási problémák
megelőzéséhez. FIGYELEM: Tűz vagy áramütés veszélyének
csökkentése érdekében óvja a készüléket az
esőtől vagy nedvességtől, és ne helyezzen rá
folyadékkal telt tárgyakat, például virágvázát. VIGYÁZAT! Az áramütés elkerülése érdekében teljesen illessze be a csatlakozó. (A polarizált
csatlakozókkal rendelkező régiókban: Az
áramütés elkerülése érdekében ügyeljen rá,
hogy a széles érintkezőkést az aljzat széles
nyílásába illessze.)
Fontosbiztonságiutasítások
Áramütésveszélyevagytűzveszély!
Óvja a készüléket és tartozékait csapadéktól vagy egyéb folyadéktól. Soha ne helyezzen a készülék közelébe
folyadékot tartalmazó edényt, például vázát. Ha a készülékre vagy a készülékbe folyadék kerülne, azonnal húzza ki az elektromos hálózati csatlakozót. Használat
előtt vizsgáltassa meg a készüléket a vevőszolgálattal.
Ne tegye ki a készüléket és tartozékait nyílt láng vagy hőforrás hatásának, például
közvetlen napfénynek.
Soha ne helyezzen tárgyakat a készülék szellőzőibe vagy egyéb nyílásaiba.
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos megszakítóeszközként, akkor mindig
működőképesnek kell lennie.
Villámlással járó vihar előtt húzza ki a
készülék tápkábelét.
A hálózati kábel eltávolításakor soha ne a kábelt, hanem a csatlakozódugót fogja.
Rövidzárlatveszélyevagytűzveszély!
Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a hálózati aljzathoz, győződjön meg arról,
hogy a hálózati feszültség megfelel-e a készülék hátoldalán feltüntetett értéknek.
Eltérő feszültségérték esetén soha ne
csatlakoztassa a készüléket a hálózati aljzathoz.
Soha ne tegye ki a távvezérlőt vagy az elemeket eső, víz, napfény vagy erős hő
hatásának.
Soha ne erőltesse a tápcsatlakozók
csatlakoztatását vagy eltávolítását. A kilazult tápcsatlakozók szikrát vagy tüzet okozhatnak.
Sérülésveszély vagy a készülék károsodásának
veszélye!
Csak a használati utasításban listázott tápegységeket használja.
A készülék nyitott állapotban látható és nem látható lézersugarat bocsát ki. Kerülje a lézersugárnak való kitettséget.
Ne érintse meg a lemeztálcában található optikai lemezérzékelőt.
Soha ne helyezze a készüléket vagy
bármilyen más tárgyat a hálózati kábelekre vagy más elektromos berendezésre.
2 HU
Ha a készüléket 5 °C alatti hőmérsékleten
szállítja, akkor a kicsomagolás után várjon,
amíg a készülék hőmérséklete eléri a környezet hőmérsékletét, és csak ezután
dugja be a tápkábelt a hálózati aljzatba.
Túlmelegedésveszélye!
Ne helyezze a készüléket túl szűk helyre. A megfelelő szellőzés érdekében mindig
hagyjon legalább 10 cm szabad helyet a készülék körül.
Ellenőrizze, hogy függöny vagy egyéb tárgy nem takarja-e el a készülék szellőzőnyílásait.
Szennyeződésveszély!
Távolítsa el az akkumulátort, ha kimerült, vagy ha hosszú ideig nem használja.
Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, így azokat használat után megfelelően kell
kezelni.
Figyelem
• A készülék borítását megbontani tilos.
• Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése.
• Tilos a készüléket más elektromos berendezésre
ráhelyezni.
• Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény, nyílt láng
vagy hő hatásának.
Tilos belenézni a készülék belsejében lévő lézersugárba.
• Ügyeljen rá, hogy a hálózati kábel vagy csatlakozó
könnyen hozzáférhető legyen, hogy a készüléket le tudja
választani a hálózati áramról.
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre magasabb hangerőhöz is hozzászokhat. A huzamosabb ideig történő zenehallgatás után „normális” szintnek érzékelt hangerő
valójában igen magas, ezért halláskárosító
hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s ezt a beállítást később sem módosítja.
Abiztonságoshangerőtakövetkezőképpen állíthatjabe:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán
és torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabbideigtörténőzenehallgatás:
Hosszabb időn át tartó zenehallgatás „biztonságos” hangerőn is halláskárosodást
okozhat.
Körültekintően használja a készüléket,
iktasson be szüneteket.
Tartsabeakövetkezőtanácsokatafejhallgató használatasorán.
Az eszközt indokolt ideig, ésszerű hangerőn
használja.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje, amikor hozzászokott a hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne hallja a környező zajokat.
Fokozottan gyeljen, vagy egy időre
kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb
körültekintést igénylő helyzetben van.
Hallásvédelem
Afelvételeketközepeshangerővelhallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
A készülék olyan decibeltartományban képes megszólalni, amely egy percnél rövidebb használat esetén is halláskárosodást okozhat. A készülék a halláskárosultak érdekében képes a magasabb decibel-tartományok megszólaltatására is.
Megjegyzés
• A típustábla a készülék hátoldalán található.
3HU
2 Az Ön mikro
jm
zenei rendszere
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
által biztosított támogatás teljes körű
igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www. Philips.com/welcome címen.
Ha felveszi a kapcsolatot a vevőszolgálattal, kérni
fogják a készülék típus- és sorozatszámát. A típusszám és a sorozatszám a készülék hátulsó részén található. Írja ide a számokat: Típusszám: __________________________ Sorozatszám: ___________________________
Bevezetés
Ezzelakészülékkelazalábbiműveleteket hajthatjavégre:
hangfelvétel hallgatása lemezről, USB­tárolóeszközökről, iPod/iPhone/iPad eszközről és egyéb külső eszközökről és
FM-rádióállomások hallgatása.
A doboz tartalma
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Mikro zenei rendszer
Távvezérlő (egy db AAA elemmel)
Táphálózati adapter
Fali rögzítőkészlet (2 tipli és 2 csavar)
FM antenna
Biztonsági lap
Rövid használati útmutató
Falra szerelési utasítások
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question? Contact
Philips
Short User Manual
Afőegységáttekintése
abcdef ghi
k
a
A készülék bekapcsolása.
Kapcsolja a készüléket gazdaságos
készenléti állapotba vagy normál készenléti állapotba.
nopq
l
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DCM2260
Question?
Wall Mounting Instructions
Contact Philips
4 HU
b SOURCE
A gomb ismételt megnyomásával
kiválasztható a forrás.
c
Lejátszás indítása, szüneteltetése és
folytatása.
d
Zenelejátszás leállítása.
Egy dokkolt iPod/iPhone eszköz
lejátszási listájának megnyitása.
e
Csatlakoztasson kompatibilis USB-
tárolóeszközt a zenelejátszáshoz.
Csatlakoztasson kompatibilis USB-
eszközt a töltéshez.
f Lemeztálca g
Megnyomva a rendszer kiadja a
lemeztálcában lévő lemezt.
h /
• Ugrás az előző/következő
műsorszámra.
• Egy műsorszámon belüli kereséshez
nyomja meg, és tartsa lenyomva.
Hangoljon be egy rádióállomást.
i VOL+/VOL-
• A hangerő növelése vagy csökkentése.
j iPod/iPhone/iPaddokkolóegység
Csatlakoztatás kompatibilis iPod/
iPhone/iPad eszközhöz.
k IR-érzékelő
A távirányító infravörös jeleit fogadja.
l Jelzőfény
Pirosan világít, ha a készülék
energiatakarékos készenléti üzemmódban van.
m LCDképernyő n DC IN
Csatlakoztatás a táphálózati adapterhez.
o
• 3,5 mm-es csatlakozóval ellátott
fejhallgató csatlakoztatása.
p AUDIO IN
• Csatlakoztatás egy külső eszköz
kimeneti audiocsatlakozó aljzatához (általában a fejhallgató aljzathoz).
q FMANT
FM-antenna csatlakoztatása.
Atávvezérlőáttekintése
a
b
c
d e
f
g
h
i j
k
l
r q
p
o
n
m
5HU
a
A készülék bekapcsolása.
Kapcsolja a készüléket gazdaságos
készenléti állapotba vagy normál készenléti állapotba.
b
A lemez kiadása.
c DOCK
Csatlakoztassa kompatibilis iPod/
iPhone/iPad készülékhez a zenelejátszáshoz.
d FM/CD
Állítsa a forrást FM-hangolóegységre
vagy a lemeztálcában található lemezre.
e PRESET/ALBUM /
• Ugrás az előző/következő albumra.
Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
Navigálás az iPod/iPhone lejátszási
listában.
f /
• Ugrás az előző/következő
műsorszámra.
• Egy műsorszámon belüli kereséshez
nyomja meg, és tartsa lenyomva.
Hangoljon be egy rádióállomást.
g +VOL-
• A hangerő növelése vagy csökkentése.
h
Lejátszás indítása, szüneteltetése és
folytatása.
i REPEAT/SHUFFLE
Lejátszás mód kiválasztása.
j MUTE
• Hangerő némítása vagy visszaállítása.
k SOUND
• Előre beállított hanghatás kiválasztása.
l CLOCK
Óra beállítása.
m TIMER/SLEEP
• Ébresztési időzítő beállítása.
• Kikapcsolási időzítő beállítása.
n PROG
Rádióállomások beprogramozása.
Lemezen vagy USB-tárolóeszközön található műsorszámok programozása.
o DISPLAY
Használati üzemmódban nyomja meg az aktuális idő megjelenítéséhez.
Normál készenléti üzemmódban
nyomja meg és tartsa lenyomva az
LCD-kijelző fényerejének beállításához.
p /MENU
Zenelejátszás leállítása.
Hozzáférés az iPod/iPhone lejátszási
listájához.
q OK
• Az aktuális opció megerősítése.
r USB/AUDIO IN
A forrás átváltása az USB-tárolóeszköz és a AUDIO IN aljzaton átvitt hangbemenet között.
6 HU
3 Elsőhasználat
előtt
FM-antennafelszerelése
Megjegyzés
A legjobb vétel érdekében húzza ki teljesen az FM
antennát és állítsa a megfelelő helyzetbe, illetve
csatlakoztasson kültéri antennát.
• Ez a készülék nem támogatja az AM
(amplitúdómodulációs) rádióvételt.
Csatlakoztassa az FM-antennát a készülékhez.
Tápcsatlakozásbekötése
DC IN
Csatlakoztassa a hálózati adaptert
a hátsó panelen található DC IN aljzathoz, valamint
a tápegységhez.
» Az villog.
Atávvezérlőelemeinek behelyezése
a
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét. 2 Helyezzen be egy AAA elemet a polaritás
jelzéseinek megfelelően (+/-).
3 Zárja be az elemtartó rekeszt.
c
b
Megjegyzés
A hálózati kábel csatlakoztatása előtt győződjön meg
arról, hogy minden más csatlakoztatást elvégzett.
7HU
4 Üzembehelyezés
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben leírtaktól
eltérő működtetése, illetve működésének módosítása
veszélyes sugárzást vagy más szempontból rendellenes
működést eredményezhet.
Nyomja meg a gombot
a használati üzemmódból a normál
készenléti üzemmódba váltáshoz, vagy
gazdaságos készenléti üzemmódból
használati üzemmódba váltson.
Beállíthatjaazórát.
A fejezetben bemutatott műveleteket a
megadott sorrendben végezze el.
Bekapcsolás
Nyomja meg a gombot.
» A készülék visszaáll az utoljára
kiválasztott forrásra.
Üzemmódok közötti váltás
Üzemmódokautomatikuskiválasztása:
Ha a készüléket 15 percen keresztül
nem használják, az automatikusan normál készenléti üzemmódba kapcsol.
» Megjelenik az óra. » Ha az óra nincs beállítva, a felirat
villog.
Ha a készüléket az ezt követő 15
percben sem használják, az automatikusan gazdaságos készenléti üzemmódba kapcsol.
» Végiggördül az felirat,
majd kialszik az LCD képernyő
világítása.
» Az LCD-képernyő melletti LED-
jelzőfény vörösen világítani kezd.
Üzemmódokmanuáliskiválasztása:
Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot, hogy:
Használati üzemmódból vagy normál
készenléti üzemmódból gazdaságos készenléti üzemmódba váltson, vagy
gazdaságos készenléti üzemmódból
normál készenléti üzemmódba váltson.
Megjegyzés
Ha a beállítás során 90 másodpercig nem hajtanak
végre valamilyen műveletet, a készülék kilép az órabeállítás funkcióból az előző műveletek mentése
nélkül.
1 Készenléti módban a CLOCK gomb
nyomva tartásával lépjen be az órabeállítás módba.
» Megjelenik a vagy a
szimbólum.
2 Nyomja meg a +VOL- vagy /
gombot a vagy elem kiválasztásához, majd nyomja meg a CLOCK gombot.
: 24 órás időformátum.
: 12 órás időformátum
» Az órát jelző számjegyek villogni
kezdenek.
3 A +VOL-vagy / gomb
segítségével állítsa be az órát, majd nyomja meg a CLOCK gombot.
» A percet jelző számjegyek villogni
kezdenek.
4 A +VOL- vagy / gomb
segítségével állítsa be a percet, majd nyomja meg a CLOCK gombot.
» Megjelenik az beállított idő.
Tanács
A készülék képes szinkronizálni az időt a csatlakoztatott
iPod/iPhone/iPad készülékkel.
8 HU
Válasszon ki egy forrást
5 Lejátszás szilárd
A forrás kiválasztásához a készüléken nyomja meg többször a SOURCE gombot.
: a lejátszási lista a csatlakoztatott iPhone/iPod/iPad készüléken
: audiobemenet a AUDIO IN aljzaton keresztül
: a lemeztartóban lévő lemez
: a csatlakoztatott USB-tárolóeszközön lévő .mp3 fájlok
: az FM-hangolóegység
A forrás kiválasztásához a távvezérlőn található
forrásgombokat is lenyomhatja.
FM/ CD: az FM-hangolóegység vagy a lemeztartóban lévő lemez
DOCK: a lejátszási lista a csatlakoztatott
iPhone/iPod/iPad készüléken
AUDIO IN/USB: az audiobemenet az AUDIO IN aljzaton, vagy a csatlakoztatott
USB-tárolóeszközön található .mp3 fájlok
AzLCDképernyő fényerejénekbeállítása
1 Normál készenléti üzemmódban nyomja
meg és tartsa lenyomva a DISPLAY gombot, amíg meg nem jelenik a ,
vagy opció.
2 Nyomja meg a VOL+/- vagy /
gombot, vagy válassza a , vagy opciót.
adathordozóról
Lemez lejátszása
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy a lemezen van-e lejátszható
audiotartalom.
1 A CD vagy a SOURCE gomb
megnyomásával állásra váltható a forrás.
2 Helyezzen egy lemezt a lemeztartóba úgy,
hogy a feliratos oldal nézzen Ön felé.
» A lejátszás néhány másodperc múlva
automatikusan elindul.
» Ha a lejátszás nem indul el
automatikusan, nyomja meg a gombot a lejátszás indításához.
LejátszásUSB­tárolóeszközről
A készülék képes kompatibilis USB tárolóeszközre másolt .mp3 zenefájlokat is lejátszani:
Flash meghajtó
Memóriakártya-olvasó
9HU
HDD: merevlemez-meghajtó (Ez a készülék csak olyan hordozható merevlemez­meghajtót képes észlelni, amelynél az
USB csúcsárama nem haladja meg az 500
mA-t.)
Lejátszásvezérlés
Lejátszás közben a lenti utasítások szerint szabályozza a lejátszást.
Megjegyzés
• A WOOX Innovations nem garantálja az összes USB-
tárolóeszközzel való kompatibilitást.
• Az NTFS (New Technology File System) fájlrendszer t a
készülék nem támogatja.
1 Csatlakoztassa az USB-tárolóeszközt a
aljzatba.
2 A USB vagy a SOURCE gomb
megnyomásával állásra váltható a forrás.
» A lejátszás automatikusan
megkezdődik.
Haalejátszásnemindulelautomatikusan,
1 A mappa kiválasztásához nyomja meg a
/ gombot.
2 A fájl kiválasztásához nyomja meg a /
gombot.
3 A gomb megnyomásával kezdheti meg
a lejátszást.
Gombok Funkciók
A lejátszás szüneteltetése és folytatása.
Lejátszás leállítása.
/ Ugrás az előző/következő
műsorszámra.
Visszatekeréshez vagy
gyors előrefelé kereséshez
nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot.
/ Az előző, illetve következő
albumra lehet ugrani, ha egy vagy több album létezik.
REPEAT/SHUFFLE Elérhető lejátszási mód
kiválasztása.
: az aktuális műsorszám ismétlése
: az összes műsorszám ismétlése
: az aktuális
mappa ismétlése
: a műsorszámok véletlenszerű lejátszása
• A műsorszámok
sorban való lejátszásához nyomja le többször, amíg a REP és
SHUF el nem tűnik.
10 HU
Műsorszámok
beprogramozása
Legfeljebb 20 műsorszám beprogramozására van lehetőség.
1 Ha a készülék nem játszik le zeneszámot,
nyomja meg a PROG gombot.
» A jelenlegi zeneszám száma villog a
kijelzőpanelen.
2 Nyomja meg a / gombot egy
műsorszám kiválasztásához.
3 A jóváhagyáshoz nyomja meg a PROG
gombot.
4 További műsorszámok programozásához
ismételje meg a 2-3. lépést.
5 A gombbal lejátszhatja a
beprogramozott műsorszámokat.
A program törléséhez nyomja meg a
gombot.
6 A dokkoló
használata
A készülékkel iPod/iPhone/iPad
audioeszközökről is hallgathat zenét.
Megjegyzés
• Nincs hangkimenet a csatlakoztatott iPod/iPhone/iPad
fejhallgató-csatlakozójáról.
KompatibilisiPod/iPhone/iPad típusok
A készülék az alábbi típusú iPod, iPhone és iPad eszközöket támogatja.
iPod nano (2., 3., 4., 5., 6. és 7. generáció)
iPod touch (1., 2., 3., 4. és 5. generáció)
iPod classic
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad mini
iPad 4. generáció
iPad 3. generáció
iPad 2
iPad.
Audioélményadokkolón
keresztül
1 A DOCK vagy a SOURCE gomb
megnyomásával állásra váltható a forrás.
11HU
2 Adassa ki a dokkolótálcát.
3 Fordítsa el a dokkolótálcát, hogy kiválassza
az iPod/iPhone/iPad készülékhez illő
csatlakozót.
4 Csatlakoztassa az iPod/iPhone/iPad eszközt
a dokkolóegységhez.
» Az iPod/iPhone/iPad észlelését
követően megkezdődik a töltés.
5 Egy műsorszám lejátszása iPod/iPhone/iPad
eszközön.
Gombok Funkciók
Lejátszás indítása, szüneteltetése és folytatása.
MENU/ Hozzáférés az iPod/iPhone
lejátszási listájához.
/ Navigálás az iPod/iPhone lejátszási
listájában.
/ Ugrás az előző/következő
műsorszámra.
Visszatekeréshez vagy gyors
előrefelé kereséshez nyomja meg
és tartsa lenyomva a gombot.
12 HU
iPod/iPhone/iPadtöltése
Az iPod/iPhone/iPad dokkolását és észlelését
követően megkezdődik a töltés.
iPod/iPhone/iPadlevétele
7 FM-rádió
Megjegyzés
• A dokkolóegység vagy az iPod/iPhone/iPad sérülésének
veszélye: Ne csavarja vagy rázza iPod/iPhone/iPad
eszközét a lecsatlakoztatás művelete során.
1 Húzza ki az iPod/iPhone/iPad eszközt a
dokkolóból.
2 Befelé nyomva csukja le a dokkolóegységet.
hallgatása
HangoljonbeegyFM­rádióállomást.
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy csatlakoztatta-e, és teljesen kihúzta-e
az FM-antennát.
1 A FM vagy SOURCE gomb többszöri
megnyomásával lehet a forrást állapotra váltani.
2 Nyomja meg, és tar tsa lenyomva a /
gombot, amíg a frekvencia változni nem
kezd.
» A készülék automatikusan az előző
vagy következő, legerősebb vételt
biztosító állomásra hangol be.
Ha adott frekvencián kíván egy állomásra hangolni, nyomja meg többször a / gombot, amíg meg nem jelenik a frekvenciája.
Tanács
• FM üzemmódban a többszöri megnyomásával
válthatja a hangbeállítást (sztereó) és (monó) között.
13HU
Rádióállomásokönműködő
beprogramozása
8 Hangbeállítás
Megjegyzés
Legfeljebb 20 előre beállított rádióállomás
beprogramozására van lehetőség.
Nyomja meg, és tartsa lenyomva a PROG gombot, amíg a frekvencia változni nem kezd.
» A készülék a vétel erőssége szerint
programozza be a fogható állomásokat.
» Az elsőként beprogramozott
rádióállomás automatikusan megszólal.
Rádióállomásokmanuális
beprogramozása
Megjegyzés
Legfeljebb 20 előre beállított rádióállomás
beprogramozására van lehetőség.
• Ha egy beprogramozott állomást felül kíván írni, akkor
tároljon másik állomást azzal a programsorszámmal.
1 Hangoljon be egy rádióállomást. 2 Nyomja meg a PROG gombot a
beprogramozás aktiválásához.
» Villogni kezd a programsorszám.
3 A / gombbal beállítható az adott
rádióállomáshoz hozzárendelni kívánt 1 és 20 közötti programsorszám, amelyet a PROG gombbal kell jóváhagyni.
» Megjelenik a tárolt programsorszám és
a rádióállomás frekvenciája.
4 További állomások beprogramozásához
ismételje meg az 1–3. lépést.
A következő műveleteket minden támogatott
média esetében alkalmazhatja.
Előrebeállítotthangzás
kiválasztása
A SOUND gomb többszöri lenyomásával válasszon előre beállított hangeffektust.
DSC1, DSC2, DSC3, DSC4 és DSC5
Hangerőbeállítása
A távvezérlőn nyomja meg többször a következőt: VOL+/-.
Nyomja meg többször a főegység VOL+/
VOL- gombját.
Hangnémítása
A MUTE gomb megnyomásával elnémíthatja a készüléket vagy visszaállíthatja az eredeti beállításokat.
Tároltrádiócsatorna behangolása
A tárolt rádióállomás programsorszámának kiválasztásához nyomja meg a / gombot.
14 HU
9 Egyébjellemzők
Azébresztésiidőzítés használata
A készülék használható ébresztőóraként is. Az
ébresztés forrásaként választhatja a lemezt, iPod/ iPhone/iPad könyvtárat, FM-rádióállomást, vagy USB-tárolóeszközön tárolt .mp3 fájlokat.
6 A +VOL- gombbal állítsa be az
ébresztő funkció hangerőszintjét, majd a
SLEEP/TIMER gombbal hagyja jóvá.
Azébresztésiidőzítőkikapcsolása/ visszakapcsolása
Készenléti módban nyomja meg a SLEEP/TIMER gombot.
» Ha az TIMER felirat eltűnik, az
ébresztési időzítő ki van kapcsolva.
» Ha az TIMER felirat látható, az
ébresztési időzítő be van kapcsolva.
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy megfelelően állította-e be az órát.
Ha a kiválasztott ébresztőforrás nem érhető el, a
készülék automatikusan FM üzemmódba vált.
1 Normál készenléti módban nyomja meg és
tartsa lenyomva a SLEEP/TIMER gombot.
» Megjelenik az ébresztés ideje, és az
órát jelző számjegyek villognak.
» A TIMER üzenet jelenik meg.
2 A +VOL- vagy / gombok
többszöri megnyomásával állítsa be az órát, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg a SLEEP / TIMER gombot.
» A percet jelző számjegyek villognak.
3 A +VOL- vagy / gomb
megnyomásával állítsa be az percet, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg a SLEEP/TIMER gombot.
» Az ébresztőforrás neve villog.
4 Az ébresztés forrásának kiválasztásához
nyomja meg a +VOL- vagy / gombot.
5 Jóváhagyáshoz nyomja meg a
SLEEP/TIMER gombot.
» XX (XX jelzi az ébresztő
hangerőszintjét) villog.
Ébresztésleállítása
Ébresztés közben, annak leállításához nyomja meg a vagy SLEEP/TIMER gombot.
Megjegyzés
• Ha nem állítja le az ébresztést, az 30 percen át
jelez, és a készülék automatikusan normál készenléti üzemmódba vált át.
Azelalváskapcsolóhasználata
Beállíthat egy időtartamot, amely után a
készülék automatikusan normál készenléti üzemmódba vált át. Használati üzemmódban nyomja meg többször a SLEEP/TIMER gombot egy előre beállított
időtartam (120, 90, 60, 45, 30 vagy 15 perc)
kiválasztásához.
» Ha az elalváskapcsoló aktiválva van,
megjelenik a üzenet.
• Az elalvási időzítő kikapcsolásához
nyomja meg többször a SLEEP/TIMER gombot, amíg a üzenet meg nem jelenik.
15HU
Fejhallgatóhasználata
Csatlakoztasson fejhallgatót a főegység elülső paneljén lévő aljzatba.
Megjegyzés
Ha dokkolt iPod/iPhone/iPad készülékről történik
a lejátszás, nincs hangkimenet a fejhallgató csatlakozóaljzatából. Ehelyett hallgassa a hangsugárzókon keresztül.
Külsőeszközhallgatása
A készülékkel hallgatható külső hangeszköz,
például MP3-lejátszó is.
AUDIO IN
1 A AUDIO IN vagy SOURCE gomb
többszöri megnyomásával lehet a forrást
állapotra váltani.
2 Csatlakoztasson egy audiobemeneti kábelt
egy 3,5 mm-es csatlakozó mindkét végével a következők között:
• a készülék hátulján lévő AUDIO IN
aljzathoz és
• a külső audioeszköz fejhallgató-
csatlakozójához.
3 Audio lejátszása külső eszközről (lásd az
eszköz használati útmutatóját).
USB-készüléktöltése
A készüléken keresztül töltheti USB-készülékét, például okostelefonját.
Megjegyzés
Az USB-csatlakozón keresztüli kimenő feszültség 5 V, 0,5
A kimeneti áramerősség mellett.
• A WOOX Innovations nem garantálja az összes USB
eszközzel való kompatibilitást.
Csatlakoztassa az USB-eszközt USB-kábel segítségével a készülékhez.
16 HU
10 Termékadatok
Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül
módosítható.
Termékjellemzők
Lemez
Lézertípus Félvezető Lemezátmérő 12 cm
Támogatott lemezek CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD Audió DAC 24 bit, 44,1 kHz Teljes harmonikus torzítás <1,5 % (1 kHz) Frekvenciaátvitel 60 Hz - 16 kHz
(44,1 kHz) H/Z arány > 55 dB
Általánosinformációk
Táphálózati adapter Típus: AS360-120-
AE300 (Philips) Bemenet: 100 - 240 V ~,
50/60 Hz, 1,2 A
Kimenet: 12 V 3,0 A
Üzemi teljesítményfelvétel
Eco készenléti üzemmód teljesítményfelvétele
USB Direct 1.1, 2.0 verzió Max. terhelése az USB
kimenetnek
Méretek: Főegység
(Szé x Ma x Mé) 420 x 226 x 97 mm Tömeg
- Csomagolással
- Főegység
20 W
≤ 0,5 W
5 V 500 mA
3,5 kg
2,3 kg
Erősítő
Maximális kimeneti teljesítmény
Frekvenciaátvitel 60 Hz -16 kHz Jel/zajszint arány ≥ 60 dBA AUDIOBEMENET 650 mV RMS
2 x 10 W RMS
20 kohm
Tuner(FM)
Hangolási tartomány 87,5 - 108 MHz Lépésköz 50 kHz Érzékenység
- Monó, 26 dB H/Z arány
- Sztereó, 46 dB H/Z arány Keresési szelektivitás > 28 dBf Teljes harmonikus torzítás < 3% Jel/zajszint arány > 55 dB
< 22 dBf
> 43 dBf
Hangsugárzók
Hangsugárzó impedancia 6 ohm Hangszórómeghajtó 2 db 2,75''-es,
szélessávú Érzékenység > 83 dB/m/W
TájékoztatóUSB­lejátszhatóságról
KompatibilisUSB-eszközök:
– USB ash-memória (USB 2.0 vagy USB
1.1)
- USB ash-lejátszók (USB 2.0 vagy USB1.1)
Memóriakártyák (a készülékkel való
használathoz egy további kártyaolvasó szükséges)
17HU
Támogatottformátumok:
FAT12, FAT16 és FAT32 USB vagy memóriafájl-formátum (szektorméret:
512 byte)
MP3 átviteli sebesség (adatsebesség): 32 -
320 kb/s és változó átviteli sebesség
Könyvtárak egymásba ágyazottsági szintje: legfeljebb 8
Albumok / mappák száma: legfeljebb 999
Zeneszámok / felvételek száma: legfeljebb
999
ID3 tag címke 2.0-ás és újabb változat
Unicode UTF8-kódolású fájlnév (maximális
hosszúság: 128 byte)
Nemtámogatottformátumok:
Üres albumok: az üres albumok olyan albumok, amelyek nem tartalmaznak .mp3 fájlokat. Ezek nem jelennek meg a készülék
kijelzőjén.
A készülék gyelmen kívül hagyja a nem
támogatott formátumú fájlokat. Figyelmen kívül hagyja és nem játssza le például a
.doc kiterjesztésű Word dokumentumokat, illetve a .dlf kiterjesztésű MP3-fájlokat.
AAC-, WAV- és PCM-hangfájlok
TámogatottMP3­lemezformátumok
ammóniatartalmú tisztítószert, illetve dörzshatású anyagokat.
Lemezektisztítása
Ha egy lemez piszkos lesz, egy tisztítókendő
segítségével végezze a tisztítását. A lemez
középről kifelé haladva tisztítsa.
Ne használjon oldószereket, mint például
benzin, hígító, kereskedelmi forgalomban kapható tisztítószerek, vagy az analóg lemezekhez való használatra szánt antisztatikus permeteket.
Alemezlencséjénektisztítása
A hosszan tartó használatot követően kosz vagy por gyűlhet össze a lemez lencséjén. A jó minőség biztosítása
érdekében tisztítsa meg a lemez lencséjét Philips CD-lencsetisztítóval, vagy más, kereskedelemben kapható tisztító segítségével. Kövesse a tisztítóval járó utasításokat.
ISO9660, Joliet
Műsorszám/fájlszám legfeljebb: 999 karakter (a fájlnév hosszúságától függően)
Maximális albumszám: 99
Támogatott mintavételi frekvenciák: 32 kHz
/ 44,1 kHz / 48 kHz
Támogatott átviteli sebességek: 32-320 kb/s, változó átviteli sebességek
Karbantartás
Akészülékházmegtisztítása
A tisztításhoz használjon egy puha, enyhe tisztítószerrel kissé megnedvesített anyagot. Ne használjon alkohol- vagy
18 HU
11 Hibakeresés
Figyelem
• A termék borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert ezzel a garancia érvényét veszíti. Ha a készülék használata során problémákba
ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt
szakemberhez fordulna. Ha a probléma továbbra is fennáll, látogasson el a Philips weboldalára (www.philips.com/support) Ha
felveszi a kapcsolatot a vevőszolgálattal, legyen a közelben a termék, és készítse elő a termék
típusszámát és sorozatszámát.
Probléma Megoldás
Nincs áram Ellenőrizze, hogy a hálózati
adapter megfelelően van-e
csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy
van-e feszültség a csatlakozóaljzatban.
Energiatakarékossági
okokból a készülék 15
percig tartó inaktív állapot után automatikusan kikapcsol.
Nincs vagy torz a hang
A készülék nem reagál.
Állítsa be a hangerőszintet.
Csatlakoztassa le a fejhallgatót.
Csatlakoztassa ismét a hálózati adaptert, majd kapcsolja be ismét a készüléket.
Energiatakarékossági
okokból a készülék 15
percig tartó inaktív állapot után automatikusan kikapcsol.
Nem működik a távvezérlő.
A készülék nem érzékel lemezt.
Az USB­tárolóeszköz nem támogatott.
Az USB­tárolóeszközön
lévő fájlok közül
néhány nem játszható le.
Mielőtt megnyomna bármilyen funkcióbillentyűt, a főegység helyett a távvezérlővel válassza ki a megfelelő forrást.
Csökkentse a távvezérlő és a főegység közötti
távolságot. Helyezze be az elemet a
jelzéseknek (+/-) megfelelő
irányú polaritással. Cserélje ki az elemet.
Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül a főegység elülső paneljén lévő érzékelőre.
Helyezzen be egy lemezt. Ügyeljen arra, hogy a lemezt
a címkével felfelé helyezze be.
Várjon, míg a lencséről
elpárolog a kicsapódott nedvesség.
Cserélje ki vagy tisztítsa meg a lemezt.
Győződjön meg arról,
hogy az írható lemez le van-e zárva, és a készülék támogatja-e a formátumát.
Ellenőrizze, hogy az USB
tárolóeszköz kompatibilis-e a készülékkel.
Próbálkozzon másik eszközzel.
Ellenőrizze, hogy
támogatott-e a fájlformátum.
Ellenőrizze, hogy a
fájlmennyiség nem haladja-e meg a maximális értéket.
19HU
Probléma Megoldás
Rossz minőségű
a rádióvétel.
Az időzítő nem működik.
Kitörlődött az
óra vagy az
időzítő beállítása.
Növelje a távolságot a készülék és a többi elektronikus berendezés között.
Húzza ki teljesen az antennát.
Csatlakoztasson inkább kültéri FM-antennát.
Állítsa be helyesen az órát.
Aktiválja az időzítőt.
Megszakadt a tápellátás vagy ki lett húzva a hálózati tápadapter.
Állítsa alaphelyzetbe az órát
vagy az időzítőt.
12Megjegyzés
A WOOX Innovations által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások és átalakítások a készüléken semmissé tehetik a felhasználó jogait
e termék működtetésére vonatkozóan.
Megfelelőség
Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára vonatkozó követelményeinek.
Akészülékenakövetkezőcímketalálható:
II.technikaiosztályúberendezésszimbólum:
20 HU
II. TECHNIKAI OSZTÁLYÚ, kettős szigetelésű
készülék védelmi földelés nélkül.
Óvjaakörnyezetet!
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv. Tájékozódjon az elektromos és elektronikus
termékek szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről.
Cselekedjen a helyi szabályozásoknak
megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A
feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével
segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként.Tájékozódjon az akkumulátorok szelektív hulladékkezelésére vonatkozó helyi szabályozásokról, mivel a feleslegessé vált akkumulátorok helyes kiselejtezésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását.
Környezetvédelemmelkapcsolatostudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható
legyen a következő három anyagra: kar ton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni
és újrahasznosítani. Kérjük, tar tsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi
előírásokat.
Védjegyre vonatkozó
információk
A „Made for iPod”, a „Made for iPhone” és a „Made for iPad” címkék azt jelentik, hogy az elektronikus tartozékok kifejezetten iPod, iPhone vagy iPad készülékkel való használatra készültek, és gyártói tanúsítvánnyal rendelkeznek arról, hogy megfelelnek az Apple teljesítményi
előírásainak. Az Apple nem vállal felelősséget a készülék működéséért, vagy a biztonsági és szabályozó előírásoknak való megfelelésért. Kérjük, vegye gyelembe, hogy a tartozék iPod, iPhone vagy iPad készülékekkel történő
használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt. Az iPod és iPhone az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. Az iPad az Apple Inc. védjegye.
Copyright
2014 © WOOX Innovations Limited. Minden jog fenntartva. A Philips és a Philips pajzs emblémája a Koninklijke Philips N.V. bejegyzett védjegye, és a WOOX Innovations Limited a Koninklijke Philips N.V. engedélyével használja azokat.”
A műszaki adatok előzetes gyelmeztetés
nélkül változhatnak. A WOOX fenntartja a jogot, hogy a terméken anélkül hajtson végre módosításokat, hogy a korábbi készleteket
ennek megfelelően kellene megváltoztatnia.
21HU
Specifications are subject to change without notice. 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
DCM2260_12_UM_V2.0
Loading...