PHILIPS DCM2055-12 User Manual [fr]

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

DCM2055

User manual

1

Brugervejledning

19

Benutzerhandbuch

37

Manual del usuario

57

Mode d’emploi

77

Manuale utente

97

Gebruiksaanwijzing

117

Användarhandbok

137

Table des matières

1

Important

78

 

Sécurité d'écoute

78

 

 

 

2

Votre microchaîne

79

 

Introduction

79

 

Contenu de l'emballage

79

 

Présentation de l'unité principale

80

 

Présentation de la télécommande

81

 

 

 

3

Guide de démarrage

83

 

Installation

83

 

Installation de l'antenne FM

83

 

Préparation de la télécommande

83

 

Alimentation

83

 

Réglage de l'horloge

84

 

Mise sous tension

84

 

Mémorisation automatique des

 

 

stations de radio FM

84

 

 

 

4

Lecture

85

 

Lecture d'un disque

85

 

Lecture à partir d'un périphérique de

 

 

stockage USB

85

 

Lecture à partir de l'iPod/iPhone

86

 

Options de lecture

87

 

Réglage du son

88

 

Affichage de différentes informations

88

 

 

5 Écoute de stations de radio FM

88

 

Réglage des stations de radio FM

88

 

Programmation automatique des

 

 

stations de radio FM

89

 

Programmation manuelle des stations

 

 

de radio FM

89

 

Sélection d'une station de radio

 

 

présélectionnée

89

 

Affichage des informations RDS

89

 

Sélection d'une diffusion stéréo ou mono

89

6

Autres fonctions

90

 

Réglage de l'alarme

90

 

Réglage de l'arrêt programmé

90

 

Lecture à partir d'un appareil externe

91

 

Utilisation du casque

91

 

 

 

7

Informations sur le produit

91

 

Caractéristiques techniques

91

 

Informations de compatibilité USB

92

 

Formats de disque MP3 pris en charge

92

 

Types de programme RDS

93

 

 

 

8

Dépannage

93

 

 

 

9

Avertissement

94

Français

FR 77

1 Important

Lisez attentivement ces consignes.

Respectez toutes les consignes.

N'obstruez pas les orifices de ventilation.

Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant.

N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur.

Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur l'unité.

Utilisez uniquement les pièces de fixation/ accessoires spécifié(e)s par le fabricant.

Débranchez cette unité en cas d'orage ou pendant les longues périodes d'inutilisation.

Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux

de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'unité : par exemple, endommagement du cordon

d'alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'unité, exposition de l'unité à la pluie ou

à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'unité.

Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l'appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes :

Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et - indiqués sur l'appareil.

Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).

Retirez les piles du compartiment si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.

N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.

Votre unité ne doit pas être exposée à des fuites ou éclaboussures.

Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre unité à proximité de celle-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).

Si la fiche de l'adaptateur plug-in Direct est utilisée comme dispositif de découplage, elle doit rester facilement accessible.

Avertissement

•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.

•• Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique.

•• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.

Sécurité d'écoute

Danger

•• Pour éviter des pertes d'audition, n'utilisez pas le casque à un volume élevé trop longtemps et réglez le volume à un niveau non nuisible. Plus le volume est élevé, plus la durée d'écoute non nuisible est courte.

Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.

Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.

Veillez à ne pas augmenter le volume au fur et à mesure que votre ouïe s'y accoutume.

Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu'il masque complètement les sons environnants.

78 FR

Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.

Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et des casques est susceptible de provoquer une perte d'audition.

Toute modification apportée au produit peut provoquer des rayonnements électromagnétiques dangereux ou toute autre situation dangereuse.

2Votre microchaîne

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips. com/welcome.

Introduction

Avec cet appareil, vous pouvez :

écouter de la musique à partir de disques, d'un iPod/iPhone, de périphériques USB ou d'autres périphériques externes ;

écouter la radio FM.

Vous pouvez améliorer la qualité du son diffusé grâce aux effets sonores suivants :

Digital Sound Control (DSC, contrôle du son numérique)

l'amplification dynamique des basses (DBB)

 

Français

Contenu de l'emballage

 

Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l'emballage :

Unité principale

Télécommande

Adaptateur secteur

2 piles AAA

Kit de fixation (2 chevilles et 2 vis)

Mode d'emploi

Guide de démarrage rapide

Instructions relatives à la fixation murale

Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici : N° de modèle __________________________

N° de série ___________________________

FR 79

PHILIPS DCM2055-12 User Manual

Présentation de l'unité principale

ab c de f g

j

i h

k lm

 

n o

A

B SOURCE

• Permet d'allumer l'unité.

• Permet de sélectionner une source :

• Permet d'activer le mode veille.

CD, FM, USB, station d'accueil, ou

 

MP3 LINK.

80 FR

 

C /

Permet de passer à la piste précédente ou suivante.

Permet d'effectuer une recherche dans une piste ou un disque.

Permet de régler la radio sur une station.

Permet de régler l'heure.

DOK/

Permet de confirmer la sélection.

Permet de sélectionner une diffusion stéréo ou mono.

Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.

EMENU/

Permet d'accéder au menu iPod/ iPhone.

Permet d'arrêter la lecture ou de supprimer un programme.

FVOLUME + / -

Permet de régler le volume.

G

Permet d'ouvrir ou de fermer le tiroirdisque.

HTiroir-disque

IStation d'accueil pour iPod/iPhone

JAfficheur

Permet d'afficher les informations de lecture.

KMP3-LINK

Permet de connecter un appareil audio externe.

L

Permet de connecter un périphérique USB.

M

Prise casque

NFM ANT

Permet d'améliorer la réception FM.

ODC IN

Alimentation.

Présentation de la télécommande

a

b

c

CD

PRESET/ALBUM

FM

s

 

 

 

 

r

 

 

 

 

q

d

 

OK

 

 

 

MP3 LINK

 

 

 

e

USB

 

DOCK

p

 

DISPLAY

 

MENU

 

f

RDS

 

 

o

g

 

 

 

 

h

 

VOL

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

is

i

4

5

6

França

 

7

8

9

 

j

PROG/

0

REPEAT/

n

CLOCK SET

SHUFFLE

k

SLEEP/

DSC

DBB

m

TIMER

l

 

 

 

 

A

Permet d'allumer l'unité.

Permet d'activer le mode veille.

B

Permet de couper ou de rétablir le son.

FR 81

CCD

Permet de sélectionner la source CD.

D /

Permet de passer à la piste précédente ou suivante.

Permet d'effectuer une recherche dans une piste ou un disque.

Permet de régler la radio sur une station.

Permet de régler l'heure.

EUSB/MP3 LINK

Permet de sélectionner la source USB ou MP3 Link.

FRDS/DISPLAY

Permet d'afficher les informations de durée et de lecture.

Pour les stations de radio FM sélectionnées : permet d'afficher les informations RDS.

G

Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.

HVOL +/-

Permet de régler le volume.

INumeric Keypad 0 - 9

Permet de sélectionner directement une piste d'un disque ou d'un périphérique USB.

Permet de choisir une présélection radio.

JPROG/CLOCK SET

Permet de programmer des pistes.

Permet de programmer des stations de radio.

Permet de régler l'heure.

KSLEEP/TIMER

Permet de régler l'arrêt programmé ou l'alarme.

LDSC

Permet de sélectionner un réglage sonore prédéfini.

MDBB

Permet d'activer/de désactiver l'amélioration dynamique des basses.

NREPEAT/SHUFFLE

Permet de lire une piste ou toutes les pistes en boucle.

Permet de lire les pistes de l'album en cours en boucle.

Permet de lire les pistes de façon aléatoire.

OMENU/

Permet d'accéder au menu iPod/ iPhone.

Permet d'arrêter la lecture ou de supprimer un programme.

PDOCK

Permet de sélectionner la source iPod/ iPhone.

QOK

Permet de confirmer la sélection.

Permet de sélectionner une diffusion stéréo ou mono.

R /

Permet de choisir une présélection radio.

Permet de passer à l'album précédent ou suivant.

SFM

Permet de sélectionner la source tuner FM.

82 FR

Loading...
+ 14 hidden pages