Der “Lichtblitz” steht für mögliche
Stromschläge, die durch unisoliertes Material
innerhalb des Geräts ausgelöst werden
können. Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen
keinesfalls die Abdeckung des Produkts.
Das “Ausrufezeichen” markiert Funktionen,
für die Sie die beigefügten Hinweise
aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- oder
Wartungsprobleme zu vermeiden.
WARNUNG: Um das Brand- und
Stromschlagrisiko zu verringern, setzen Sie das
Gerät keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit aus,
und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Objekte, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
ACHTUNG: Um Stromschläge zu vermeiden,
stecken Sie den Stecker immer vollständig
in die Steckdose. (In Regionen mit gepolten
Steckern: Stecken Sie zum Vermeiden von
Stromschlägen den breiten Stift in die breite
Steckverbindung.)
f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch.
g Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den
Vorschriften des Herstellers auf.
h Platzieren Sie das Gerät nicht neben
Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern,
Öfen oder anderen Geräten (darunter
auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
i Schützen Sie das Netzkabel, damit
niemand auf das Kabel tritt oder
es geknickt wird. Insbesondere
darf dies nicht an den Steckern, an
den Steckdosen oder an der Stelle
geschehen, an der die Kabel das Gerät
verlassen.
j Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
k Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlene oder im Lieferumfang
enthaltene Wagen, Ständer, Stative,
Montagehalterungen oder Tische.
Verschieben Sie einen Wagen vorsichtig,
um Verletzungen durch Umfallen
des Geräts und/oder des Wagens zu
vermeiden.
Wichtige Sicherheitshinweise
a Lesen Sie diese Anweisungen durch.
b Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
c Beachten Sie alle Warnhinweise.
d Befolgen Sie alle Anweisungen.
e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
2
DE
l Ziehen Sie bei Gewittern oder bei
längerer Nichtverwendung des Geräts
den Netzstecker.
Page 4
m Lassen Sie sämtliche Reparaturen
ausschließlich von qualifiziertem
Servicepersonal durchführen.
Reparaturen sind notwendig, wenn das
Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn
das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt wurden, Gegenstände in
das Gerät gefallen sind, Flüssigkeit
über das Gerät geschüttet wurde,
das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallen
gelassen wurde.
n VORSICHTSHINWEIS zur
Batteriehandhabung: Achten Sie auf
folgende Punkte, um ein Auslaufen
der Batterien zu verhindern, was
zu Verletzungen, Sachschäden oder
Schäden am Gerät führen kann:
Setzen Sie alle Batterien korrekt •
gemäß den Markierungen + und - in
das Gerät ein.
Verwenden Sie niemals zugleich alte •
und neue Batterien oder Batterien
unterschiedlichen Typs (z. B. ZinkKohle- und Alkali-Batterien).
Nehmen Sie die Batterien heraus, •
wenn das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet wird.
Batterien (Akkus bzw. integrierte •
Akkus) sollten nicht starker Wärme
durch Sonnenlicht, Feuer etc.
ausgesetzt werden.
o Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten
benetzt oder bespritzt werden.
p Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden
(z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte
Gegenstände, brennende Kerzen).
q Wenn der Netzstecker bzw.
Gerätestecker als Trennvorrichtung
verwendet wird, muss die
Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des •
Geräts.
Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein. •
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere •
elektrische Geräte.
Setzen Sie das Gerät keinem direktem
•
Sonnenlicht, keiner offenen Flamme und keiner
starken Hitze aus.
Blicken Sie niemals in den Laserstrahl im •
Innern des Geräts.
Stellen Sie zum Trennen des Geräts von der •
Stromversorgung den einfachen Zugriff auf
Netzkabel, Stecker oder Netzteil sicher.
Achtung
Die Verwendung von Steuerelementen, •
Einstellungen oder Vorgehensweisen, die
von dieser Darstellung abweichen, können
zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder
anderen Sicherheitsrisiken führen.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke:
Das Verwenden von Kopfhörern bei •
hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör
schaden. Dieses Produkt kann Töne in
einem Dezibelbereich wiedergeben, der
bei einem gesunden Menschen bereits
nach weniger als einer Minute zum
Gehörverlust führen kann. Der höhere
Dezibelbereich ist für Personen gedacht,
die bereits unter einer Beeinträchtigung
ihres Hörvermögens leiden.
Die Lautstärke kann täuschen. Die als •
“angenehm” empfundene Lautstärke
erhöht sich mit der Zeit. Deswegen
kann es vorkommen, dass nach längerem
Zuhören als “normal” empfunden wird,
was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr
Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu
vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor
der Eingewöhnung auf einen sicheren
Lautstärkepegel einstellen und diese
Einstellung nicht mehr verändern.
Deutsch
DE
3
Page 5
So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine •
geringe Lautstärke.
Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis •
der Ton klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
Bei sehr intensiver Nutzung kann •
auch eine “sichere” Lautstärke zu
Gehörschäden führen.
Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in •
vernünftiger Weise, und pausieren Sie in
angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien.
Hören Sie nur bei angemessener •
Lautstärke und nur eine angemessene
Zeit lang.
Achten Sie darauf, dass Sie den •
Lautstärkepegel auch nach der
Eingewöhnungsphase unverändert lassen.
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch •
ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
In potenziell gefährlichen Situationen •
sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die
Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht,
während Sie ein motorisiertes Fahrzeug
führen, Fahrrad oder Skateboard fahren
usw. Dies könnte für den Straßenverkehr
gefährlich sein und ist in vielen Ländern
verboten.
Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von Philips Consumer
Lifestyle genehmigt wurden, können zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG
unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden.Bitte
informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung
von Batterien, da durch die korrekte
Entsorgung Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde
verzichtet. Die Verpackung kann leicht
in drei Materialtypen getrennt werden:
Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und
Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
4
DE
Page 6
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Das unbefugte Kopieren von
kopiergeschütztem Material wie z. B.
Computerprogrammen, Dateien,
Sendungen und Tonaufnahmen kann eine
Urheberrechtsverletzung und somit eine
Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für
solche Zwecke nicht verwendet werden.
Die Angaben “Made for iPod” und “Made for
iPhone” bedeuten, dass ein elektronisches
Zubehörteil speziell für die Verwendung mit
einem iPod oder iPhone entwickelt wurde.
Zudem wurde vom Hersteller bestätigt, dass
dieses Zubehörteil den Leistungsstandards
von Apple entspricht. Apple ist für dieses
Gerät oder die Einhaltung von Sicherheitsund sonstigen Richtlinien nicht verantwortlich.
Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses
Zubehörteils mit einem iPod oder iPhone die
kabellose Übertragungsleistung beeinflussen
könnte.
Apple ist für dieses Gerät oder die Einhaltung
von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien
nicht verantwortlich.
iPod und iPhone sind eingetragene Marken
von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und
in anderen Ländern.
Gerätesymbol Leistungsklasse II
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das
Gerät eine doppelte Isolierung besitzt.
Hinweis
Das Typenschild befindet sich auf der •
Geräterückseite.
Deutsch
DE
5
Page 7
2 Ihr Wireless Hi-
Lieferumfang
Fi-Microsystem
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf
und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig
nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter
www.Philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Mit diesem Gerät können Sie Folgendes:
Audioinhalte von Audio-CDs, iPods, •
iPhones und anderen externen Geräten
wiedergeben
Radiosender hören•
Sie können die Tonwiedergabe mit
Soundeffekten verbessern:
Dynamic Bass Boost (DBB)•
Digital Sound Control (DSC)•
Einschalten Sie des Geräts•
Wechseln in den Standby-Modus•
c SOURCE
Auswählen einer Quelle: Disc, Tuner, •
MP3 LINK oder iPod/iPhone
d
Starten oder Unterbrechen der •
Wiedergabe
e
Stoppen der Wiedergabe oder •
Löschen eines Programms
f MP3 LINK
Buchse für externe Audiogeräte•
g iPod-/iPhone-Dock
h DSC
Auswählen einer voreingestellten •
Soundeinstellung: POP, JAZZ,
CLASSIC oder ROCK.
i MODE
j
k Fernbedienungssensor
l VOLUME
Auswählen des Wiederholungs- •
bzw. Zufallswiedergabemodus
/
Springen zum vorherigen/nächsten •
Titel
Suche in einem Titel oder auf einer •
Disc
Stellen Sie einen Radiosender ein.•
Einstellen der Uhrzeit•
Stellen Sie die Lautstärke ein.•
Übersicht über die
Fernbedienung
REP AL L
SHUF
m
l
k
CLOCK/DISPL Y
A
a POWER
Ein-/Ausschalten des Geräts•
Wechseln in den Standby-Modus•
b Auswahltasten (DISC, TUN,
AUX,iPhone/iPod)
Auswählen einer Quelle: CD, •
TUNER, MP3 LINK oder iPod/
iPhone
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
8
DE
Page 10
c PROG
Programmieren von Titeln•
Programmieren von Radiosendern•
Auswählen des 12- oder 24-Stunden-•
Formats
d CLOCK/DISPLAY
Einstellen der Uhr•
Anzeigen der Uhr•
Auswählen der •
Anzeigeinformationen während der
Wiedergabe
e MENU
Aufrufen des iPod/iPhone-Menüs•
f
/
Navigieren durch das iPod/iPhone-•
Menü
g
/
Schnellrücklauf oder -vorlauf in •
einem Titel oder einer Disc
Springen zum vorherigen/nächsten •
Titel
Stellen Sie einen Radiosender ein.•
Einstellen der Uhrzeit•
h DBB
Aktivieren oder Deaktivieren der •
dynamischen Bassverstärkung
i
Starten oder Unterbrechen der •
Wiedergabe
j VOL +/-
Stellen Sie die Lautstärke ein.•
k
Stoppen der Wiedergabe oder •
Löschen eines Programms
l PRESET/ALBUM +/-
Springen zum vorhergehenden / •
nächsten Album
Auswählen eines voreingestellten •
Radiosenders
m MUTE
Stummschalten der Lautstärke•
n OK
Bestätigen einer Auswahl•
o TIMER/SLEEP
Einstellen der Alarmfunktion•
Einstellen des Sleep Timers•
p SHUF
Wiedergeben der Titel in zufälliger •
Reihenfolge
q REP ALL
Auswählen eines Modus für die •
Wiedergabewiederholung: Einen
oder alle Titel wiederholen
Deutsch
DE
9
Page 11
3 Anschließen
Anschließen an die
Stromversorgung
Anschließen der Lautsprecher
Hinweis
Verwenden Sie nur die mitgelieferten •
Lautsprecher, um eine optimale
Klangwiedergabe zu gewährleisten.
Schließen Sie keine Lautsprecher an, •
die eine niedrigere Impedanz aufweisen
als die mitgeliefer ten Lautsprecher.
Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt “Technische Daten” dieser
Bedienungsanleitung.
1 Stecken Sie die Stecker der Lautsprecher
vollständig in die Buchsen auf der
Rückseite des Hauptgeräts.
Achtung
Möglicher Produk tschaden! Vergewissern •
Sie sich, dass die Netzspannung der auf
der Rückseite oder der Unterseite des
HiFi-Microsystems angegebenen Spannung
entspricht.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen •
des Netzkabels, dass alle anderen
Verbindungen hergestellt wurden.
1 Verbinden Sie das Netzkabel mit einer
Steckdose.
10
DE
Page 12
4 Erste Schritte
Achtung
Verwenden Sie die Steuerelemente nur wie in •
diesem Benutzerhandbuch angegeben.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel •
immer nacheinander.
Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen,
werden Sie nach der Modell- und
Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie
finden die Modell- und Seriennummer auf
der Rückseite des Geräts. Notieren Sie die
Nummern:
Modell-Nr. __________________________
Serien-Nr. ___________________________
Vorbereiten der
Fernbedienung
Achtung
Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien •
keiner großen Hitze, direktem Sonnenlicht
oder Feuer aus. Werfen Sie Batterien niemals
ins Feuer.
So tauschen Sie die Batterien der
Fernbedienung aus:
1 Öffnen Sie das Batteriefach.
2 Legen Sie wie gezeigt 2 AAA-Batterien
(nicht im Lieferumfang enthalten) mit der
korrekten Polarität (+/-) ein.
3 Schließen Sie das Batteriefach.
3
1
2
Hinweis
Nehmen Sie die Batterien aus der •
Fernbedienung, wenn Sie diese längere Zeit
nicht verwendet haben.
Verwenden Sie keine Kombination älterer •
und neuer Batterien oder unterschiedlicher
Batterietypen.
Batterien enthalten chemische Substanzen •
und müssen daher ordnungsgemäß entsorgt
werden.
Einstellen der Uhr
1 Halten Sie im Standby-Modus die
Taste CLOCK/DISPLAY gedrückt,
um den Einstellungsmodus für die Uhr
aufzurufen.
Das 12-Stunden- oder 24-Stunden- »
Format wird angezeigt.
2 Drücken Sie wiederholt auf PROG, um
das 12- oder das 24-Stundenformat
auszuwählen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
CLOCK/DISPLAY.
Die Ziffern für die Stundenanzeige »
werden angezeigt und blinken.
4 Drücken Sie /, um die Stunden
einzustellen.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
CLOCK/DISPLAY.
Die Ziffern für die Minutenanzeige »
werden angezeigt und blinken.
Deutsch
DE
11
Page 13
6 Drücken Sie /, um die Minuten
einzustellen.
7 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
CLOCK/DISPLAY.
5 Wiedergabe von
CD
Einschalten
1 Drücken Sie die Taste POWER.
Das Gerät wechselt zu der zuletzt »
gewählten Quelle.
In den Standby-Modus schalten
1 Drücken Sie auf POWER, um das Gerät
in den Standby-Modus zu schalten.
Im Anzeigefeld wird die Uhr angezeigt »
(sofern eingestellt).
Achtung
Blicken Sie niemals in den Laserstrahl im •
Innern des Geräts.
Möglicher Produk tschaden! Vor dem Abspielen •
einer Disc müssen Sie auf jeden Fall Zubehör
wie Stabilisatorringe oder Schutzhüllen
entfernen.
Üben Sie auf das Disc-Fach keinen Druck •
aus, und legen Sie außer Discs keine
anderen Gegenstände ein. Dies könnte zu
Funktionsstörungen des Disc-Players führen.
Hinweis
Bei einigen Disc- und Dateitypen kann die •
Wiedergabe abweichen.
1 Drücken Sie zur Auswahl der Disc-Quelle
die Taste DISC.
2 Öffnen Sie das Disc-Fachoben am Gerät.
3 Legen Sie eine CD mit der bedruckten
Seite nach oben ein, und schließen Sie das
Disc-Fach.
4 Drücken Sie die Taste , um die
Wiedergabe zu starten.
Um die Wiedergabe anzuhalten oder •
fortzusetzen, drücken Sie die Taste
.
Um die Wiedergabe zu beenden, •
drücken Sie die Taste
.
Wiedergabeoptionen
Zu einem Titel springen
Für CDs:
1 Drücken Sie die Taste /, um einen
anderen Titel auszuwählen.
Für MP3-Discs:
12
DE
Page 14
1 Drücken Sie auf PRESET/ALBUM +/-,
um ein Album oder einen Ordner
auszuwählen.
2 Drücken Sie die Taste /, um einen
Titel oder eine Datei auszuwählen.
Hinweis
Der Wiederholungsmodus und die •
Zufallswiedergabe können nicht gleichzeitig
aktiviert werden.
Suchen innerhalb eines Titels
1 Halten Sie während der Wiedergabe
/ gedrückt.
2 Lassen Sie die Taste los, um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
Anzeigen der
Wiedergabeinformationen
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste CLOCK/DISPLAY,
um andere Wiedergabeinformationen
anzuzeigen
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste REP ALL, um
Folgendes einzustellen:
» [REP ONE]: Der aktuelle Titel wird
wiederholt wiedergegeben.
» [REP ALL]: Alle Titel werden
wiederholt wiedergegeben.
2 Um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren, drücken Sie REP ALL
wiederholt, bis der WiederholungsModus nicht mehr angezeigt wird.
Programmieren von Titeln
Sie können bis zu 20 Titel programmieren.
1 Im DISC-Modus und in der Stopp-
Position:
• Für MP3: Drücken Sie PRESET/ALBUM +/-, um ein Album
auszuwählen, und drücken Sie dann
/, um einen Titel auszuwählen.
• Für CD: Drücken Sie
einen Titel auszuwählen.
/, um
2 Drücken Sie PROG, um den Titel zu
speichern.
3 Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, um alle
Titel, die Sie programmieren möchten,
auszuwählen und zu speichern.
4 Drücken Sie die Taste , um die
programmierten Titel wiederzugeben.
Während der Wiedergabe wird »
[PROG] angezeigt.
Um ein Programm zu löschen, drücken »
Sie in der Stopp-Position auf
» [PROG] wird nicht mehr angezeigt.
.
Deutsch
Zufallswiedergabe
1 Drücken Sie die Taste SHUF.
[SHUF] wird angezeigt: Alle Titel »
werden in zufälliger Reihenfolge
abgespielt.
2 Um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren, drücken Sie erneut
SHUF.
DE
13
Page 15
6 Wiedergabe von
iPod/iPhone
Mit diesem Gerät können Sie Audioinhalte von
einem iPod oder iPhone wiedergeben.
Kompatible iPod/iPhoneModelle
Wenn Sie zu einem Titel springen •
möchten, drücken Sie auf
So führen Sie während der •
Wiedergabe einen Suchlauf durch:
Halten Sie
Sie die Taste loslassen, wird die
normale Wiedergabe fortgesetzt.
So navigieren Sie im Menü: •
Drücken Sie zunächst MENU und
anschließend
auszuwählen. Bestätigen Sie dann
mit OK.
/ gedrückt. Sobald
/ , um ein Element
/.
Apple iPod- und iPhone-Modelle mit 30-PinDockinganschluss
Hergestellt für:
Das Gerät wechselt automatisch in den »
iPod/iPhone-Modus.
Um die Wiedergabe zu beginnen/•
anzuhalten bzw. fortzusetzen,
drücken Sie die Taste
.
Aufladen des iPod/iPhone
Wenn das Gerät an eine Steckdose
angeschlossen ist, wird der iPod bzw. das iPhone
aufgeladen.
Tipp
Bei einigen iPod-Modellen kann es einige •
Minuten dauern, bis die Ladeanzeige erscheint.
Entnehmen des iPod/iPhone
1 Ziehen Sie den iPod bzw. das iPhone aus
der Dockingstation.
14
DE
Page 16
7 Einstellen von
8 Empfangen von
Lautstärke und
Soundeffekt
Anpassen der Lautstärke
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
die Taste VOL +/-, um den
Lautstärkepegel zu erhöhen bzw. zu
verringern.
Bass verstärken
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
die Taste DBB, um die dynamische
Bassverstärkung ein- oder auszuschalten.
Wenn DBB aktiviert ist, wird [DBB] »
angezeigt.
Auswählen eines
vordefinierten Sound-Effekts
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
am Hauptgerät wiederholt DSC, um
Folgendes auszuwählen.
• [POP]
• [JAZZ]
• [ROCK]
• [CLASSIC]
Stummschalten des Tons
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe die Taste MUTE, um
den Ton stummzuschalten bzw. die
Tonwiedergabe fortzusetzen.
Radiosendern
Einstellen eines Radiosenders
1 Drücken Sie die Taste TUN, um UKW
auszuwählen.
2 Halten Sie / mindestens
2 Sekunden gedrückt.
» [SEARCH] wird angezeigt.
Das Radio wechselt automatisch zu »
einem Sender mit hoher Signalstärke.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere
Sender einzustellen.
Um einen Sender mit schwacher •
Signalstärke auszuwählen, drücken
Sie wiederholt auf
Empfang optimal ist.
Automatisches
Programmieren von
Radiosendern
Sie können maximal 20 voreingestellte
Radiosender programmieren.
1 Halten Sie die Taste PROG im
Radiomodus mindestens 2 Sekunden
lang gedrückt, um den automatischen
Programmiermodus zu aktivieren.
Auf dem Display wird [AUTO] »
(Automatisch) angezeigt.
Alle verfügbaren Sender werden »
nacheinander je nach WellenbandEmpfangsstärke programmiert.
Der erste programmier te Radiosender »
wird automatisch wiedergegeben.
/, bis der
Deutsch
DE
15
Page 17
Manuelles Programmieren
von Radiosendern
Sie können maximal 20 voreingestellte
Radiosender programmieren.
1 Einstellen eines Radiosenders
(Siehe Abschnitt “Einstellen eines
Radiosenders”)
2 Drücken Sie die Taste PROG, um in den
Programmiermodus zu wechseln.
» [PROG] blinkt auf der Anzeige.
3 Drücken Sie die Taste PRESET/ALBUM
+/-, um diesem Radiosender eine
Nummer zuzuweisen, und bestätigen Sie
dies mit PROG.
Die Voreinstellungsnummer und die »
Frequenz des voreingestellten Senders
werden angezeigt.
4 Wiederholen Sie die obigen Schritte zum
Programmieren weiterer Sender.
Tipp
Soll ein programmierter Sender überschrieben •
werden, speichern Sie einen anderen Sender
an seiner Stelle.
Auswählen eines
voreingestellten Radiosenders
1 Drücken Sie im Tuner-Modus auf
PRESET/ALBUM +/-, um eine
voreingestellte Sendernummer
auszuwählen.
Der eingestellte Radiosender wird »
wiedergegeben.
Tipp
Positionieren Sie die Antenne in möglichst •
großer Entfernung von Fernsehern,
Videorecordern oder anderen
Strahlungsquellen.
Für den optimalen Empfang ziehen Sie die •
Antenne vollständig aus, und richten sie aus.
16
DE
Page 18
9 Weitere
Funktionen
Einstellen des Alarm-Timers
Hinweis
Dieser Player kann die Disc, den Tuner oder •
den iPod/das iPhone als die Quelle für den
Alarm-Timer auswählen.
1 Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt
eingestellt ist.
2 Halten Sie im Standby-Modus die Taste
TIMER gedrückt.
3 Drücken Sie DISC, TUN oder iPhone/
iPod, um eine Quelle auszuwählen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
TIMER.
Die Ziffern für die Stundenanzeige »
werden angezeigt und blinken.
5 Drücken Sie /, um die Stunden
einzustellen.
6 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
TIMER.
Die Ziffern für die Minutenanzeige »
werden angezeigt und blinken.
7 Drücken Sie /, um die Minuten
einzustellen.
8 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
TIMER.
Der Timer wurde eingestellt und ist »
nun aktiviert.
Aktivieren und Deaktivieren des
Alarm-Timers
1 Drücken Sie wiederholt die Taste SLEEP/
TIMER im Standby-Modus, um den Timer
zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Wenn der Timer aktiviert ist, wird auf »
dem Display
Bei deaktiviertem Timer ist »
ausgeblendet.
Tipp
Der Alarm-Timer ist im MP3 LINK-Modus •
nicht verfügbar.
Wenn die DISC/iPod/iPhone-Quelle •
ausgewählt ist, aber keine Disc eingelegt bzw.
kein iPod oder iPhone angeschlossen ist,
wechselt das System automatisch zur TunerQuelle.
angezeigt.
Einstellen des Sleep-Timers
Dieses Gerät kann nach einer voreingestellten
Zeit automatisch in den Standby-Modus
umschalten.
1 Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät
wiederholt auf SLEEP, um einen Zeitraum
(in Minuten) auszuwählen.
Wenn der Sleep-Timer aktiviert ist, »
wird auf dem Display
Deaktivieren des Sleep-Timers
angezeigt.
1 Drücken Sie wiederholt auf SLEEP, bis
“off” (Aus) angezeigt wird.
Bei deaktiviertem Sleep-Timer wird »
ausgeblendet.
Deutsch
DE
17
Page 19
Wiedergabe von einem
externen Gerät
Mit diesem Gerät können Sie auch Signale von
externen Audiogeräten anhören.
1 Drücken Sie auf AUX, um MP3-Link als
Quelle auszuwählen.
2 Verbinden Sie das mitgelieferte MP3 Link-
Kabel mit:
der • MP3 LINK-Buchse dieses Geräts
der Kopfhörerbuchse des externen •
Geräts
3 Starten Sie die Wiedergabe am
Audiogerät. (Informationen dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung des
jeweiligen Geräts)
18
DE
Page 20
10 Produktinforma-
tionen
Hinweis
Die Produktinformationen können ohne •
vorherige Ankündigung geänder t werden.
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung15 W RMS
Frequenzgang60 – 16 kHz, ± 3 dB
Signal/Rausch-
Verhältnis
Aux-Eingang0,5 V RMS
Disc
LasertypHalbleiter
Disc-Durchmesser12 cm/8 cm
Unterstützte Disc-
ISO9660, Joliet•
Maximale Anzahl von Titeln: 999 (je nach •
Länge des Dateinamens)
Maximale Anzahl von Alben: 99•
Unterstützte Sampling-Frequenz: 32 kHz, •
44,1 kHz, 48 kHz
Unterstützte Bitraten: 32 bis 256 Kbit/s, •
variable Bitraten
Deutsch
DE
19
Page 21
11 Fehlerbehebung
Achtung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des •
Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin,
besuchen Sie die Philips Website unter www.
philips.com/welcome. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät in der Nähe befindet und die Modellund Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Geräts •
ordnungsgemäß angeschlossen wurde.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose •
Strom führt.
Die Energiesparfunktion schaltet das •
System automatisch aus, wenn Sie
innerhalb von 15 Minuten nach der
letzten Wiedergabe keine Taste betätigt
haben.
Kein Ton oder verzerrter Ton
Stellen Sie die Lautstärke ein. •
Ziehen Sie den Kopfhörer ab. •
Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher •
korrekt angeschlossen sind.
Überprüfen Sie, ob der abisolierte Teil •
des Lautsprecherkabels angeklemmt ist.
Die Audioausgänge für links und rechts sind
vertauscht
Überprüfen Sie die •
Lautsprecheranschlüsse und ihre Position.
Fernbedienung funktioniert nicht.
Wählen Sie die passende Quelle •
zunächst über die Fernbedienung statt
über das Hauptgerät aus, bevor Sie eine
Funktionstaste drücken.
Verringern Sie den Abstand zwischen der •
Fernbedienung und dem Gerät.
Achten Sie beim Einsetzen der •
Batterie auf die korrekte Lage der Pole
(“+/–”-Zeichen) gemäß Angabe.
Tauschen Sie die Batterie aus. •
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf •
den Sensor, der sich auf der Vorderseite
des Geräts befindet.
Disc wird nicht erkannt
Legen Sie eine Disc ein. •
Überprüfen Sie, ob Sie die Disc mit der •
beschrifteten Seite nach oben eingelegt
haben.
Warten Sie bis die kondensierte •
Feuchtigkeit auf der Linse verdunstet ist.
Ersetzen oder reinigen Sie die Disc. •
Benutzen Sie eine finalisierte CD oder •
eine korrekt formatierte Disc.
Schlechter Radioempfang
Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu •
Fernsehgeräten oder Videorecordern.
Ziehen Sie die Antenne ganz heraus. •
Die Zeitschaltuhr funktioniert nicht
Stellen Sie die Uhrzeit korrekt ein. •
Schalten Sie die Zeitschaltuhr ein. •
Die Uhrzeit-/Zeitschaltuhreinstellung wurde
gelöscht
Die Stromversorgung wurde •
unterbrochen bzw. das Gerät wurde vom
Netz getrennt.
Stellen Sie die Uhrzeit-/ •
Zeitschaltuhreinstellungen erneut ein.
Das Gerät reagiert nicht
Ziehen Sie den Netzstecker, und •
schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie
anschließend das Gerät erneut ein.