Philips DCM105 User Manual [de]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DCM105
EN User manual 3
DA Brugervejledning 21
DE Benutzerhandbuch 39
ES Manual del usuario 59
FR Mode d’emploi 77
IT Manuale utente 95
NL Gebruiksaanwijzing 113
SV Användarhandbok 131
Page 2
Inhaltsangabe
1 Wichtig 40
Sicherheit 40 Hinweis 43
2 Ihr Docking-Entertainment-System 44
Einführung 44 Lieferumfang 44 Geräteübersicht 45 Übersicht über die Fernbedienung 46
3 Anschließen 47
Anschließen der Lautsprecher 47 Anschließen an die Stromversorgung 48
4 Erste Schritte 48
Vorbereiten der Fernbedienung 48 Automatische Sendereinstellung 49 Einschalten 49 Einstellen der Uhr 49
5 Disc-Wiedergabe 50
6 Wiedergabeoptionen 51
Zu einem Titel springen 51 Anhalten/Fortsetzen der Wiedergabe 51 Suchen innerhalb eines Titels 51 Anzeigen der Wiedergabeinformationen 51 Wiedergabewiederholung 51 Zufallswiedergabe 51 Titel programmieren 51
8 Einstellen von Lautstärke und
Soundeffekt
Anpassen der Lautstärke 53 Auswählen eines vordefi nierten
Sound-Effekts 53 Bass verstärken 53 Stummschalten des Tons 53
53
9 Empfangen von Radiosendern 54
Einstellen eines Radiosenders 54 Automatisches Programmieren von
Radiosendern 54 Radiosender manuell programmieren 54 Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders 54
10 Weitere Funktionen 55
Einstellen des Sleep-Timers 55 Einstellen des Alarm-Timers 55 Wiedergabe von einem Audio-Player 56
11 Produktinformationen 56
Technische Daten 56
12 Fehlerbehebung 57
7 Wiedergeben von iPod 52
Kompatible iPod-Modelle 52 Wiedergabe vom iPod mit diesem Gerät 52 Aufl aden des iPods 53 Entfernen des iPods 53
DE
39
Page 3
1 Wichtig
Sicherheit
Beachten Sie diese Sicherheitssymbole
Dieser Blitz weist darauf hin, dass nicht isoliertes Material im Geräteinneren zu einem elektrischen Schlag führen kann. Entfernen Sie zur Sicherheit der im Haushalt lebenden Personen niemals das Gerätegehäuse. Das Ausrufezeichen weist auf Punkte hin, zu denen Sie unbedingt die beiliegende Anleitung aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- und Wartungsprobleme zu vermeiden. WARNUNG: Um die Gefahr eines Brands oder Stromschlags zu vermeiden, darf dieses Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Mit Flüssigkeiten gefüllte Behältnisse wie z. B. Vasen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. ACHTUNG: Um einen Stromschlag zu vermeiden, stecken Sie den breiten Kontakt des Steckers vollständig in den breiten Schlitz.
e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch.
g Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den Vorschriften des Herstellers auf.
h Platzieren Sie das Gerät nicht neben
Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
i Schützen Sie das Netzkabel, damit
niemand auf das Kabel tritt oder es geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht an den Steckern, an den Steckdosen oder an der Stelle geschehen, an der die Kabel das Gerät verlassen.
j Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
k Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlene oder im Lieferumfang enthaltene Wagen, Ständer, Stative, Montagehalterungen oder Tische. Verschieben Sie einen Wagen vorsichtig, um Verletzungen durch Umfallen des Geräts und/oder des Wagens zu vermeiden.
Wichtige Sicherheitshinweise
a Lesen Sie diese Anweisungen durch. b Bewahren Sie diese Anweisungen auf. c Beachten Sie alle Warnhinweise. d Befolgen Sie alle Anweisungen.
40
DE
l Ziehen Sie bei Gewittern oder bei
längerer Nichtverwendung des Geräts den Netzstecker.
m Lassen Sie sämtliche Reparaturen
ausschließlich von qualifi ziertem Servicepersonal durchführen. Reparaturen sind notwendig, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn
Page 4
das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
n VORSICHTSHINWEIS zur
Batteriehandhabung: Achten Sie auf folgende Punkte, um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern, was zu Verletzungen, Sachschäden oder Schäden am Gerät führen kann:
Setzen Sie alle Batterien korrekt • gemäß den Markierungen + und - in das Gerät ein. Verwenden Sie niemals zugleich alte • und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs (z. B. Zink­Kohle- und Alkali-Batterien). Nehmen Sie die Batterien heraus, • wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
o Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten
benetzt oder bespritzt werden.
p Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
q Dieses Gerät kann Blei und Quecksilber
enthalten. Für die Entsorgung dieser Materialien bestehen aufgrund von ökologischen Gesichtspunkten gesetzlich Vorgaben. Weitere Informationen zu Entsorgung und Recycling erhalten Sie von den zuständigen Behörden oder der Electronic Industries Alliance unter: www.eiae.org.
Wichtige Sicherheitshinweise für Benutzer in Großbritannien
Netzstecker
Dieses Gerät ist mit einem zugelassenen 13-Ampere-Stecker ausgerüstet. Um eine Sicherung in einem Stecker dieser Art auszutauschen, gehen Sie wie folgt vor:
a Entfernen Sie die Sicherungsabdeckung
und die Sicherung.
b Setzen Sie die neue Sicherung ein. Typ:
BS1362 (5 A), von A.S.T.A. oder BSI zugelassen.
c Setzen Sie die Sicherungsabdeckung
wieder auf.
Wenn der werkseitig angebrachte Stecker nicht für die vorhandenen Steckdosen geeignet ist, trennen Sie diesen ab, und ersetzen Sie ihn durch einen passenden Stecker. Wenn der Netzstecker über eine Sicherung verfügt, sollte diese einen Wert von 5 A haben. Wird ein Stecker ohne Sicherung verwendet, sollte der Wert der Sicherung bei der Verteilung nicht über 5 A liegen. Hinweis: Der abgetrennte Stecker muss entsorgt werden, da ein Stromschlagrisiko besteht, falls er in eine 13-Ampere-Steckdose gesteckt wird.
Anbringen eines Steckers
Die Drähte im Netzkabel sind farblich gekennzeichnet: blau = neutral (N), braun = stromführend (L). Da diese Farbmarkierung möglicherweise nicht mit den Farben im Stecker übereinstimmt, gehen Sie wie folgt vor:
Verbinden Sie den blauen Draht mit • dem Anschluss, der mit einem N gekennzeichnet oder schwarz markiert ist. Verbinden Sie den braunen Draht • mit dem Anschluss, der mit einem L gekennzeichnet oder rot markiert ist. Verbinden Sie keinen der Drähte mit dem • Erdungsanschluss des Steckers, der mit einem E (oder grün-gelb markiert) ist.
) gekennzeichnet (oder
DE
41
Page 5
Bevor Sie die Steckerabdeckung wieder anbringen, vergewissern Sie sich, dass die Zugentlastung über der Kabelummantelung befestigt ist, nicht über den beiden Drähten selbst.
Copyright in Großbritannien
Für Aufnahme und Wiedergabe ist ggf. eine Genehmigung notwendig. Weitere Informationen fi nden Sie im Copyright Act 1956 und in den Performer’s Protection Acts 1958 bis 1972.
Warnung
Wenn der Netzstecker bzw. Gerätekuppler als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein. Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene, harte und stabile Oberfl äche.
Stellen Sie das Gerät niemals auf andere elektrische Geräte. Verwenden Sie dieses Gerät nur im Innenbereich. Halten Sie dieses Gerät von Wasser und mit Flüssigkeiten gefüllten Behältnissen fern, und setzen Sie es keiner Feuchtigkeit aus.
Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus. Blicken Sie niemals in den Laserstrahl im Innern des Geräts.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke:
Das Verwenden von Kopfhörern bei • hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden. Dieses Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich wiedergeben, der bei einem gesunden Menschen bereits nach weniger als einer Minute zum Gehörverlust führen kann. Der höhere Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die bereits unter einer Beeinträchtigung ihres Hörvermögens leiden.
Die Lautstärke kann täuschen. Die als • “angenehm” empfundene Lautstärke erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann es vorkommen, dass nach längerem Zuhören als “normal” empfunden wird, was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor der Eingewöhnung auf einen sicheren Lautstärkepegel einstellen und diese Einstellung nicht mehr verändern.
So fi nden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine • geringe Lautstärke. Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis • der Ton klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
Bei sehr intensiver Nutzung kann • auch eine “sichere” Lautstärke zu Gehörschäden führen. Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in • vernünftiger Weise, und pausieren Sie in angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende Richtlinien.
Hören Sie nur bei angemessener • Lautstärke und nur eine angemessene Zeit lang. Achten Sie darauf, dass Sie den • Lautstärkepegel auch nach der Eingewöhnungsphase unverändert lassen. Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch • ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können. In potenziell gefährlichen Situationen • sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen. Verwenden Sie die Kopfhörer nicht, während Sie ein motorisiertes Fahrzeug führen, Fahrrad oder Skateboard fahren usw. Dies könnte für den Straßenverkehr gefährlich sein und ist in vielen Ländern verboten.
42
DE
Page 6
Hinweis
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen. Änderungen oder Modifi zierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Befi ndet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Umweltinformationen
Auf überfl üssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie). Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B. Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden.
Dieses Gerät hat das folgende Etikett:
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte
ENERGY STAR und die ENERGY STAR­Marke sind in den USA eingetragene Marken.
Hinweis
Das Typenschild befi ndet sich auf der Geräterückseite.
DE
43
Page 7
2 Ihr Docking-
Lieferumfang
Entertainment­System
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Mit diesem Gerät können Sie Folgendes:
Audioinhalte von Audio-CDs, iPods und • anderen externen Geräten wiedergeben UKW-Radiosender hören
Sie können die Tonwiedergabe mit diesen Soundeffekten verbessern:
Digital Sound Control (DSC)• Dynamic Bass Boost (DBB)
Das Gerät unterstützt folgende Medienformate:
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
Hauptgerät• 2 Lautsprecher• Netzkabel• MP3 Link-Kabel (1 x)• Fernbedienung• Kurzanleitung• Betriebsanleitung
44
DE
Page 8
Geräteübersicht
DOCKING ENTERTAINMENT SYSTEM DCM105
M
P
3
­LINK
D
O
C
Kfor
a IR
Fernbedienungssensor.
b Anzeigefeld
Anzeigen des aktuellen Status
c MP3 LINK
Buchse für externes Audiogerät
d
Kopfhörerbuchse.
e SOURCE
Auswählen einer Quelle
f MODE
Auswählen der • Wiedergabewiederholungsmodi Auswählen der • Zufallswiedergabemodi
V
O
L
U
M
E
SOURC
E
MO
D
E
DB
B
i
Stoppen der Wiedergabe oder • Löschen eines Programms
j
/
Springen zum vorherigen/nächsten • Titel Schnellrücklauf oder -vorlauf in • einem Titel oder einer Disc Stellen Sie einen Radiosender ein.• Einstellen der Uhrzeit
k
Starten oder Unterbrechen der • Wiedergabe
l
Einschalten des Geräts oder • Umschalten in den Standby-Modus
g DBB
Aktivieren oder Deaktivieren der • dynamischen Bassverstärkung
h VOLUME+/-
Stellen Sie die Lautstärke ein.
m
Öffnen/Schließen des Disc-Fachs
n Dock für den iPod
DE
45
Page 9
Übersicht über die Fernbedienung
e SLEEP /TIMER
Einstellen des Sleep Timers• Einstellen der Alarmfunktion
f
/
Springen zum vorhergehenden / • nächsten Album Navigieren durch das iPod-Menü
a POWER
Einschalten des Geräts oder • Umschalten in den Standby-Modus
b Tasten zum Auswählen der Quelle
Auswählen einer Quelle
c REP ALL
Wiederholte Wiedergabe aller Titel
d SHUF
Wiedergeben der Titel in zufälliger • Reihenfolge
g
h OK /
i DSC
j MUTE
k PRESET +/-
l
m VOL +/-
n DBB
o MENU
p CLOCK/DISPLAY
/
Schnellrücklauf oder -vorlauf in • einem Titel oder einer Disc Springen zum vorherigen/nächsten • Titel Stellen Sie einen Radiosender ein.• Einstellen der Uhrzeit• Navigieren durch das iPod-Menü
Starten oder Unterbrechen der • Wiedergabe Bestätigen einer Auswahl
Auswählen einer voreingestellten • Soundeinstellung: POP, JAZZ, ROCK oder CLASSIC
Stummschalten der Lautstärke
Auswählen eines voreingestellten • Radiosenders
Stoppen der Wiedergabe oder • Löschen eines Programms
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Aktivieren oder Deaktivieren der • dynamischen Bassverstärkung
Aufrufen des iPod-Menüs
Einstellen der Uhr• Anzeigen der Uhr
46
DE
Page 10
Auswählen der • Anzeigeinformationen während der Wiedergabe
3 Anschließen
q PROG
Programmieren von Titeln• Programmieren von Radiosendern• Auswählen des 12- oder 24-Stunden-• Formats
Anschließen der Lautsprecher
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass die Farben der Lautsprecherkabel mit den Farben der Anschlüsse übereinstimmen.
1 Halten Sie die Klappe gedrückt. 2 Führen Sie den abisolierten Teil des
Kabels vollständig ein.
Stecken Sie die rechten • Lautsprecherkabel in den Anschluss “ RIGHT” und die linken Lautsprecherkabel in den Anschluss “LEFT” ein. Stecken Sie die roten Kabel in den • Anschluss “ +” und die schwarzen Kabel in den Anschluss “ -”.
3 Lassen Sie die Klappe los.
abc
47
DE
Page 11
Anschließen an die Stromversorgung
4 Erste Schritte
Achtung
Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die Spannung der Stromversorgung mit der Spannung übereinstimmt, die auf der Rück­oder Unterseite des Geräts angegeben ist.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Netzkabels, dass alle anderen Verbindungen hergestellt wurden.
Hinweis
Das Typenschild befi ndet sich auf der Rückseite des Hauptgeräts.
1 Verbinden Sie das Netzkabel mit einer
Steckdose.
Achtung
Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander. Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen, werden Sie nach der Modell- und Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie fi nden die Modell- und Seriennummer auf der Rückseite des Geräts. Notieren Sie die Nummern: Modell-Nr. __________________________ Serien-Nr. ___________________________
Vorbereiten der Fernbedienung
Achtung
48
Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien keiner großen Hitze, direktem Sonnenlicht oder Feuer aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
3
1
2
1 Öffnen Sie das Batteriefach.
DE
Page 12
2 Legen Sie wie gezeigt 2 AAA-Batterien
(nicht im Lieferumfang enthalten) mit der korrekten Polarität (+/-) ein.
3 Schließen Sie das Batteriefach.
Hinweis
Einschalten 1
Drücken Sie die Taste POWER.
Das Gerät wechselt zu der zuletzt » gewählten Quelle.
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn Sie diese längere Zeit nicht verwendet haben.
Verwenden Sie keine Kombination älterer und neuer Batterien oder unterschiedlicher Batterietypen.
Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
Automatische Sendereinstellung
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal anschließen bzw. keine Radiosender auf dem Gerät gespeichert sind, wird automatisch die Plug & Play-Funktion aktiviert, um alle verfügbaren Radiosender automatisch zu speichern.
1 Schließen Sie das Gerät an die
Stromversorgung an.
[AUTO INSTALL - PLEASE PRESS » PLAY, STOP CANCEL] (Automatische Einstellung: Drücken Sie Vorgang abzubrechen, drücken Sie wird angezeigt.
. Um den
2 Drücken Sie auf der Haupteinheit auf ,
um die Installation zu starten.
[AUTO] (Automatisch) wird angezeigt.» Das Gerät speichert automatisch »
alle Radiosender mit ausreichender Signalstärke.
Wenn alle verfügbaren Radiosender » gespeichert sind, wird automatisch der erste eingestellte Radiosender wiedergegeben.
In den Standby-Modus schalten
1 Drücken Sie auf POWER, um das Gerät
in den Standby-Modus zu schalten.
Die Hintergrundbeleuchtung im » Anzeigefeld wird abgesenkt.
Im Anzeigefeld wird die Uhr angezeigt » (sofern eingestellt).
Tipp
Wenn sich das Gerät länger als 15 Minuten im Standby-Modus befi ndet, wechselt es automatisch in den EcoPower-Modus.
Einstellen der Uhr
Halten Sie im Standby-Modus die
1
Taste CLOCK/DISPLAY gedrückt, um den Einstellungsmodus für die Uhr aufzurufen.
Das 12-Stunden- oder 24-Stunden-» Format wird angezeigt.
.)
2 Drücken Sie wiederholt auf PROG, um
das 12- oder das 24-Stundenformat auszuwählen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
CLOCK/DISPLAY.
Die Ziffern für die Stundenanzeige » werden angezeigt und blinken.
4 Drücken Sie / , um die Stunden
einzustellen.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
CLOCK/DISPLAY.
Die Ziffern für die Minutenanzeige » werden angezeigt und blinken.
DE
49
Page 13
6 Drücken Sie / , um die Minuten
einzustellen.
7 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
CLOCK/DISPLAY.
5 Disc-
Wiedergabe
Tipp
Um während der Wiedergabe die Uhr anzuzeigen, drücken Sie wiederholt CLOCK/
DISPLAY, bis die Uhr angezeigt wird.
1 Drücken Sie zur Auswahl der Disc-Quelle
die Taste DISC.
2 Drücken Sie die Taste auf der
Oberseite des Gerätes.
Das Disc-Fach öffnet sich.»
3 Legen Sie die Disc in das Fach, und
drücken Sie erneut die Taste
Stellen Sie sicher, dass die bedruckte » Seite nach oben zeigt.
.
4 Die Wiedergabe startet automatisch.
Wird die Wiedergabe nicht gestartet, • drücken Sie die Taste Titel auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste OK/
/ , um einen
.
50
DE
Page 14
6 Wiedergabeo-
ptionen
Zu einem Titel springen 1
Drücken Sie die Taste / , um einen
anderen Titel auszuwählen.
Anhalten/Fortsetzen der Wiedergabe
Wiedergabewiederholung 1
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste REP ALL, um Folgendes einzustellen:
[REP] (Wiederholen): Der derzeitige • Titel wird wiederholt abgespielt. [REP ALL] (Alle wiederholen): • Sämtliche Titel werden wiederholt abgespielt.
2 Wenn Sie zur normalen Wiedergabe
zurückkehren möchten, drücken Sie wiederholt REP ALL, bis kein Wiederholmodus mehr angezeigt wird.
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
OK/ fortzusetzen.
, um die Wiedergabe anzuhalten/
Suchen innerhalb eines Titels
Halten Sie während der Wiedergabe
1
/ gedrückt.
2 Lassen Sie die Taste los, um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
Anzeigen der Wiedergabeinformationen
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste CLOCK/DISPLAY, um andere Wiedergabeinformationen anzuzeigen
Zufallswiedergabe 1
Drücken Sie die Taste SHUF.
[SHUF] (Zufallswiedergabe) wird » angezeigt: Alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
2 Drücken Sie SHUF erneut, um zur
normalen Wiedergabe zurückzukehren.
Tipp
Die Funktionen Wiedergabewiederholung und Zufallswiedergabe können nicht zur gleichen Zeit aktiviert werden.
Titel programmieren
Sie können bis zu 20 Titel programmieren.
1 Wenn sich das Gerät im CD-Modus
und in der Stopp-Position befi ndet, drücken Sie zum Aktivieren des Programmiermodus PROG.
[PROG] (Programm) blinkt auf dem » Display.
DE
51
Page 15
2 Drücken Sie / , um eine
Titelnummer auszuwählen. Drücken Sie anschließend PROG, um die Auswahl zu bestätigen.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, um alle zu
programmierenden Titel auszuwählen und zu speichern.
4 Drücken Sie OK/ , um die
programmierten Titel wiederzugeben.
Während der Wiedergabe wird » [PROG] (Programm) angezeigt.
Um ein Programm zu löschen, • drücken Sie in der Stopp-Position auf
.
7 Wiedergeben
von iPod
Mit diesem Gerät können Sie Audioinhalte von einem iPod wiedergeben.
Kompatible iPod-Modelle
Apple iPod-Modelle mit 30-poligem Dock­Anschluss:
iPod classic• iPod touch• iPod nano 1G/2G/3G• iPod der 5. Generation
Wiedergabe vom iPod mit diesem Gerät
1
Setzen Sie den iPod korrekt in das Dock
ein.
52
DE
DOC
K
f o
r
Page 16
2 Drücken Sie iPod, um den iPod als Quelle
auszuwählen.
Der angeschlossene iPod beginnt » automatisch mit der Wiedergabe.
Um die Wiedergabe anzuhalten bzw. • fortzusetzen, drücken Sie OK/ Wenn Sie zu einem Titel springen • möchten, drücken Sie auf So führen Sie während der • Wiedergabe einen Suchlauf durch: Halten Sie Sie die Taste loslassen, wird die normale Wiedergabe fortgesetzt. So navigieren Sie im Menü: • Drücken Sie zunächst MENU und anschließend auszuwählen. Bestätigen Sie dann mit OK/
/ gedrückt. Sobald
/ , um ein Element
.
.
/ .
8 Einstellen von
Lautstärke und Soundeffekt
Anpassen der Lautstärke 1
Drücken Sie während der Wiedergabe
die Taste VOL +/-, um den Lautstärkepegel zu erhöhen bzw. zu verringern.
Auswählen eines vordefi nierten Sound-Effekts
Hinweis
Wenn Sie im iPod-Modus länger als 10 Sekunden keine Taste drücken, kehrt OK/ zur Wiedergabe-/Pausefunktion zurück.
Aufl aden des iPods
Der angeschlossene iPod beginnt mit dem Ladevorgang, sobald das Gerät an eine Steckdose angeschlossen wird.
Entfernen des iPods
Entnehmen Sie den iPod aus dem Dock.
1
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste DSC, um Folgendes einzustellen:
[POP] (Pop)
[JAZZ] (Jazz)
[ROCK] (Rock)
[CLASSIC] (Klassik)
Bass verstärken
Drücken Sie während der Wiedergabe
1
die Taste DBB, um die dynamische Bassverstärkung ein- oder auszuschalten.
Wenn DBB aktiviert ist, wird [DBB] » angezeigt.
Stummschalten des Tons 1
Drücken Sie während der
Wiedergabe die Taste MUTE, um den Ton stummzuschalten bzw. die Tonwiedergabe fortzusetzen.
DE
53
Page 17
9 Empfangen von
Radiosendern
Radiosender manuell programmieren
Hinweis
Einstellen eines Radiosenders 1
Drücken Sie die Taste TUN, um UKW
auszuwählen.
2 Halten Sie / mindestens 2 Sekunden
gedrückt.
[SEARCH] (Suche) wird angezeigt.» Das Radio wechselt automatisch zu »
einem Sender mit hoher Signalstärke.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere
Sender einzustellen.
Um einen Sender mit schwacher • Signalstärke auszuwählen, drücken Sie wiederholt auf Empfang optimal ist.
/ , bis der
Automatisches Programmieren von Radiosendern
Sie können maximal 40 voreingestellte Radiosender programmieren.
1 Einstellen eines Radiosenders 2 Drücken Sie die Taste PROG, um in den
Programmiermodus zu wechseln.
[PROG] (Programm) blinkt auf der » Anzeige.
3 Drücken Sie die Taste PRESET +/-, um
diesem Radiosender eine Nummer zwischen 1 und 20 zuzuweisen, und bestätigen Sie dies mit PROG.
Die Voreinstellungsnummer und die » Frequenz des voreingestellten Senders werden angezeigt.
4 Wiederholen Sie die obigen Schritte zum
Programmieren weiterer Sender.
Hinweis
Soll ein programmierter Sender überschrieben werden, speichern Sie einen anderen Sender an seiner Stelle.
Hinweis
Sie können maximal 40 voreingestellte Radiosender programmieren.
1 Halten Sie die Taste PROG im
Radiomodus mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den automatischen Programmiermodus zu aktivieren.
Auf dem Display wird [AUTO] » (Automatisch) angezeigt.
Alle verfügbaren Sender werden » nacheinander je nach Wellenband­Empfangsstärke programmiert.
Der erste programmier te Radiosender » wird automatisch wiedergegeben.
54
DE
Auswählen eines voreingestellten Radiosenders
1
Drücken Sie PRESET +/-, um eine
voreingestellte Nummer auszuwählen.
Tipp
Die UKW-Antenne ist am Hauptgerät angebracht. Positionieren Sie die Antenne in möglichst
großer Entfernung von Fernsehgeräten, Videorecordern oder anderen Strahlungsquellen.
Für den optimalen Empfang ziehen Sie die Antenne vollständig aus, und richten sie aus.
Page 18
10 Weitere
Funktionen
Einstellen des Sleep-Timers
Dieses Gerät kann nach einer voreingestellten Zeit automatisch in den Standby-Modus umschalten.
1 Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät
wiederholt auf SLEEP/TIMER, um einen Zeitraum (in Minuten) auszuwählen.
Wenn der Sleep-Timer aktiviert ist, » wird auf dem Display
Deaktivieren des Sleep-Timers
1 Drücken Sie wiederholt SLEEP/TIMER,
bis [OFF] angezeigt wird.
Wenn der Sleep-Timer deaktiviert ist, » wird
nicht mehr auf dem Display
angezeigt.
Einstellen des Alarm-Timers
Dieses Gerät kann als Wecker genutzt werden. DISC-, TUNER- oder iPod-Inhalte können zu einer voreingestellten Uhrzeit wiedergegeben werden.
1 Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt
eingestellt ist.
2 Halten Sie im Standby-Modus die Taste
SLEEP/TIMER gedrückt.
3 Drücken Sie DISC, TUN oder iPod, um
eine Quelle auszuwählen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SLEEP/TIMER.
Die Ziffern für die Stundenanzeige » werden angezeigt und blinken.
angezeigt.
6 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SLEEP/TIMER.
Die Ziffern für die Minutenanzeige » werden angezeigt und blinken.
7 Drücken Sie / , um die Minuten
einzustellen.
8 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SLEEP/TIMER.
Der Timer wurde eingestellt und ist » nun aktiviert.
Hinweis
Wurde der iPod als Quelle ausgewählt, aber kein iPod angeschlossen, wechselt das Gerät automatisch zur Tunerquelle.
Aktivieren und Deaktivieren des Alarm-Timers
1 Drücken Sie wiederholt die Taste SLEEP/
TIMER im Standby-Modus, um den Timer
zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Wenn der Timer aktiviert ist, wird auf » dem Display
Wenn der Timer deaktiviert ist, erlischt » die Anzeige
Hinweis
Der Alarm-Timer ist im MP3 LINK-Modus nicht verfügbar.
Ist DISC als Quelle ausgewählt, und kann der Titel nicht wiedergegeben werden, wird automatisch der Tuner aktiviert.
angezeigt.
auf dem Display.
5 Drücken Sie / , um die Stunden
einzustellen.
DE
55
Page 19
Wiedergabe von einem Audio-Player
Mit diesem Gerät können Sie auch Audioinhalte von MP3-Playern wiedergeben.
1 Drücken Sie MP3 LINK, um MP3-LINK
als Quelle auszuwählen.
2 Verbinden Sie das mitgelieferte MP3 Link-
Kabel mit:
der MP3 LINK-Buchse (3,5 mm) des Geräts der Kopfhörerbuchse eines externen • Geräts
3 Starten Sie die Wiedergabe am
Audiogerät (siehe Benutzerhandbuch des Geräts).
11 Produktinforma-
tionen
Hinweis
Die Produktinformation können ohne vorherige Ankündigung geänder t werden.
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung 2 X 5 W RMS Frequenzgang 60 - 16 kHz, ±3 dB Signal-Rauschverhältnis > 65 dB Aux-Eingang 0,5 V RMS
20 KOhm
Disc
Lasertyp Halbleiter Disc-Durchmesser 12 cm/8 cm Unterstützte Disc-
Typen Audio-DAC 24 Bits / 44,1 kHz Klirrfaktor <1 % Frequenzgang 60 Hz–16 kHz
S/N Ratio >65 dBA
CD-DA, CD-R, CD-RW
(44,1 kHz)
56
DE
Page 20
Tuner
Empfangsbereich UKW:
87,5 bis 108 MHz Abstimmungsbereich 50 kHz Empfi ndlichkeit
- Mono, 26 dB S/N
Ratio Suchempfi ndlichkeit < 36 dBu Klirrfaktor < 3 % Signal/Rausch-
Verhältnis > 45 dBu
< 22 dBf
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz 4 Ohm Lautsprechertreiber 3,5” Empfi ndlichkeit > 82 dB/m/W
Allgemeine Informationen
Netzspannung 230 - 240 V, 50 Hz Betriebs-
Stromverbrauch 20 W Eco-Standby-
Stromverbrauch < 1 W Abmessungen
-Hauptgerät
(B x H x T)
- Lautsprecher
(B x H x T) Gewicht
- Inklusive Verpackung
- Hauptgerät
- Lautsprecher
150 x 152 x 250 mm
150 x 152 x 197 mm
5,07 kg 2,02 kg 2 x 0,895 kg
12 Fehlerbehebung
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin, besuchen Sie die Philips Website unter www. philips.com/welcome. Wenn Sie Philips kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in der Nähe befi ndet und die Modell­und Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
Prüfen Sie, ob der Netzstecker des Geräts ordnungsgemäß angeschlossen wurde. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an das Stromnetz angeschlossen ist. Die Energiesparfunktion schaltet das Gerät automatisch aus, wenn Sie innerhalb von 15 Minuten nach der Titelwiedergabe keine Taste betätigt haben.
Kein Ton oder verzerrter Ton
Stellen Sie die Lautstärke ein. Ziehen Sie den Kopfhörer ab. Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher korrekt angeschlossen sind. Überprüfen Sie, ob der abisolierte Teil des Lautsprecherkabels angeklemmt ist.
Die Audioausgänge für links und rechts sind vertauscht
Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse und ihre Position.
Das Gerät reagiert nicht
Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie anschließend das Gerät erneut ein.
DE
57
Page 21
Die Energiesparfunktion schaltet das System automatisch aus, wenn Sie innerhalb von 15 Minuten nach der Titelwiedergabe keine Taste betätigt haben.
Fernbedienung funktioniert nicht.
Wählen Sie die passende Quelle zunächst über die Fernbedienung statt über das Hauptgerät aus, bevor Sie eine Funktionstaste betätigen. Verringern Sie den Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Gerät. Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf die korrekte Lage der Pole (“+/–”-Zeichen) gemäß Angabe. Tauschen Sie die Batterie aus. Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Sensor, der sich auf der Vorderseite des Geräts befi ndet.
Disc wird nicht erkannt
Legen Sie eine Disc ein. Überprüfen Sie, ob Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben eingelegt haben. Warten Sie bis die kondensierte Feuchtigkeit auf der Linse verdunstet ist. Ersetzen oder reinigen Sie die Disc. Benutzen Sie eine fi nalisierte CD oder eine korrekt formatierte Disc.
Schlechter Radioempfang
Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu Fernsehgeräten oder Videorecordern. Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz heraus.
Die Zeitschaltuhr funktioniert nicht
Stellen Sie die Uhrzeit korrekt ein. Schalten Sie Zeitschaltuhr ein.
Die Uhrzeit-/Zeitschaltuhreinstellung wurde gelöscht
Die Stromversorgung wurde unterbrochen bzw. das Gerät wurde vom Netz getrennt. Stellen Sie die Uhrzeit-/ Zeitschaltuhreinstellungen erneut ein.
58
DE
Page 22
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. DCM105_12_UM_V1.0
W
Loading...