Úvod 6
Obsah dodávky 6
Celkový pohled na hlavní jednotku 7
Celkový pohled na dálkový ovladač 8
3 Připojení 10
Umístění zařízení 10
Připojení ovládacího kabelu 10
Připojení reproduktorů 10
Připojení antény VKV 11
Připojení video/audio kabelů 11
Připojení napájení 14
4 Začínáme 15
Příprava dálkového ovladače 15
Zapnutí 15
Nastavení hodin 15
Nastavení jasu zobrazovacího panelu 16
Zapnutí nebo vypnutí LED podsvícení 16
Automatické uložení rádiových stanic 16
Nalezení správného kanálu 16
Výběr správného systému TV příjmu 16
Změna jazyka nabídky systému 17
5 Přehrávání 18
Přehrávání disku 18
Přehrávání ze zařízení USB nebo nahraných
disků 19
Přehrávání prezentace s hudbou na pozadí
19
Ovládání přehrávání 20
Možnosti přehrávání 20
Možnosti zobrazení obrázků 20
7 Poslech rádia 23
Naladění rádiové stanice 23
Automatické programování rádiových stanic 23
Ruční programování rádiových stanic 23
Naladění předvolby rádiové stanice 23
Zobrazení informací RDS 24
Aktivace ukázkového režimu 29
Nastavení budíku 29
Nastavení časovače vypnutí 29
Poslech externího audiozařízení 30
Poslech prostřednictvím sluchátek 30
11 Informace o výrobku 31
Specifikace 31
Podporované formáty disků 32
Informace o hratelnosti USB 32
Typy programů RDS 33
12 Řešení problémů 34
Čeština
6 Přehrávání zařízení iPod, iPhone nebo
iPad 21
Kompatibilní zařízení iPod/iPhone/iPad 21
Vložení zařízení iPod/iPhone/iPad 21
Poslech hudby a sledování videa ze zařízení
iPod, iPhone nebo iPad 21
Nabíjení zařízení iPod/iPhone/iPad 22
Vyjmutí zařízení iPod/iPhone/iPad 22
CS
1
Page 3
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Zapamatujte si tyto bezpečnostní
symboly
Tento „blesk“ označuje neizolovaný materiál
v jednotce, který může způsobit úraz
elektrickým proudem. Kvůli bezpečnosti všech
členů domácnosti neodstraňujte kryt výrobku.
Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce,
o kterých byste si měli pozorně přečíst
v přibalené literatuře, abyste předešli
problémům s provozem a údržbou.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem, přístroj
nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte
na něj objekty obsahující tekutiny, například
vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, široký kontakt konektoru nastavte
do polohy odpovídající širokému slotu a
konektor zasuňte až na doraz.
Důležité bezpečnostní pokyny
a Přečtěte si tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdějšímu
nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornění.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
f K čištění používejte pouze suchou
tkaninu.
g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
h Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky
apod.) nebo jiných přístrojů (včetně
zesilovačů) produkujících teplo.
i Síťový kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost
je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a
místu, kde kabel opouští přístroj.
j Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
k Používejte pouze vozíky, podstavce,
stativy, držáky či stolky doporučené
výrobcem nebo prodávané se zařízením.
Při přemísťování zařízení na vozíku je
třeba zachovat opatrnost, aby nedošlo
ke zranění způsobenému převržením
vozíku.
2CS
l Během bouřky či v době, kdy se přístroj
nebude delší dobu používat, odpojte
síťový kabel ze zásuvky.
Page 4
m Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému
servisnímu technikovi. Přístroj by měl
být přezkoušen kvalifikovanou osobou
zejména v případech poškození síťového
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do
přístroje vnikla tekutina nebo nějaký
předmět, přístroj byl vystaven dešti
či vlhkosti, nepracuje normálně nebo
utrpěl pád.
n UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu
z baterie, který může způsobit zranění,
poškození majetku nebo poškození
přístroje:
Všechny baterie nainstalujte správně •
podle značení + a – na přístroji.
Nekombinujte různé baterie (staré •
a nové nebo uhlíkové a alkalické
apod.).
Pokud nebudete přístroj delší dobu •
používat, baterie vyjměte.
o Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stříkající tekutině.
p Na přístroj nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
q Pokud je jako odpojovací zařízení
použito síťové napájení nebo sdružovač,
mělo by být odpojovací zařízení
připraveno k použití.
Nebezpečí přehřívání! Přístroj nikdy
neinstalujte v uzavřeném prostoru. Kolem
přístroje ponechte mezeru nejméně 10 cm
z důvodu proudění vzduchu. Zkontrolujte, zda
ventilační otvory na přístroji nezakrývají závěsy
nebo jiné předměty.
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy •
provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde
uvedenými informacemi, mohou způsobit
škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Varování
Neodstraňujte kry t zařízení. •
Nikdy nemaž te žádnou část této jednotky. •
Zařízení umístěte na rovnou, pevnou a stabilní •
plochu.
Nepokládejte tuto jednotku na jiné elektrické •
zařízení.
Tuto jednotku používejte pouze uvnitř •
místnosti. Chraňte zařízení před vodou,
vlhkem a objekty, které obsahují kapalinu.
Jednotku nevystavujte přímému slunci, •
otevřenému ohni nebo žáru.
Nedívejte se do laserového paprsku uvnitř •
jednotky.
Bezpečnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti •
může poškodit sluch. Tento výrobek
dokáže vytvářet zvuky v intenzitě, která
může u normální osoby způsobit ztrátu
sluchu, dokonce i při poslechu kratším
než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je
nabízen pro ty, kteří již trpí postižením
sluchu.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu •
se ‚pohodlná úroveň‘ nastavení hlasitosti
přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To
znamená, že to, co po delším poslechu
zní ‚normálně‘, je ve skutečnosti hlasité a
vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci
zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou
úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí,
a nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti. •
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud •
neuslyšíte zvuk pohodlně a čistě, bez
zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i •
poslech při normálně ‚bezpečné‘ úrovni
hlasitosti po delší dobu.
Své zařízení používejte rozumně a •
dopřejte si patřičné přestávky.
Čeština
CS
3
Page 5
Při používání sluchátek dodržujte následující
pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po •
přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již •
neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou •
úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte •
opatrní nebo zařízení přestaňte na
chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte
při řízení motorových vozidel, jízdě na
kole, skateboardu apod. Mohlo by dojít
k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha
zemích je používání sluchátek za jízdy
zakázáno.
Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
Philips Consumer Electronics, mohou mít za
následek ztrátu autorizace k používání tohoto
zařízení.
Tento výrobek odpovídá požadavkům
Evropské unie na vysokofrekvenční odrušení.
Zjistěte si informace o místním systému
sběru tříděného odpadu elektrických a
elektronických výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a
nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným
komunálním odpadem. Správná likvidace
starého výrobku pomáhá předejít možným
negativním dopadům na životní prostředí a
zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.Informujte se
o místních pravidlech o sběru baterií, neboť
správná likvidace pomáhá předejít nepříznivým
účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl
vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné
obalový materiál snadno rozdělit na tři
materiály: lepenku (krabice), polystyrén
(ochranné balení ) a polyetylen (sáčky,
ochranné fólie z lehčeného plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou firmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které je možné
recyklovat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
4CS
Upozornění na autorská práva
Tato položka využívá technologii na ochranu
proti kopírování, která je chráněna patenty
registrovanými v USA a jinými právy na
ochranu duševního vlastnictví společnosti Rovi
Corporation. Zpětná analýza a dekompilace
jsou zakázány.
Page 6
Upozornění na ochrannou známku
Slogany „Made for iPod“, „Made for iPhone“,
„Made for iPad“ znamenají, že elektronický
doplněk byl navržen specificky pro připojení
k zařízení iPod, iPhone a iPad a byl vývojářem
certifikován jako splňující výkonové standardy
společnosti Apple. Společnost Apple není
odpovědná za činnost tohoto zařízení nebo
za jeho soulad s bezpečnostními a regulačními
standardy. Uvědomte si, že používání tohoto
příslušenství se zařízením iPod, iPhone nebo
iPad může ovlivnit výkon bezdrátového
přenosu.
iPod a iPhone jsou obchodní známky
společnosti Apple Inc., registrovaná v U.S.A.
a v dalších zemích. iPad je ochranná známka
společnosti Apple Inc.
HDMI, logo HDMI a High-Definition
Multimedia Interface jsou obchodní známky
nebo registrované obchodní známky
společnosti HDMI licensing LLC v USA a jiných
zemích.
DIVX VIDEO: DivX® je formát digitálního
videa vyvinutý společností DivX, Inc. Toto
zařízení je oficiálně certifikováno jako
přehrávač formátu DivX. Na webových
stránkách www.divx.com najdete další
informace a softwarové nástroje ke konverzi
souborů do formátu DivX.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Abyste mohli
přehrávat obsah DivX VOD (Video-onDemand), je třeba toto zařízení certifikované
pro formát DivX (DivX Certified
zaregistrovat. Chcete-li vygenerovat
registrační kód, přejděte v nabídce nastavení
zařízení do části týkající se obsahu DivX VOD.
Registraci dokončíte tím, že s tímto kódem
přejdete na adresu vod.divx.com, kde získáte
další informace o obsahu DivX VOD.
®
DivX
, DivX Certified® a příslušná loga jsou
registrované obchodní známky společnosti
DivX, Inc. a jsou použity v souladu s licencí.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
®
)
Čeština
‚DVD Video‘ je ochranná známka společnosti
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Vyrobeno s licencí od společnosti Dolby
Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D
jsou obchodní známky společnosti Dolby
Laboratories.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní •
straně přístroje.
CS
5
Page 7
2 Miniaturní kino
Jednotka umožňuje přehrávat disky DVD
označené následujícími kódy oblasti:
DVD
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
Sledovat video z disků DVD/VCD/•
SVCD, zařízení iPhone/iPod/iPad nebo
z paměťových zařízení USB
Vychutnat si hudbu z disků, zařízení •
iPhone/iPod/iPad nebo z paměťových
zařízení USB
Prohlížet si obrázky uložené na discích •
nebo paměťových zařízeních USB
Poslech rádia VKV•
Zvukový výstup můžete obohatit těmito
zvukovými efekty:
Vylepšení basů a výšek•
Automatické ovládání hlasitosti •
(HLASITOST)
Jednotka podporuje tyto formáty médií/disků:
Kód regionu DVDZemě
Evropa
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka (jednotka DVD a •
zesilovač)
2 reproduktory•
2 x kabely k reproduktorům (3m)•
Dálkový ovladač s bateriemi•
Kabel kompozitního videa (žlutý)•
Kabely kompozitního audia (červený/bílý; •
1,5m)
Propojovací kabel MP3 (60 mm)•
Napájecí kabel•
Drátová anténa VKV•
Uživatelský manuál(CD-ROM)•
5H:ULWDEOH
6CS
5HFRUGDEOH
Page 8
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a
b
c
d
Čeština
i
j
k
e
f
g
h
a /
Přechod na předcházející nebo •
následující stopu, titul nebo kapitolu.
Výběr předvolby rádiové stanice.•
b SOURCE
Výběr zdroje.•
c
Zapnutí nebo vypnutí jednotky.•
d
Spuštění nebo pozastavení •
přehrávání.
e Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu.•
f
Konektor pro připojení sluchátek.•
g Podavač disku
h
Zásuvka USB•
i Dock pro zařízení iPod/iPhone/iPad
l
m
j /
Vyhledávání v rámci stopy nebo •
disku.
U nabídek: procházení doleva/•
doprava.
Naladění rádiové stanice.•
Otočit obrázek.•
k
Zastavení přehrávání nebo vymazání •
programu.
l VOLUME
Nastavení hlasitosti.•
Nastavení času.•
m
Vysunutí nebo zavření podavače •
disku.
CS
7
Page 9
Celkový pohled na dálkový
ovladač
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
PROGRAM
DOCK
RADIO
A
CLOCK
VOL
-
B
SUBTITLE
SLOW
ZOOM
AUDIO
MODE
USB
DIM
SLEEP
TIMER
TREBLE
BASS
LOUDNESS
a
Zapnutí nebo vypnutí jednotky.•
b Tlačítka volby zdroje
Výběr zdroje.•
c A-B
Opakování určité části v rámci stopy/•
kapitoly.
d
Vysunutí nebo zavření podavače •
disku.
e DISC MENU
U videodisků: otevření nebo •
ukončení nabídky disku.
U videodisků s funkcí Playback •
y
x
f NAVIGAČNÍ TLAČÍTKA
w
v
u
t
s
r
q
p
o
g
h
i CLOCK
j AUDIO
Control (PBC): zapnutí/vypnutí
funkce PBC.
SLOW/ZOOM
U nabídek: procházení nahoru/dolů.•
Invertovat obrázek. •
(•
SLOW) U videodisků: výběr
režimu pomalého přehrávání.
(•
ZOOM) U videa: zvětšení/
zmenšení.
/ (/)
Vyhledávání v rámci stopy nebo •
disku.
U nabídek: procházení doleva/•
doprava.
Naladění rádiové stanice.•
Otočit obrázek.•
OK
Potvrzení výběru.•
Přepínání mezi stereofonním a •
monofonním vysíláním VKV.
BACK
Návrat do předchozí nabídky.•
Spuštění nebo pozastavení •
přehrávání.
Nastavení hodin.•
Zobrazení hodin.•
Výběr zvukového režimu při •
přehrávání disku VCD (stereo, mono
– levý kanál nebo mono – pravý
kanál).
Výběr jazyka zvuku během •
přehrávání disku DVD nebo DivX
s videem.
Přechod na předchozí nebo •
následující stopu.
Přechod na předchozí/další titul nebo •
kapitolu.
Výběr předvolby rádiové stanice.•
u
Zastavení přehrávání.•
Vymazání programu.•
v INFO/RDS
Zobrazení informací o přehrávání na •
připojeném televizoru.
U vybraných rádiových stanic VKV: •
zobrazení informací RDS.
Synchronizace hodin se stanicí RDS. •
w SYSTEM MENU
Otevření nebo ukončení nabídky •
nastavení systému.
x MODE
Výběr režimů opakovaného •
přehrávání nebo náhodného
přehrávání.
y DIM
Výběr úrovně jasu obrazovky •
displeje.
Zapnutí nebo vypnutí LED •
podsvícení dolní části jednotky a na
knoflíku hlasitosti
(Stiskněte a přidržte).
Čeština
CS
9
Page 11
3 Připojení
Umístění zařízení
Připojení ovládacího kabelu
Propojte konektor ovládacího kabelu •
v zadní části jednotky DVD s konektorem
OVLÁDACÍ KABEL v zadní části
zesilovače.
1 Přehrávač umístěte poblíž televizoru.
2 Levý a pravý reproduktor umístěte do
stejné vzdálenosti od televizoru tak, aby
s místem poslechu svíraly úhel přibližně
45 stupňů.
Poznámka
Přístroj nikdy neumisťujte do blízkosti zařízení, •
která jsou zdroji záření. Předejdete tak
magnetickým interferencím a nežádoucímu
hluku.
Jednotku umístěte na stůl, nebo ji připevněte •
na stěnu.
Jednotku nikdy neumísťujte do uzavřené •
skříňky.
Zařízení nainstalujte do blízkosti elektrické •
zásuvky v místě, kde je k zásuvce dobrý
přístup.
Připojení reproduktorů
Poznámka
Zcela zasuňte holou část každého kabelu •
k reproduktoru do výstupu.
Pro optimální zvuk použijte pouze dodané •
reproduktory.
Připojte pouze reproduktory se stejnou nebo •
vyšší impedancí než u dodaných reproduktorů.
Konektor •DEMO lze připojit pouze k demo
jednotce, která není součástí přístroje.
Nepokoušejte se pomocí tohoto konektoru
připojit k přístroji jiné zařízení.
10CS
1
2
3
Page 12
Na straně hlavní jednotky:
1 Odšroubujte konektory reproduktorů.
2 Do levého červeného (+) konektoru
1 Odšroubujte konektory reproduktorů.
2 U levého reproduktoru najděte jeho
kabel, připojený k levým konektorům
hlavní jednotky.
3 Červený konec kabelu reproduktoru
zcela zasuňte do červeného (+)
konektoru.
4 Přišroubujte červený (+) konektor.
5 Stříbrný konec kabelu reproduktoru zcela
zasuňte do černého (–) konektoru.
6 Přišroubujte černý (–) konektor.
7 Pro připojení pravého reproduktoru
zopakujte kroky 2 až 6.
Čeština
Připojení video/audio kabelů
Zvolte nejlepší připojení videa, které televizor
podporuje.
• Možnost 1: připojení ke konektoru HDMI
(pro televizory odpovídající standardu
HDMI, DVI nebo HDCP).
• Možnost 2: připojení ke konektoru
kompozitního videa (u standardního
televizoru).
Možnost 1: připojení ke konektoru
rozhraní HDMI.
Připojení antény VKV
Tip
Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a •
upravte její polohu.
Pro lepší stereofonní příjem VKV připojte •
venkovní anténu ke konektoru FM ANTENNA.
Jednotka nepodporuje příjem rádia SV. •
Připojte dodanou drátovou anténu VKV •
k zásuvce FM ANTENNA na jednotce.
HDMI IN
1 Připojte kabel HDMI (není součástí
dodávky) ke:
CS
11
Page 13
konektoru • HDMI (DIGITÁLNÍ VÝSTUP AV) na tomto výrobku.
vstupnímu konektoru rozhraní HDMI •
na televizoru.
Tip
Pokud je televizor vybaven pouze konektorem •
DVI, připojte jej prostřednictvím adaptéru
rozhraní HDMI/DVI. Připojte audio kabel pro
zvukový výstup.
Pokud je tento výrobek připojen k televizoru •
kompatibilnímu s rozlišením 1080p nebo
1080p/24 Hz, společnost Philips doporučuje
kabel HDMI kategorie 2 (označuje se také jako
kabel vysokorychlostního rozhraní HDMI),
který zajistí optimální výstup videa.
Tento typ připojení poskytuje nejlepší kvalitu •
obrazu.
Možnost 2: připojení ke konektoru
kompozitního videa
VIDEO
VIDEO OUT
1 Připojte kabel kompozitního videa ke:
konektoru • VIDEO (VIDEO OUT)
na tomto výrobku.
vstupnímu konektoru VIDEO na •
televizoru.
2 Připojte audiokabely ke:
konektorům • LINE OUT -L/R na
tomto přehrávači.
konektorům vstupu AUDIO na •
televizoru.
Propojení audiosignálu s ostatními
zařízeními
Audio signál z tohoto výrobku lze vést do
dalšího zařízení.
Připojení přijímače a zesilovače AV
kompatibilním s rozhraním HDMI
1 Připojte kabel HDMI (není součástí
dodávky) k:
konektoru • HDMI (DIGITÁLNÍ VÝSTUP AV) na tomto výrobku.
vstupnímu konektoru rozhraní HDMI •
na zařízení.
Tip
Připojení přes rozhraní HDMI zajišťuje nejlepší •
kvalitu zvuku.
Tip
Vstupní konektor videa na televizoru může •
být označen A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE
nebo BASEBAND.
12CS
Page 14
Připojení digitálního zesilovače/
přijímače AV
Připojení audiosignálu z ostatních
zařízení
COAXIALCOAXIAL
1 Připojte koaxiální kabel (není součástí
dodávky) k:
konektoru • COAXIAL (DIGITAL OUT) na tomto výrobku.
vstupnímu konektoru COAXIAL/•
DIGITAL na zařízení.
Připojení analogového stereofonního
systému
Připojení audiosignálu z televizoru
nebo jiných zařízení
Tento výrobek můžete používat k přehrávání
zvuku z televizoru nebo jiných zařízení,
například kabelového přijímače.
L
R
LINE OUT
VIDEO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
LAN Wi-Fi
LL
FM
RR
L
R
DEMO
SPEAKER OUT
~
AC MAIN
L
R
AUX IN
ANTENNA
DOCK
AUX INLINE OUT
Tip
Stisknutím tlačítka •MP3 LINK/AUX vyberte
výstup zvuku pro příslušné připojení.
Čeština
AUDIO IN
R
L
1 Připojte audiokabely ke:
konektorům • LINE OUT-L/R na
tomto přehrávači.
konektorům vstupu AUDIO na •
zařízení.
Poslech audiopřehrávače
Prostřednictvím této jednotky lze poslouchat
audiopřehrávač.
-
LINK
MP
3
CS
13
Page 15
Připojte dodaný kabel MP3 Link do •
zásuvky MP3 LINK a do konektoru pro
připojení sluchátek na audio přehrávači.
Tip
Stisknutím tlačítka •MP3 LINK/AUX vyberte
výstup zvuku pro příslušné připojení.
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ověřte, •
zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí,
které je uvedeno na zadní nebo spodní straně
jednotky.
Před připojením síťové šňůry zkontrolujte, zda •
je vše ostatní řádně zapojeno.
Zapojte síťovou šňůru do:•
konektoru • AC MAINS~ na této
jednotce.
do zásuvky ve zdi.•
14CS
Page 16
4 Začínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy •
provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde
uvedenými informacemi, mohou způsobit
škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete
požádání o číslo modelu a sériové číslo vašeho
přístroje. Číslo modelu a sériové číslo se
nacházejí na zadní straně vašeho přístroje. Čísla
si napište sem:
Typové označení:
__________________________
Výrobní číslo: ___________________________
Příprava dálkového ovladače
1 Stiskněte dvířka přihrádky na baterie
a tlakem je vysuňte (podle části 1 na
obrázku).
2 Vložte dvě baterie typu AAA se správnou
polaritou (+/–) podle označení.
3 Stiskněte dvířka přihrádky na baterie a
tlakem je zasuňte zpět (podle části 3 na
obrázku).
Poznámka
Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému •
teplu, např. slunečnímu záření, ohni a podobně.
Pokud nebudete delší dobu dálkový ovladač •
používat, vyjměte baterie.
Nekombinujte různé baterie (staré a nové •
nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly •
likvidovat odpovídajícím způsobem.
Zapnutí
1 Stiskněte tlačítko .
Jednotka se přepne na poslední »
vybraný zdroj.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
1 Stisknutím a přidržením tlačítka po
dobu 3 sekund přepnete zařízení do
pohotovostního režimu Eco.
Podsvícení zobrazovacího panelu se »
vypne.
Rozsvítí se červená kontrolka Eco. »
Pro přepnutí jednotky do pohotovostního
režimu:
1 V pohotovostním režimu Eco stiskněte a
přidržte tlačítko
Na zobrazovacím panelu se zobrazí »
hodiny (pokud jsou nastaveny).
Červená kontrolka Eco zhasne. »
po dobu 3 sekund.
Čeština
Nastavení hodin
1 Stisknutím a přidržením tlačítka CLOCK
v pohotovostním režimu po dobu
3 sekund aktivujete režim pro nastavení
hodin.
Po displeji se posouvá »CLOCK SET a poté se objeví [24H MODE]
(24hodinový časový formát).
CS
15
Page 17
2 Stisknutím tlačítka VOL +/- vyberte [24H
MODE] nebo [12H MODE] (12hodinový
časový formát) a poté stisknutím tlačítka
CLOCK potvrďte akci.
způsobů jej přepněte na správný kanál
pro vstup videa.
Přejděte na nejnižší kanál televizoru, •
poté stiskněte tlačítko Channel
down (Kanál dolů), dokud neuvidíte
modrou obrazovku.
Na dálkovém ovladači televizoru •
stiskněte opakovaně tlačítko
SOURCE.
Tip
Kanál pro vstup videa je mezi nejnižšími a •
nejvyššími kanály a může bý t označen FRONT,
A/V IN, VIDEO apod. Informace o výběru
správného vstupu naleznete v uživatelské
příručce k televizoru.
Automatické uložení
rádiových stanic
Nejsou-li uloženy žádné stanice, jednotka může
ukládat rádiové stanice automaticky.
1 Zapnutí jednotky.
2 Stiskněte tlačítko RADIO.
Na displeji se zobrazí nápis: »[AUTO
INSTALL ---- PRESS PLAY STOP
Toto nastavení změňte, pokud se video
nezobrazuje správně. Toto nastavení by mělo
odpovídat nejběžnějšímu nastavení televizorů ve
vaší zemi.
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
2 Vyber te možnost [Nast. obrazu].
3 Vyber te možnost [TV Type] a poté
stiskněte tlačítko
.
Page 18
4 Vyberte nastavení a poté stiskněte
tlačítko OK.
• [NTSC] - Pro televizory se
systémem barev NTSC.
• [PAL] - Pro televizory se systémem
barev PAL.
• [Multi] - U televizorů kompatibilních
se systémy PAL i NTSC.
5 Chcete-li nabídku opustit, stiskněte
tlačítko SYSTEM MENU.
Změna jazyka nabídky
systému
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
2 Vyber te možnost [Všeobecné nastavení].
3 Vyber te možnost [Jazyk OSD] a poté
stiskněte tlačítko
.
4 Vyberte nastavení a poté stiskněte
tlačítko OK.
5 Chcete-li nabídku opustit, stiskněte
tlačítko SYSTEM MENU.
Čeština
CS
17
Page 19
5 Přehrávání
Výstraha
Nebezpečí poškození jednotky! Během •
přehrávání nikdy jednotkou nepohybujte.
Přehrávání disku
Výstraha
Nedívejte se do laserového paprsku uvnitř •
jednotky.
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Nikdy •
nepřehrávejte disky s doplňky, jako jsou
stabilizační diskové kroužky nebo diskové
čisticí kar tony.
Do podavače disku nikdy nevkládejte jiné •
předměty než disky.
1 Stisknutím tlačítka DISC vyberte zdroj
DISC.
2 Stiskněte tlačítko na předním panelu.
Podavač disku se otevře. »
3 Položte disk do podavače a stiskněte
tlačítko
4 Přehrávání se automaticky spustí.
Jestliže přehrávání nespustí automaticky:
1 Zvolte titul/kapitolu/stopu a stiskněte
tlačítko
Přehrávání uzamčeného DVD je možné po •
zadání 4místného hesla rodičovského zámku.
.
Disk vkládejte popisem nahoru. »
Pokud chcete přehrávání zastavit, •
stiskněte tlačítko
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo •
obnovit, stiskněte tlačítko
Přejít na předchozí/následující titul/•
kapitolu/stopu lze stisknutím tlačítka
/ .
.
Tip
.
.
Použití nabídky disku
Vložíte-li disk DVD/(S)VCD, na obrazovce
televizoru se může objevit nabídka.
Ruční otevření nebo ukončení nabídky:
1 Stiskněte tlačítko DISC MENU.
Pro disky VCD s funkcí Playback Control
(PBC) (pouze verze 2.0)
Funkce PBC umožňuje interaktivní přehrávání
disků VCD podle obrazovky s nabídkou.
1 Řízení přehrávání lze během přehrávání
aktivovat či deaktivovat stisknutím tlačítka
DISC MENU.
Je-li aktivována funkce PBC, je »
zobrazena obrazovka s nabídkou.
Je-li deaktivována funkce PBC, je »
obnoveno normální přehrávání.
Výběr jazyka zvuku
Na discích DVD nebo u videosouborů DivX
(Ultra) si můžete vybrat jazyk zvuku.
1 Během přehrávání disku stiskněte tlačítko
AUDIO.
Zobrazí se možnosti jazyka. Pokud jsou »
vybrané zvukové kanály nedostupné,
používá se výchozí kanál zvuku disku.
Poznámka
U některých disků DVD je možné jazyk změnit •
pouze z nabídky disku. Stisknutím tlačítka DISC
MENU získáte přístup do nabídky.
Výběr jazyka titulků
Na discích DVD nebo u videosouborů DivX
(Ultra) si můžete vybrat jazyk titulků.
1 Při přehrávání stiskněte opakovaně
tlačítko SUBTITLE.
Poznámka
U některých disků DVD je možné jazyk změnit •
pouze z nabídky disku. Stisknutím tlačítka DISC MENU získáte přístup do nabídky.
18CS
Page 20
Přehrávání ze zařízení USB
nebo nahraných disků
Přehrávat můžete soubory DivX (Ultra)/MP3/
WMA/JPEG a soubory obrázků zkopírované na
disk CD-R/RW, zapisovatelný disk DVD nebo
paměťové zařízení USB.
1 Výběr zdroje.
V případě paměťového zařízení USB •
stiskněte tlačítko USB.
V případě disku stiskněte tlačítko •
DISC.
2 Vložte paměťové zařízení USB nebo disk.
Přehrávání je spuštěno automaticky. »
Chcete-li vybrat určitý soubor
1 Stisknutím tlačítka zastavíte přehrávání.
2 Pomocí tlačítek / vyberte složku a
stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Chcete-li se vrátit do vyšší úrovně •
složky, vyberte pomocí tlačítek
možnost
a stiskněte tlačítko OK.
/
3 Pomocí tlačítek / vyberte soubor ze
složky.
4 Stisknutím tlačítka spustíte
přehrávání.
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo •
obnovit, stiskněte tlačítko
Přeskočit na předchozí/následující •
soubor je možné stisknutím tlačítka
/ .
Chcete-li během přehrávání videa •
DivX (Ultra) změnit jazyk titulků,
stiskněte tlačítko SUBTITLE.
.
Poznámka
Je možné přehrávat pouze video DivX(Ultra) •
, zapůjčené nebo zakoupené pomocí
registračního kódu DivX této jednotky.
Soubory titulků s následujícími příponami (.srt, •
.sub, .ssa, .ass) jsou podporovány, ale nezobrazí
se v nabídce přechodu k souboru.
Název souboru titulků musí být také shodný •
s názvem souboru videa.
Přehrávání prezentace
s hudbou na pozadí
Tento přístroj umí přehrávat současně soubor y
MP3/WMA a fotografie JPEG.
Poznámka
Soubory MP3/WMA a JPEG musí být uloženy •
na témže disku nebo paměťovém zařízení USB.
1 Přehrávání souboru MP3/WMA.
2 Přejděte do složky nebo alba
s fotografiemi a stisknutím tlačítka
spusťte přehrávání prezentace.
Přehrávání prezentace pokračuje až do »
konce složky nebo alba s fotografiemi.
Zvuk pokračuje až do konce »
posledního souboru.
Pokud se chcete vrátit k nabídce, •
stiskněte tlačítko
Chcete-li prezentaci zastavit, •
stiskněte tlačítko
Přehrávání hudby ukončíte •
opětovným stisknutím tlačítka
BACK.
.
.
Čeština
CS
19
Page 21
Ovládání přehrávání
Výběr možností opakovaného
přehrávání nebo přehrávání
v náhodném pořadí
1 Během přehrávání opakovaným
stisknutím tlačítka MODE vyberete
možnost přehrávání.
K normálnímu přehrávání se vrátíte •
opakovaným stisknutím tlačítka
MODE, dokud nezmizí veškeré
možnosti.
Vyhledávání vzad/vpřed
1 Během přehrávání videa/zvuku
opakovaně stiskněte tlačítko
zvolíte rychlost vyhledávání.
K přehrávání normální rychlostí se •
vrátíte stisknutím tlačítka
Obnovení přehrávání videa od
posledního místa zastavení
Poznámka
Tato funkce je dostupná pouze pro přehrávání •
disků DVD/VCD.
/, tím
.
1 V režimu zastavení a když disk nebyl
vyjmut, stiskněte tlačítko
Pro zrušení režimu obnovení a úplné
zastavení přehrávání:
.
1 V režimu zastavení stiskněte tlačítko .
Možnosti přehrávání
Zobrazení informací o přehrávání
1 Během přehrávání zobrazte stisknutím
tlačítka INFO/RDS na televizoru různé
informace o přehrávání.
Zvětšování a zmenšování obrazu
1 Během přehrávání videa můžete
stisknutím a přidržením tlačítka
(ZOOM) zvětšit nebo zmenšit obrázek.
horním panelu nadzvedněte nahoru,
dokud neuslyšíte klapnutí.
2 Vložte přehrávač iPod/iPhone/iPad do
doku.
Poslech hudby a sledování
videa ze zařízení iPod, iPhone
nebo iPad
1 Zkontrolujte, zda je zařízení iPod/iPhone/
iPad správně vloženo.
2 Stisknutím tlačítka DOCK vyberte zdroj
– zařízení iPod/iPhone/iPad.
3 Spusťte přehrávání audio- nebo
videosouboru na zařízení iPod/iPhone/
iPad.
Poznámka
iPod s barevným displejem, iPod classic a iPod •
s videem nejsou kompatibilní s nabíjecí funkcí
docku.
Tip
Chcete-li si video vychutnat na obrazovce •
televizoru, zkontrolujte, zda je některá
výstupní zásuvka jednotky pro video
propojena se vstupní zásuvkou televizoru pro
video. (Podrobné informace naleznete v části
„Připojení“ > „Připojení kabelů audio/video“.)
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo •
obnovit, stiskněte tlačítko
.
CS
21
Page 23
Chcete-li vynechat stopu, stiskněte •
tlačítko
Procházení nabídky: stisknutím •
tlačítka
nabídky, stisknutím tlačítka
vyberete položku a poté stisknutím
tlačítka OK výběr potvrdíte.
/ .
BACK se dostanete do
/
Nabíjení zařízení iPod/iPhone/
iPad
Po připojení jednotky ke zdroji napájení se
zařízení iPod/iPhone/iPad umístěné v doku
začne nabíjet.
Vyjmutí zařízení iPod/iPhone/
iPad
1 Vytáhněte zařízení iPod/iPhone/iPad
z doku.
2 Stiskem směrem dolů dock skryjete.
22CS
Page 24
7 Poslech rádia
Jednotka umožňuje automaticky vyhledávat a
ukládat rádiové stanice (viz část „Začínáme“ >
„Automatické uložení rádiových stanic“). Stanice
lze také hledat a ukládat ručně.
Naladění rádiové stanice
Všechny dostupné stanice se »
naprogramují podle síly příjmu
vlnového pásma.
První naprogramovaná stanice začne »
automaticky hrát.
Ruční programování
rádiových stanic
Čeština
1 Stiskněte tlačítko RADIO.
2 Stiskněte a podržte tlačítko / po
dobu delší než dvě sekundy.
Rádio automaticky naladí stanici se »
silným příjmem.
V režimu tuneru můžete opakovaným •
stisknutím tlačítka OK přepínat mezi
[STEREO] a [MONO]. Jednotka si vaše
nastavení zapamatuje i poté, co ji vypnete
nebo přepnete na jiný zdroj.
/
Automatické programování
rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb •
rádiových stanic.
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb •
rádiových stanic.
1 Naladění rádiové stanice.
2 Stisknutím tlačítka PROGRAM aktivujte
programování.
3 Stisknutím tlačítka / přiřaďte této
rádiové stanici číslo 1 až 20 a stisknutím
tlačítka PROGRAM volbu potvrďte.
Zobrazí se číslo předvolby a frekvence »
předvolby stanice.
4 Zopakováním předchozích kroků
naprogramujte další stanice.
Poznámka
Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici, •
uložte na její místo jinou stanici.
Naladění předvolby rádiové
stanice
1 Stisknutím tlačítka / vyberte
požadované číslo předvolby .
1 Stisknutím a podržením tlačítka
PROGRAM na 2 sekundy aktivujte
automatické programování.
Krátce se zobrazí zpráva »[AUTO]
(automaticky)
CS
23
Page 25
Zobrazení informací RDS
Služba RDS (Radio Data System) umožňuje
zobrazení dalších informací stanic VKV. Naladíteli stanici RDS, zobrazí se ikona RDS a název
stanice.
1 Naladění stanice RDS.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
INFO/RDS procházejte následující
informace (pokud jsou dostupné):
Název stanice »
Typ programu, např. »[NEWS] (zprávy),
[SPORT] (sport), [POP M] (populární
hudba)...
Frekvence »
Poznámka
Typy programů RDS jsou definovány (viz část •
„Informace o výrobku“ > „Typy programů
RDS“).
Synchronizace hodin se stanicí RDS
Čas zobrazený na jednotce je možno
synchronizovat s časem stanice RDS.
1 Nalaďte rádiovou stanici RDS, která vysílá
časové signály.
2 Stiskněte tlačítko INFO/RDS po dobu
2 sekund.
» [CT SYNC] se zobrazí na displeji a
zařízení automaticky načte čas RDS.
Pokud není přijmut žádný časový signál, »
zobrazí se [NO CT].
Poznámka
Přesnost přeneseného času závisí na stanici •
RDS, která přenáší časový signál.
24CS
Page 26
8 Nastavení zvuku
Nastavení úrovně hlasitosti
1 Hlasitost během přehrávání zvýšíte nebo
snížíte stisknutím tlačítka VOL +/-.
Výběr zvukového efektu
Poznámka
Více různých zvukových efektů nelze používat •
zároveň.
Nastavení úrovně basů
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko BASS.
Tím vstoupíte do režimu nastavení basů.
2 Stisknutím tlačítka VOL +/- nastavte
úroveň basů.
Nastavení úrovně výšek
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
TREBLE. Tím vstoupíte do režimu
nastavení výšek.
2 Stisknutím tlačítka VOL +/- nastavte
úroveň výšek.
Ztlumení zvuku
1 Stisknutím tlačítka během přehrávání
ztlumíte zvuk nebo obnovíte reprodukci.
Čeština
Výběr automatického ovládání
zdůraznění basů
Funkce zdůraznění basů umožňuje
automatické zlepšení zvukového efektu výšek
a basů (čím je vyšší hlasitost, tím méně se
zvyšují výšky a basy).
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
2 Vyberte stránku nastavení.
3 Vyberte možnost a stiskněte tlačítko .
4 Vyberte nastavení a poté stiskněte
tlačítko OK.
Pokud se chcete vrátit k předchozí •
nabídce, stiskněte tlačítko
Chcete-li nabídku opustit, stiskněte •
tlačítko SYSTEM MENU.
Obecné nastavení
Na stránce [Všeobecné nastavení] naleznete
následující možnosti:
[Disc Lock]
Funkce určená pro nastavení omezení
přehrávání konkrétních disků. Před spuštěním
přehrávání vložte disk do podavače (zamknout
lze maximálně 40 disků).
• [Lock] – omezení přístupu
k aktuálnímu disku K odemknutí a
přehrávání disku je třeba zadat heslo.
• [Unlock] – přehrání všech disků
Tip
Heslo nastavíte nebo změníte přechodem na •
možnost [Preference Setup]>[Password].
[Display Dim]
Změna úrovně jasu zobrazovacího panelu
jednotky.
• [100%] – Normální jas.
• [70%] – Střední jas.
• [40%] – Nejtmavší zobrazení.
[Jazyk OSD]
Vyber te preferovaný jazyk pro nabídku na
obrazovce.
.
[Screen Saver]
Spořič obrazovky chrání televizní obrazovku
před poškozením způsobeným dlouhým
zobrazením statického obrázku.
• [On] – zapnutí spořiče obrazovky
• [Off] – vypnutí spořiče obrazovky
[Sleep Timer]
Automaticky po nastaveném čase přepne
přístroj do pohotovostního režimu.
• [15 mins], [30 mins], [45 mins], [60 mins], [90 mins], [120 mins] – výběr
doby, po které se DVD přístroj
přepne do pohotovostního režimu.
• [Off] – vypnutí úsporného režimu.
[DivX(R) VOD Code]
Zobrazení registračního kódu DivX
Tip
Registrační kód DivX zadejte v případě, že si •
půjčujete nebo kupujete video z webových
stránek www.divx.com/vod. Videa ve formátu
DivX DivX® zapůjčená nebo zakoupená
prostřednictvím služby VOD (Video On
Demand) lze přehrávat pouze na zařízení, pro
které byla zaregistrována.
®
.
Nastavení zvuku
Na stránce [Nastavení zvuku] naleznete
následující možnosti:
[HDMI Audio]
Jestliže tento přístroj připojujete k televizoru
pomocí kabelu HDMI, vyberte u tohoto
připojení nastavení výstupu zvuku.
• [On] – zvuk vystupuje jak
z televizoru, tak z přístroje Není-li
audioformát na disku podporován, je
smíšen na 2kanálový zvuk (lineární
PCM).
• [Off] – vypnutí zvuku z televizoru
Zvuk se přehrává pouze
prostřednictvím tohoto přístroje.
26CS
Page 28
[Audio Sync]
Pokud přehráváte videodisk, nastavte výchozí
časovou prodlevu pro zvukový výstup.
1) Chcete-li začít, stiskněte tlačítko OK.
2) V nabídce vyber te zpoždění reproduktoru,
poté stisknutím tlačítek
časovou prodlevu.
3) Stisknutím tlačítka OK potvrďte nastavení
a ukončete nabídku.
[Noční režim]
Změkčuje úroveň hlasitého zvuku a činí
úrovně měkkých zvuků hlasitějšími, takže filmy
DVD můžete sledovat při nízkých nastaveních
hlasitosti, aniž byste rušili ostatní.
• [Zap] – vychutnejte si tiché sledování
v noci (pouze disky DVD).
• [Vyp] – vychutnejte si prostorový
zvuk v plném dynamickém rozsahu.
/ nastavte
Nastavení videa
Na stránce [Nastavení videa] naleznete
následující možnosti:
Pro televizory se systémem barev NTSC.
Toto nastavení změňte, pokud se video
nezobrazuje správně. Toto nastavení by mělo
odpovídat nejběžnějšímu nastavení televizorů
ve vaší zemi.Pro televizory se systémem barev
NTSC.
[Televizní obrazovka]
Formát televizního vysílání označuje poměr
stran zobrazení podle typu připojeného
televizoru.
4:3 Pan Scan (PS)
• [4:3 Pan Scan] – U televizorů
• [4:3 Letter Box] – U televizorů
4:3 Letter Box (LB)
s obrazovkou 4:3: zobrazení na celou
obrazovku s oříznutými stranami.
s obrazovkou 4:3: širokoúhlé
16:9 (Wide Screen)
zobrazení s černými pruhy nahoře a
dole.
• [16:9 Wide Screen] – U širokoúhlých
televizorů: poměr stran zobrazení
16:9.
[Nastavení obrazu]
Vyber te předdefinovanou sadu nastavení
barev obrázků.
• [Standardní] – Původní nastavení barev.
• [Živá] – Nastavení sytých barev.
• [Studený] – Nastavení jemných barev.
• [Osobní] – Vlastní nastavení barev.
Nastavte úroveň jasu, kontrastu, ostrosti,
odstínu a sytosti barvy a stiskněte tlačítko
OK.
[HDMI Audio]
Jestliže tento přístroj připojujete k televizoru
pomocí kabelu HDMI, vyberte u tohoto
připojení nastavení výstupu zvuku.
• [On] – zvuk vystupuje jak
z televizoru, tak z přístroje Není-li
audioformát na disku podporován, je
smíšen na 2kanálový zvuk (lineární
PCM).
• [Off] – vypnutí zvuku z televizoru
Zvuk se přehrává pouze
prostřednictvím tohoto přístroje.
Předvolby
Na stránce [Předvolby] naleznete následující
možnosti:
[Audio]
Vyber te preferovaný jazyk zvuku pro
přehrávání disku.
[Titulky]
Vyber te preferovaný jazyk titulků pro
přehrávání disku.
[Nabídka Disc Menu]
Vyber te preferovaný jazyk nabídky disku.
Čeština
CS
27
Page 29
Poznámka
Pokud na disku není k dispozici vámi nastavený •
jazyk, bude použit výchozí jazyk disku.
U některých disků je možné jazyk změnit •
pouze z nabídky disku.
[Parental]
Omezuje přístup k diskům, jejichž obsah je
nevhodný pro děti. Tyto typy disků musí být
nahrány s hodnocením.
1) Stiskněte tlačítko OK.
2) Zadejte hodnocení a stiskněte možnost
OK.
3) Pomocí číselných tlačítek zadejte heslo.
Poznámka
Disky, jejichž hodnocení přesahuje úroveň •
nastavenou v nabídce [Parental] , budou před
přehráváním vyžadovat zadání hesla.
Hodnocení závisí na zemi. Abyste mohli •
přehrávat všechny disky, vyberte možnost ‚8‘.
Na něk terých discích může bý t hodnocení •
vytištěno, ale nemusí být nahráno. U takových
disků tato funkce nefunguje.
[PBC]
Zapnutí nebo vypnutí nabídky obsahu disků
VCD/SVCD s funkcí PBC (řízení přehrávání)
• [On] – zobrazení nabídky indexu po
vložení disku k přehrávání
• [Off] – Vynechá se nabídka a spustí se
přehrávání od prvního titulu.
Nastavení nebo změna hesla pro uzamčené
disky a přehrávání nepřístupných disků DVD.
1) Stisknutím číselných tlačítek zadejte číslice
‚000000‘ nebo naposledy nastavené heslo
v poli [Old Password].
2) Do pole [New Password] zadejte nové
heslo.
3) Do pole [Potvrdit heslo] zadejte znovu
nové heslo.
4) Stisknutím tlačítka OK nabídku ukončíte.
Poznámka
Pokud heslo zapomenete, před nastavením •
nového hesla zadejte ‚000000’.
[Titulky DivX]
Vybere znakovou sadu podporující titulky
DivX.
Poznámka
Ujistěte se, že soubor titulků má stejný •
název jako soubor filmu. Je-li například název
souboru filmu „Movie.avi“, je nutné zadat
název textového souboru „Movie.sub“ nebo
„Movie.srt“.
[Info o verzi]
Zobrazení verze softwaru přístroje.
[Výchozí]
Kromě hesla a rodičovského zámku obnoví
všechna nastavení na výchozí nastavení od
výrobce.
28CS
Page 30
10 Další funkce
Aktivace ukázkového režimu
Je možné zobrazit přehled všech funkcí.
1 V pohotovostním režimu se zobrazenými
hodinami (jsou-li nastaveny) aktivujete
ukázkový režim stisknutím tlačítka
hlavní jednotce.
Spustí se ukázka všech hlavních »
dostupných funkcí.
Deaktivace ukázkového režimu:
1 Znovu stiskněte tlačítko na hlavní
jednotce.
na
3 Stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER volbu
potvrďte.
Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a »
začnou blikat.
4 Opakovaným stisknutím tlačítka VOL +/-
nastavte hodiny a potom znovu stiskněte
tlačítko SLEEP/TIMER.
Zobrazí se čísla znázorňující minuty a »
začnou blikat.
5 Stisknutím tlačítka VOL +/- nastavte
minuty a potvrďte nastavení tlačítkem
SLEEP/TIMER.
6 Stisknutím tlačítka VOL +/- nastavte
hlasitost a potvrďte ji stisknutím tlačítka
SLEEP/TIMER.
Na displeji se zobrazí ikona hodin. »
Čeština
Nastavení budíku
Tuto jednotku lze použít jako budík. Jako zdroj
zvuku pro budík lze zvolit CD, seznam stop
zařízení iPod/iPhone/iPad, VKV nebo USB.
Poznámka
Zkontrolujte správné nastavení hodin. •
1 V pohotovostní režimu stiskněte a
přidržte tlačítko SLEEP/TIMER dokud
se na displeji nezobrazí [TIMER SET]
(nastavit časovač).
2 Stisknutím tlačítka zdroje vyberte
odpovídající zdroj: CD, seznam stop
zařízení iPod/iPhone/iPad, VKV nebo
USB.
Je-li jako zdroj zvuku pro budík •
vybrán seznam skladeb zařízení iPod/
iPhone/iPad, je třeba v zařízení iPod/
iPhone/iPad vytvořit seznam stop
nazvaný „PHILIPS“.
Není-li v zařízení iPod/iPhone/iPad •
vytvořen seznam skladeb „PHILIPS“
nebo jestliže seznam skladeb
neobsahuje žádnou stopu, jednotka
se přepne na zdroj iPod/iPhone/iPad.
Aktivace a deaktivace budíku
1 V pohotovostním režimu opakovaně
stiskněte tlačítko SLEEP/TIMER.
Pokud je časovač aktivován, zobrazí se »
symbol
Pokud je budík deaktivován, symbol »
z displeje zmizí.
Tip
Časovač není k dispozici, je-li jako zdroj •
nastavena možnost „MP3 LINK/AUX“.
Pokud je vybrán jeden ze zdrojů CD/USB/ •
iPod/iPhone/iPad, ale není vložen disk ani
připojené zařízení USB/ iPod/iPhone/iPad,
jednotka se automaticky přepne na VKV.
.
Nastavení časovače vypnutí
Tato jednotka se může po uplynutí nastaveného
intervalu automaticky přepnout do
pohotovostního režimu.
1 Pokud je jednotka zapnutá, opakovaným
stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER vyber te
interval (v minutách).
CS
29
Page 31
Je-li aktivován časovač vypnutí, je »
zobrazen symbol
Deaktivace časovače vypnutí
.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP/
TIMER, dokud se nezobrazí hlášení [SLE
OFF] (vypnuto).
Pokud je časovač vypnutí deaktivován, »
symbol
z displeje zmizí.
Poslech externího
audiozařízení
Prostřednictvím této jednotky můžete
poslouchat audiozařízení.
1 Zkontrolujte, zda je externí audiozařízení
k jednotce připojeno (viz část „Připojení“
> „Připojení externího audiozařízení“).
2 Opakovaným stisknutím tlačítka MP3
LINK/AUX zvolte vstup zvuku zásuvkou
MP3-LINK nebo zásuvkami AUX IN (L a
R).
3 Spusťte přehrávání zařízení (viz návod
k použití daného zařízení).
Poslech prostřednictvím
sluchátek
1 Připojte sluchátka do zásuvky .
30CS
Page 32
11 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn •
bez předchozího upozornění.
Specifikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní
výkon
Kmitočtová
charakteristika
Odstup signál/šum>82 dBA
Vstup Aux1 000 mV RMS
Disk
Typ laseruPolovodičový
Průměr disku12 cm /8 cm
Dekódování videa MPEG-1 / MPEG-2 /
Video DAC12 bitů
Systém signáluPAL / NTSC
Formát videa4:3 / 16:9
Video S/N>57 dB
Audio DA
Hmotnost
– Včetně balení
– Hlavní jednotka
– Reproduktorová
skříň
220–240 V~,
50/60 Hz
45 W
<0,5 W
1,0 Vp-p, 75 ohmů
75 ohmů
32 ohmů
270 x 146 x 295 mm
180 x 325 x 282 mm
16,5 kg
4,8 kg
2 x 4,6 kg
Podporované formáty disků
Digitální video disky (DVD)•
Disky Video CD (VCD)•
Disky Super Video CD (SVCD)•
Digitální video disky + přepisovatelné •
(DVD+RW)
Kompaktní disky (CD)•
Obrazové soubory (Kodak, JPEG) na •
disku CDR(W)
Disk DivX(R) na disku CD-R(W):•
DivX 3.11, 4.x a 5.x•
WMA•
Podporované formáty disků MP3-CD:
ISO 9660•
Max. délka názvu titulu/alba: 12 znaků•
Max. počet titulů a alb: 255•
32CS
Max. hloubka adresářů: 8 úrovní•
Max. počet alb: 32•
Max. počet stop MP3: 999•
Podporované vzorkovací frekvence u •
disků MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované přenosové rychlosti u disků •
MP3 jsou: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s)
Následující formáty nejsou podporovány:•
Soubory typu *.VMA , *.A AC , *.DLF, •
*.M3U,
*.PLS, *.WAV•
Neanglické názvy alb/titulů•
Disky nahrané ve formátu Joliet•
Soubory MP3 Pro a MP3 s ID3 tagy•
Informace o hratelnosti USB
Kompatibilní zařízení USB:
Paměť Flash USB (USB 2.0 nebo •
USB 1.1)
Přehrávače Flash USB (USB 2.0 nebo •
USB 1.1)
Paměťové karty (tento přístroj vyžaduje •
vhodnou přídavnou čtečku karet)
Podporované formáty:
USB nebo formát paměťových •
souborů FAT12, FAT16, FAT32
(velikost oddílu: 512 bajtů)
Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s •
a proměnlivá přenosová rychlost
WMA v9 nebo starší•
Hloubka adresářů maximálně do •
8 úrovní
Počet alb/složek: maximálně 99•
Počet skladeb/titulů: maximálně 999•
ID3 tag v2.0 nebo novější•
Názvy souborů v kódování Unicode •
UTF8 (maximální délka: 128 bajtů)
Nepodporované formáty:
Prázdná alba: prázdné album je •
album, které neobsahuje soubory
MP3/WMA a nezobrazí se na displeji.
Nepodporované formáty souborů •
jsou přeskočeny. Například
dokumenty Word (.doc) nebo
soubory MP3 s příponou .dlf jsou
ignorovány a nepřehrají se.
SOCIALSpolečenské události
RELIGIONNáboženství
PHONE INKontaktní programy
typu Phone In
Cestovní Cestovní
LEISUREVolný čas
JAZZJazzová hudba
COUNTRYCountry hudba
NATION MNárodní hudba
OLDIESStarší hudba
FOLK MFolková hudba
DOCUMENTDokumenty
TESTest alarmu
BudíkBudík
Čeština
CS
33
Page 35
12 Řešení
problémů
Výstraha
Neodstraňujte kryt přístroje. •
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto přístrojem,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webové stránky značky
Philips (www.Philips.com/support). V případě
kontaktu servisu Philips mějte k dispozici
přístroj, číslo modelu a jeho sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra •
správně připojena k přístroji.
Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud. •
Funkce pro úsporu energie jednotku •
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Nebyl zjištěn žádný disk
Vložte disk •
Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen •
vzhůru nohama.
Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na •
čočce.
Vyměňte nebo vyčistěte disk. •
Použijte uzavřený disk CD nebo disk •
správného formátu.
Žádný obraz
Zkontrolujte připojení videa. •
Zapněte televizor a přepněte na správný •
kanál pro vstup videa.
Černobílý nebo zkreslený obraz
Standard systému barev disku se •
neshoduje se standardem systému barev
televizoru (PAL/NTSC).
Někdy se může objevit mírné zkreslení. •
Nejedná se o závadu.
Vyčistěte disk. •
Nelze změnit poměr stran obrazovky
televizoru, ačkoli jste nastavili formát
televizního zobrazení.
Poměr stran na vloženém disku DVD je •
pevně nastaven.
U některých systémů TV příjmu nelze •
poměr stran změnit.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost •
Odpojte sluchátka. •
Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny •
reproduktory.
Zkontrolujte, zda jsou uchyceny holé části •
kabelů.
Dálkový ovladač nefunguje.
Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko, •
vyberte nejprve správný zdroj namísto na
hlavní jednotce dálkovým ovládáním.
Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým •
ovladačem a jednotkou.
Vložte baterii podle polarity (+/–). •
Vyměňte baterii. •
Dálkový ovladač namiřte přímo na senzor •
na přední straně jednotky.
Disk se nepřehrává.
Vložte disk, z něhož lze číst, tak, aby •
štítkem směřoval k vám.
Zkontrolujte typ disku, systém barev a •
kód oblasti. Zkontrolujte, zda disk není
poškrábaný nebo zašpiněný.
Stisknutím tlačítka •SYSTEM MENU
ukončíte nabídku nastavení systému.
Vypněte heslo rodičovského zámku nebo •
změňte úroveň hodnocení.
Uvnitř systému došlo ke kondenzaci •
vlhkosti. Vyjměte disk a nechte systém
zapnutý přibližně jednu hodinu. Odpojte
a znovu připojte konektor střídavého
proudu a systém znovu zapněte.
Funkce pro úsporu energie systém •
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Nelze přehrávat soubory DivX video.
Zkontrolujte, zda je soubor DivX video •
úplný.
Zkontrolujte správnost přípony souboru. •
34CS
Page 36
Kvůli problémům s digitálními právy nelze •
videa chráněná digitálními právy přehrát
prostřednictvím analogového připojení
(např. kompozitní, komponentní a scart).
Přeneste videoobsah na diskové médium
a přehrajte soubory.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi přístrojem a •
televizorem nebo videorekordérem.
Zcela natáhněte anténu VKV. •
Připojte venkovní anténu VKV. •
Nelze nastavit jazyk titulků nebo zvuku.
Zvuk nebo titulky nejsou na disku nahrány •
ve více jazycích.
Na disku je zakázáno nastavení jazyka •
nebo titulků.
Některé soubory na zařízení USB nelze
zobrazit
Počet složek nebo souborů na zařízení •
USB překročil určitý počet. Tento jev není
závada.
Formáty těchto souborů nejsou •
podporovány.
Zařízení USB není podporováno.
Zařízení USB není s jednotkou •
kompatibilní. Zkuste jiné.
Časovač nefunguje
Nastavte správně hodiny. •
Zapněte časovač. •
Nastavení hodin/časovače se vymazalo
Byla přerušena dodávka energie nebo •
odpojena síťová šňůra.
Znovu nastavte hodiny/časovač. •