Philips DCD8000 User Manual

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele
DCD8000
Page 2
Obsah
1 Důležité informace 2
2 Miniaturní kino DVD 6
Úvod 6 Obsah dodávky 6 Celkový pohled na hlavní jednotku 7 Celkový pohled na dálkový ovladač 8
3 Připojení 10
4 Začínáme 15
5 Přehrávání 18
disků 19
Přehrávání prezentace s hudbou na pozadí
19 Ovládání přehrávání 20 Možnosti přehrávání 20 Možnosti zobrazení obrázků 20
7 Poslech rádia 23
8 Nastavení zvuku 25
9 Úprava nastavení 26
Obecné nastavení 26 Nastavení zvuku 26 Nastavení videa 27 Předvolby 27
10 Další funkce 29
Aktivace ukázkového režimu 29 Nastavení budíku 29 Nastavení časovače vypnutí 29 Poslech externího audiozařízení 30 Poslech prostřednictvím sluchátek 30
11 Informace o výrobku 31
Specifikace 31 Podporované formáty disků 32 Informace o hratelnosti USB 32 Typy programů RDS 33
12 Řešení problémů 34
Čeština
6 Přehrávání zařízení iPod, iPhone nebo
iPad 21
Kompatibilní zařízení iPod/iPhone/iPad 21 Vložení zařízení iPod/iPhone/iPad 21 Poslech hudby a sledování videa ze zařízení iPod, iPhone nebo iPad 21 Nabíjení zařízení iPod/iPhone/iPad 22 Vyjmutí zařízení iPod/iPhone/iPad 22
CS
1
Page 3
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly
Tento „blesk“ označuje neizolovaný materiál v jednotce, který může způsobit úraz elektrickým proudem. Kvůli bezpečnosti všech členů domácnosti neodstraňujte kryt výrobku. Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce, o kterých byste si měli pozorně přečíst v přibalené literatuře, abyste předešli problémům s provozem a údržbou. UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, přístroj nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte na něj objekty obsahující tekutiny, například vázy. POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, široký kontakt konektoru nastavte do polohy odpovídající širokému slotu a konektor zasuňte až na doraz.
Důležité bezpečnostní pokyny
a Přečtěte si tyto pokyny. b Pokyny si uložte k pozdějšímu
nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornění. d Dodržujte všechny pokyny. e Zařízení nepoužívejte poblíž vody. f K čištění používejte pouze suchou
tkaninu.
g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
h Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
i Síťový kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští přístroj.
j Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
k Používejte pouze vozíky, podstavce,
stativy, držáky či stolky doporučené výrobcem nebo prodávané se zařízením. Při přemísťování zařízení na vozíku je třeba zachovat opatrnost, aby nedošlo ke zranění způsobenému převržením vozíku.
2 CS
l Během bouřky či v době, kdy se přístroj
nebude delší dobu používat, odpojte síťový kabel ze zásuvky.
Page 4
m Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému
servisnímu technikovi. Přístroj by měl být přezkoušen kvalifikovanou osobou zejména v případech poškození síťového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
n UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který může způsobit zranění, poškození majetku nebo poškození přístroje:
Všechny baterie nainstalujte správně • podle značení + a – na přístroji. Nekombinujte různé baterie (staré • a nové nebo uhlíkové a alkalické apod.). Pokud nebudete přístroj delší dobu • používat, baterie vyjměte.
o Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stříkající tekutině.
p Na přístroj nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
q Pokud je jako odpojovací zařízení
použito síťové napájení nebo sdružovač, mělo by být odpojovací zařízení připraveno k použití.
Nebezpečí přehřívání! Přístroj nikdy neinstalujte v uzavřeném prostoru. Kolem přístroje ponechte mezeru nejméně 10 cm z důvodu proudění vzduchu. Zkontrolujte, zda ventilační otvory na přístroji nezakrývají závěsy nebo jiné předměty.
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Varování
Neodstraňujte kry t zařízení. Nikdy nemaž te žádnou část této jednotky. Zařízení umístěte na rovnou, pevnou a stabilní plochu. Nepokládejte tuto jednotku na jiné elektrické zařízení. Tuto jednotku používejte pouze uvnitř místnosti. Chraňte zařízení před vodou, vlhkem a objekty, které obsahují kapalinu. Jednotku nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni nebo žáru. Nedívejte se do laserového paprsku uvnitř jednotky.
Bezpečnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti • může poškodit sluch. Tento výrobek dokáže vytvářet zvuky v intenzitě, která může u normální osoby způsobit ztrátu sluchu, dokonce i při poslechu kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteří již trpí postižením sluchu. Zvuk může být klamavý. Během poslechu • se ‚pohodlná úroveň‘ nastavení hlasitosti přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená, že to, co po delším poslechu zní ‚normálně‘, je ve skutečnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí, a nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti. • Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud • neuslyšíte zvuk pohodlně a čistě, bez zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i • poslech při normálně ‚bezpečné‘ úrovni hlasitosti po delší dobu. Své zařízení používejte rozumně a • dopřejte si patřičné přestávky.
Čeština
CS
3
Page 5
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po • přiměřeně dlouhou dobu. Po přizpůsobení svého sluchu již • neupravujte hlasitost. Nenastavujte hlasitost na tak vysokou • úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí. V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte • opatrní nebo zařízení přestaňte na chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte při řízení motorových vozidel, jízdě na kole, skateboardu apod. Mohlo by dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha zemích je používání sluchátek za jízdy zakázáno.
Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční odrušení.
Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným komunálním odpadem. Správná likvidace starého výrobku pomáhá předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do běžného komunálního odpadu.Informujte se o místních pravidlech o sběru baterií, neboť správná likvidace pomáhá předejít nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení ) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou firmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které je možné recyklovat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
4 CS
Upozornění na autorská práva
Tato položka využívá technologii na ochranu proti kopírování, která je chráněna patenty registrovanými v USA a jinými právy na ochranu duševního vlastnictví společnosti Rovi Corporation. Zpětná analýza a dekompilace jsou zakázány.
Page 6
Upozornění na ochrannou známku
Slogany „Made for iPod“, „Made for iPhone“, „Made for iPad“ znamenají, že elektronický doplněk byl navržen specificky pro připojení k zařízení iPod, iPhone a iPad a byl vývojářem certifikován jako splňující výkonové standardy společnosti Apple. Společnost Apple není odpovědná za činnost tohoto zařízení nebo za jeho soulad s bezpečnostními a regulačními standardy. Uvědomte si, že používání tohoto příslušenství se zařízením iPod, iPhone nebo iPad může ovlivnit výkon bezdrátového přenosu. iPod a iPhone jsou obchodní známky společnosti Apple Inc., registrovaná v U.S.A. a v dalších zemích. iPad je ochranná známka společnosti Apple Inc.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti HDMI licensing LLC v USA a jiných zemích.
DIVX VIDEO: DivX® je formát digitálního videa vyvinutý společností DivX, Inc. Toto zařízení je oficiálně certifikováno jako přehrávač formátu DivX. Na webových stránkách www.divx.com najdete další informace a softwarové nástroje ke konverzi souborů do formátu DivX. DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Abyste mohli přehrávat obsah DivX VOD (Video-on­Demand), je třeba toto zařízení certifikované pro formát DivX (DivX Certified zaregistrovat. Chcete-li vygenerovat registrační kód, přejděte v nabídce nastavení zařízení do části týkající se obsahu DivX VOD. Registraci dokončíte tím, že s tímto kódem přejdete na adresu vod.divx.com, kde získáte další informace o obsahu DivX VOD.
®
DivX
, DivX Certified® a příslušná loga jsou registrované obchodní známky společnosti DivX, Inc. a jsou použity v souladu s licencí.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
®
)
Čeština
‚DVD Video‘ je ochranná známka společnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Vyrobeno s licencí od společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní známky společnosti Dolby Laboratories.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně přístroje.
CS
5
Page 7
2 Miniaturní kino
Jednotka umožňuje přehrávat disky DVD označené následujícími kódy oblasti:
DVD
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
Sledovat video z disků DVD/VCD/• SVCD, zařízení iPhone/iPod/iPad nebo z paměťových zařízení USB Vychutnat si hudbu z disků, zařízení • iPhone/iPod/iPad nebo z paměťových zařízení USB Prohlížet si obrázky uložené na discích • nebo paměťových zařízeních USB Poslech rádia VKV
Zvukový výstup můžete obohatit těmito zvukovými efekty:
Vylepšení basů a výšek• Automatické ovládání hlasitosti • (HLASITOST)
Jednotka podporuje tyto formáty médií/disků:
Kód regionu DVD Země
Evropa
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka (jednotka DVD a • zesilovač) 2 reproduktory• 2 x kabely k reproduktorům (3m)• Dálkový ovladač s bateriemi• Kabel kompozitního videa (žlutý)• Kabely kompozitního audia (červený/bílý; • 1,5m) Propojovací kabel MP3 (60 mm)• Napájecí kabel• Drátová anténa VKV• Uživatelský manuál(CD-ROM)
5H:ULWDEOH
6 CS
5HFRUGDEOH
Page 8
Celkový pohled na hlavní jednotku
a b c
d
Čeština
i j
k
e f
g
h
a /
Přechod na předcházející nebo • následující stopu, titul nebo kapitolu. Výběr předvolby rádiové stanice.
b SOURCE
Výběr zdroje.
c
Zapnutí nebo vypnutí jednotky.
d
Spuštění nebo pozastavení • přehrávání.
e Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu.
f
Konektor pro připojení sluchátek.
g Podavač disku h
Zásuvka USB
i Dock pro zařízení iPod/iPhone/iPad
l
m
j /
Vyhledávání v rámci stopy nebo • disku. U nabídek: procházení doleva/• doprava. Naladění rádiové stanice.• Otočit obrázek.
k
Zastavení přehrávání nebo vymazání • programu.
l VOLUME
Nastavení hlasitosti.• Nastavení času.
m
Vysunutí nebo zavření podavače • disku.
CS
7
Page 9
Celkový pohled na dálkový ovladač
a
b
c d
e
f
g h
i j
k
l
m
n
PROGRAM
DOCK
RADIO
A
CLOCK
VOL
-
B
SUBTITLE
SLOW
ZOOM
AUDIO
MODE
USB
DIM
SLEEP
TIMER
TREBLE
BASS
LOUDNESS
a
Zapnutí nebo vypnutí jednotky.
b Tlačítka volby zdroje
Výběr zdroje.
c A-B
Opakování určité části v rámci stopy/• kapitoly.
d
Vysunutí nebo zavření podavače • disku.
e DISC MENU
U videodisků: otevření nebo • ukončení nabídky disku. U videodisků s funkcí Playback
y x
f NAVIGAČNÍ TLAČÍTKA
w
v u t s
r
q
p
o
g
h
i CLOCK
j AUDIO
Control (PBC): zapnutí/vypnutí funkce PBC.
SLOW/ZOOM
U nabídek: procházení nahoru/dolů.• Invertovat obrázek. • (
SLOW) U videodisků: výběr režimu pomalého přehrávání. (
ZOOM) U videa: zvětšení/ zmenšení.
/ ( / ) Vyhledávání v rámci stopy nebo • disku. U nabídek: procházení doleva/• doprava. Naladění rádiové stanice.• Otočit obrázek.
OK
Potvrzení výběru.• Přepínání mezi stereofonním a • monofonním vysíláním VKV.
BACK
Návrat do předchozí nabídky.
Spuštění nebo pozastavení • přehrávání.
Nastavení hodin.• Zobrazení hodin.
Výběr zvukového režimu při • přehrávání disku VCD (stereo, mono – levý kanál nebo mono – pravý kanál). Výběr jazyka zvuku během • přehrávání disku DVD nebo DivX s videem.
8 CS
Page 10
k VOL +/-
Nastavení hlasitosti.• Nastavení času.• Nastavení úrovně basů/výšek.
l SUBTITLE
Výběr jazyka titulků
m Číselná klávesnice
Výběr titulu/kapitoly/stopy.
n PROGRAM
Programování rádiových stanic.
o LOUDNESS
Zapnutí nebo vypnutí ovládání • hlasitosti.
p BASS
Aktivace nastavení basů.
q TREBLE
Aktivace nastavení výšek.
r SLEEP/TIMER
Nastavení časovače vypnutí.• Nastavení budíku.
s
Ztlumení nebo obnovení hlasitosti.
t
/
Přechod na předchozí nebo • následující stopu. Přechod na předchozí/další titul nebo • kapitolu. Výběr předvolby rádiové stanice.
u
Zastavení přehrávání.• Vymazání programu.
v INFO/RDS
Zobrazení informací o přehrávání na • připojeném televizoru. U vybraných rádiových stanic VKV: • zobrazení informací RDS. Synchronizace hodin se stanicí RDS.
w SYSTEM MENU
Otevření nebo ukončení nabídky • nastavení systému.
x MODE
Výběr režimů opakovaného • přehrávání nebo náhodného přehrávání.
y DIM
Výběr úrovně jasu obrazovky • displeje. Zapnutí nebo vypnutí LED • podsvícení dolní části jednotky a na knoflíku hlasitosti (Stiskněte a přidržte).
Čeština
CS
9
Page 11
3 Připojení
Umístění zařízení
Připojení ovládacího kabelu
Propojte konektor ovládacího kabelu • v zadní části jednotky DVD s konektorem OVLÁDACÍ KABEL v zadní části zesilovače.
1 Přehrávač umístěte poblíž televizoru. 2 Levý a pravý reproduktor umístěte do
stejné vzdálenosti od televizoru tak, aby s místem poslechu svíraly úhel přibližně 45 stupňů.
Poznámka
Přístroj nikdy neumisťujte do blízkosti zařízení, která jsou zdroji záření. Předejdete tak magnetickým interferencím a nežádoucímu hluku. Jednotku umístěte na stůl, nebo ji připevněte na stěnu. Jednotku nikdy neumísťujte do uzavřené skříňky. Zařízení nainstalujte do blízkosti elektrické zásuvky v místě, kde je k zásuvce dobrý přístup.
Připojení reproduktorů
Poznámka
Zcela zasuňte holou část každého kabelu k reproduktoru do výstupu. Pro optimální zvuk použijte pouze dodané reproduktory. Připojte pouze reproduktory se stejnou nebo vyšší impedancí než u dodaných reproduktorů. Konektor DEMO lze připojit pouze k demo jednotce, která není součástí přístroje. Nepokoušejte se pomocí tohoto konektoru připojit k přístroji jiné zařízení.
10 CS
1
2
3
Page 12
Na straně hlavní jednotky:
1 Odšroubujte konektory reproduktorů. 2 Do levého červeného (+) konektoru
úplně zasuňte červený konec kabelu reproduktoru.
3 Přišroubujte levý červený (+) konektor. 4 Do levého černého (–) konektoru
úplně zasuňte stříbrný konec kabelu reproduktoru.
5 Přišroubujte levý černý (–) konektor. 6 Opakováním kroků 2 až 5 vložte
další kabel reproduktoru do pravých konektorů.
Na straně reproduktorů:
1 Odšroubujte konektory reproduktorů. 2 U levého reproduktoru najděte jeho
kabel, připojený k levým konektorům hlavní jednotky.
3 Červený konec kabelu reproduktoru
zcela zasuňte do červeného (+) konektoru.
4 Přišroubujte červený (+) konektor. 5 Stříbrný konec kabelu reproduktoru zcela
zasuňte do černého (–) konektoru.
6 Přišroubujte černý (–) konektor. 7 Pro připojení pravého reproduktoru
zopakujte kroky 2 až 6.
Čeština
Připojení video/audio kabelů
Zvolte nejlepší připojení videa, které televizor podporuje.
Možnost 1: připojení ke konektoru HDMI (pro televizory odpovídající standardu HDMI, DVI nebo HDCP).
Možnost 2: připojení ke konektoru kompozitního videa (u standardního televizoru).
Možnost 1: připojení ke konektoru rozhraní HDMI.
Připojení antény VKV
Tip
Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a upravte její polohu. Pro lepší stereofonní příjem VKV připojte venkovní anténu ke konektoru FM ANTENNA. Jednotka nepodporuje příjem rádia SV.
Připojte dodanou drátovou anténu VKV • k zásuvce FM ANTENNA na jednotce.
HDMI IN
1 Připojte kabel HDMI (není součástí
dodávky) ke:
CS
11
Page 13
konektoru HDMI (DIGITÁLNÍ VÝSTUP AV) na tomto výrobku. vstupnímu konektoru rozhraní HDMI • na televizoru.
Tip
Pokud je televizor vybaven pouze konektorem DVI, připojte jej prostřednictvím adaptéru rozhraní HDMI/DVI. Připojte audio kabel pro zvukový výstup. Pokud je tento výrobek připojen k televizoru kompatibilnímu s rozlišením 1080p nebo 1080p/24 Hz, společnost Philips doporučuje kabel HDMI kategorie 2 (označuje se také jako kabel vysokorychlostního rozhraní HDMI), který zajistí optimální výstup videa. Tento typ připojení poskytuje nejlepší kvalitu obrazu.
Možnost 2: připojení ke konektoru kompozitního videa
VIDEO
VIDEO OUT
1 Připojte kabel kompozitního videa ke:
konektoru VIDEO (VIDEO OUT) na tomto výrobku. vstupnímu konektoru VIDEO na • televizoru.
2 Připojte audiokabely ke:
konektorům LINE OUT -L/R na tomto přehrávači. konektorům vstupu AUDIO na • televizoru.
Propojení audiosignálu s ostatními zařízeními
Audio signál z tohoto výrobku lze vést do dalšího zařízení.
Připojení přijímače a zesilovače AV kompatibilním s rozhraním HDMI
1 Připojte kabel HDMI (není součástí
dodávky) k:
konektoru HDMI (DIGITÁLNÍ VÝSTUP AV) na tomto výrobku. vstupnímu konektoru rozhraní HDMI • na zařízení.
Tip
Připojení přes rozhraní HDMI zajišťuje nejlepší kvalitu zvuku.
Tip
Vstupní konektor videa na televizoru může být označen A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE nebo BASEBAND.
12 CS
Page 14
Připojení digitálního zesilovače/ přijímače AV
Připojení audiosignálu z ostatních zařízení
COAXIALCOAXIAL
1 Připojte koaxiální kabel (není součástí
dodávky) k:
konektoru COAXIAL (DIGITAL OUT) na tomto výrobku. vstupnímu konektoru COAXIAL/• DIGITAL na zařízení.
Připojení analogového stereofonního systému
Připojení audiosignálu z televizoru nebo jiných zařízení
Tento výrobek můžete používat k přehrávání zvuku z televizoru nebo jiných zařízení, například kabelového přijímače.
L
R
LINE OUT
VIDEO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
LAN Wi-Fi
LL
FM
RR
L
R
DEMO
SPEAKER OUT
~
AC MAIN
L
R
AUX IN
ANTENNA
DOCK
AUX INLINE OUT
Tip
Stisknutím tlačítka MP3 LINK/AUX vyberte výstup zvuku pro příslušné připojení.
Čeština
AUDIO IN
R
L
1 Připojte audiokabely ke:
konektorům LINE OUT-L/R na tomto přehrávači.
konektorům vstupu AUDIO na • zařízení.
Poslech audiopřehrávače
Prostřednictvím této jednotky lze poslouchat audiopřehrávač.
-
LINK
MP
3
CS
13
Page 15
Připojte dodaný kabel MP3 Link do • zásuvky MP3 LINK a do konektoru pro připojení sluchátek na audio přehrávači.
Tip
Stisknutím tlačítka MP3 LINK/AUX vyberte výstup zvuku pro příslušné připojení.
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na zadní nebo spodní straně jednotky. Před připojením síťové šňůry zkontrolujte, zda je vše ostatní řádně zapojeno.
Zapojte síťovou šňůru do:
konektoru AC MAINS~ na této jednotce. do zásuvky ve zdi.
14 CS
Page 16
4 Začínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole. Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádání o číslo modelu a sériové číslo vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí na zadní straně vašeho přístroje. Čísla si napište sem: Typové označení: __________________________ Výrobní číslo: ___________________________
Příprava dálkového ovladače
1 Stiskněte dvířka přihrádky na baterie
a tlakem je vysuňte (podle části 1 na obrázku).
2 Vložte dvě baterie typu AAA se správnou
polaritou (+/–) podle označení.
3 Stiskněte dvířka přihrádky na baterie a
tlakem je zasuňte zpět (podle části 3 na obrázku).
Poznámka
Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, např. slunečnímu záření, ohni a podobně. Pokud nebudete delší dobu dálkový ovladač používat, vyjměte baterie. Nekombinujte různé baterie (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické apod.). Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
Zapnutí
1 Stiskněte tlačítko .
Jednotka se přepne na poslední » vybraný zdroj.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
1 Stisknutím a přidržením tlačítka po
dobu 3 sekund přepnete zařízení do pohotovostního režimu Eco.
Podsvícení zobrazovacího panelu se » vypne.
Rozsvítí se červená kontrolka Eco. »
Pro přepnutí jednotky do pohotovostního režimu:
1 V pohotovostním režimu Eco stiskněte a
přidržte tlačítko
Na zobrazovacím panelu se zobrazí » hodiny (pokud jsou nastaveny).
Červená kontrolka Eco zhasne. »
po dobu 3 sekund.
Čeština
Nastavení hodin
1 Stisknutím a přidržením tlačítka CLOCK
v pohotovostním režimu po dobu 3 sekund aktivujete režim pro nastavení hodin.
Po displeji se posouvá » CLOCK SET a poté se objeví [24H MODE] (24hodinový časový formát).
CS
15
Page 17
2 Stisknutím tlačítka VOL +/- vyberte [24H
MODE] nebo [12H MODE] (12hodinový
časový formát) a poté stisknutím tlačítka CLOCK potvrďte akci.
Začnou blikat čísla znázorňující hodiny. »
3 Stisknutím tlačítka VOL +/- nastavte
hodiny.
4 Stisknutím tlačítka CLOCK volbu
potvrďte.
Začnou blikat čísla znázorňující minuty. »
5 Stisknutím tlačítka VOL +/- nastavte minuty. 6 Stisknutím tlačítka CLOCK volbu
potvrďte.
Nastavení jasu zobrazovacího panelu
1 V aktivním nebo pohotovostním režimu
opakovaným stisknutím tlačítka DIM nastavíte požadovanou úroveň jasu.
Zapnutí nebo vypnutí LED podsvícení
1 V režimu zapnuto stisknutím a přidržením
tlačítka DIM zapnete nebo vypnete LED podsvícení dolní části jednotky a na knoflíku hlasitosti.
3 Stiskněte tlačítko .
Jednotka automaticky uloží rádiové » stanice s dostatečně silným signálem.
Po uložení všech dostupných rádiových » stanic do paměti bude automaticky přehrávána první předvolba rádiové stanice.
Nalezení správného kanálu
1 Stisknutím tlačítka zapněte jednotku. 2 Stisknutím tlačítka DISC přepnete do
režimu disku.
3 Zapněte televizor a jedním z následujících
způsobů jej přepněte na správný kanál pro vstup videa.
Přejděte na nejnižší kanál televizoru, • poté stiskněte tlačítko Channel down (Kanál dolů), dokud neuvidíte modrou obrazovku. Na dálkovém ovladači televizoru • stiskněte opakovaně tlačítko SOURCE.
Tip
Kanál pro vstup videa je mezi nejnižšími a nejvyššími kanály a může bý t označen FRONT, A/V IN, VIDEO apod. Informace o výběru správného vstupu naleznete v uživatelské příručce k televizoru.
Automatické uložení rádiových stanic
Nejsou-li uloženy žádné stanice, jednotka může ukládat rádiové stanice automaticky.
1 Zapnutí jednotky. 2 Stiskněte tlačítko RADIO.
Na displeji se zobrazí nápis: » [AUTO INSTALL ---- PRESS PLAY STOP
16 CS
CANCEL] (stisknutím tlačítka
spustíte automatickou instalaci, stisknutím tlačítka
akci zrušíte).
Výběr správného systému TV příjmu
Toto nastavení změňte, pokud se video nezobrazuje správně. Toto nastavení by mělo odpovídat nejběžnějšímu nastavení televizorů ve vaší zemi.
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU. 2 Vyber te možnost [Nast. obrazu]. 3 Vyber te možnost [TV Type] a poté
stiskněte tlačítko
.
Page 18
4 Vyberte nastavení a poté stiskněte
tlačítko OK.
[NTSC] - Pro televizory se systémem barev NTSC.
[PAL] - Pro televizory se systémem barev PAL.
[Multi] - U televizorů kompatibilních se systémy PAL i NTSC.
5 Chcete-li nabídku opustit, stiskněte
tlačítko SYSTEM MENU.
Změna jazyka nabídky systému
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU. 2 Vyber te možnost [Všeobecné nastavení]. 3 Vyber te možnost [Jazyk OSD] a poté
stiskněte tlačítko
.
4 Vyberte nastavení a poté stiskněte
tlačítko OK.
5 Chcete-li nabídku opustit, stiskněte
tlačítko SYSTEM MENU.
Čeština
CS
17
Page 19
5 Přehrávání
Výstraha
Nebezpečí poškození jednotky! Během přehrávání nikdy jednotkou nepohybujte.
Přehrávání disku
Výstraha
Nedívejte se do laserového paprsku uvnitř jednotky. Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Nikdy nepřehrávejte disky s doplňky, jako jsou stabilizační diskové kroužky nebo diskové čisticí kar tony. Do podavače disku nikdy nevkládejte jiné předměty než disky.
1 Stisknutím tlačítka DISC vyberte zdroj
DISC.
2 Stiskněte tlačítko na předním panelu.
Podavač disku se otevře. »
3 Položte disk do podavače a stiskněte
tlačítko
4 Přehrávání se automaticky spustí.
Jestliže přehrávání nespustí automaticky:
1 Zvolte titul/kapitolu/stopu a stiskněte
tlačítko
Přehrávání uzamčeného DVD je možné po zadání 4místného hesla rodičovského zámku.
.
Disk vkládejte popisem nahoru. »
Pokud chcete přehrávání zastavit, • stiskněte tlačítko Chcete-li přehrávání pozastavit nebo • obnovit, stiskněte tlačítko Přejít na předchozí/následující titul/• kapitolu/stopu lze stisknutím tlačítka
/ .
.
Tip
.
.
Použití nabídky disku
Vložíte-li disk DVD/(S)VCD, na obrazovce televizoru se může objevit nabídka.
Ruční otevření nebo ukončení nabídky:
1 Stiskněte tlačítko DISC MENU.
Pro disky VCD s funkcí Playback Control (PBC) (pouze verze 2.0)
Funkce PBC umožňuje interaktivní přehrávání disků VCD podle obrazovky s nabídkou.
1 Řízení přehrávání lze během přehrávání
aktivovat či deaktivovat stisknutím tlačítka DISC MENU.
Je-li aktivována funkce PBC, je » zobrazena obrazovka s nabídkou.
Je-li deaktivována funkce PBC, je » obnoveno normální přehrávání.
Výběr jazyka zvuku
Na discích DVD nebo u videosouborů DivX (Ultra) si můžete vybrat jazyk zvuku.
1 Během přehrávání disku stiskněte tlačítko
AUDIO.
Zobrazí se možnosti jazyka. Pokud jsou » vybrané zvukové kanály nedostupné, používá se výchozí kanál zvuku disku.
Poznámka
U některých disků DVD je možné jazyk změnit pouze z nabídky disku. Stisknutím tlačítka DISC
MENU získáte přístup do nabídky.
Výběr jazyka titulků
Na discích DVD nebo u videosouborů DivX (Ultra) si můžete vybrat jazyk titulků.
1 Při přehrávání stiskněte opakovaně
tlačítko SUBTITLE.
Poznámka
U některých disků DVD je možné jazyk změnit pouze z nabídky disku. Stisknutím tlačítka DISC MENU získáte přístup do nabídky.
18 CS
Page 20
Přehrávání ze zařízení USB nebo nahraných disků
Přehrávat můžete soubory DivX (Ultra)/MP3/ WMA/JPEG a soubory obrázků zkopírované na disk CD-R/RW, zapisovatelný disk DVD nebo paměťové zařízení USB.
1 Výběr zdroje.
V případě paměťového zařízení USB • stiskněte tlačítko USB. V případě disku stiskněte tlačítko
DISC.
2 Vložte paměťové zařízení USB nebo disk.
Přehrávání je spuštěno automaticky. »
Chcete-li vybrat určitý soubor
1 Stisknutím tlačítka zastavíte přehrávání. 2 Pomocí tlačítek / vyberte složku a
stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Chcete-li se vrátit do vyšší úrovně • složky, vyberte pomocí tlačítek možnost
a stiskněte tlačítko OK.
/
3 Pomocí tlačítek / vyberte soubor ze
složky.
4 Stisknutím tlačítka spustíte
přehrávání.
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo • obnovit, stiskněte tlačítko Přeskočit na předchozí/následující • soubor je možné stisknutím tlačítka
/ . Chcete-li během přehrávání videa • DivX (Ultra) změnit jazyk titulků, stiskněte tlačítko SUBTITLE.
.
Poznámka
Je možné přehrávat pouze video DivX(Ultra) , zapůjčené nebo zakoupené pomocí registračního kódu DivX této jednotky. Soubory titulků s následujícími příponami (.srt, .sub, .ssa, .ass) jsou podporovány, ale nezobrazí se v nabídce přechodu k souboru. Název souboru titulků musí být také shodný s názvem souboru videa.
Přehrávání prezentace s hudbou na pozadí
Tento přístroj umí přehrávat současně soubor y MP3/WMA a fotografie JPEG.
Poznámka
Soubory MP3/WMA a JPEG musí být uloženy na témže disku nebo paměťovém zařízení USB.
1 Přehrávání souboru MP3/WMA. 2 Přejděte do složky nebo alba
s fotografiemi a stisknutím tlačítka spusťte přehrávání prezentace.
Přehrávání prezentace pokračuje až do » konce složky nebo alba s fotografiemi.
Zvuk pokračuje až do konce » posledního souboru.
Pokud se chcete vrátit k nabídce, • stiskněte tlačítko Chcete-li prezentaci zastavit, • stiskněte tlačítko Přehrávání hudby ukončíte • opětovným stisknutím tlačítka
BACK.
.
.
Čeština
CS
19
Page 21
Ovládání přehrávání
Výběr možností opakovaného přehrávání nebo přehrávání v náhodném pořadí
1 Během přehrávání opakovaným
stisknutím tlačítka MODE vyberete možnost přehrávání.
K normálnímu přehrávání se vrátíte • opakovaným stisknutím tlačítka MODE, dokud nezmizí veškeré možnosti.
Vyhledávání vzad/vpřed
1 Během přehrávání videa/zvuku
opakovaně stiskněte tlačítko zvolíte rychlost vyhledávání.
K přehrávání normální rychlostí se • vrátíte stisknutím tlačítka
Obnovení přehrávání videa od posledního místa zastavení
Poznámka
Tato funkce je dostupná pouze pro přehrávání disků DVD/VCD.
/ , tím
.
1 V režimu zastavení a když disk nebyl
vyjmut, stiskněte tlačítko
Pro zrušení režimu obnovení a úplné zastavení přehrávání:
.
1 V režimu zastavení stiskněte tlačítko .
Možnosti přehrávání
Zobrazení informací o přehrávání
1 Během přehrávání zobrazte stisknutím
tlačítka INFO/RDS na televizoru různé informace o přehrávání.
Zvětšování a zmenšování obrazu
1 Během přehrávání videa můžete
stisknutím a přidržením tlačítka (ZOOM) zvětšit nebo zmenšit obrázek.
Je-li obrázek zvětšený, můžete • stisknutím tlačítka procházet.
/ obrázek
Přehrávání při zpomaleném chodu
1 Během přehrávání videa můžete
stisknutím a podržením tlačítka (SLOW) zvolit rychlost přehrávání.
Zvuk je ztlumen. »
K přehrávání normální rychlostí se • vrátíte stisknutím tlačítka
Změna zvukového kanálu
Poznámka
Tato funkce je dostupná pouze pro přehrávání disků VCD a videí DivX (Ultra).
.
1 Během přehrávání opakovaně stiskněte
tlačítko AUDIO a zvolte dostupný audio kanál na disku:
Mono levý• Mono pravý• stereo
Možnosti zobrazení obrázků
Výběr režimu přehrávání prezentace
Snímky můžete zobrazit jako prezentaci v různých režimech přehrávání.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko MODE.
Otočení obrázku
1 Během zobrazení otočte stisknutím
tlačítka hodinových ručiček.
/ obrázek po nebo proti směru
20 CS
Page 22
6 Přehrávání
zařízení iPod, iPhone nebo iPad
Tato jednotka vám umožní vychutnat si hudbu nebo video ze zařízení iPod, iPhone nebo iPad.
Poznámka
Zvuk lze přehrávat pouze prostřednictvím dodaných reproduktorů.
Kompatibilní zařízení iPod/ iPhone/iPad
Zařízení podporuje následující modely zařízení iPod, iPhone a iPad. Vyrobeno pro
iPod mini• iPod touch (1., 2., 3., a 4. generace)• iPod nano (1., 2., 3., 4., 5., a 6. generace)• iPod 4G• iPod 5G• iPod classic• iPhone• iPhone 3G• iPhone 3GS• iPhone 4• iPad
Vložení zařízení iPod/iPhone/ iPad
Čeština
1 Dok pro zařízení iPhone/iPod/iPad na
horním panelu nadzvedněte nahoru, dokud neuslyšíte klapnutí.
2 Vložte přehrávač iPod/iPhone/iPad do
doku.
Poslech hudby a sledování videa ze zařízení iPod, iPhone nebo iPad
1 Zkontrolujte, zda je zařízení iPod/iPhone/
iPad správně vloženo.
2 Stisknutím tlačítka DOCK vyberte zdroj
– zařízení iPod/iPhone/iPad.
3 Spusťte přehrávání audio- nebo
videosouboru na zařízení iPod/iPhone/ iPad.
Poznámka
iPod s barevným displejem, iPod classic a iPod s videem nejsou kompatibilní s nabíjecí funkcí docku.
Tip
Chcete-li si video vychutnat na obrazovce televizoru, zkontrolujte, zda je některá výstupní zásuvka jednotky pro video propojena se vstupní zásuvkou televizoru pro video. (Podrobné informace naleznete v části „Připojení“ > „Připojení kabelů audio/video“.)
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo • obnovit, stiskněte tlačítko
.
CS
21
Page 23
Chcete-li vynechat stopu, stiskněte • tlačítko Procházení nabídky: stisknutím • tlačítka nabídky, stisknutím tlačítka vyberete položku a poté stisknutím tlačítka OK výběr potvrdíte.
/ .
BACK se dostanete do
/
Nabíjení zařízení iPod/iPhone/ iPad
Po připojení jednotky ke zdroji napájení se zařízení iPod/iPhone/iPad umístěné v doku začne nabíjet.
Vyjmutí zařízení iPod/iPhone/ iPad
1 Vytáhněte zařízení iPod/iPhone/iPad
z doku.
2 Stiskem směrem dolů dock skryjete.
22 CS
Page 24
7 Poslech rádia
Jednotka umožňuje automaticky vyhledávat a ukládat rádiové stanice (viz část „Začínáme“ > „Automatické uložení rádiových stanic“). Stanice lze také hledat a ukládat ručně.
Naladění rádiové stanice
Všechny dostupné stanice se » naprogramují podle síly příjmu vlnového pásma.
První naprogramovaná stanice začne » automaticky hrát.
Ruční programování rádiových stanic
Čeština
1 Stiskněte tlačítko RADIO. 2 Stiskněte a podržte tlačítko / po
dobu delší než dvě sekundy.
Rádio automaticky naladí stanici se » silným příjmem.
3 Zopakováním kroku 2 naladíte více stanic.
Chcete-li naladit slabou stanici, • stiskněte opakovaně tlačítko , dokud nedosáhnete optimálního příjmu.
Tip
[STEREO] je výchozí nastavení režimu tuneru.
V režimu tuneru můžete opakovaným stisknutím tlačítka OK přepínat mezi [STEREO] a [MONO]. Jednotka si vaše nastavení zapamatuje i poté, co ji vypnete nebo přepnete na jiný zdroj.
/
Automatické programování rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových stanic.
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových stanic.
1 Naladění rádiové stanice. 2 Stisknutím tlačítka PROGRAM aktivujte
programování.
3 Stisknutím tlačítka / přiřaďte této
rádiové stanici číslo 1 až 20 a stisknutím tlačítka PROGRAM volbu potvrďte.
Zobrazí se číslo předvolby a frekvence » předvolby stanice.
4 Zopakováním předchozích kroků
naprogramujte další stanice.
Poznámka
Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici, uložte na její místo jinou stanici.
Naladění předvolby rádiové stanice
1 Stisknutím tlačítka / vyberte
požadované číslo předvolby .
1 Stisknutím a podržením tlačítka
PROGRAM na 2 sekundy aktivujte
automatické programování.
Krátce se zobrazí zpráva » [AUTO] (automaticky)
CS
23
Page 25
Zobrazení informací RDS
Služba RDS (Radio Data System) umožňuje zobrazení dalších informací stanic VKV. Naladíte­li stanici RDS, zobrazí se ikona RDS a název stanice.
1 Naladění stanice RDS. 2 Opakovaným stisknutím tlačítka
INFO/RDS procházejte následující
informace (pokud jsou dostupné):
Název stanice » Typ programu, např. » [NEWS] (zprávy),
[SPORT] (sport), [POP M] (populární hudba)...
Frekvence »
Poznámka
Typy programů RDS jsou definovány (viz část „Informace o výrobku“ > „Typy programů RDS“).
Synchronizace hodin se stanicí RDS
Čas zobrazený na jednotce je možno synchronizovat s časem stanice RDS.
1 Nalaďte rádiovou stanici RDS, která vysílá
časové signály.
2 Stiskněte tlačítko INFO/RDS po dobu
2 sekund.
» [CT SYNC] se zobrazí na displeji a
zařízení automaticky načte čas RDS. Pokud není přijmut žádný časový signál, »
zobrazí se [NO CT].
Poznámka
Přesnost přeneseného času závisí na stanici RDS, která přenáší časový signál.
24 CS
Page 26
8 Nastavení zvuku
Nastavení úrovně hlasitosti
1 Hlasitost během přehrávání zvýšíte nebo
snížíte stisknutím tlačítka VOL +/-.
Výběr zvukového efektu
Poznámka
Více různých zvukových efektů nelze používat zároveň.
Nastavení úrovně basů
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko BASS.
Tím vstoupíte do režimu nastavení basů.
2 Stisknutím tlačítka VOL +/- nastavte
úroveň basů.
Nastavení úrovně výšek
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
TREBLE. Tím vstoupíte do režimu
nastavení výšek.
2 Stisknutím tlačítka VOL +/- nastavte
úroveň výšek.
Ztlumení zvuku
1 Stisknutím tlačítka během přehrávání
ztlumíte zvuk nebo obnovíte reprodukci.
Čeština
Výběr automatického ovládání zdůraznění basů
Funkce zdůraznění basů umožňuje automatické zlepšení zvukového efektu výšek a basů (čím je vyšší hlasitost, tím méně se zvyšují výšky a basy).
1 Během přehrávání vypněte nebo
zapněte stisknutím tlačítka LOUDNESS automatické ovládání zdůraznění basů.
CS
25
Page 27
9 Úprava
nastavení
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU. 2 Vyberte stránku nastavení. 3 Vyberte možnost a stiskněte tlačítko . 4 Vyberte nastavení a poté stiskněte
tlačítko OK.
Pokud se chcete vrátit k předchozí • nabídce, stiskněte tlačítko Chcete-li nabídku opustit, stiskněte • tlačítko SYSTEM MENU.
Obecné nastavení
Na stránce [Všeobecné nastavení] naleznete následující možnosti:
[Disc Lock]
Funkce určená pro nastavení omezení přehrávání konkrétních disků. Před spuštěním přehrávání vložte disk do podavače (zamknout lze maximálně 40 disků).
[Lock] – omezení přístupu k aktuálnímu disku K odemknutí a přehrávání disku je třeba zadat heslo.
[Unlock] – přehrání všech disků
Tip
Heslo nastavíte nebo změníte přechodem na možnost [Preference Setup]>[Password].
[Display Dim]
Změna úrovně jasu zobrazovacího panelu jednotky.
[100%] – Normální jas.
[70%] – Střední jas.
[40%] – Nejtmavší zobrazení.
[Jazyk OSD]
Vyber te preferovaný jazyk pro nabídku na obrazovce.
.
[Screen Saver]
Spořič obrazovky chrání televizní obrazovku před poškozením způsobeným dlouhým zobrazením statického obrázku.
[On] – zapnutí spořiče obrazovky
[Off] – vypnutí spořiče obrazovky
[Sleep Timer]
Automaticky po nastaveném čase přepne přístroj do pohotovostního režimu.
[15 mins], [30 mins], [45 mins], [60 mins], [90 mins], [120 mins] – výběr doby, po které se DVD přístroj přepne do pohotovostního režimu.
[Off] – vypnutí úsporného režimu.
[DivX(R) VOD Code]
Zobrazení registračního kódu DivX
Tip
Registrační kód DivX zadejte v případě, že si půjčujete nebo kupujete video z webových stránek www.divx.com/vod. Videa ve formátu
DivX DivX® zapůjčená nebo zakoupená prostřednictvím služby VOD (Video On Demand) lze přehrávat pouze na zařízení, pro které byla zaregistrována.
®
.
Nastavení zvuku
Na stránce [Nastavení zvuku] naleznete následující možnosti:
[HDMI Audio]
Jestliže tento přístroj připojujete k televizoru pomocí kabelu HDMI, vyberte u tohoto připojení nastavení výstupu zvuku.
[On] – zvuk vystupuje jak z televizoru, tak z přístroje Není-li audioformát na disku podporován, je smíšen na 2kanálový zvuk (lineární PCM).
[Off] – vypnutí zvuku z televizoru Zvuk se přehrává pouze prostřednictvím tohoto přístroje.
26 CS
Page 28
[Audio Sync]
Pokud přehráváte videodisk, nastavte výchozí časovou prodlevu pro zvukový výstup.
1) Chcete-li začít, stiskněte tlačítko OK.
2) V nabídce vyber te zpoždění reproduktoru, poté stisknutím tlačítek časovou prodlevu.
3) Stisknutím tlačítka OK potvrďte nastavení a ukončete nabídku.
[Noční režim]
Změkčuje úroveň hlasitého zvuku a činí úrovně měkkých zvuků hlasitějšími, takže filmy DVD můžete sledovat při nízkých nastaveních hlasitosti, aniž byste rušili ostatní.
[Zap] – vychutnejte si tiché sledování v noci (pouze disky DVD).
[Vyp] – vychutnejte si prostorový zvuk v plném dynamickém rozsahu.
/ nastavte
Nastavení videa
Na stránce [Nastavení videa] naleznete následující možnosti: Pro televizory se systémem barev NTSC. Toto nastavení změňte, pokud se video nezobrazuje správně. Toto nastavení by mělo odpovídat nejběžnějšímu nastavení televizorů ve vaší zemi.Pro televizory se systémem barev NTSC.
[Televizní obrazovka]
Formát televizního vysílání označuje poměr stran zobrazení podle typu připojeného televizoru.
4:3 Pan Scan (PS)
[4:3 Pan Scan] – U televizorů
[4:3 Letter Box] – U televizorů
4:3 Letter Box (LB)
s obrazovkou 4:3: zobrazení na celou obrazovku s oříznutými stranami.
s obrazovkou 4:3: širokoúhlé
16:9 (Wide Screen)
zobrazení s černými pruhy nahoře a dole.
[16:9 Wide Screen] – U širokoúhlých televizorů: poměr stran zobrazení 16:9.
[Nastavení obrazu]
Vyber te předdefinovanou sadu nastavení barev obrázků.
[Standardní] – Původní nastavení barev.
[Živá] – Nastavení sytých barev.
[Studený] – Nastavení jemných barev.
[Osobní] – Vlastní nastavení barev. Nastavte úroveň jasu, kontrastu, ostrosti, odstínu a sytosti barvy a stiskněte tlačítko
OK.
[HDMI Audio]
Jestliže tento přístroj připojujete k televizoru pomocí kabelu HDMI, vyberte u tohoto připojení nastavení výstupu zvuku.
[On] – zvuk vystupuje jak
z televizoru, tak z přístroje Není-li audioformát na disku podporován, je smíšen na 2kanálový zvuk (lineární PCM).
[Off] – vypnutí zvuku z televizoru
Zvuk se přehrává pouze prostřednictvím tohoto přístroje.
Předvolby
Na stránce [Předvolby] naleznete následující možnosti:
[Audio]
Vyber te preferovaný jazyk zvuku pro přehrávání disku.
[Titulky]
Vyber te preferovaný jazyk titulků pro přehrávání disku.
[Nabídka Disc Menu]
Vyber te preferovaný jazyk nabídky disku.
Čeština
CS
27
Page 29
Poznámka
Pokud na disku není k dispozici vámi nastavený jazyk, bude použit výchozí jazyk disku. U některých disků je možné jazyk změnit pouze z nabídky disku.
[Parental]
Omezuje přístup k diskům, jejichž obsah je nevhodný pro děti. Tyto typy disků musí být nahrány s hodnocením.
1) Stiskněte tlačítko OK.
2) Zadejte hodnocení a stiskněte možnost OK.
3) Pomocí číselných tlačítek zadejte heslo.
Poznámka
Disky, jejichž hodnocení přesahuje úroveň nastavenou v nabídce [Parental] , budou před přehráváním vyžadovat zadání hesla. Hodnocení závisí na zemi. Abyste mohli přehrávat všechny disky, vyberte možnost ‚8‘. Na něk terých discích může bý t hodnocení vytištěno, ale nemusí být nahráno. U takových disků tato funkce nefunguje.
[PBC]
Zapnutí nebo vypnutí nabídky obsahu disků VCD/SVCD s funkcí PBC (řízení přehrávání)
[On] – zobrazení nabídky indexu po vložení disku k přehrávání
[Off] – Vynechá se nabídka a spustí se přehrávání od prvního titulu.
[Zobrazení MP3/JPEG]
Výběr zobrazení složek nebo všech souborů.
[Zobrazit soub.] – zobrazení všech souborů.
[Zobrazit složky] – zobrazení složek souborů MP3/WMA
[Password]
Nastavení nebo změna hesla pro uzamčené disky a přehrávání nepřístupných disků DVD.
1) Stisknutím číselných tlačítek zadejte číslice ‚000000‘ nebo naposledy nastavené heslo v poli [Old Password].
2) Do pole [New Password] zadejte nové heslo.
3) Do pole [Potvrdit heslo] zadejte znovu nové heslo.
4) Stisknutím tlačítka OK nabídku ukončíte.
Poznámka
Pokud heslo zapomenete, před nastavením nového hesla zadejte ‚000000’.
[Titulky DivX]
Vybere znakovou sadu podporující titulky DivX.
Poznámka
Ujistěte se, že soubor titulků má stejný název jako soubor filmu. Je-li například název souboru filmu „Movie.avi“, je nutné zadat název textového souboru „Movie.sub“ nebo „Movie.srt“.
[Info o verzi]
Zobrazení verze softwaru přístroje.
[Výchozí]
Kromě hesla a rodičovského zámku obnoví všechna nastavení na výchozí nastavení od výrobce.
28 CS
Page 30
10 Další funkce
Aktivace ukázkového režimu
Je možné zobrazit přehled všech funkcí.
1 V pohotovostním režimu se zobrazenými
hodinami (jsou-li nastaveny) aktivujete ukázkový režim stisknutím tlačítka hlavní jednotce.
Spustí se ukázka všech hlavních » dostupných funkcí.
Deaktivace ukázkového režimu:
1 Znovu stiskněte tlačítko na hlavní
jednotce.
na
3 Stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER volbu
potvrďte.
Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a » začnou blikat.
4 Opakovaným stisknutím tlačítka VOL +/-
nastavte hodiny a potom znovu stiskněte tlačítko SLEEP/TIMER.
Zobrazí se čísla znázorňující minuty a » začnou blikat.
5 Stisknutím tlačítka VOL +/- nastavte
minuty a potvrďte nastavení tlačítkem
SLEEP/TIMER.
6 Stisknutím tlačítka VOL +/- nastavte
hlasitost a potvrďte ji stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER.
Na displeji se zobrazí ikona hodin. »
Čeština
Nastavení budíku
Tuto jednotku lze použít jako budík. Jako zdroj zvuku pro budík lze zvolit CD, seznam stop zařízení iPod/iPhone/iPad, VKV nebo USB.
Poznámka
Zkontrolujte správné nastavení hodin.
1 V pohotovostní režimu stiskněte a
přidržte tlačítko SLEEP/TIMER dokud se na displeji nezobrazí [TIMER SET] (nastavit časovač).
2 Stisknutím tlačítka zdroje vyberte
odpovídající zdroj: CD, seznam stop zařízení iPod/iPhone/iPad, VKV nebo USB.
Je-li jako zdroj zvuku pro budík • vybrán seznam skladeb zařízení iPod/ iPhone/iPad, je třeba v zařízení iPod/ iPhone/iPad vytvořit seznam stop nazvaný „PHILIPS“. Není-li v zařízení iPod/iPhone/iPad • vytvořen seznam skladeb „PHILIPS“ nebo jestliže seznam skladeb neobsahuje žádnou stopu, jednotka se přepne na zdroj iPod/iPhone/iPad.
Aktivace a deaktivace budíku
1 V pohotovostním režimu opakovaně
stiskněte tlačítko SLEEP/TIMER.
Pokud je časovač aktivován, zobrazí se » symbol
Pokud je budík deaktivován, symbol » z displeje zmizí.
Tip
Časovač není k dispozici, je-li jako zdroj nastavena možnost „MP3 LINK/AUX“. Pokud je vybrán jeden ze zdrojů CD/USB/ iPod/iPhone/iPad, ale není vložen disk ani připojené zařízení USB/ iPod/iPhone/iPad, jednotka se automaticky přepne na VKV.
.
Nastavení časovače vypnutí
Tato jednotka se může po uplynutí nastaveného intervalu automaticky přepnout do pohotovostního režimu.
1 Pokud je jednotka zapnutá, opakovaným
stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER vyber te interval (v minutách).
CS
29
Page 31
Je-li aktivován časovač vypnutí, je » zobrazen symbol
Deaktivace časovače vypnutí
.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP/
TIMER, dokud se nezobrazí hlášení [SLE OFF] (vypnuto).
Pokud je časovač vypnutí deaktivován, » symbol
z displeje zmizí.
Poslech externího audiozařízení
Prostřednictvím této jednotky můžete poslouchat audiozařízení.
1 Zkontrolujte, zda je externí audiozařízení
k jednotce připojeno (viz část „Připojení“ > „Připojení externího audiozařízení“).
2 Opakovaným stisknutím tlačítka MP3
LINK/AUX zvolte vstup zvuku zásuvkou MP3-LINK nebo zásuvkami AUX IN (L a R).
3 Spusťte přehrávání zařízení (viz návod
k použití daného zařízení).
Poslech prostřednictvím sluchátek
1 Připojte sluchátka do zásuvky .
30 CS
Page 32
11 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez předchozího upozornění.
Specifikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon
Kmitočtová charakteristika
Odstup signál/šum >82 dBA Vstup Aux 1 000 mV RMS
Disk
Typ laseru Polovodičový Průměr disku 12 cm /8 cm Dekódování videa MPEG-1 / MPEG-2 /
Video DAC 12 bitů Systém signálu PAL / NTSC Formát videa 4:3 / 16:9 Video S/N >57 dB Audio DA
převodník Celkové
harmonické zkreslení
Kmitočtová charakteristika
Poměr signálu k šumu
2 x 80 W RMS
30–16 000 Hz, ±3 dB
22 000 ohmů
DivX
24 bitů / 96 kHz
<0,1 % (1 kHz)
4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz) 4 Hz - 22 kHz (48 kHz) 4 Hz – 24 kHz (96 kHz)
>82 dBA
Tuner (VKV)
Rozsah ladění 87,5 – 108 MHz Krok ladění 50 kHz Citlivost – Mono, poměr
signál/šum 26 dB Citlivost – Stereo, poměr
signál/šum 46 dB Citlivost ladění <28 dBf Celkové harmonické
zkreslení Odstup signál/šum >50 dB
<22 dBf
<43 dBf
<2 %
Reproduktory
Impedance reproduktoru
Vinutí reproduktoru
Citlivost >86 dB/m/W ± 4 dB/m/W
6 ohmů
13cm basový reproduktor + 2,5cm kuželový výškový reproduktor
Čeština
CS
31
Page 33
Obecné informace
Napájení střídavým proudem
Spotřeba elektrické energie při provozu
Spotřeba energie v pohotovostním režimu Eco
Výstup kompozitního videa
Koaxiální výstup 0,5 Vpp ± 0,1 Vpp,
Sluchátkový výstup 2 x 15 mW,
Připojení USB Direct Verze 2.0 Rozměry
– Hlavní jednotka
(Š x V x H)
– Reproduktorová
skříň (Š x V x H)
Hmotnost – Včetně balení – Hlavní jednotka – Reproduktorová
skříň
220–240 V~, 50/60 Hz
45 W
<0,5 W
1,0 Vp-p, 75 ohmů
75 ohmů
32 ohmů
270 x 146 x 295 mm
180 x 325 x 282 mm
16,5 kg 4,8 kg 2 x 4,6 kg
Podporované formáty disků
Digitální video disky (DVD)• Disky Video CD (VCD)• Disky Super Video CD (SVCD)• Digitální video disky + přepisovatelné • (DVD+RW) Kompaktní disky (CD)• Obrazové soubory (Kodak, JPEG) na • disku CDR(W) Disk DivX(R) na disku CD-R(W):• DivX 3.11, 4.x a 5.x• WMA
Podporované formáty disků MP3-CD:
ISO 9660• Max. délka názvu titulu/alba: 12 znaků• Max. počet titulů a alb: 255
32 CS
Max. hloubka adresářů: 8 úrovní• Max. počet alb: 32• Max. počet stop MP3: 999• Podporované vzorkovací frekvence u • disků MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Podporované přenosové rychlosti u disků • MP3 jsou: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s) Následující formáty nejsou podporovány:
Soubory typu *.VMA , *.A AC , *.DLF, • *.M3U, *.PLS, *.WAV• Neanglické názvy alb/titulů• Disky nahrané ve formátu Joliet• Soubory MP3 Pro a MP3 s ID3 tagy
Informace o hratelnosti USB
Kompatibilní zařízení USB:
Paměť Flash USB (USB 2.0 nebo • USB 1.1) Přehrávače Flash USB (USB 2.0 nebo • USB 1.1) Paměťové karty (tento přístroj vyžaduje • vhodnou přídavnou čtečku karet)
Podporované formáty:
USB nebo formát paměťových • souborů FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu: 512 bajtů) Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s • a proměnlivá přenosová rychlost WMA v9 nebo starší• Hloubka adresářů maximálně do • 8 úrovní Počet alb/složek: maximálně 99• Počet skladeb/titulů: maximálně 999• ID3 tag v2.0 nebo novější• Názvy souborů v kódování Unicode • UTF8 (maximální délka: 128 bajtů)
Nepodporované formáty:
Prázdná alba: prázdné album je • album, které neobsahuje soubory MP3/WMA a nezobrazí se na displeji. Nepodporované formáty souborů • jsou přeskočeny. Například dokumenty Word (.doc) nebo soubory MP3 s příponou .dlf jsou ignorovány a nepřehrají se.
Page 34
Audiosoubory AAC, WAV a PCM• Soubory WMA chráněné technologií • DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Soubory WMA ve formátu Lossless
Typy programů RDS
NO TYPE Žádný typ programu RDS NEWS Zprávy AFFAIRS Politické a aktuální
události
INFO Zvláštní informační
programy SPORT Sport EDUCATE Vzdělávání a školení DRAMA Rozhlasové hry a
literatura CULTURE Kultura, náboženství a
společnost SCIENCE Věda VARIED Zábavné programy POP M Populární hudba ROCK M Rocková hudba MOR M Nenáročná hudba LIGHT M Nenáročná klasická
hudba CLASSICS Klasická hudba OTHER M Zvláštní hudební
programy WEATHER Počasí FINANCE FInance CHILDREN Dětské programy
SOCIAL Společenské události RELIGION Náboženství PHONE IN Kontaktní programy
typu Phone In Cestovní Cestovní LEISURE Volný čas JAZZ Jazzová hudba COUNTRY Country hudba NATION M Národní hudba OLDIES Starší hudba FOLK M Folková hudba DOCUMENT Dokumenty TES Test alarmu Budík Budík
Čeština
CS
33
Page 35
12 Řešení
problémů
Výstraha
Neodstraňujte kryt přístroje.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům s tímto přístrojem, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webové stránky značky Philips (www.Philips.com/support). V případě kontaktu servisu Philips mějte k dispozici přístroj, číslo modelu a jeho sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra správně připojena k přístroji. Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud. Funkce pro úsporu energie jednotku automaticky přepne do pohotovostního režimu 15 minut po skončení přehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Nebyl zjištěn žádný disk
Vložte disk Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhůru nohama. Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na čočce. Vyměňte nebo vyčistěte disk. Použijte uzavřený disk CD nebo disk správného formátu.
Žádný obraz
Zkontrolujte připojení videa. Zapněte televizor a přepněte na správný kanál pro vstup videa.
Černobílý nebo zkreslený obraz
Standard systému barev disku se neshoduje se standardem systému barev televizoru (PAL/NTSC). Někdy se může objevit mírné zkreslení. Nejedná se o závadu. Vyčistěte disk.
Nelze změnit poměr stran obrazovky televizoru, ačkoli jste nastavili formát televizního zobrazení.
Poměr stran na vloženém disku DVD je pevně nastaven. U některých systémů TV příjmu nelze poměr stran změnit.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost Odpojte sluchátka. Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny reproduktory. Zkontrolujte, zda jsou uchyceny holé části kabelů.
Dálkový ovladač nefunguje.
Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko, vyberte nejprve správný zdroj namísto na hlavní jednotce dálkovým ovládáním. Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a jednotkou. Vložte baterii podle polarity (+/–). Vyměňte baterii. Dálkový ovladač namiřte přímo na senzor na přední straně jednotky.
Disk se nepřehrává.
Vložte disk, z něhož lze číst, tak, aby štítkem směřoval k vám. Zkontrolujte typ disku, systém barev a kód oblasti. Zkontrolujte, zda disk není poškrábaný nebo zašpiněný. Stisknutím tlačítka •SYSTEM MENU ukončíte nabídku nastavení systému. Vypněte heslo rodičovského zámku nebo změňte úroveň hodnocení. Uvnitř systému došlo ke kondenzaci vlhkosti. Vyjměte disk a nechte systém zapnutý přibližně jednu hodinu. Odpojte a znovu připojte konektor střídavého proudu a systém znovu zapněte. Funkce pro úsporu energie systém automaticky přepne do pohotovostního režimu 15 minut po skončení přehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Nelze přehrávat soubory DivX video.
Zkontrolujte, zda je soubor DivX video úplný. Zkontrolujte správnost přípony souboru.
34 CS
Page 36
Kvůli problémům s digitálními právy nelze videa chráněná digitálními právy přehrát prostřednictvím analogového připojení (např. kompozitní, komponentní a scart). Přeneste videoobsah na diskové médium a přehrajte soubory.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi přístrojem a televizorem nebo videorekordérem. Zcela natáhněte anténu VKV. Připojte venkovní anténu VKV.
Nelze nastavit jazyk titulků nebo zvuku.
Zvuk nebo titulky nejsou na disku nahrány ve více jazycích. Na disku je zakázáno nastavení jazyka nebo titulků.
Některé soubory na zařízení USB nelze zobrazit
Počet složek nebo souborů na zařízení USB překročil určitý počet. Tento jev není závada. Formáty těchto souborů nejsou podporovány.
Zařízení USB není podporováno.
Zařízení USB není s jednotkou • kompatibilní. Zkuste jiné.
Časovač nefunguje
Nastavte správně hodiny. Zapněte časovač.
Nastavení hodin/časovače se vymazalo
Byla přerušena dodávka energie nebo odpojena síťová šňůra. Znovu nastavte hodiny/časovač.
Čeština
CS
35
Page 37
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. DCD8000_UM_12_V1.0
Loading...