Producent zastrzega moliwo wprowadzania zmian technicznych.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používa v mokrom
a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
MAGYARORSZÁG
Minségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a
2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében
tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mszaki
adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati
csatlakozót is - csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket
esnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ......................................................220 - 230 V
maximális .................................................................................... 45 W
készenléti állapotban ............................................................ <1W
ESKA REPUBLIKA
Záruka: Pokud byste zjakéhokoli dvodu
pístroj demontovali, vždy nejdíve
vytáhnte síovou zástrku.
Pístroj chrate ped jakoukoli vlhkostí
iped kapkami vody.
ESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento pístroj pracuje s
laserovým paprskem. Pi nesprávné
manipulaci s pístrojem (v rozporu
s tímto návodem) me dojít k
nebezpenému ozáení. Proto pístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte
jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svte
specializovanému servisu.
Kimeneti teljesítmény .............................................2 x 30W RMS
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på
annat sätt än i denna bruksanvisning
speci cerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är
sekundärt kopplad och bryter inte
strömmen från nätet. Den inbyggda
nätdelen är därför ansluten till
elnätet så länge stickproppen sitter
Pïehrávání disku 179
Pïehrávání ze zaïízení USB nebo
nahraných diskô 180
Ovládání pïehrávání 180
Možnosti pïehrávání 181
Možnosti zobrazení obrázkô 182
11 Informace o výrobku 190
Speci kace 190
Podporované formáty diskô 191
Informace o hratelnosti USB 192
Typy programô RDS 192
12 ešení problém 193
165
CS
Page 4
1 Dležité
informace
Bezpenost
Zapamatujte si tyto bezpenostní
symboly
g Nezakrývejte ventilaní otvory. Zaízení
instalujte podle pokyn výrobce.
h Zaízení neinstalujte v blízkosti zdroj
tepla (radiátory, pímotopy, sporáky
apod.) nebo jiných pístroj (vetn
zesilova) produkujících teplo.
i Síový kabel chrate ped pošlapáním
nebo piskípnutím. Zvláštní pozornost
je teba vnovat vidlicím, zásuvkám a
místu, kde kabel opouští pístroj.
j Používejte pouze doplky nebo
píslušenství doporuené výrobcem.
k Používejte pouze vozíky, podstavce,
stativy, držáky i stolky doporuené
výrobcem nebo prodávané se zaízením.
Pi pemísování zaízení na vozíku je
teba zachovat opatrnost, aby nedošlo
ke zranní zpsobenému pevržením
vozíku.
Tento „blesk“ oznaòuje neizolovaný materiál
v jednotce, který môže zpôsobit úraz
elektrickým proudem. Kvôli bezpeònosti všech
òlenô domácnosti neodstraùujte kryt výrobku.
Symbol „vykïiòník“ upozorùuje na funkce,
o kterých byste si mñli pozornñ pïeòíst
v pïibalené literatuïe, abyste pïedešli
problémôm s provozem a údržbou.
UPOZORNûNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem, pïístroj
nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisþujte
na nñj objekty obsahující tekutiny, napïíklad
vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, široký kontakt konektoru nastavte
do polohy odpovídající širokému slotu a
konektor zasuùte až na doraz.
Dležité bezpenostní pokyny
a Pette si tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdjšímu nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornní.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zaízení nepoužívejte poblíž vody.
f K ištní používejte pouze suchou
tkaninu.
l Bhem bouky i v dob, kdy se pístroj
nebude delší dobu používat, odpojte
síový kabel ze zásuvky.
m Veškeré opravy svte kvali kovanému
servisnímu technikovi. Pístroj by ml být
pezkoušen kvali kovanou osobou zejména
v pípadech poškození síového kabelu
nebo vidlice, v situacích, kdy do pístroje
vnikla tekutina nebo njaký pedmt,
pístroj byl vystaven dešti i vlhkosti,
nepracuje normáln nebo utrpl pád.
n UPOZORNNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu
z baterie, který mže zpsobit zranní,
poškození majetku nebo poškození
pístroje:
Všechny baterie nainstalujte správnñ •
podle znaòení + a – na pïístroji.
Nekombinujte rôzné baterie (staré a •
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Pokud nebudete pïístroj delší dobu •
používat, baterie vyjmñte.
o Pístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stíkající tekutin.
166
CS
Page 5
p Na pístroj nepokládejte žádné
nebezpené pedmty (nap. pedmty
naplnné tekutinou nebo hoící svíky).
q Pokud je jako odpojovací zaízení
použito síové napájení nebo sdružova,
mlo by být odpojovací zaízení
pipraveno k použití.
Nebezpeòí pïehïívání! Pïístroj nikdy
neinstalujte v uzavïeném prostoru. Kolem
pïístroje ponechte mezeru nejménñ 10 cm
z dôvodu proudñní vzduchu. Zkontrolujte, zda
ventilaòní otvory na pïístroji nezakrývají závñsy
nebo jiné pïedmñty.
Výstraha
Použití ovládacích prvkô nebo úpravy •
provádñní funkcí, které jsou v rozporu se zde
uvedenými informacemi, mohou zpôsobit
škodlivé ozáïení a nebezpeòný provoz.
Varování
Neodstraùujte kryt zaïízení. •
Nikdy nemažte žádnou òást této jednotky. •
Zaïízení umístñte na rovnou, pevnou a stabilní •
plochu.
•
Nepokládejte tuto jednotku na jiné elektrické
zaïízení.
Tuto jednotku používejte pouze uvnitï •
místnosti. Chraùte zaïízení pïed vodou,
vlhkem a objekty, které obsahují kapalinu.
•
Jednotku nevystavujte pïímému slunci,
otevïenému ohni nebo žáru.
Nedívejte se do laserového paprsku uvnitï •
jednotky.
vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci
zabránili, nastavte hlasitost na bezpeònou
úroveù dïíve, než se váš sluch pïizpôsobí,
a nastavení nemñùte.
Nastavení bezpené úrovn hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveù hlasitosti. •
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud •
neuslyšíte zvuk pohodlnñ a òistñ, bez
zkreslení.
Poslouchejte pimenou dobu:
Ztrátu sluchu môže zpôsobit dokonce i •
poslech pïi normálnñ ‚bezpeòné‘ úrovni
hlasitosti po delší dobu.
Své zaïízení používejte rozumnñ a •
dopïejte si patïiòné pïestávky.
Pi používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte pïi pïimñïené hlasitosti po •
pïimñïenñ dlouhou dobu.
Po pïizpôsobení svého sluchu již •
neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou •
úroveù, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpeòí, bute opatrní •
nebo zaïízení pïestaùte na chvíli používat.
Sluchátka nepoužívejte pïi ïízení motorových
vozidel, jízdñ na kole, skateboardu apod.
Mohlo by dojít k nebezpeòné dopravní situaci
a v mnoha zemích je používání sluchátek za
jízdy zakázáno.
Bezpenost poslechu
Pi poslechu používejte pimenou hlasitost.
Poslech se sluchátky pïi vysoké hlasitosti •
môže poškodit sluch. Tento výrobek
dokáže vytváïet zvuky v intenzitñ, která
môže u normální osoby zpôsobit ztrátu
sluchu, dokonce i pïi poslechu kratším než
1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen
pro ty, kteïí již trpí postižením sluchu.
Zvuk môže být klamavý. Bñhem poslechu •
se ‚pohodlná úroveù‘ nastavení hlasitosti
pïizpôsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To
znamená, že to, co po delším poslechu
zní ‚normálnñ‘, je ve skuteònosti hlasité a
Oznámení
Veškeré zmñny nebo úpravy tohoto zaïízení,
které nebyly výslovnñ schváleny spoleòností
Philips Consumer Electronics, mohou mít za
následek ztrátu autorizace k používání tohoto
zaïízení.
Tento výrobek odpovídá požadavkôm
Evropské unie na vysokofrekvenòní odrušení.
167
CS
eština
Page 6
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního
materiálu a souòástí, které je možné recyklovat.
Upozornní na ochrannou známku
Pokud je výrobek oznaòen tímto symbolem
pïeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
výrobek podléhá smñrnici EU 2002/96/ES.
Zjistñte si informace o místním systému
sbñru tïídñného odpadu elektrických a
elektronických výrobkô.
Postupujte podle místních naïízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s bñžným komunálním
odpadem. Správná likvidace starého výrobku
pomáhá pïedejít možným negativním dopadôm
na životní prostïedí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající smñrnici
EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do
bñžného komunálního odpadu. Informujte se
o místních pravidlech o sbñru baterií, neboþ
správná likvidace pomáhá pïedejít nepïíznivým
úòinkôm na životní prostïedí a lidské zdraví.
DIVX VIDEO: DivX® je formát digitálního
videa vyvinutý spoleòností DivX, Inc. Toto
zaïízení je o ciálnñ certi kováno jako
pïehrávaò formátu DivX. Na webových
stránkách www.divx.com najdete další
informace a softwarové nástroje ke konverzi
souborô do formátu DivX.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Abyste mohli
pïehrávat obsah DivX VOD (Video-onDemand), je tïeba toto zaïízení certi kované
pro formát DivX (DivX Certi ed®)
zaregistrovat. Chcete-li vygenerovat
registraòní kód, pïejdñte v nabídce nastavení
zaïízení do òásti týkající se obsahu DivX VOD.
Registraci dokonòíte tím, že s tímto kódem
pïejdete na adresu vod.divx.com, kde získáte
další informace o obsahu DivX VOD.
DivX®, DivX Certi ed® a pïíslušná loga jsou
registrované obchodní známky spoleònosti
DivX, Inc. a jsou použity v souladu s licencí.
Informace o ochran životního prostedí
Veškerý zbyteòný obalový materiál byl
vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné
obalový materiál snadno rozdñlit na tïi
materiály: lepenku (krabice), polystyrén
(ochranné balení) a polyetylen (sáòky,
ochranné fólie z lehòeného plastu).
Systém se skládá z materiálô, které je možné
v pïípadñ demontáže odbornou rmou
recyklovat a opñtovnñ použít. Pïi likvidaci
obalových materiálô, vybitých baterií a starého
zaïízení se ïite místními pïedpisy.
Upozornní na autorská práva
Tato položka využívá technologii na ochranu
proti kopírování, která je chránñna patenty
registrovanými v USA a jinými právy na
ochranu duševního vlastnictví spoleònosti Rovi
Corporation. Zpñtná analýza a dekompilace
jsou zakázány.
Vyrobeno s licencí od spoleònosti Dolby
Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D
jsou obchodní známky spoleònosti Dolby
Laboratories.
‚DVD Video‘ je ochranná známka spoleònosti
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Zaízení je opateno tímto štítkem:
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístñn na spodní •
stranñ pïístroje.
168
CS
Page 7
2 Miniaturní kino
DVD
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobkô spoleònosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené
spoleòností Philips, zaregistrujte svôj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Tento pístroj vám umožní:
Sledovat video z diskô DVD/VCD/SVCD, •
zaïízení iPhone/iPod nebo z pamñþových
zaïízení USB
Vychutnat si hudbu z diskô, zaïízení •
iPhone/iPod nebo z pamñþových zaïízení
USB
Prohlížet si obrázky uložené na discích •
nebo pamñþových zaïízeních USB
Poslech rádia VKV•
Pístroj podporuje tyto formáty médií/disk:
Jednotka umožùuje pïehrávat disky DVD
oznaòené následujícími kódy oblasti:
Kód regionu DVD Zem
Evropa
Zvukový výstup mžete obohatit tmito zvukovými efekty:
stejné vzdálenosti od televizoru tak, aby
s místem poslechu svíraly úhel pïibližnñ
45 stupùô.
Poznámka
Pïechod na pïedchozí nebo •
následující stopu.
Pïechod na pïedchozí/další titul nebo •
kapitolu.
Výbñr pïedvolby rádiové stanice.•
u DSC
Pïedvolba nastavení zvuku.•
v MODE/DIM
Výbñr režimô opakovaného •
pïehrávání nebo náhodného
pïehrávání.
Výbñr úrovnñ jasu obrazovky •
displeje.
w SYSTEM MENU
Otevïení nebo ukonòení nabídky •
nastavení systému.
Pïístroj nikdy neumisþujte do blízkosti zaïízení, •
která jsou zdroji záïení. Pïedejdete tak
magnetickým interferencím a nežádoucímu
hluku.
•
Jednotku umístñte na stôl, nebo ji pïipevnñte
na stñnu.
Jednotku nikdy neumísþujte do uzavïené •
skïíùky.
Zaïízení nainstalujte do blízkosti elektrické •
zásuvky v místñ, kde je k zásuvce dobrý
pïístup.
Pipojení reproduktor
Poznámka
Pro optimální zvuk použijte pouze dodané •
reproduktory.
Pïipojte pouze reproduktory se stejnou nebo •
vyšší impedancí než u dodaných reproduktorô.
Podrobnosti najdete v òásti Speci kace
v tomto návodu.
172
CS
Page 11
1 Zástròky reproduktorô zasuùte do
zásuvek SPEAKER OUT ( L a R ).
ervenou zástròku k zásuvce • R .
Bílou zástròku k zásuvce • L .
Pipojení audio kabel
Chcete-li poslouchat zvuk z jiných audiozaïízení
i z pïipojených reproduktorô, vyberte
preferované audiopïipojení:
• Možnost 1 : Pïipojení pomocí koaxiálního
kabelu
• Možnost 2 : Pïipojení pomocí analogových
audiokabelô
Možnost 1: Pipojení pomocí
koaxiálního kabelu
Pipojení antény VKV
Tip
Pro optimální pïíjem anténu zcela natáhnñte a •
upravte její polohu.
Pro lepší stereofonní pïíjem VKV pïipojte •
venkovní anténu ke konektoru FM AERIAL .
Jednotka nepodporuje pïíjem rádia SV. •
1 Ddanou drátovou anténu VKV pïipojte
do zásuvky FM AERIAL na jednotce.
Pokud je pïístroj pïipojen k digitálnímu
audiozaïízení, je možné vytvoïit vícekanálový
prostorový zvuk.
1 Pïipojte koaxiální kabel (není souòástí
dodávky) k
zásuvce • COAXIAL na tomto
produktu.
vstupní zásuvky COAXIAL/DIGITAL •
na zaïízení.
eština
CS
173
Page 12
Možnost 2: Pipojení pomocí
Možnost 1: Pipojení pomocí kabelu
analogových audiokabel
L LINE IN R
1 Pïipojte audiokabel (òervené/bílé
koncovky) do:
zásuvek • AUDIO OUT ( L a R ) na
této jednotce.
zásuvek pro vstup zvuku na •
audiozaïízení.
TV
S-video
TV
S-VIDEO IN
S-VIDEO
1 Pïipojte kabel S-video (není souòástí
dodávky) k:
zásuvce • S-Video na této jednotce,
zásuvce • S-Video na televizoru.
Možnost 2: Pipojení pomocí kabelu
Pipojení video kabel
Vyberte si nejlepší pïipojení videa, které
televizor podporuje.
• Možnost 1: Pïipojení pomocí kabelu
S-Video (u standardního televizoru).
• Možnost 2: Pïipojení pomocí kabelu
kompozitního videa (CVBS) (u
standardního televizoru).
• Možnost 3: Pïipojení pomocí kabelô
komponentního videa (u standardního
televizoru nebo televizoru s funkcí
Progressive Scan).
• Možnost 4: Pïipojení pomocí zásuvky iPhone/iPod (pro standardní televizor).
kompozitního videa
TV
1 Pïipojte kabel kompozitního videa
(souòástí dodávky) ke:
konektoru • VIDEO na této jednotce.
zásuvce vstupu videa na televizoru.•
174
CS
Page 13
Možnost 3: Pipojení pomocí kabel
komponentního videa
TV
TV
1 Pïipojte kabel kompozitního videa ke:
Poznámka
Kvalita videa Progressive Scan je k dispozici •
pouze pïi použití televizoru vybaveného funkcí
Progressive Scan.
•
Pokud váš televizor funkci Progressive Scan
nepodporuje, neuvidíte obraz.
Postup aktivování funkce Progressive Scan •
najdete v návodu k televizoru.
Získejte kvalitnñjší video pïipojením televizoru
vybaveného funkcí Progressive Scan pïes
rozhraní komponentního videa.
1 Pïipojte kabely komponentního videa
(òervený/modrý/zelený – nejsou souòástí
dodávky) k:
zásuvkám • COMPONENT ( Pr/Cr Pb/Cb Y ) na této jednotce.
zásuvkám komponentního videa na •
televizoru.
Možnost 4: Pipojení pomocí zásuvky
konektoru • iPhone/iPod na této
jednotce.
zásuvce vstupu videa na televizoru.•
Poznámka
Chcete-li zvuk pïehrávat jen pïes •
reproduktory tohoto pïístroje, ztlumte zvuk
televizoru a jiných pïipojených audiozaïízení.
Ovládání pïehrávání je popsáno v òásti
•
„Pïehrávání zaïízení iPhone/iPod“.
•
Informace o výbñru správného kanálu
naleznete v uživatelské pïíruòce k televizoru.
Pipojení externího
audiozaízení (volitelné)
Prostïednictvím této jednotky môžete
poslouchat i externí audiozaïízení.
• Možnost 1: Pïipojení pomocí zásuvek AUX IN
• Možnost 2: Pïipojení pomocí zásuvky MP3-LINK
eština
zaízení iPhone/iPod
V televizoru môžete prohlížet video soubory
uložené v zaïízení iPhone/iPod.
Možnost 1: Pipojení pomocí zásuvek
AUX IN
1 Pïipojte audiokabely (òervený/bílý) do:
zásuvek • AUX IN ( L a R ) na této
jednotce.
zásuvek výstupu zvuku na externím •
audiozaïízení.
175
CS
Page 14
AUDIO OUT
Možnost 2: Pipojení pomocí zásuvky
MP3-LINK
1 Pïipojte kabel MP3-Link ke:
konektoru • MP3-LINK na této jednotce.
konektoru pro pïipojení sluchátek na •
externím audiozaïízení.
4 Zaínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvkô nebo úpravy •
provádñní funkcí, které jsou v rozporu se zde
uvedenými informacemi, mohou zpôsobit
škodlivé ozáïení a nebezpeòný provoz.
Vždy dodržujte správné poïadí pokynô
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na spoleònost Philips, budete
požádání o òíslo modelu a sériové òíslo vašeho
pïístroje. íslo modelu a sériové òíslo se
nacházejí na zadní stranñ vašeho pïístroje. ísla
si napište sem:
Typové oznaòení: ________________________
Výrobní òíslo: ___________________________
Pipojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpeòí poškození pïístroje! Ovñïte, zda •
napñtí v elektrické síti odpovídá napñtí, které je
uvedeno na zadní nebo spodní stranñ jednotky.
•
Pïed pïipojením síþové šùôry zkontrolujte, zda
je vše ostatní ïádnñ zapojeno.
Píprava dálkového ovladae
Výstraha
Nebezpeòí výbuchu! Baterie chraùte pïed •
horkem, sluneòním záïením nebo ohnñm.
Baterie nikdy nevhazujte do ohnñ.
Ped prvním použitím:
1 Abyste aktivovali baterii dálkového
ovladaòe, odstraùte ochrannou západku.
Výmna baterií v dálkovém ovladai:
1 Zapojte síþovou šùôru do:
zásuvky • AC ~ na tomto pïístroji.
do zásuvky ve zdi.•
176
CS
1 Otevïete pïihrádku na baterie.
Page 15
2 Vložte jednu lithiovou baterii CR2025 se
správnou polaritou (+/–) podle oznaòení.
3 Uzavïete pïihrádku na baterie.
Poznámka
Pïed stisknutím kteréhokoli funkòního tlaòítka •
na dálkovém ovladaòi nejprve vyberte správný
zdroj dálkovým ovládáním, a nikoli na hlavní
jednotce.
•
Pokud nebudete delší dobu dálkový ovladaò
používat, vyjmñte baterii.
Zapnutí
1
Stisknñte tlaòítko .
Jednotka se pïepne na poslední »
vybraný zdroj.
tlaòítka zahájíte automatické
nastavení).
3 Stisknñte tlaòítko .
Jednotka automaticky uloží rádiové »
stanice s dostateònñ silným signálem.
Po uložení všech dostupných rádiových »
stanic do pamñti bude automaticky
pïehrávána první pïedvolba rádiové
stanice.
Nastavení hodin
1
Stisknutím a pïidržením tlaòítka CLOCK
v pohotovostním režimu po dobu
2 sekund aktivujete režim pro nastavení
hodin.
Po displeji se posouvá »[SET CLOCK]
a poté se objeví [24H MODE]
(24hodinový òasový formát).
Pepnutí do pohotovostního režimu.
1 Stisknutím a pïidržením tlaòítka po
dobu 3 sekund pïepnete zaïízení do
pohotovostního režimu Eco.
Podsvícení zobrazovacího panelu se »
vypne.
Rozsvítí se modrá kontrolka Eco. »
Pro pepnutí jednotky do pohotovostního
režimu:
1 V pohotovostním režimu Eco stisknñte a
pïidržte tlaòítko
Na zobrazovacím panelu se zobrazí »
hodiny (pokud jsou nastaveny).
Rozsvítí se modrá kontrolka Eco. »
po dobu 3 sekund.
Automatické uložení
rádiových stanic
Nejsou-li uloženy žádné stanice, jednotka môže
ukládat rádiové stanice automaticky.
1 Zapnutí jednotky.
2 Stisknutím tlaòítka VOL +/- vyberte [24H
MODE] nebo [12H MODE] (12hodinový
òasový formát) a poté stisknutím tlaòítka
CLOCK potvrte akci.
zpôsobô jej pïepnñte na správný kanál
pro vstup videa.
Pïejdñte na nejnižší kanál televizoru, •
poté stisknñte tlaòítko Channel
down (Kanál dolô), dokud neuvidíte
modrou obrazovku.
Na dálkovém ovladaòi televizoru •
stisknñte opakovanñ tlaòítko
SOURCE.
Tip
Kanál pro vstup videa je mezi nejnižšími a •
nejvyššími kanály a môže být oznaòen FRONT,
A/V IN, VIDEO apod. Informace o výbñru
správného vstupu naleznete v uživatelské
pïíruòce k televizoru.
systému
Stisknñte tlaòítko SYSTEM MENU .
1
2 Vyberte možnost [General Setup] .
3 Vyberte možnost [OSD language] a poté
stisknñte tlaòítko
.
4 Vyberte nastavení a poté stisknñte
tlaòítko OK .
5 Chcete-li nabídku opustit, stisknñte
tlaòítko SYSTEM MENU .
Zapnutí režimu Progressive
Scan
Režim Progressive Scan umožùuje zobrazit
dvojnásobné množství snímkô za sekundu než
prokládané snímání (bñžný televizní systém).
Díky témñï dvojnásobnému poòtu ïádkô nabízí
funkce Progressive Scan vyšší rozlišení a kvalitu
obrazu.
Pïed zapnutím funkce se ujistñte, že:
Výbr správného systému TV
píjmu
Toto nastavení zmñùte, pokud se video
nezobrazuje správnñ. Toto nastavení by mñlo
odpovídat nejbñžnñjšímu nastavení televizorô ve
vaší zemi.
1 Stisknñte tlaòítko SYSTEM MENU .
2 Vyberte možnost [Video Setup] .
3 Vyberte možnost [TV System] a poté
stisknñte tlaòítko
.
4 Vyberte nastavení a poté stisknñte
tlaòítko OK .
• [NTSC] - Pro televizory se
systémem barev NTSC.
• [PAL] - Pro televizory se systémem
barev PAL.
• [Multi] - U televizorô kompatibilních
se systémy PAL i NTSC.
5 Chcete-li nabídku opustit, stisknñte
tlaòítko SYSTEM MENU .
Televizor podporuje signál Progressive •
Scan.
Jednotka byla k televizoru pïipojena pïes •
rozhraní komponentního videa.
1 Zapnñte televizor.
2 Ujistñte se, že je v televizoru vypnutý
režim Progressive Scan (viz návod
k použití televizoru).
3 Pïepnñte televizor na správný kanál pro
jednotku.
4 Stisknñte tlaòítko DISC .
5 Stisknñte tlaòítko SYSTEM MENU .
6 Stisknutím tlaòítka / vyberte v nabídce
možnost [Video Setup] , poté stisknñte
tlaòítko
.
7Vyberte možnost [Component Video] ,
poté stisknñte tlaòítko
.
8Vyberte možnost [P-Scan] , poté stisknñte
tlaòítko OK .
Nastavení funkce Progressive Scan je »
dokonòeno.
178
CS
Page 17
5 Pehrávání
Použití nabídky disku
Vložíte-li disk DVD/(S)VCD, na obrazovce
televizoru se môže objevit nabídka.
Výstraha
Nebezpeòí poškození jednotky! Bñhem •
pïehrávání nikdy jednotkou nepohybujte.
Pehrávání disku
Výstraha
Nedívejte se do laserového paprsku uvnitï •
jednotky.
•
Hrozí nebezpeòí poškození pïístroje! Nikdy
nepïehrávejte disky s doplùky, jako jsou
stabilizaòní diskové kroužky nebo diskové
òisticí kartony.
•
Do podavaòe disku nikdy nevkládejte jiné
pïedmñty než disky.
Je-li aktivována funkce PBC, je »
zobrazena obrazovka s nabídkou.
Je-li deaktivována funkce PBC, je »
obnoveno normální pïehrávání.
.
Výbr jazyka zvuku
Na discích DVD nebo u videosouborô DivX
(Ultra) si môžete vybrat jazyk zvuku.
1 Bñhem pïehrávání disku stisknñte tlaòítko
AUDIO .
Zobrazí se možnosti jazyka. Pokud jsou »
vybrané zvukové kanály nedostupné,
používá se výchozí kanál zvuku disku.
Poznámka
4 Pïehrávání se automaticky spustí.
Pokud chcete pïehrávání zastavit, •
stisknñte tlaòítko
Chcete-li pïehrávání pozastavit nebo •
obnovit, stisknñte tlaòítko
Pïejít na pïedchozí/následující titul/•
kapitolu/stopu lze stisknutím tlaòítka
/ .
Jestliže pehrávání nespustí automaticky:
.
.
1 Zvolte titul/kapitolu/stopu a stisknñte
tlaòítko
Tip
Pïehrávání uzamòeného DVD je možné po •
zadání 6místného hesla rodiòovského zámku.
.
U nñkterých diskô DVD je možné jazyk zmñnit •
pouze z nabídky disku. Stisknutím tlaòítka
MENU/ získáte pïístup do nabídky.
Výbr jazyka titulk
Na discích DVD nebo u videosouborô DivX
(Ultra) si môžete vybrat jazyk titulkô.
1 Pïi pïehrávání stisknñte opakovanñ
tlaòítko SUBTITLE .
Poznámka
U nñkterých diskô DVD je možné jazyk zmñnit •
pouze z nabídky disku. Stisknutím tlaòítka
MENU/ získáte pïístup do nabídky.
CS
eština
179
Page 18
Pehrávání ze zaízení USB
nebo nahraných disk
Pïehrávat môžete soubory DivX (Ultra)/MP3/
WMA/JPEG a soubory obrázkô zkopírované na
disk CD-R/RW, zapisovatelný disk DVD nebo
pamñþové zaïízení USB.
1 Výbñr zdroje.
V pïípadñ pamñþového zaïízení USB •
stisknñte tlaòítko USB .
Poznámka
Je možné pïehrávat pouze video DivX(Ultra) •
, zapôjòené nebo zakoupené pomocí
registraòního kódu DivX této jednotky.
•
Soubory titulkô s následujícími pïíponami (.srt,
.sub, .ssa, .ass) jsou podporovány, ale nezobrazí
se v nabídce pïechodu k souboru.
Název souboru titulkô musí být také shodný
•
s názvem souboru videa.
V pïípadñ disku stisknñte tlaòítko •
DISC .
2 Vložte pamñþové zaïízení USB nebo disk.
Pïehrávání je spuštñno automaticky. »
Chcete-li vybrat uritý soubor
1 Stisknutím tlaòítka zastavíte pïehrávání.
2 Pomocí tlaòítek / vyberte složku a
stisknutím tlaòítka OK volbu potvrte.
Chcete-li se vrátit do vyšší úrovnñ •
složky, vyberte pomocí tlaòítek
možnost
a stisknñte tlaòítko OK .
/
3 Pomocí tlaòítek / vyberte soubor ze
složky.
4 Stisknutím tlaòítka spustíte
pïehrávání.
Chcete-li pïehrávání pozastavit nebo •
obnovit, stisknñte tlaòítko
Pïeskoòit na pïedchozí/následující •
soubor je možné stisknutím tlaòítka
/ .
.
Ovládání pehrávání
Výbr možností opakovaného
pehrávání nebo pehrávání
v náhodném poadí
1 Bñhem pïehrávání opakovaným
stisknutím tlaòítka MODE/DIM vyberete
možnost pïehrávání.
K normálnímu pïehrávání se vrátíte •
opakovaným stisknutím tlaòítka
MODE/DIM , dokud nezmizí veškeré
možnosti.
Vyhledávání vzad/vped
1 Bñhem pïehrávání videa/zvuku
opakovanñ stisknñte tlaòítko
zvolíte rychlost vyhledávání.
K pïehrávání normální rychlostí se •
vrátíte stisknutím tlaòítka
K pïehrávání normální rychlostí se •
vrátíte stisknutím tlaòítka
Zmna úhlu zábru kamery
Nñkteré disky DVD obsahují alternativní
scény, jako napï. scény nahrané z rôzných úhlô
kamery. U takových diskô DVD si môžete
vybrat z alternativních scén, které máte
k dispozici.
Tato funkce je dostupná pouze pro pïehrávání •
diskô VCD a videí DivX (Ultra).
1 Bñhem pïehrávání opakovanñ stisknñte
tlaòítko AUDIO a zvolte dostupný audio
kanál na disku:
Mono levý•
Mono pravý•
stereo•
182
CS
Page 21
6 Pehrávání
zaízení iPhone/
iPod
Tato jednotka vám umožní vychutnat si hudbu
ze zaïízení iPhone/iPod.
Poznámka
Zvuk lze pïehrávat pouze prostïednictvím •
dodaných reproduktorô.
Kompatibilní zaízení iPod/
iPhone
Vložení zaízení iPhone/iPod
Dock pro zaïízení iPhone/iPod na horním
1
panelu nadzvednñte nahoru, dokud
neuslyšíte klapnutí.
Zaïízení podporuje následující modely pïístrojô iPod.
Slogany „ Made for iPod “ a „ Made for iPhone “
znamenají, že elektronický doplnñk byl
navržen speci cky pro pïipojení k zaïízení
iPod nebo iPhone a byl vývojáïem certi kován
jako splùující výkonové standardy spoleònosti
Apple. Spoleònost Apple není odpovñdná za
òinnost tohoto zaïízení nebo za jeho soulad
s bezpeònostními a regulaòními standardy.
Uvñdomte si, že používání tohoto pïíslušenství
se zaïízením iPod nebo iPhone môže ovlivnit
výkon bezdrátového pïenosu.
rádiové stanici òíslo 1 až 20 a stisknutím
tlaòítka ANGLE/PROG volbu potvrte.
Zobrazí se òíslo pïedvolby a frekvence »
pïedvolby stanice.
4 Zopakováním pïedchozích krokô
naprogramujte další stanice.
Poznámka
Chcete-li pïepsat naprogramovanou stanici, •
uložte na její místo jinou stanici.
Poznámka
Typy programô RDS jsou de novány (viz òást •
„Informace o výrobku“ > „Typy programô
RDS“).
Synchronizace hodin se stanicí RDS
as zobrazený na jednotce je možno
synchronizovat s òasem stanice RDS.
1 Nalate rádiovou stanici RDS, která vysílá
òasové signály.
2Stisknñte tlaòítko DISPLAY / RDS po dobu
2 sekund.
» [CT SYNC] se zobrazí na displeji a
zaïízení automaticky naòte òas RDS.
Pokud není pïijmut žádný òasový signál, »
zobrazí se [NO CT] .
Poznámka
Naladní pedvolby rádiové
stanice
1
Stisknutím tlaòítka / vyberte
požadované òíslo pïedvolby .
Zobrazení informací RDS
Služba RDS (Radio Data System) umožùuje
zobrazení dalších informací stanic VKV. Naladíteli stanici RDS, zobrazí se ikona RDS a název
stanice.
1 Naladñní stanice RDS.
2 Opakovaným stisknutím tlaòítka
DISPLAY/RDS procházejte následující
informace (pokud jsou dostupné):
Název stanice »
Pïesnost pïeneseného òasu závisí na stanici •
RDS, která pïenáší òasový signál.
eština
CS
185
Page 24
8 Nastavení zvuku
Nastavení úrovn hlasitosti
9 Úprava
nastavení
1 Hlasitost bñhem pïehrávání zvýšíte nebo
snížíte stisknutím tlaòítka VOL +/- .
Výbr zvukového efektu
Poznámka
Více rôzných zvukových efektô nelze používat •
zároveù.
Výbr pedvolby zvukového efektu
1 Bñhem pïehrávání opakovaným
stisknutím tlaòítka DSC vyberte možnost:
• [FLAT] (bez úprav)
• [POP] (pop)
• [JAZZ] (jazz)
• [ROCK] (rock)
• [CLASSIC] (klasická hudba)
Vylepšení bas
Nejlepší nastavení funkce DBB (Dynamic
Bass Enhancement) je u každé volby DSC
generováno automaticky. Môžete si ruònñ
vybrat nastavení funkce DBB, které nejlépe
vyhovuje vašemu poslechovému prostoru.
1 Stisknñte tlaòítko SYSTEM MENU .
2 Vyberte stránku nastavení.
3 Vyberte možnost a stisknñte tlaòítko .
4 Vyberte nastavení a poté stisknñte
tlaòítko OK .
Pokud se chcete vrátit k pïedchozí •
nabídce, stisknñte tlaòítko
Chcete-li nabídku opustit, stisknñte •
tlaòítko SYSTEM MENU .
.
Obecné nastavení
Na stránce [General Setup] naleznete
následující možnosti:
[OSD language]
Vyberte preferovaný jazyk pro nabídku na
obrazovce.
[DivX® VOD Code]
Zobrazení registraòního kódu DivX®.
[DivX Deactivation]
Deaktivovat autorizaci aktuálního uživatele.
Funkce automatického ovládání hlasitosti
(HLASITOST) umožùuje automatické zlepšení
zvukového efektu výšek a basô (òím je vyšší
hlasitost, tím ménñ se zvyšují výšky a basy).
1 Bñhem pïehrávání opakovaným
stisknutím tlaòítka DBB / LOUDNESS
vypnñte nebo zapnñte funkci DBB nebo
HLASITOST.
• [DBB] : Funkce DBB je aktivována.
• [LOUDNESS] : Funkce HLASITOST
je aktivována.
• [FLAT] : Obñ funkce DBB i
HLASITOST jsou deaktivovány.
Ztlumení zvuku
1
Bñhem pïehrávání stisknutím tlaòítka
MUTE ztlumte nebo obnovte zvuk.
186
CS
Poznámka
Registraòní kód DivX zadejte v pïípadñ, že si •
pôjòujete nebo kupujete video z webových
stránek http://vod.divx.com/. Videa ve formátu
DivX DivX® zapôjòená nebo zakoupená
prostïednictvím služby VOD (Video On
Demand) lze pïehrávat pouze na zaïízení, pro
které byla zaregistrována.
úrovnñ mñkkých zvukô hlasitñjšími, takže lmy
DVD môžete sledovat pïi nízkých nastaveních
hlasitosti, aniž byste rušili ostatní.
• [On] – vychutnejte si tiché sledování
v noci (pouze disky DVD).
• [Off] – vychutnejte si prostorový
zvuk v plném dynamickém rozsahu.
• [4:3 Pan Scan] – U televizorô
s obrazovkou 4:3: zobrazení na celou
obrazovku s oïíznutými stranami.
• [4:3 Letter Box] – U televizorô
s obrazovkou 4:3: širokoúhlé
zobrazení s òernými pruhy nahoïe a
dole.
• [Wide Screen] – U širokoúhlých
televizorô: pomñr stran zobrazení
16:9.
[Picture Setting]
Nastavení pïizpôsobení barev obrazu.
[Component Video]
Výstup videa nastavte podle daného pïipojení
videa. Pokud se jedná o kompozitní pïipojení,
není nutné provádñt toto nastavení.
• [S-VIDEO] – Tuto možnost
vyberte, pokud se jedná o pïipojení
prostïednictvím konektoru S-Video.
Nastavení videa
Na stránce [Video Setup] naleznete následující
možnosti:
[TV System]
Toto nastavení zmñùte, pokud se video
nezobrazuje správnñ. Toto nastavení by mñlo
odpovídat nejbñžnñjšímu nastavení televizorô
ve vaší zemi.
• [NTSC] - Pro televizory se
systémem barev NTSC.
• [PAL] - Pro televizory se systémem
barev PAL.
• [Multi] - U televizorô kompatibilních
se systémy PAL i NTSC.
[TV Display]
Formát televizního vysílání oznaòuje pomñr
stran zobrazení podle typu pïipojeného
televizoru.
• [Interlaced] – U bñžných televizorô:
Zapnñte režim prokládání.
• [P-Scan] – U televizorô vybavených
funkcí Progressive Scan: Zapnñte
režim Progressive Scan.
Pedvolby
Na stránce [Preferences] naleznete následující
možnosti:
[Audio]
Vyberte preferovaný jazyk zvuku pro
pïehrávání disku.
[Subtitle]
Vyberte preferovaný jazyk titulkô pro
pïehrávání disku.
[Disc Menu]
Vyberte preferovaný jazyk nabídky disku.
Poznámka
eština
4:3 Pan Scan (PS)
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
Pokud na disku není k dispozici vámi nastavený •
jazyk, bude použit výchozí jazyk disku.
U nñkterých diskô je možné jazyk zmñnit •
pouze z nabídky disku.
CS
187
Page 26
[DivX Subtitle]
Vybere znakovou sadu podporující titulky
DivX.
Poznámka
Ujistñte se, že soubor titulkô má stejný •
název jako soubor lmu. Je-li napïíklad název
souboru lmu „Movie.avi“, je nutné zadat
název textového souboru „Movie.sub“ nebo
„Movie.srt“.
[Parental Control]
Omezení pïístupu k diskôm, jejichž obsah je
nevhodný pro dñti. Tyto typy diskô musí být
nahrány s hodnocením.
1) Stisknñte tlaòítko OK .
2) Vyberte úroveù hodnocení a poté
stisknñte tlaòítko OK .
3) Pomocí òíselných tlaòítek zadejte heslo.
Poznámka
Pokud heslo zapomenete, pïed nastavením •
nového hesla zadejte ‚123456’.
[Version Info]
Zobrazení verze softwaru pïístroje.
[Default]
Kromñ hesla a rodiòovského zámku obnoví
všechna nastavení na výchozí nastavení od
výrobce.
Poznámka
Disky DVD, jejichž hodnocení pïesahuje •
nastavenou úroveù [Parental Control] , budou
pro pïehrávání vyžadovat zadání hesla.
•
Hodnocení závisí na zemi. Chcete-li umožnit
pïehrávání všech diskô, vyber te možnost [8. Adult] .
•
Na nñkterých discích je hodnocení uvedeno,
avšak ty nemusí být nahrány s hodnocením. U
takových diskô tato funkce nefunguje.
[Password]
Toto nastavení vám umožùuje zmñnit heslo
rodiòovského zámku. Výchozí heslo je ‚123456‘.
1) Pomocí òíselných tlaòítek zadejte do pole
[Old Password] hodnotu ‚123456‘ nebo
naposledy nastavené heslo.
2) Do pole [New Password] zadejte nové
heslo.
3) Do pole [Con rm new password] zadejte
znovu nové heslo.
4) Stisknutím tlaòítka OK nabídku ukonòíte.
188
CS
Page 27
10 Další funkce
Aktivace ukázkového režimu
Je možné zobrazit pïehled všech funkcí.
1 V pohotovostním režimu se zobrazenými
hodinami (jsou-li nastaveny) aktivujete
ukázkový režim stisknutím tlaòítka
hlavní jednotce.
Spustí se ukázka všech hlavních »
dostupných funkcí.
Deaktivace ukázkového režimu:
1 Znovu stisknñte tlaòítko na hlavní
jednotce.
na
3Stisknutím tlaòítka SLEEP/TIMER volbu
potvrte.
Zobrazí se òísla znázorùující hodiny a »
zaònou blikat.
4Opakovaným stisknutím tlaòítka VOL +/-
nastavte hodiny a potom znovu stisknñte
tlaòítko SLEEP/TIMER .
Zobrazí se òísla znázorùující minuty a »
zaònou blikat.
5Stisknutím tlaòítka VOL +/- nastavte
minuty a potvrte nastavení tlaòítkem
SLEEP/TIMER .
6Stisknutím tlaòítka VOL +/- nastavte
hlasitost a potvrte ji stisknutím tlaòítka
SLEEP/TIMER .
Na displeji se zobrazí ikona hodin. »
Nastavení budíku
Tuto jednotku lze použít jako budík. Jako zdroj
zvuku pro budík lze zvolit CD, iPod/iPhone, VKV
nebo USB.
Poznámka
Zkontrolujte správné nastavení hodin. •
1 V pohotovostní režimu stisknñte a
pïidržte tlaòítko SLEEP/TIMER dokud
se na displeji nezobrazí [SET TIMER]
(nastavit òasovaò).
2 Opakovaný stisknutím tlaòítka SOURCE
vyberte zdroj: CD, FM, USB, iPod/iPhone
nebo seznam skladeb zaïízení iPod/
iPhone.
Je-li jako zdroj zvuku pro budík •
vybrán seznam skladeb zaïízení iPod/
iPhone, je tïeba v zaïízení iPod/
iPhone vytvoïit seznam skladeb
nazvaný „PHILIPS“.
Není-li v zaïízení iPod/iPhone •
vytvoïen seznam skladeb „PHILIPS“
nebo jestliže seznam skladeb
neobsahuje žádnou stopu, jednotka
se pïepne na zdroj iPod/iPhone.
Aktivace a deaktivace budíku
1 V pohotovostním režimu opakovanñ
stisknñte tlaòítko SLEEP/TIMER .
Pokud je òasovaò aktivován, zobrazí se »
symbol
Pokud je budík deaktivován, symbol »
z displeje zmizí.
Tip
asovaò není k dispozici, je-li jako zdroj •
nastavena možnost „ MP3 LINK “ nebo „ AUX “.
Pokud je vybrán jeden ze zdrojô CD/USB/ •
iPod/iPhone, ale není vložen disk ani pïipojené
zaïízení USB/ iPod/iPhone, systém se
automaticky pïepne na VKV.
.
Nastavení asovae vypnutí
Pïístroj se umí po uplynutí nastaveného
intervalu automaticky pïepnout do
pohotovostního režimu.
1 Pokud je pïístroj zapnutý, opakovaným
stisknutím tlaòítka SLEEP/TIMER vyberte
interval (v minutách).
Je-li aktivován òasovaò, je zobrazen »
symbol
.
eština
CS
189
Page 28
Deaktivace asovae
1 Opakovanñ tisknñte tlaòítko SLEEP/
TIMER , dokud se nezobrazí ikona
[SLE OFF] .
11 Informace
o výrobku
Poslech externího
audiozaízení
Prostïednictvím pïístroje môžete poslouchat i
audiozaïízení.
1 Ujistñte se, že je externí zaïízení
pïipojeno k tomuto pïístroji (viz òást
„Pïipojení“ > „Pïipojení externího
audiozaïízení“).
2 Opakovaným stisknutím tlaòítka MP3 LINK/
AUX zvolte vstup zvuku zásuvkou MP3-
LINK nebo zásuvkami AUX IN ( L a R ).
3 Spusþte pïehrávání zaïízení (viz návod
k použití daného zaïízení).
Poslech prostednictvím
sluchátek
1
Pïipojte sluchátka do zásuvky .
Poznámka
Informace o výrobku jsou pïedmñtem zmñn •
bez pïedchozího upozornñní.
Speci kace
Zesilova
Jmenovitý výstupní
výkon
Kmitoòtová
charakteristika
Odstup signál/šum > 65 dB
Vstup Aux 1 V RMS 20 kohmô
Disk
Typ laseru Polovodiòový
Prômñr disku 12 cm /8 cm
Dekódování videa MPEG-1 / MPEG-2 /
Video DAC 12 bitô
Systém signálu PAL / NTSC
Formát videa 4:3 / 16:9
Video S/N > 48 dB
Audio DA
Sluchátkový výstup 2 x 15 mW, 32 ohmô
Pïipojení USB Direct Verze 2.0
Rozmñry
- Hlavní jednotka
(Š x V x H)
- Reproduktorová
skïíù (Š x V x H)
Hmotnost
- Vòetnñ balení
- Hlavní jednotka
- Reproduktorová skïíù
220 – 230 V, 50 Hz
45 W
< 1 W
1,0 Vp-p, 75 ohmô
75 ohmô
223 x 88 x 242 mm
140 x 220 x 206 mm
7,7 kg
1,8 kg
2 x 1,95 kg
WMA•
Podporované formáty disk MP3-CD:
ISO 9660•
Max. délka názvu titulu/alba: 12 znakô•
Max. poòet titulô a alb: 255•
Max. hloubka adresáïô: 8 úrovní•
Max. poòet alb: 32•
Max. poòet stop MP3: 999•
Podporované vzorkovací frekvence u •
diskô MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované pïenosové rychlosti u diskô •
MP3 jsou: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s)
Následující formáty nejsou podporovány:•
Soubory typu *.VMA, *.AAC, *.DLF, •
*.M3U,
*.PLS, *.WAV•
Disky nahrané ve formátu Joliet •
eština
CS
191
Page 30
Informace o hratelnosti USB
Typy program RDS
Kompatibilní zaízení USB:
Pamñþ Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)•
Pïehrávaòe Flash USB (USB 2.0 nebo •
USB 1.1)
Pamñþové karty (tento pïístroj vyžaduje •
vhodnou pïídavnou òteòku karet)
Podporované formáty:
USB nebo formát pamñþových souborô •
FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu:
512 bajtô)
Pïenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a •
promñnlivá pïenosová rychlost
WMA v9 nebo starší•
Hloubka adresáïô maximálnñ do 8 úrovní•
Poòet alb/složek: maximálnñ 99•
Poòet skladeb/titulô: maximálnñ 999•
ID3 tag v2.0 nebo novñjší•
Názvy souborô v kódování Unicode •
UTF8 (maximální délka: 128 bajtô)
Nepodporované formáty:
Prázdná alba: prázdné album je album, •
které neobsahuje soubory MP3/WMA a
nezobrazí se na displeji.
Nepodporované formáty souborô jsou •
pïeskoòeny. Napïíklad dokumenty Word
(.doc) nebo soubory MP3 s pïíponou .dlf
jsou ignorovány a nepïehrají se.
Audiosoubory AAC, WAV a PCM•
Soubory WMA chránñné technologií •
NO TYPEŽádný typ programu RDS
NEWS Zprávy
AFFAIRS Politické a aktuální
události
INFO Zvláštní informaòní
programy
SPORT Sport
EDUCATE Vzdñlávání a školení
DRAMA Rozhlasové hry a
literatura
CULTURE Kultura, náboženství a
spoleònost
SCIENCE Vñda
VARIED Zábavné programy
POP M Populární hudba
ROCK M Rocková hudba
MOR M Nenároòná hudba
LIGHT M Nenároòná klasická
hudba
CLASSICS Klasická hudba
OTHER M Zvláštní hudební
programy
WEATHER Poòasí
FINANCE FInance
CHILDREN Dñtské programy
SOCIAL Spoleòenské události
RELIGION Náboženství
PHONE IN Kontaktní programy typu
Phone In
Cestovní Cestovní
LEISURE Volný òas
JAZZ Jazzová hudba
COUNTRY Country hudba
NATION M Národní hudba
OLDIES Starší hudba
FOLK M Folková hudba
DOCUMENT Dokumenty
TES Test alar mu
Budík Budík
192
CS
Page 31
12 ešení
problém
Výstraha
Neodstraùujte kryt pïístroje. •
ernobílý nebo zkreslený obraz
Standard systému barev disku se •
neshoduje se standardem systému barev
televizoru (PAL/NTSC).
Nñkdy se môže objevit mírné zkreslení. •
Nejedná se o závadu.
Vyòistñte disk. •
Bñhem nastavování funkce Progressive •
Scan se môže vyskytnout zkreslený obraz.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémôm s tímto pïístrojem,
zkontrolujte pïed kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyïešen, pïejdñte na webové stránky znaòky
Philips (www.Philips.com/support). V pïípadñ
kontaktu servisu Philips mñjte k dispozici
pïístroj, òíslo modelu a jeho sériové òíslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí šùôra •
správnñ pïipojena k pïístroji.
Ujistñte se, že je v síþové zásuvce proud. •
Funkce pro úsporu energie jednotku •
automaticky pïepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skonòení pïehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvkô.
Nebyl zjištn žádný disk
Vložte disk •
Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen •
vzhôru nohama.
Poòkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na •
òoòce.
Vymñùte nebo vy
Použijte uzavïený disk CD nebo disk •
správného formátu.
Žádný obraz
Zkontrolujte pïipojení videa. •
Zapnñte televizor a pïepnñte na správný •
kanál pro vstup videa.
Je aktivována funkce Progressive Scan, ale •
televizor tuto funkci nepodporuje.
òistñte disk. •
Nelze zmnit pomr stran obrazovky
televizoru, akoli jste nastavili formát
televizního zobrazení.
Pomñr stran na vloženém disku DVD je •
pevnñ nastaven.
U nñkterých systémô TV pïíjmu nelze •
pomñr stran zmñnit.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost •
Odpojte sluchátka. •
Zkontrolujte, zda jsou správnñ pïipojeny •
reproduktory.
Zkontrolujte, zda jsou uchyceny holé òásti •
kabelô.
Dálkový ovlada nefunguje.
Než stisknete kteréhokoli funkòní tlaò
vyberte nejprve správný zdroj namísto na
hlavní jednotce dálkovým ovládáním.
Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým •
ovladaòem a jednotkou.
Vložte baterii podle polarity (+/–). •
Vymñùte baterii. •
Dálkový ovladaò namiïte pïímo na senzor •
na pïední stranñ jednotky.
Disk se nepehrává.
Vložte disk, z nñhož lze òíst, tak, aby •
štítkem smñïoval k vám.
Zkontrolujte typ disku, systém barev a •
kód oblasti. Zkontrolujte, zda disk není
poškrábaný nebo zašpinñný.
Stisknutím tlaòítka •SYSTEM MENU
ukonòíte nabídku nastavení systému.
Vypnñte heslo rodiòovského zámku nebo •
zmñùte úroveù hodnocení.
ítko, •
eština
CS
193
Page 32
Uvnitï systému došlo ke kondenzaci •
vlhkosti. Vyjmñte disk a nechte systém
zapnutý pïibližnñ jednu hodinu. Odpojte
a znovu pïipojte konektor stïídavého
proudu a systém znovu zapnñte.
Funkce pro úsporu energie systém •
automaticky pïepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skonòení pïehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvkô.
Nelze pehrávat soubory DivX video.
Zkontrolujte, zda je soubor DivX video •
úplný.
Zkontrolujte správnost pïípony souboru. •
Kvôli problémôm s digitálními právy nelze •
videa chránñná digitálními právy pïehrát
prostïednictvím analogového pïipojení
(napï. kompozitní, komponentní a scart).
Pï
eneste videoobsah na diskové médium
a pïehrajte soubory.
Nastavení hodin/asovae se vymazalo
Byla pïerušena dodávka energie nebo •
odpojena síþová šùôra.
Znovu nastavte hodiny/òasovaò. •
Špatný píjem rádia
Zvñtšete vzdálenost mezi pïístrojem a •
televizorem nebo videorekordérem.
Zcela natáhnñte anténu VKV. •
Pïipojte venkovní anténu VKV. •
Nelze nastavit jazyk titulk nebo zvuku.
Zvuk nebo titulky nejsou na disku nahrány •
ve více jazycích.
Na disku je zakázáno nastavení jazyka •
nebo titulkô.
Nkteré soubory na zaízení USB nelze
zobrazit
Poòet složek nebo souborô na zaïízení •
USB pïekroòil uròitý poòet. Tento jev není
závada.
Formáty tñchto souborô nejsou •
podporovány.
Zaízení USB není podporováno.
Zaïízení USB není s jednotkou •
kompatibilní. Zkuste jiné.