Producent zastrzega moliwo wprowadzania zmian technicznych.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používa v mokrom
a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
MAGYARORSZÁG
Minségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a
2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében
tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mszaki
adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati
csatlakozót is - csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket
esnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ......................................................220 - 230 V
maximális .................................................................................... 45 W
készenléti állapotban ............................................................ <1W
ESKA REPUBLIKA
Záruka: Pokud byste zjakéhokoli dvodu
pístroj demontovali, vždy nejdíve
vytáhnte síovou zástrku.
Pístroj chrate ped jakoukoli vlhkostí
iped kapkami vody.
ESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento pístroj pracuje s
laserovým paprskem. Pi nesprávné
manipulaci s pístrojem (v rozporu
s tímto návodem) me dojít k
nebezpenému ozáení. Proto pístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte
jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svte
specializovanému servisu.
Kimeneti teljesítmény .............................................2 x 30W RMS
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på
annat sätt än i denna bruksanvisning
speci cerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är
sekundärt kopplad och bryter inte
strömmen från nätet. Den inbyggda
nätdelen är därför ansluten till
elnätet så länge stickproppen sitter
i vägguttaget.
Page 3
Obsah
1 Dôležité 196
Bezpeònosþ 196
Upozornenie 198
2 Vaše DVD mikrokino 200
Úvod 200
o je v škatuli 200
Hlavná jednotka - prehad 201
Diakové ovládanie - prehad 202
3 Pripojenie 203
Umiestnenie prístroja 203
Pripojenie reproduktorov 203
Pripojenie antény FM 204
Pripojenie zvukových káblov 204
Pripojenie video káblov 205
Pripojenie externého zvukového
zariadenia (volitené) 206
Pripojenie napájania 207
Naladenie rozhlasovej stanice 215
Automatické programovanie
rozhlasových staníc 215
Ruòné programovanie rozhlasových
staníc 216
Naladenie predvoby rozhlasovej
stanice 216
Zobrazenie informácií RDS 216
8 Nastavenie zvuku 217
Nastavenie úrovne hlasitosti 217
Výber zvukového efektu 217
Stlmenie zvuku 217
4 Úvodné pokyny 207
Príprava diakového ovládania 207
Zapnutie 208
Automatické uloženie rozhlasových
staníc 208
Nastavenie hodín 208
Prispôsobenie jasu zobrazovacieho
panela 208
Vyhadanie správneho zobrazovacieho
kanálu 209
Výber správneho systému TV 209
Zmena jazyka systémovej ponuky 209
Zapnutie progresívneho riadkovania 209
5 Prehrávanie 210
Prehrávanie disku 210
Prehrávanie obsahu zariadenia USB
alebo nahratých diskov 211
Ovládanie prehrávania 211
Možnosti prehrávania 212
Možnosti prezerania obrázkov 213
Zapnutie režimu ukážky 220
Nastavenie òasovaòa budíka 220
Nastavenie òasovaòa vypnutia 221
Prehrávanie obsahu z externého
zariadenia 221
Poòúvanie prostredníctvom slúchadiel 221
11 Informácie o výrobku 222
Technické údaje 222
Podporované formáty diskov 223
Informácie o možnostiach prehrávania
cez rozhranie USB 223
Typy programov RDS 224
Slovensky
12 Riešenie problémov 225
195
SK
Page 4
1 Dôležité
f istite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
poda pokynov výrobcu.
Bezpenos
Význam týchto bezpenostných
symbolov
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný
materiál vo vašej jednotke by mohol spôsobiþ
zásah elektrickým prúdom. V záujme
bezpeònosti všetkých òlenov vašej domácnosti
neodstraùujte kryt produktu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory,
kachle i iné zariadenia (vrátane
zosilovaov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špeci kované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom
špeci kovaným výrobcom alebo
predávanými so zariadením. Pri použití
vozíka bute opatrní pri presúvaní
vozíka a zariadenia. Predídete zraneniu
spôsobenému prevrátením.
„Výkriòník“ upozorùuje na funkcie, v prípade
ktorých by ste si mali pozorne preštudovaþ
priloženú literatúru, aby ste predišli
problémom s prevádzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru
alebo zásahu elektrickým prúdom nesmie byþ
tento prístroj vystavený pôsobeniu daža ani
vlhkosti a na zariadenie sa nesmú umiestùovaþ
predmety naplnené tekutinami, ako sú napr.
vázy.
POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým
prúdom, nasate široký kolík zástròky do
širokej štrbiny a zasuùte ho až nadoraz.
Dôležité bezpenostné pokyny
a Preítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajte všetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
l Poas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
m Všetky opravy zverte do rúk
kvali kovanému servisnému personálu.
Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie
akýmkovek spôsobom poškodené,
napríklad bol poškodený napájací kábel
alebo zástrka, ak bola na zariadenie
vyliata tekutina alebo do zariadenia
spadol nejaký predmet, zariadenie bolo
vystavené dažu alebo vlhkosti alebo ak
zariadenie nefunguje správne, prípadne
po páde zariadenia.
n UPOZORNENIE pre používanie batérie
– Aby nedošlo k vyteeniu batérie, ktoré
by mohlo spôsobi poranenie osôb,
škody na majetku alebo poškodenie
zariadenia:
196
SK
Page 5
Všetky batérie nainštalujte správne, •
s orientáciou pólov + a – poda
vyznaòenia na zariadení.
Nemiešajte batérie (staré a nové •
alebo uhlíkové a alkalické at.).
Ke sa zariadenie dlhšiu dobu •
nepoužíva, vyberte batérie.
o Prístroje nesmú by vystavené kvapkaniu
alebo striekaniu kvapalín.
p Neumiestujte na zariadenie žiadne
nebezpené predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené svieky).
q Tam, kde ako odpájacie zariadenie
slúži sieová zástrka alebo prepájacie
zariadenie, musí zosta toto odpájacie
zariadenie ahko prístupné pre okamžité
použitie.
Riziko prehriatia! Zariadenie nikdy neinštalujte
do obmedzeného priestoru. Okolo zariadenia
vždy nechajte aspoù štyri palce (10 cm)
vo
ného miesta na vetranie. Uistite sa, že
závesy ani iné predmety nezakrývajú vetracie
otvory na zariadení.
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo •
vykonávanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže maþ za
následok vystavenie sa nebezpeònému žiareniu
alebo zapríòiniþ nebezpeònú prevádzku.
Bezpené poúvanie
Hlasitos prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti •
môže poškodiþ váš sluch. Tento produkt
môže vytváraþ zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiþ stratu sluchu, a to aj pri
vystavení kratšom ako jedna minúta.
Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú
pre osoby, ktorých úroveù sluchu je už
òiastoòne znížená.
Zvuk môže byþ klamlivý. asom sa •
„pohodlná úroveù“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže
po dlhodobom poòúvaní to, òo znie
„normálne“, môže byþ v skutoònosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosþ na
bezpeònú úroveù skôr, ako sa váš sluch
prispôsobí, a nechajte nastavenú túto
hlasitosþ.
Vytvorenie bezpenej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke •
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosþ, kým nebudete •
poòuþ pohodlne a jasne bez rušenia.
Poúvanie musí ma rozumnú asovú džku:
Varovanie
Nikdy neodstraùujte kryt tohto zariadenia. •
Nikdy nemažte žiadnu òasþ tohto zariadenia. •
Zariadenie umiestnite na plochý, pevný a •
stabilný povrch.
Toto zariadenie nikdy neumiestùujte na iné •
elektrické zariadenie.
Toto zariadenie používajte len v interiéri. Toto
•
zariadenie chráùte pred vodou, vlhkosþou a
inými predmetmi naplnenými kvapalinou.
•
Toto zariadenie chráùte pred priamym
slneòným svetlom, otvoreným ohùom alebo
zdrojom tepla.
•
Nikdy sa nepozerajte na laserový lúò vnútri
zariadenia.
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj •
pri normálnych „bezpeòných“ úrovniach,
môže tiež spôsobiþ stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a •
doprajte si dostatoòne dlhé prestávky.
Ke používate svoje slúchadlá, nezabudnite dodržiava nasledujúce pokyny.
Poòúvajte pri rozumných úrovniach •
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali •
hlasitosþ, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosþ na tak vysokú •
úroveù, že nebudete poòuþ, òo sa deje
okolo vás.
SK
Slovensky
197
Page 6
V potenciálne nebezpeòných situáciách •
by ste mali byþ opatrní alebo doòasne
prerušiþ používanie. Nepoužívajte
slúchadlá poòas riadenia motorového
vozidla, bicyklovania, skateboardovania
at. Mohla by vzniknúþ nebezpeòná
situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
Upozornenie
Akékovek zmeny alebo úpravy vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú vyslovene
povolené spoloònosþou Philips Consumer
Lifestyle, môžu zrušiþ oprávnenie používatea
používaþ toto zariadenie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ ò. 2006/66/EC nemožno
likvidovaþ spolu s bežným domovým
odpadom. Informujte sa o miestnych pravidlách
separovaného zberu batérií, pretože
správna likvidácia pomáha zabrániþ možným
negatívnym následkom na životné prostredie a
udské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatua), polystyrénová
pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
Tento výrobok spùa požiadavky Európskeho
spoloòenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovaþ a znova využiþ.
Ke sa na produkte nachádza symbol
preòiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzþahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o lokálnom systéme
separovaného zberu pre elektrické a
elektronické zariadenia.
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoloònosþou recyklovaþ a opakovane použiþ.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce
sa likvidácie obalových materiálov, vybitých
batérií a starého vybavenia.
Upozornenie o ochrane autorských
práv
Tento produkt obsahuje technológiu ochrany
proti kopírovaniu, ktorá je chránená patentmi
USA a inými právami týkajúcimi sa duševného
vlastníctva spoloònosti Rovi Corporation.
Spätné inžinierstvo a demontáž sú zakázané.
Poznámka k obchodnej známke
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu. Správnou likvidáciou starého
produktu pomôžete zabrániþ možným
negatívnym následkom pre životné prostredie
a udské zdravie.
198
SK
O JE DIVX VIDEO: DivX® je digitálny
formát videa vytvorený spoloònosþou DivX,
Inc. Toto je zariadenie s o ciálnou certi káciou
pre formát DivX, ktoré prehráva video vo
formáte DivX. Navštívte lokalitu www.
divx.com, kde nájdete alšie informácie a
Page 7
softvérové nástroje na konverziu súborov do
formátu videa DivX.
O JE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto
zariadenie s certi káciou DivX Certi ed® je
potrebné zaregistrovaþ, aby mohlo prehrávaþ
obsah vo formáte DivX Video-on-Demand
(VOD). Ak chcete vytvoriþ registraòný kód,
nájdite òasþ DivX VOD v ponuke nastavení
zariadenia. S týmto kódom prejdite na
lokalitu vod.divx.com, kde dokonòíte proces
registrácie a získate alšie informácie o videu
vo formáte DivX VOD.
DivX®, DivX Certi ed® a príslušné logá sú
registrované ochranné známky spoloònosti
DivX, Inc. a ich používanie sa riadi licenciou.
Vyrobené v rámci licencie od spoloònosti
Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého
D sú ochranné známky spoloònosti Dolby
Laboratories.
„DVD Video“ je registrovaná obchodná
známka spoloònosti DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Tento prístroj je oznaený nasledovným
štítkom:
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane •
zariadenia.
Slovensky
SK
199
Page 8
2 Vaše DVD
mikrokino
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používatemi produktov spoloònosti Philips.
Aby ste mohli využiþ všetky výhody podpory
poskytovanej spoloònosþou Philips, zaregistrujte
svoj produkt na lokalite www.philips.com/
welcome.
Úvod
Toto zariadenie vám umožuje:
Toto zariadenie podporuje nasledujúce formáty médií/diskov:
Sledovanie videa z diskov DVD/VCD/•
SVCD, prehrávaòa iPhone/iPod alebo
úložných zariadení USB
Poòúvanie zvukových nahrávok z diskov, •
prehrávaòa iPhone/iPod alebo úložných
zariadení USB
Prezeranie fotogra í z diskov alebo •
úložných zariadení USB
Poòúvanie rozhlasového vysielania v •
pásme FM
Reprodukciu zvuku môžete obohati týmito zvukovými efektmi:
Poòas prehrávania disku – nastavenie •
miesta, odkia sa má zaòaþ
prehrávanie.
r ANGLE/PROG
3 Pripojenie
Umiestnenie prístroja
Výber uhla kamery DVD.•
Programovanie skladieb.•
Programovanie titulov/kapitol diskov •
DVD na prehrávanie.
Programovanie rozhlasových staníc.•
s Numerická klávesnica
Priamy výber titulu/kapitoly/skladby.•
t
u DSC
v MODE/DIM
/
Preskoòenie na predchádzajúcu/•
nasledujúcu skladbu.
Preskoòenie na predchádzajúci/•
nasledujúci titul alebo kapitolu.
Výber predvoby rozhlasovej stanice.•
Výber predvoleného zvukového •
nastavenia.
Výber možností opakovaného/•
náhodného prehrávania.
1 Zariadenie umiestnite do blízkosti TV.
2 avý a pravý reproduktor postavte do
rovnakej vzdialenosti od televízora tak,
aby bol uhol medzi posluchovou zónou a
reproduktormi približne 45°.
Poznámka
Toto zariadenie ani reproduktory nikdy •
neumiestùujte do blízkosti zariadení, ktoré
vysielajú žiarenie. Minimalizujete tak možnosþ
magnetického rušenia alebo neželaného šumu.
•
Toto zariadenie umiestnite na stôl alebo ho
pripevnite na stenu.
Toto zariadenie nikdy neumiestùujte do •
uzatvorenej skrinky.
Toto zariadenie namontujte v blízkosti sieþovej •
zásuvky a tam, kde je dobrý prístup k sieþovej
zástròke.
Pripojenie reproduktorov
Výber úrovne jasu displeja.•
w SYSTEM MENU
Vstup do ponuky nastavenia systému •
alebo jej ukonòenie.
Poznámka
Najlepší zvuk dosiahnete iba použitím •
dodaných reproduktorov.
Pripojte len reproduktory s impedanciou, •
ktorá je rovnaká alebo vyššia ako u dodaných
reproduktorov. Pozrite si òasþ Technické údaje
v tejto príruòke.
203
SK
Slovensky
Page 12
Pripojenie zvukových káblov
Ak chcete nastaviþ reprodukciu zvuku z iných
audio zariadení ako aj reproduktorov tohto
zariadenia, vyberte požadované zvukové pripojenie:
• Možnos 1 : Pripojenie pomocou
koaxiálneho kábla
• Možnos 2 : Pripojenie pomocou
analógových zvukových káblov
Možnos 1: Pripojenie pomocou
koaxiálneho kábla
1 Zasuùte konektory reproduktorov do
zásuviek SPEAKER OUT ( L a R ).
ervený konektor do • R .
Biely konektor do • L .
Pripojenie antény FM
Tip
Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a •
nastavte polohu antény.
Pre optimálny príjem stereo signálu v pásme •
FM pripojte vonkajšiu anténu FM ku konektoru
FM AERIAL .
•
Toto zariadenie nepodporuje príjem
rozhlasového vysielania v pásme MW.
1 Dodanú káblovú anténu pre pásmo
FM pripojte k zásuvke FM AERIAL
na jednotke.
Ak si chcete vychutnaþ viackanálový
priestorový zvuk, pripojte túto jednotku
k digitálnemu zvukovému zariadeniu.
1 Zapojte koaxiálny kábel (nie je súòasþou
balenia) do
zásuvky • COAXIAL na tomto zariadení.
vstupnej zásuvky COAXIAL/•
DIGITAL na danom zariadení.
Možnos 2: Pripojenie pomocou
204
SK
analógových zvukových káblov
TV
L LINE IN R
Page 13
1 Zapojte zvukový kábel (òerveno-biele
koncovky) do:
zásuviek • AUDIO OUT ( L a R ) na
tomto zariadení.
Možnos 2: Pripojenie pomocou
kompozitného video kábla
vstupných zvukových zásuviek na •
danom zvukovom zariadení.
Pripojenie video káblov
Môžete vybraþ to najkvalitnejšie video
pripojenie, ktoré váš televízor podporuje.
• Možnos 1 : Pripojenie pomocou kábla
S-Video (pri štandardnom TV).
• Možnos 2 : Pripojenie pomocou
kompozitného video kábla (CVBS)
(pri štandardnom TV).
• Možnos 3 : Pripojenie pomocou
komponentných video káblov
(pri štandardnom TV alebo TV s
progresívnym riadkovaním).
• Možnos 4 : Pripojenie cez zásuvku
iPhone/iPod (pri štandardnom TV).
TV
1 Zapojte kompozitný video kábel (súòasþ
balenia) zapojte do:
zásuvky • VIDEO na tomto zariadení.
vstupnej video zásuvky na TV.•
Možnos 3: Pripojenie pomocou
komponentných video káblov
Možnos 1: Pripojenie pomocou kábla
S-Video
TV
S-VIDEO IN
S-VIDEO
1 Kábel S-video (nie je súòasþou balenia)
zapojte do:
zásuvky • S-Video na tejto jednotke.
zásuvky • S-Video na TV.
Poznámka
Kvalita obrazu s progresívnym riadkovaním •
je dostupná len v prípade pripojenia TV
vybaveného funkciou progresívneho
riadkovania.
•
Ak váš TV nepodporuje progresívne
riadkovanie, obraz sa nezobrazí.
Podrobnosti k zapnutiu progresívneho •
riadkovania na vašom TV nájdete v návode na
používanie daného TV.
TV
Slovensky
SK
205
Page 14
Na dosiahnutie vyššej obrazovej kvality
pripojte TV s progresívnym riadkovaním
k zariadeniu prostredníctvom komponentných
video káblov.
1 Komponentné video káble (òervený/
modrý/zelený – nie sú súòasþou balenia)
zapojte do:
zásuviek • COMPONENT ( Pr/Cr Pb/Cb Y ) na tomto zariadení.
vstupných komponentných zásuviek •
na TV.
Pripojenie externého
zvukového zariadenia
(volitené)
Tento systém tiež umožùuje prehrávaþ obsah z
externého zvukového zariadenia.
• Možnos 1: Pripojenie pomocou zásuviek AUX IN
• Možnos 2: Pripojenie pomocou zásuvky MP3-LINK
Možnos 4: Pripojenie pomocou
zásuvky prehrávaa iPhone/iPod
Na obrazovke vášho televízora môžete
sledovaþ video súbory uložené vo vašom
prehrávaòi iPhone/iPod.
TV
1 Zapojte kompozitný video kábel do:
zásuvky • iPhone/iPod na tomto
zariadení.
Možnos 1: Pripojenie pomocou
zásuviek AUX IN
1 Zvukové káble (òervený/biely) zapojte do:
zásuviek • AUX IN ( L a R ) na tomto
zariadení.
výstupných zvukových zásuviek •
na externom zvukovom zariadení.
AUDIO OUT
vstupnej video zásuvky na TV.•
Poznámka
Ak chcete prehrávaþ zvuk iba cez •
reproduktory tohto zariadenia, stlmte
reproduktory TV a iných pripojených
zvukových zariadení.
•
Pokyny na ovládanie prehrávania nájdete v
òasti „Prehrávanie obsahu prehrávaòa iPhone/
iPod“.
Pokyny na nastavenie správneho
•
zobrazovacieho kanálu nájdete v návode na
používanie vášho TV.
206
SK
Možnos 2: Pripojenie pomocou
zásuvky MP3-LINK
1 Zapojte kábel MP3 Link do:
zásuvky • MP3-LINK na tomto
zariadení.
zásuvky pre slúchadlá na externom •
zvukovom zariadení.
Page 15
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpeòenstvo poškodenia produktu! •
Skontrolujte, òi napätie zdroja napájania
zodpovedá napätiu vyznaòenému na zadnej
alebo spodnej strane tohto zariadenia.
•
Pred pripojením sieþového kábla striedavého
prúdu sa uistite, že ste dokonòili všetky ostatné
pripojenia.
4 Úvodné pokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo •
vykonávanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže maþ za
následok vystavenie sa nebezpeònému žiareniu
alebo zapríòiniþ nebezpeònú prevádzku.
Vždy postupujte poda poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiþ sa na spoloònosþ
Philips, pripravte si òíslo modelu a sériové òíslo
tohto zariadenia. íslo modelu a sériové òíslo sú
uvedené na zadnej strane zariadenia. Tieto òísla
si zapíšte sem:
íslo modelu __________________________
Sériové òíslo ___________________________
Príprava diakového ovládania
1 Zapojte sieþový kábel AC do
zásuvky • AC ~ na tomto zariadení.
sieþovej elektrickej zásuvky.•
Výstraha
Nebezpeòenstvo explózie! Batérie odkladajte •
mimo dosahu zdrojov tepla, slneòného žiarenia
a ohùa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohùa.
Pri prvom použití:
1 Odstráùte ochranné pútko a batéria
diakového ovládania sa aktivuje.
Výmena batérií diakového ovládania:
Slovensky
SK
207
Page 16
1 Otvorte prieòinok na batériu.
2 Vložte jednu lítiovú batériu typu CR2025
so správnou polaritou (+/-) poda
znázornenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
2 Opakovane stláòajte tlaòidlo SOURCE , až
kým sa nezobrazí položka [TUNER] .
Zobrazí sa hlásenie »[AUTO INSTALL PRESS----PLAY KEY] (stlaòením
tlaòidla
inštaláciu).
spustite automatickú
Poznámka
Pred použitím akýchkovek funkòných tlaòidiel •
na diakovom ovládaní najskôr vyberte
prostredníctvom diakového ovládania (nie
tlaòidla na zariadení) správny zdroj.
•
Ak diakové ovládanie nebudete dlhší òas
používaþ, batériu vyberte.
Zapnutie
1
Stlaòte tlaòidlo .
Zariadenie sa prepne na naposledy »
vybraný zdroj.
Prepnutie do pohotovostného režimu
1 Stlaòením a podržaním tlaòidla na
minimálne 3 sekundy prepnete jednotku
do úsporného pohotovostného režimu
Eco Power.
Podsvietenie panela displeja sa vypne. »
Zapne sa modrý indikátor úsporného »
napájania Eco Power.
Do pohotovostného režimu prepnete
zariadenie nasledovne:
1 V úspornom pohotovostnom režime
Eco Power stlaòte a podržte tlaòidlo
minimálne na 3 sekundy.
Na zobrazovacom paneli sa zobrazia »
hodiny (ak sú nastavené).
Modrý indikátor úsporného režimu Eco »
Power zhasne.
3 Stlaòte tlaòidlo .
Zariadenie automaticky uloží »
rozhlasové stanice s dostatoònou
intenzitou signálu.
Po uložení všetkých dostupných »
rozhlasových staníc sa automaticky
spustí vysielanie prvej uloženej stanice.
Nastavenie hodín
1
V pohotovostnom režime stlaòením a
podržaním tlaòidla CLOCK na minimálne
2 sekundy aktivujte režim nastavenia
hodín.
Na displeji sa zobrazí nápis »[SET CLOCK] a potom sa zobrazí nápis
[24H MODE] (24-hodinový formát
òasu).
2Stlaòením tlaòidla VOL +/- vyberte
možnosþ [24H MODE] alebo [12H MODE] (12-hodinový formát òasu), a
potom výber potvrte stlaòením tlaòidla
CLOCK .
Zaònú blikaþ òíslice hodín. »
3Stlaòením tlaòidla VOL +/- nastavte
hodinu.
4 Výber potvrte stlaòením tlaòidla
CLOCK .
Zaònú blikaþ òíslice minút. »
5Stlaòením tlaòidla VOL +/- nastavte
minúty.
6 Výber potvrte stlaòením tlaòidla
CLOCK .
Automatické uloženie
rozhlasových staníc
Ak nie sú uložené žiadne rozhlasové stanice,
zariadenie ich dokáže uložiþ automaticky.
1 Zapnite zariadenie.
208
SK
Prispôsobenie jasu
zobrazovacieho panela
1
Opakovaným stláòaním tlaòidla MODE/
DIM v pohotovostnom režime vyberte
rôzne úrovne jasu.
Page 17
Vyhadanie správneho
Zmena jazyka systémovej
zobrazovacieho kanálu
Stlaòením tlaòidla zapnite zariadenie.
1
2 Stlaòením tlaòidla DISC prepnite
zariadenie do režimu disku.
3 Zapnite TV a správny vstupný video
kanál vyhadajte jedným z nasledovných
spôsobov:
Prejdite na najnižší televízny kanál a •
potom stlaòte tlaòidlo Prejsþ na nižší
kanál, až kým sa nezobrazí modrá
obrazovka.
Opakovane stláòajte tlaòidlo zdroja •
na diakovom ovládaní svojho TV.
Tip
Vstupný video kanál sa nachádza medzi •
najnižším a najvyšším kanálom a môže sa
nazývaþ FRONT, A/V IN, VIDEO a pod.
Informácie o výbere správneho vstupu na TV
nájdete v návode na používanie daného TV.
Pri progresívnom riadkovaní sa v porovnaní s
prekladaným riadkovaním (zvyòajný TV systém)
zobrazuje až dvojnásobný poòet snímok za
sekundu. S takmer dvojnásobným poòtom
riadkov poskytuje progresívne riadkovanie vyššie
rozlíšenie a vyššiu kvalitu obrazu.
Pred zapnutím tejto funkcie sa uistite, že:
Výber správneho systému TV
Ak sa obraz nezobrazuje správne, zmeùte toto
nastavenie. Štandardne zodpovedá obvyklému
nastaveniu väòšiny televízorov vo vašej krajine.
1 Stlaòte tlaòidlo SYSTEM MENU .
2 Vyberte možnosþ [Video Setup] .
3 Vyberte položku [TV System] a potom
stlaòte tlaòidlo
.
4 Vyberte nastavenie a potom stlaòte
tlaòidlo OK .
• [NTSC] – Pre TV so systémom
farieb NTSC.
• [PAL] – Pre TV so systémom farieb
PAL.
• [Multi] – Pre TV s duálnou
podporou systému PAL aj NTSC.
Váš TV podporuje progresívne riadkovanie.•
Ste toto zariadenie pripojili k •
TV prostredníctvom zásuviek
komponentného videa.
1 Zapnite televízor.
2 Uistite sa, že režim progresívneho
riadkovania TV je vypnutý (pozrite si
návod na používanie TV).
3 TV prepnite na správny zobrazovací kanál
pre toto zariadenie.
4 Stlaòte tlaòidlo DISC .
5 Stlaòte tlaòidlo SYSTEM MENU .
6 Pomocou tlaòidiel / vyberte z ponuky
položku [Video Setup] , potom stlaòte
tlaòidlo
.
7Vyberte položku [Component Video] ,
potom stlaòte tlaòidlo
.
Slovensky
5 Ak chcete opustiþ ponuku, stlaòte tlaòidlo
SYSTEM MENU .
8 Vyberte položku [P-Scan] , potom stlaòte
tlaòidlo OK .
Nastavenie progresívneho riadkovania »
je dokonòené.
209
SK
Page 18
5 Prehrávanie
Používanie ponuky disku
Po vložení disku DVD/(S)VCD sa
na obrazovke TV môže zobraziþ ponuka.
Výstraha
Riziko poškodenia zariadenia! Nikdy •
nepresúvajte zariadenie poòas prehrávania.
Prehrávanie disku
Výstraha
Nikdy sa nepozerajte na laserový lúò vnútri •
zariadenia.
•
Nebezpeòenstvo poškodenia produktu! Nikdy
neprehrávajte disky spolu s príslušenstvom,
napr. stabilizaònými krúžkami alebo
prípravkami na ošetrenie diskov.
•
Do prieòinka na disk nikdy nevkladajte žiadne
iné predmety než disky.
1Stlaòením tlaòidla DISC zvote ako zdroj
DISK.
Ak chcete rune prejs do tejto ponuky
alebo ju ukoni:
1 Stlaòte tlaòidlo MENU/ .
Pri diskoch VCD s funkciou ovládania
prehrávania PBC (iba verzia 2.0):
Funkcia PBC vám umožùuje prehrávaþ disky
VCD interaktívne poda ponuky na obrazovke.
Na obnovenie normálnej rýchlosti •
prehrávania stlaòte tlaòidlo
Vyhadávanie poda asu alebo ísla
titulu/kapitoly/skladby
/
.
1 Poòas prehrávania videa/zvuku stlaòte
tlaòidlo GOTO .
2 Stlaòením tlaòidiel vyberte pole.
3 Zadajte požadovaný òas alebo òíslo.
Do poa na zadanie òasu zadajte •
presný bod prehrávania v
postupnosti hodina, minúta a
sekunda.
SK
Slovensky
211
Page 20
Do poa titul/kapitola/skladba zadajte •
òíslo titulu/kapitoly/skladby.
4 Tryck på OK och börja spela vid vald
startpunkt.
Obnovenie prehrávania videa od bodu
posledného zastavenia
Poznámka
Táto funkcia je dostupná len pri prehrávaní •
diskov DVD/VCD.
1 V režime zastaveného prehrávania a v
prípade, že sa disk ešte stále nachádza v
prieòinku na disk, stlaòte tlaòidlo
Na zrušenie režimu obnovenia prehrávania a úplné zastavenie prehrávania:
.
1 V režime zastaveného prehrávania stlaòte
tlaòidlo
.
Možnosti prehrávania
Programovanie skladieb
6 Stlaòením tlaòidla spustite
prehrávanie.
Ak chcete poòas prehrávania •
prepnúþ medzi zoznamom
všetkých skladieb a zoznamom
naprogramovaných skladieb,
dvakrát stlaòte tlaòidlo
opakovane stláòajte tlaòidlo
MENU/
Ak chcete odstrániþ •
naprogramovanú skladbu zo
zoznamu, vstúpte do zoznamu
naprogramovaných skladieb,
stlaòením tlaòidla
skladbu a potom stlaòte tlaòidlo
ANGLE/PROG .
Ak chcete vymazaþ program, •
odstráùte zo zoznamu všetky
naprogramované skladby.
Pri súboroch vo formáte MP3/WMA/DivX
(Ultra), ktoré sú uložené na disku CD-R/RW,
zapisovatenom disku DVD alebo zariadení
USB,
.
a potom
/ vyberte
1Poòas prehrávania stlaòte tlaòidlo / ,
aby ste zvolili skladbu.
Táto funkcia je dostupná len pri prehrávaní
zvukových diskov CD alebo súborov WMA/
MP3/DivX (Ultra).
Zobrazí sa hlásenie »[Add to Program
List] (pridané do programovaného
zoznamu).
4 Opakovaním krokov 2 a 3
naprogramujete alšie skladby.
5Stlaòením tlaòidla MENU/ vstúpte do
zoznamu naprogramovaných skladieb.
Ak sa prehráva súbor DivX (Ultra), •
stlaòením tlaòidla
do prieòinka zariadenia USB/disku.
Ak sa chcete vrátiþ do prieòinka o •
úroveù vyššie, stlaòením tlaòidla
vyberte položku
tlaòidlo OK .
vstúpte najprv
a potom stlaòte
2Stlaòte tlaòidlo ANGLE/PROG .
Zobrazí sa hlásenie »[Add to Program List] (pridané do programovaného
zoznamu).
3 Opakovaním krokov 1 až 2
naprogramujete alšie skladby.
V rôznych prieòinkoch môžete •
naprogramovaþ súbory rôznych
formátov.
4Stlaòením tlaòidla MENU/ vstúpte do
zoznamu naprogramovaných skladieb.
/
212
SK
Page 21
5 Stlaòením tlaòidla spustite
prehrávanie.
Ak chcete prepnúþ medzi •
adresárom zariadenia USB/disku
a zoznamom naprogramovaných
skladieb, opakovane stláòajte tlaòidlo
MENU/
Ak chcete odstrániþ •
naprogramovanú skladbu zo
zoznamu, vstúpte do zoznamu
naprogramovaných skladieb,
stlaòením tlaòidla
skladbu a potom stlaòte tlaòidlo
ANGLE/PROG .
Ak chcete vymazaþ program, •
odstráùte zo zoznamu všetky
naprogramované skladby.
.
/ vyberte
Zmena uhla kamery
Niektoré disky DVD obsahujú alternatívne
scény, napríklad scény nahrané kamerou z
rôznych uhlov. Pri týchto diskoch DVD si
môžete vybraþ z dostupných alternatívnych
scén.
Fotogra e si môžete prezeraþ ako prezentáciu.
Existuje niekoko režimov jej prehrávania.
1 Opakovane stlaòte tlaòidlo MODE/DIM .
Otoenie obrázka
1 Na otoòenie obrázka v smere/proti
smeru pohybu hodinových ruòiòiek stlaòte
tlaòidlá
/ / / .
SK
Slovensky
213
Page 22
6 Prehrávanie
iPod 5G•
iPod classic•
obsahu
prehrávaa
iPhone/iPod
Prostredníctvom tohto zariadenia si môžete
vychutnávaþ zvuk z prehrávaòa iPhone alebo
iPod.
Poznámka
Reprodukcia zvuku prebieha len cez dodané •
reproduktory.
Kompatibilné prehrávae
iPod/iPhone
iPhone•
iPhone 3G•
iPhone 3GS •
Vloženie prehrávaa iPhone/
iPod
1
Nadvíhajte dok pre prehrávaò iPhone/
iPod na vrchnom paneli, až kým
nezaòujete „cvaknutie“.
Táto jednotka podporuje nasledujúce modely
zariadení iPod a iPhone.
Nápisy „ Made for iPod “ a „ Made for iPhone “
znamenajú, že elektronické zariadenie bolo
navrhnuté na pripojenie špeciálne k zariadeniu
iPod alebo iPhone a má certi kát vývojárov,
že spùa prevádzkové štandardy spoloònosti
Apple. Spoloònosþ Apple nezodpovedá za
prevádzku tohto zariadenia ani jeho súlad
s bezpeònostnými a regulaònými štandardmi.
Upozorùujeme, že používanie tohto zariadenia
so zariadením iPod alebo iPhone môže
ovplyvniþ prevádzku bezdrôtového pripojenia.
Zariadenie dokáže automaticky vyhadávaþ
a ukladaþ rozhlasové stanice (pozrite si
òasþ „Zaòíname“ > „Automatické uloženie
rozhlasových staníc“). Rozhlasové stanice
môžete vyhadávaþ a ukladaþ aj ruòne.
stanici pridelíte òíslo od 1 do 20, potom
na potvrdenie stlaòte tlaòidlo ANGLE/PROG .
Zobrazí sa òíslo predvoby a frekvencia »
predvolenej rozhlasovej stanice.
4 Opakovaním predchádzajúcich krokov
naprogramujte ostatné stanice.
Poznámka
Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísaþ, •
uložte na jej miesto inú stanicu.
Poznámka
K dispozícii sú aj de nície typov programov •
RDS (pozrite si òasþ „Informácie o produkte“
> „Typy programov RDS“).
Synchronizácia hodín so stanicou RDS
as zobrazený na jednotke môžete
synchronizovaþ so stanicou RDS.
1 Nalate rozhlasovú stanicu so signálom
RDS, ktorá vysiela òasové signály.
2Stlaòte tlaòidlo DISPLAY / RDS na
minimálne 2 sekundy.
Zobrazí sa »[CT SYNC] a jednotka
automaticky naòíta òas signálu RDS.
Ak sa neprijme žiadny òasový signál, »
zobrazí sa [NO CT] .
Poznámka
Naladenie predvoby
rozhlasovej stanice
1
Pomocou tlaòidiel / vyberte òíslo
požadovanej predvoby.
Zobrazenie informácií RDS
RDS (Radio Data System) predstavuje službu,
ktorá staniciam pásma FM umožùuje zobrazovaþ
dodatoòné informácie. Ak naladíte stanicu so
signálom RDS, zobrazí sa ikona RDS a názov
stanice.
1 Nalate rozhlasovú stanicu so signálom
RDS.
2 Opakovaným stláòaním tlaòidla DISPLAY/
RDS prechádzajte cez nasledujúce
informácie (ak sú dostupné):
Názov stanice »
Presnosþ vysielaného òasu je závislá od stanice •
s RDS, ktorá òasový signál vysiela.
216
SK
Page 25
8 Nastavenie
zvuku
Nastavenie úrovne hlasitosti
1 Opakovaným stlaòením tlaòidla
DBB / LOUDNESS poòas prehrávania
zapnete alebo vypnete funkciu DBB alebo
LOUDNESS.
• [DBB] : Funkcia DBB je zapnutá.
• [LOUDNESS] : Funkcia LOUDNESS
je zapnutá.
1
Poòas prehrávania stlaòením tlaòidla VOL
+/- zvýšte/znížte úroveù hlasitosti.
Výber zvukového efektu
Poznámka
Rôzne zvukové efekty nemožno používaþ •
súòasne.
Výber prednastaveného zvukového
efektu
1 Poòas prehrávania opakovaným stláòaním
tlaòidla DSC vyberte:
• [FLAT] (neutrálny)
• [POP] (pop)
• [JAZZ] (džez)
• [FLAT] : Funkcie DBB aj LOUDNESS
sú vypnuté.
Stlmenie zvuku
1
Na stlmenie alebo obnovenie zvuku
poòas prehrávania stlaòte tlaòidlo MUTE .
• [ROCK] (rock)
• [CLASSIC] (klasika)
Zvýraznenie basov
Ku každej možnosti funkcie DSC je
automaticky priradené najvhodnejšie
nastavenie efektu DBB (dynamické
zvýraznenie basov). Ak dané automatické
nastavenie DBB nevyhovuje zvukovým
vlastnostiam vášho prostredia, môžete ho
upraviþ manuálne.
Funkcia automatického ovládania hlasitosti
(LOUDNESS) umožùuje systému automaticky
pri nízkej hlasitosti zvýšiþ zvukový efekt
výšok a basov (òím vyššia hlasitosþ, tým nižšie
zvýraznenie výšok a basov).
Slovensky
SK
217
Page 26
9 Úprava
nastavení
Nastavenie zvuku
Na stránke [Audio Setup] môžete nastaviþ
nasledujúce možnosti:
[Digital Output]
1 Stlaòte tlaòidlo SYSTEM MENU .
2 Vyberte stranu s nastaveniami.
3 Vyberte jednu z možností a potom stlaòte
tlaòidlo
.
4 Vyberte nastavenie a potom stlaòte
tlaòidlo OK .
Ak sa chcete vrátiþ do •
predchádzajúcej ponuky, stlaòte
tlaòidlo
Ak chcete opustiþ ponuku, stlaòte •
tlaòidlo SYSTEM MENU .
.
Všeobecné nastavenie
Na stránke [General Setup] môžete nastaviþ
nasledujúce možnosti:
[OSD language]
Výber zvukových formátov podporovaných
pripojeným zariadením.
• [Off] – Vypnutie digitálneho výstupu.
• [PCM] – Vyberte túto možnosþ,
ak pripojené zariadenie nedokáže
dekódovaþ viackanálový zvuk.
• [Všetko] – Vyberte túto možnosþ,
ak pripojené zariadenie podporuje
formáty viackanálového zvuku.
[Night Mode]
Slúži na utlmenie hlasnejších zvukov a
zosilnenie tichších zvukov. Umožùuje vám
pozeraþ lmy na diskoch DVD pri nízkej úrovni
hlasitosti bez toho, aby ste rušili ostatných.
• [On] – pre nehluòný divácky zážitok
v noci (len pri diskoch DVD).
• [Off] – vychutnajte si priestorový
zvuk s úplným dynamickým
rozsahom.
Výber preferovaného jazyka pre zobrazenie
na obrazovke.
[DivX® VOD Code]
Zobrazenie registraòného kódu na aktiváciu
služby DivX® VOD.
[DivX Deactivation]
Deaktivácia autorizácie pre aktuálneho
používatea.
Poznámka
Registraòný kód pre formát DivX budete •
potrebovaþ, ak sa rozhodnete požiòaþ
alebo zakúpiþ video titul prostredníctvom
webovej lokality http://vod.divx.com/.
Video tituly DivX požiòané alebo zakúpené
prostredníctvom služby DivX® VOD
(video na vyžiadanie) možno prehrávaþ len
na zariadení, pre ktoré sú zaregistrované.
Nastavenie videa
Na stránke [Video Setup] môžete nastaviþ
nasledujúce možnosti:
[TV System]
Ak sa obraz nezobrazuje správne, zmeùte toto
nastavenie. Štandardne zodpovedá obvyklému
nastaveniu väòšiny televízorov vo vašej krajine.
• [NTSC] – Pre TV so systémom
farieb NTSC.
• [PAL] – Pre TV so systémom farieb
PAL.
• [Multi] – Pre TV s duálnou
podporou systému PAL aj NTSC.
[TV Display]
TV formát uròuje pomer strán zobrazenia
poda typu TV, ktorý je pripojený.
218
SK
Page 27
4:3 Pan Scan (PS)
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
• [4:3 Pan Scan] – Pre TV obrazovky
s pomerom strán 4:3: obraz s plnou
výškou s orezanými stranami.
• [4:3 Letter Box] – Pre TV obrazovky
s pomerom strán 4:3: širokouhlý
obraz s òiernymi pásmi na vrchu a
spodku obrazovky.
• [Wide Screen] – Pre širokouhlé
obrazovky: obraz s pomerom strán
16:9.
[Picture Setting]
Prispôsobenie nastavenia farieb obrazu.
Poznámka
Ak ste nastavili jazyk, ktorý na disku nie je k •
dispozícii, disk pri prehrávaní použije vlastný
predvolený jazyk.
•
Pri niektorých diskoch možno jazyk titulkov/
zvuku zmeniþ len v ponuke disku.
[DivX Subtitle]
Slúži na výber súboru znakov, ktorý podporuje
titulky DivX.
Poznámka
Uistite sa, že názov súboru titulkov sa presne •
zhoduje s názvom lmového súboru. Ak
je napríklad názov lmového súboru „ lm.
avi“, tak textový súbor s titulkami musíte
pomenovaþ „ lm.sub“ alebo „ lm.srt“.
[Component Video]
Nastavte video výstup poda pripojenia videa.
Ak sa používa pripojenie kompozitného videa,
nastavenie nie je potrebné.
• [S-VIDEO] – Vyberte túto možnosþ,
ak na pripojenie používate zásuvku
S-video.
• [Interlaced] – Pri bežnom televízore:
zapne režim prekladaného
riadkovania.
• [P-Scan] – Pri televízore s
progresívnym riadkovaním: zapne
režim progresívneho riadkovania.
Predvoby
Na stránke [Preferences] môžete nastaviþ
nasledujúce možnosti:
[Audio]
Slúži na výber uprednostùovaného jazyka
zvuku pre prehrávanie diskov.
[Subtitle]
Slúži na výber uprednostùovaného jazyka
titulkov pre prehrávanie diskov.
[Disc Menu]
[Parental Control]
Slúži na obmedzenie prístupu k diskom, ktoré
sú nevhodné pre deti. Takéto typy diskov
musia byþ nahrané spolu s hodnotením
prístupnosti.
1) Stlaòte tlaòidlo OK .
2) Nastavte úroveù prístupnosti a stlaòte
tlaòidlo OK .
3) Na zadanie hesla použite numerické
tlaòidlá.
Poznámka
Disky, ktoré nespùajú úroveù prístupnosti •
nastavenú v ponuke [Parental Control] ,
nebude možné bez zadania hesla prehrávaþ.
•
Hodnotenia prístupnosti sa líšia v závislosti od
krajín. Ak chcete povoliþ prehrávanie všetkých
diskov, vyberte položku [8. Adult] .
•
Na niektorých diskoch je hodnotenie
prístupnosti len vytlaòené, nie je však súòasþou
nahrávky. Táto funkcia nemá na takéto disky
žiadny vplyv.
[Password]
Toto nastavenie vám umožùuje zmeniþ heslo
rodiòovskej kontroly. Predvolené heslo je
„123456“.
Slovensky
Slúži na výber uprednostùovaného jazyka
ponuky disku.
SK
219
Page 28
1) Na nastavenie hesla použite numerické
tlaòidlá. Do poa [Old Password]
zadajte kombináciu òíslic „123456“ alebo
naposledy nastavené heslo.
2) Do poa [New Password] zadajte nové
heslo.
3) Do poa [Con rm new password] znova
zadajte nové heslo.
4) Stlaòením tlaòidla OK ukonòite ponuku.
Poznámka
Ak zabudnete heslo, pred nastavením nového •
hesla zadajte kombináciu òíslic „123456“.
10 alšie funkcie
Zapnutie režimu ukážky
Toto zariadenie vám umožùuje zoznámiþ sa
s jeho funkciami.
1 V pohotovostnom režime so zobrazením
hodín (ak sú nastavené) stlaòte tlaòidlo
na hlavnej jednotke, òím aktivujete režim
ukážky.
Spustí sa ukážka hlavných dostupných »
funkcií.
Ak chcete režim ukážky vypnú:
[Version Info]
Zobrazí oznaòenie aktuálnej verzie softvéru
tohto zariadenia.
[Default]
Vynuluje všetky nastavenia tohto zariadenia na
predvolené výrobné hodnoty, okrem hesla a
rodiòovskej kontroly.
1 Znova stlaòte tlaòidlo na hlavnej
jednotke.
Nastavenie asovaa budíka
Toto zariadenie je možné použiþ ako budík. Ako
zdroj budíka môžete vybraþ disk CD, zariadenie
iPod/iPhone, vysielanie v pásme FM alebo
zariadenie USB.
Poznámka
Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny. •
1 V pohotovostnom režime stlaòte a
podržte tlaòidlo SLEEP/TIMER , až kým sa
na displeji nezaòne postupne zobrazovaþ
[SET TIMER] (nastavenie òasovaòa).
2 Opakovaným stláòaním tlaòidla SOURCE
vyberte zdroj: CD, FM, USB, iPod/iPhone
alebo zoznam skladieb zariadenia iPod/
iPhone.
220
Ak je ako zdroj budíka zvolený •
zoznam skladieb zariadenia iPod/
iPhone, musíte v zariadení iPod/
iPhone vytvoriþ zoznam skladieb s
názvom „PHILIPS“.
Ak v zariadení iPod/iPhone •
nevytvoríte žiadny zoznam skladieb s
názvom „PHILIPS“ alebo v zozname
skladieb nie je žiadna skladba,
zariadenie automaticky prepne zdroj
budenia na iPod/iPhone.
SK
Page 29
3 Výber potvrte stlaòením tlaòidla SLEEP/
TIMER .
íslice hodín sa zobrazia a zaònú blikaþ. »
4Opakovaným stlaòením tlaòidla VOL +/-
nastavte hodinu a potom opäþ stlaòte
tlaòidlo SLEEP/TIMER .
íslice minút sa zobrazia a zaònú blikaþ. »
5Stlaòením tlaòidla VOL +/- nastavte
minúty a potvrte stlaòením tlaòidla
SLEEP/TIMER .
6Stlaòením tlaòidla VOL +/- upravte úroveù
hlasitosti a potom stlaòením tlaòidla
SLEEP/TIMER potvrte nastavenie.
Na displeji sa zobrazí ikona hodín. »
Aktivovanie a deaktivovanie asovaa
Deaktivovanie asovaa vypnutia
1 Opakovane stláòajte tlaòidlo SLEEP/
TIMER , až kým sa nezobrazí položka
[SLE OFF] .
Prehrávanie obsahu z
externého zariadenia
Toto zariadenie vám umožùuje reprodukovaþ
zvukové nahrávky z externého zvukového
zariadenia.
1 Uistite sa, že je externé zvukové
zariadenie pripojené k tomuto zariadeniu
(pozrite si „Pripojenie“ > „Pripojenie
externého zvukového zariadenia“).
budíka
1 V pohotovostnom režime opakovane
stláòajte tlaòidlo SLEEP/TIMER .
Ak je òasovaò aktivovaný, zobrazí sa »
symbol
Ak je òasovaò deaktivovaný, »
z displeja.
Tip
asovaò budíka nie je dostupný, ak ako zdroj •
zvolíte „ MP3 LINK “ alebo „ AUX “.
Ak ako zdroj zvolíte CD/USB/iPod/iPhone, •
ale nie je vložený žiadny disk ani pripojené
zariadenie USB/iPod/iPhone, systém sa
automaticky prepne na zdroj FM.
.
zmizne
Nastavenie asovaa vypnutia
Toto zariadenie sa môže po uplynutí
nastaveného òasu automaticky prepnúþ do
pohotovostného režimu.
2 Opakovaným stlaòením tlaòidla MP3
LINK/AUX vyberte zvukový vstup
pomocou zásuvky MP3-LINK alebo
zásuviek AUX IN ( L a R ).
3 Na externom zariadení spustite
prehrávanie (podrobnosti nájdete v
návode na používanie daného zariadenia).
Poúvanie prostredníctvom
slúchadiel
1
Slúchadlá pripojte do zásuvky
s oznaòením
.
1 Opakovaným stláòaním tlaòidla SLEEP/
TIMER nastavte predvolený òasový
interval (v minútach). Zariadenie musí byþ
pri nastavovaní zapnuté.
Ak je òasovaò vypnutia aktivovaný, »
zobrazí sa symbol
.
SK
Slovensky
221
Page 30
11 Informácie o
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniþ bez •
predchádzajúceho upozornenia.
signálu od šumu 46 dB
Citlivosþ vyhadávania > 28 dBf
Celkové harmonické
skreslenie
Odstup signálu od šumu > 55 dB
< 22 dBf
< 43 dBf
< 2 %
Zosilova
Menovitý výstupný
výkon
Frekvenòná odpove 40 Hz – 20000 Hz,
Odstup signálu od šumu > 65 dB
Vstup Aux 1 V RMS
2 X 30 W RMS
±3 dB
20 kOhmov
Disk
Typ lasera Polovodiòový
Priemer disku 12 cm/8 cm
Dekódovanie videa MPEG-1/MPEG-2/DivX
Video DAC 12 bitov
Systém signálu PAL /NTSC
Formát videa 4:3/16:9
Odstup signál/šum
pri prehrávaní videa
Audio DAC 24 bitov/96 kHz
Celkové
Pamäþ USB ash (USB 2.0 alebo USB 1.1)•
Prehrávaòe USB ash (USB 2.0 alebo USB •
1.1)
Pamäþové karty (potrebná prídavná •
òítaòka kariet)
Podporované formáty:
Formát USB alebo formát pamäþového •
súboru FAT12, FAT16, FAT32 (vekosþ
sektora: 512 bajtov)
Prenosová rýchlosþ MP3 (rýchlosþ •
údajov): 32 až 320 kbit/s a variabilná
prenosová rýchlosþ
WMA v9 alebo starší•
Vnorenie prieòinka maximálne do 8 •
úrovní
Poòet albumov/prieòinkov: maximálne 99•
Poòet skladieb/titulov: maximálne 999•
Oznaòenie ID3 v2.0 alebo novšie•
Názov súboru vo formáte Unicode UTF8 •
(maximálna džka: 128 bajtov)
Nepodporované formáty:
Prázdne albumy: prázdny album •
predstavuje album, ktorý neobsahuje
súbory MP3/WMA a nezobrazí sa na
displeji.
Nepodporované formáty súborov budú •
preskoòené. Napríklad, dokumenty
aplikácie Word (.doc) alebo súbory
MP3 s príponou .dlf budú ignorované a
neprehrajú sa.
Zvukové súbory AAC, WAV, PCM•
Súbory WMA chránené prostredníctvom •
SCIENCE (VEDA) Veda
VARIED (RÔZNE) Zábavné programy
POP M Populárna hudba
ROCK M Rocková hudba
MOR Mahká hudba
LIGHT M (AHKÁ H) ahká klasická hudba
CLASSICS (KLASIKA) Klasická hudba
OTHER M
(OSTATNÁ H)
WEATHER
(POASIE)
FINANCE
(FINANCIE)
CHILDREN (DETI) Programy pre deti
Žiadny typ programu
RDS
Politika a aktuálne
udalosti
programy
Vzdelávanie a
pokroòilé kurzy
literatúra
Kultúra, náboženstvo
a spoloònosþ
Špeciálne hudobné
programy
Poòasie
Financie
SOCIAL
(SPOLOENSKÉ)
RELIGION
(NÁBOŽENSTVO)
PHONE IN (NA
ZAVOLANIE)
TRAVEL
(CESTOVANIE)
LEISURE (VONÝAS)
JAZZ Jazzová hudba
COUNTRY Hudba country
NATION M
(NÁRODNÁ H)
OLDIES (STARÉ
HITY)
FOLK M (FOLKOVÁ H) Folková hudba
DOCUMENT
(DOKUMENT)
TES Testovanie alarmu
ALARM Budík
Udalosti v
spoloònosti
Náboženstvo
Na zavolanie
Cestovanie
Voný òas
Národná hudba
Hudba z minulosti
Dokumentárne
programy
224
SK
Page 33
12 Riešenie
problémov
Výstraha
Nikdy neodstraùujte kryt tela tohto zariadenia. •
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovaþ systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne
nejaký problém, skôr než sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu
spoloònosti Philips (www.Philips.com/support).
Ak sa rozhodnete obrátiþ sa na spoloònosþ
Philips, okrem zariadenia si pripravte òíslo
modelu a sériové òíslo.
Žiadne napájanie
Uistite sa, že sieþová zástròka zariadenia •
je správne pripojená.
Skontrolujte, òi je sieþová zásuvka pod •
prúdom.
V rámci funkcie zníženia spotreby energie •
sa systém automaticky vypína 15 minút
po ukonòení prehrávania skladieb, ak v
tomto òase nedôjde k aktivácii žiadneho z
ovládacích prvkov.
Nebol rozpoznaný žiaden disk
Vložte disk. •
Skontrolujte, òi disk nie je vložený naopak. •
Poòkajte na odparenie skondenzovanej •
vlhkosti zo šošovky.
Vymeùte alebo vyòistite disk. •
Použite ukonòený disk CD alebo správny •
formát disku.
Žiadny obraz.
Skontrolujte video pripojenie. •
Zapnite TV a nastavte ho na správny •
vstupný video kanál.
Progresívne riadkovanie je zapnuté, ale •
TV nepodporuje progresívne riadkovanie.
Obraz je iernobiely alebo skreslený
Disk nie je kompatibilný so systémom •
na kódovanie farebného televízneho
signálu (PAL/NTSC).
Niekedy sa môže objaviþ nepatrné •
skreslenie obrazu. Nie je to porucha.
Vyòistite disk. •
Skreslený obraz sa môže objaviþ •
poòas nastavovania alebo zapínania
progresívneho riadkovania.
Po nastavení formátu zobrazovania sa pomer
strán na obrazovke TV nezmenil.
Pomer strán je na vloženom disku DVD •
prednastavený a nedá sa zmeniþ.
Pomer strán sa pri niektorých typoch TV •
nedá zmeniþ.
Žiadny zvuk alebo slabý zvuk
Nastavte hlasitosþ. •
Odpojte slúchadlá. •
Skontrolujte, òi sú správne pripojené •
reproduktory.
Skontrolujte, òi sú odizolované vodiòe •
reproduktorov uchytené v svorkách.
Nefunguje diakový ovláda
Pred stlaòením ktoréhokovek funkòného •
tlaòidla najskôr vyberte správny zdroj
pomocou diakového ovládania, a nie na
hlavnej jednotke.
Znížte vzdialenosþ medzi diakovým
•
ovládaním a zariadením.
Vložte batériu so správnou polaritou •
(poda symbolov +/–) ako na obrázku.
Vymeùte batériu. •
Nasmerujte diakové ovládanie priamo na •
snímaò na prednej strane zariadenia.
Nefunguje prehrávanie disku
Vložte òitatený disk s etiketou otoòenou
•
smerom k vám.
Skontrolujte typ disku, systém farieb a •
regionálny kód. Skontrolujte, òi disk nie je
poškriabaný alebo zašpinený.
Stlaòením tlaòidla •SYSTEM MENU
ukonòite ponuku nastavenia systému.
Vypnite heslo rodiòovskej kontroly alebo •
zmeùte úroveù prístupnosti.
Slovensky
SK
225
Page 34
Vo vnútri systému sa skondenzovala •
vodná para. Vyberte disk a systém
nechajte zapnutý približne hodinu.
Odpojte a znovu pripojte sieþovú
zástròku, potom systém opäþ zapnite.
Ak 15 minút po skonòení prehrávania •
nepoužijete žiadny ovládací prvok, systém
sa automaticky vypne. Táto funkcia znižuje
spotrebu elektrickej energie.
Video súbory vo formáte DivX sa nedajú
prehra.
Uistite sa, že video súbor vo formáte •
DivX je úplný.
Skontrolujte, òi je prípona súboru •
správna.
Z dôvodu obmedzení funkcie Digitálnych •
práv nie je možné prehrávaþ video
súbory s ochranou DRM cez analógové
video pripojenie (napr. kompozitné a
komponentné pripojenie alebo pripojenie
Scart). Preneste video obsah na diskové
médium a prehrajte tieto súbory.
Nefunguje asova
Nastavte správny òas. •
Zapnite òasovaò. •
Nastavenia hodín/asovaa vymazané
Napájanie bolo prerušené alebo došlo k •
odpojeniu sieþového kábla.
Opätovne nastavte hodiny/òasovaò. •
Nekvalitný príjem rádia
Zväòšite vzdialenosþ medzi zariadením •
a vaším televízorom alebo
videorekordérom.
Vysuùte anténu FM až nadoraz. •
Namiesto nej pripojte vonkajšiu FM •
anténu.
Nedá sa nastavi jazyk zvuku alebo titulkov
Disk neobsahuje nahrávku zvuku alebo •
titulky vo viacerých jazykoch.
Nastavenie jazyka zvuku alebo titulkov je •
na disku zakázané.
Nie je možné zobrazi niektoré súbory na
zariadení USB
Poòet prieòinkov alebo súborov v •
zariadení USB prekroòil uròitý limit. Tento
jav nepredstavuje poruchu.
Formáty týchto súborov nie sú •
podporované.
Zariadenie USB nie je podporované
Zariadenie USB nie je s touto jednotkou •
kompatibilné. Skúste iné.