Philips DCD322/12 user manual [sk]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DCD322
FI Käyttöopas 1
PT Manual do utilizador 31
EL   63
RU 
 97
CS Píruka pro uživatele 165
SK Príruka užívatea 195
HU Felhasználói
kézikönyv 227
Page 2
Producent zastrzega moliwo wprowadzania zmian technicznych.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používa v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
MAGYARORSZÁG
Minségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati csatlakozót is - csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ......................................................220 - 230 V
Névleges frekvencia ..................................................................50 Hz
Teljesítmény
maximális .................................................................................... 45 W
készenléti állapotban ............................................................ <1W
ESKA REPUBLIKA
Záruka: Pokud byste zjakéhokoli dvodu pístroj demontovali, vždy nejdíve vytáhnte síovou zástrku.
Pístroj chrate ped jakoukoli vlhkostí iped kapkami vody.
ESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento pístroj pracuje s laserovým paprskem. Pi nesprávné manipulaci s pístrojem (v rozporu s tímto návodem) me dojít k nebezpenému ozáení. Proto pístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svte specializovanému servisu.
Nebezpeí! Pi sejmutí kryt a odjištní bezpenostních spína hrozí nebezpeí neviditelného laserového záení!
Chrate se ped pímým zásahem laserového paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli dvodu pístroj demontovali, vždy nejdíve vytáhnte síovou zástrku.
Pístroj chrate ped jakoukoli vlhkostí i ped kapkami vody.
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ...............................................................................................1.8 kg
Befoglaló méretek
szélesség ..............................................................................223 mm
magasság ..................................................................................88 mm
mélység ..................................................................................242 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH ..........................................................................87,5 - 108,0 MHz
Ersít rész
Kimeneti teljesítmény .............................................2 x 30W RMS
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på
annat sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter
i vägguttaget.
Page 3
Obsah
1 Dôležité 196
Bezpeònosþ 196 Upozornenie 198
2 Vaše DVD mikrokino 200
Úvod 200 o je v škatuli 200 Hlavná jednotka - prehad 201 Diakové ovládanie - prehad 202
3 Pripojenie 203
Umiestnenie prístroja 203 Pripojenie reproduktorov 203 Pripojenie antény FM 204 Pripojenie zvukových káblov 204 Pripojenie video káblov 205 Pripojenie externého zvukového zariadenia (volitené) 206 Pripojenie napájania 207
6 Prehrávanie obsahu prehrávaa
iPhone/iPod
Kompatibilné prehrávaòe iPod/iPhone 214 Vloženie prehrávaòa iPhone/iPod 214 Poòúvanie obsahu prehrávaòa iPhone/iPod 215 Nabíjanie prehrávaòa iPhone/iPod 215 Odstránenie prehrávaòa iPhone/iPod 215
214
7 Poúvanie rádia 215
Naladenie rozhlasovej stanice 215 Automatické programovanie rozhlasových staníc 215 Ruòné programovanie rozhlasových staníc 216 Naladenie predvoby rozhlasovej stanice 216 Zobrazenie informácií RDS 216
8 Nastavenie zvuku 217
Nastavenie úrovne hlasitosti 217 Výber zvukového efektu 217 Stlmenie zvuku 217
4 Úvodné pokyny 207
Príprava diakového ovládania 207 Zapnutie 208 Automatické uloženie rozhlasových staníc 208 Nastavenie hodín 208 Prispôsobenie jasu zobrazovacieho panela 208 Vyhadanie správneho zobrazovacieho kanálu 209 Výber správneho systému TV 209 Zmena jazyka systémovej ponuky 209 Zapnutie progresívneho riadkovania 209
5 Prehrávanie 210
Prehrávanie disku 210 Prehrávanie obsahu zariadenia USB alebo nahratých diskov 211 Ovládanie prehrávania 211 Možnosti prehrávania 212 Možnosti prezerania obrázkov 213
9 Úprava nastavení 218
Všeobecné nastavenie 218 Nastavenie zvuku 218 Nastavenie videa 218 Predvoby 219
10 alšie funkcie 220
Zapnutie režimu ukážky 220 Nastavenie òasovaòa budíka 220 Nastavenie òasovaòa vypnutia 221 Prehrávanie obsahu z externého zariadenia 221 Poòúvanie prostredníctvom slúchadiel 221
11 Informácie o výrobku 222
Technické údaje 222 Podporované formáty diskov 223 Informácie o možnostiach prehrávania cez rozhranie USB 223 Typy programov RDS 224
Slovensky
12 Riešenie problémov 225
195
SK
Page 4
1 Dôležité
f istite len pomocou suchej tkaniny. g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
poda pokynov výrobcu.
Bezpenos
Význam týchto bezpenostných symbolov
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál vo vašej jednotke by mohol spôsobiþ zásah elektrickým prúdom. V záujme bezpeònosti všetkých òlenov vašej domácnosti neodstraùujte kryt produktu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory, kachle i iné zariadenia (vrátane zosilovaov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri zástrkách, elektrických objímkach a v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špeci kované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom špeci kovaným výrobcom alebo predávanými so zariadením. Pri použití vozíka bute opatrní pri presúvaní vozíka a zariadenia. Predídete zraneniu spôsobenému prevrátením.
„Výkriòník“ upozorùuje na funkcie, v prípade ktorých by ste si mali pozorne preštudovaþ priloženú literatúru, aby ste predišli problémom s prevádzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom nesmie byþ tento prístroj vystavený pôsobeniu daža ani vlhkosti a na zariadenie sa nesmú umiestùovaþ predmety naplnené tekutinami, ako sú napr. vázy.
POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nasate široký kolík zástròky do širokej štrbiny a zasuùte ho až nadoraz.
Dôležité bezpenostné pokyny
a Preítajte si tieto pokyny. b Odložte si tieto pokyny. c Dbajte na všetky varovania. d Dodržiavajte všetky pokyny. e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
l Poas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto zariadenie zo siete.
m Všetky opravy zverte do rúk
kvali kovanému servisnému personálu. Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie akýmkovek spôsobom poškodené, napríklad bol poškodený napájací kábel alebo zástrka, ak bola na zariadenie vyliata tekutina alebo do zariadenia spadol nejaký predmet, zariadenie bolo vystavené dažu alebo vlhkosti alebo ak zariadenie nefunguje správne, prípadne po páde zariadenia.
n UPOZORNENIE pre používanie batérie
– Aby nedošlo k vyteeniu batérie, ktoré by mohlo spôsobi poranenie osôb, škody na majetku alebo poškodenie zariadenia:
196
SK
Page 5
Všetky batérie nainštalujte správne, • s orientáciou pólov + a – poda vyznaòenia na zariadení.
Nemiešajte batérie (staré a nové • alebo uhlíkové a alkalické at.).
Ke sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužíva, vyberte batérie.
o Prístroje nesmú by vystavené kvapkaniu
alebo striekaniu kvapalín.
p Neumiestujte na zariadenie žiadne
nebezpené predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené svieky).
q Tam, kde ako odpájacie zariadenie
slúži sieová zástrka alebo prepájacie zariadenie, musí zosta toto odpájacie zariadenie ahko prístupné pre okamžité použitie.
Riziko prehriatia! Zariadenie nikdy neinštalujte do obmedzeného priestoru. Okolo zariadenia vždy nechajte aspoù štyri palce (10 cm) vo
ného miesta na vetranie. Uistite sa, že závesy ani iné predmety nezakrývajú vetracie otvory na zariadení.
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto dokumente, môže maþ za následok vystavenie sa nebezpeònému žiareniu alebo zapríòiniþ nebezpeònú prevádzku.
Bezpené poúvanie
Hlasitos prehrávania vždy nastavte na primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti • môže poškodiþ váš sluch. Tento produkt môže vytváraþ zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiþ stratu sluchu, a to aj pri vystavení kratšom ako jedna minúta. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre osoby, ktorých úroveù sluchu je už òiastoòne znížená.
Zvuk môže byþ klamlivý. asom sa • „pohodlná úroveù“ sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom poòúvaní to, òo znie „normálne“, môže byþ v skutoònosti príliš hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosþ na bezpeònú úroveù skôr, ako sa váš sluch prispôsobí, a nechajte nastavenú túto hlasitosþ.
Vytvorenie bezpenej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke • nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosþ, kým nebudete • poòuþ pohodlne a jasne bez rušenia.
Poúvanie musí ma rozumnú asovú džku:
Varovanie
Nikdy neodstraùujte kryt tohto zariadenia. Nikdy nemažte žiadnu òasþ tohto zariadenia. Zariadenie umiestnite na plochý, pevný a stabilný povrch. Toto zariadenie nikdy neumiestùujte na iné elektrické zariadenie. Toto zariadenie používajte len v interiéri. Toto
zariadenie chráùte pred vodou, vlhkosþou a inými predmetmi naplnenými kvapalinou.
Toto zariadenie chráùte pred priamym slneòným svetlom, otvoreným ohùom alebo zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte na laserový lúò vnútri zariadenia.
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj • pri normálnych „bezpeòných“ úrovniach, môže tiež spôsobiþ stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a • doprajte si dostatoòne dlhé prestávky.
Ke používate svoje slúchadlá, nezabudnite dodržiava nasledujúce pokyny.
Poòúvajte pri rozumných úrovniach • hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali • hlasitosþ, ako sa váš sluch postupne prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosþ na tak vysokú • úroveù, že nebudete poòuþ, òo sa deje okolo vás.
SK
Slovensky
197
Page 6
V potenciálne nebezpeòných situáciách • by ste mali byþ opatrní alebo doòasne prerušiþ používanie. Nepoužívajte slúchadlá poòas riadenia motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania at. Mohla by vzniknúþ nebezpeòná situácia v cestnej premávke a na mnohých miestach je to protizákonné.
Upozornenie
Akékovek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú vyslovene povolené spoloònosþou Philips Consumer Lifestyle, môžu zrušiþ oprávnenie používatea používaþ toto zariadenie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ ò. 2006/66/EC nemožno likvidovaþ spolu s bežným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií, pretože správna likvidácia pomáha zabrániþ možným negatívnym následkom na životné prostredie a udské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatua), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka).
Tento výrobok spùa požiadavky Európskeho spoloòenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré možno recyklovaþ a znova využiþ.
Ke sa na produkte nachádza symbol preòiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzþahuje Európska smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o lokálnom systéme separovaného zberu pre elektrické a elektronické zariadenia.
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia špecializovanou spoloònosþou recyklovaþ a opakovane použiþ. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.
Upozornenie o ochrane autorských práv
Tento produkt obsahuje technológiu ochrany proti kopírovaniu, ktorá je chránená patentmi USA a inými právami týkajúcimi sa duševného vlastníctva spoloònosti Rovi Corporation. Spätné inžinierstvo a demontáž sú zakázané.
Poznámka k obchodnej známke
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného domáceho odpadu. Správnou likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániþ možným negatívnym následkom pre životné prostredie a udské zdravie.
198
SK
O JE DIVX VIDEO: DivX® je digitálny formát videa vytvorený spoloònosþou DivX, Inc. Toto je zariadenie s o ciálnou certi káciou pre formát DivX, ktoré prehráva video vo formáte DivX. Navštívte lokalitu www. divx.com, kde nájdete alšie informácie a
Page 7
softvérové nástroje na konverziu súborov do formátu videa DivX.
O JE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto zariadenie s certi káciou DivX Certi ed® je potrebné zaregistrovaþ, aby mohlo prehrávaþ obsah vo formáte DivX Video-on-Demand (VOD). Ak chcete vytvoriþ registraòný kód, nájdite òasþ DivX VOD v ponuke nastavení zariadenia. S týmto kódom prejdite na lokalitu vod.divx.com, kde dokonòíte proces registrácie a získate alšie informácie o videu vo formáte DivX VOD.
DivX®, DivX Certi ed® a príslušné logá sú registrované ochranné známky spoloònosti DivX, Inc. a ich používanie sa riadi licenciou.
Vyrobené v rámci licencie od spoloònosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoloònosti Dolby Laboratories.
„DVD Video“ je registrovaná obchodná známka spoloònosti DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Tento prístroj je oznaený nasledovným
štítkom:
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
Slovensky
SK
199
Page 8
2 Vaše DVD
mikrokino
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používatemi produktov spoloònosti Philips. Aby ste mohli využiþ všetky výhody podpory poskytovanej spoloònosþou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/ welcome.
Úvod
Toto zariadenie vám umožuje:
Toto zariadenie podporuje nasledujúce formáty médií/diskov:
Sledovanie videa z diskov DVD/VCD/• SVCD, prehrávaòa iPhone/iPod alebo úložných zariadení USB
Poòúvanie zvukových nahrávok z diskov, • prehrávaòa iPhone/iPod alebo úložných zariadení USB
Prezeranie fotogra í z diskov alebo • úložných zariadení USB
Poòúvanie rozhlasového vysielania v • pásme FM
Reprodukciu zvuku môžete obohati týmito zvukovými efektmi:
Dynamické zosilnenie basov (Dynamic • Bass Boost – DBB)
Digitálne ovládanie zvuku (Digital Sound • Control – DSC)
Automatické ovládanie hlasitosti • (LOUDNESS)
Prehrávaþ môžete disky DVD oznaòené týmito regionálnymi kódmi:
Regionálny kód disku DVD Krajiny
Európa
o je v škatuli
Skontrolujte a identi kujte obsah balenia:
Hlavná jednotka• 2 reproduktory• Diakové ovládanie s batériami• Kompozitný videokábel (žltý)• Sieþový kábel
200
Prepájací kábel MP3 link (džka: 60 cm)• Káblová anténa pre pásmo FM• Návod na použitie• Struòná úvodná príruòka
SK
Page 9
Hlavná jednotka - prehad
m l k
a
b
c d
e f
g
h
j
a Dok pre iPod/iPhone b DBB / LOUDNESS
Zapnutie alebo vypnutie • dynamického zvýraznenia basov.
Zapnutie alebo vypnutie • automatického ovládania hlasitosti.
c
d MODE/DIM
/
Preskoòenie na predchádzajúcu/• nasledujúcu skladbu, titul alebo kapitolu.
Výber predvoby rozhlasovej stanice.
• Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
• Zastavenie prehrávania
Výber možností opakovaného/• náhodného prehrávania.
Výber úrovne jasu displeja.
f MP3-LINK
Konektor pre externé zvukové • zariadenie.
g
h
i Prieinok na disk j Panel displeja
k SOURCE
l
m
Zásuvka na slúchadlá.
Zásuvka USB.
Zobrazenie aktuálneho stavu.
Výber zdroja.
Zapnutie zariadenia alebo jeho • prepnutie do pohotovostného režimu.
VOLUME
Nastavenie hlasitosti.• Nastavenie òasu.
i
Slovensky
e
Otvorenie alebo zatvorenie • prieòinka na disk.
SK
201
Page 10
Diakové ovládanie - prehad
a
b
Pri video diskoch s ovládaním • prehrávania (PBC): zapnutie/vypnutie PBC.
Prístup do ponuky prehrávaòa • iPhone/iPod alebo jej ukonòenie.
Návrat do predchádzajúcej ponuky • na obrazovke.
w v
u
t
s
r
c d
e
f g
h i
j
k
l m
n
o p
q
e AUDIO
Výber zvukového kanála • pri disku VCD: stereofonického, monofónneho – avého alebo monofónneho – pravého.
Výber jazyka zvuku pri disku DVD • alebo formáte DivX.
f
g OK
h
/
Vyhadávanie v rámci skladby alebo • disku.
Pri ponukách: pohyb vavo/vpravo. Naladenie rozhlasovej stanice.• Otoòenie obrázka.
Potvrdenie výberu.
SLOW / ZOOM
Pri ponukách: pohyb nahor/nadol.• Obrátenie obrázka.
a
Zapnutie zariadenia alebo jeho • prepnutie do pohotovostného režimu.
b Tlaidlá výberu zdroja
Výber zdroja.
c DISPLAY/RDS
Zobrazenie informácií o prehrávaní • na pripojenom TV.
Zobrazenie informácií RDS • pri vybraných rozhlasových staniciach v pásme FM.
Synchronizácia hodín so signálom • RDS.
d MENU/
Pri video diskoch: prístup k ponuke • disku alebo jej ukonòenie.
(
SLOW ) Pri video diskoch: výber
režimu pomalého prehrávania. (
ZOOM ) Pri prehrávaní videa:
priblíženie alebo oddialenie.
i DBB / LOUDNESS
Zapnutie alebo vypnutie • automatického ovládania hlasitosti.
Zapnutie alebo vypnutie • dynamického zvýraznenia basov.
j
k VOL +/-
l
Spustenie alebo prerušenie • prehrávania.
Nastavenie hlasitosti.• Nastavenie òasu.
Zastavenie prehrávania.
202
SK
Page 11
m MUTE
Stlmenie alebo opätovné obnovenie • hlasitosti.
n CLOCK
Nastavenie hodín.• Zobrazenie hodín.
o SLEEP/TIMER
Nastavenie òasovaòa vypnutia.• Nastavenie òasovaòa budíka.
p SUBTITLE
Výber jazyka titulkov.
q GOTO
Poòas prehrávania disku – nastavenie • miesta, odkia sa má zaòaþ prehrávanie.
r ANGLE/PROG
3 Pripojenie
Umiestnenie prístroja
Výber uhla kamery DVD.• Programovanie skladieb.• Programovanie titulov/kapitol diskov
DVD na prehrávanie. Programovanie rozhlasových staníc.
s Numerická klávesnica
Priamy výber titulu/kapitoly/skladby.
t
u DSC
v MODE/DIM
/
Preskoòenie na predchádzajúcu/• nasledujúcu skladbu.
Preskoòenie na predchádzajúci/• nasledujúci titul alebo kapitolu.
Výber predvoby rozhlasovej stanice.
Výber predvoleného zvukového • nastavenia.
Výber možností opakovaného/• náhodného prehrávania.
1 Zariadenie umiestnite do blízkosti TV. 2 avý a pravý reproduktor postavte do
rovnakej vzdialenosti od televízora tak, aby bol uhol medzi posluchovou zónou a reproduktormi približne 45°.
Poznámka
Toto zariadenie ani reproduktory nikdy neumiestùujte do blízkosti zariadení, ktoré vysielajú žiarenie. Minimalizujete tak možnosþ magnetického rušenia alebo neželaného šumu.
Toto zariadenie umiestnite na stôl alebo ho pripevnite na stenu. Toto zariadenie nikdy neumiestùujte do uzatvorenej skrinky. Toto zariadenie namontujte v blízkosti sieþovej zásuvky a tam, kde je dobrý prístup k sieþovej zástròke.
Pripojenie reproduktorov
Výber úrovne jasu displeja.
w SYSTEM MENU
Vstup do ponuky nastavenia systému • alebo jej ukonòenie.
Poznámka
Najlepší zvuk dosiahnete iba použitím dodaných reproduktorov. Pripojte len reproduktory s impedanciou, ktorá je rovnaká alebo vyššia ako u dodaných reproduktorov. Pozrite si òasþ Technické údaje v tejto príruòke.
203
SK
Slovensky
Page 12
Pripojenie zvukových káblov
Ak chcete nastaviþ reprodukciu zvuku z iných audio zariadení ako aj reproduktorov tohto zariadenia, vyberte požadované zvukové pripojenie:
Možnos 1 : Pripojenie pomocou koaxiálneho kábla
Možnos 2 : Pripojenie pomocou analógových zvukových káblov
Možnos 1: Pripojenie pomocou koaxiálneho kábla
1 Zasuùte konektory reproduktorov do
zásuviek SPEAKER OUT ( L a R ).
ervený konektor do R . Biely konektor do L .
Pripojenie antény FM
Tip
Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a nastavte polohu antény. Pre optimálny príjem stereo signálu v pásme FM pripojte vonkajšiu anténu FM ku konektoru FM AERIAL .
Toto zariadenie nepodporuje príjem rozhlasového vysielania v pásme MW.
1 Dodanú káblovú anténu pre pásmo
FM pripojte k zásuvke FM AERIAL na jednotke.
Ak si chcete vychutnaþ viackanálový priestorový zvuk, pripojte túto jednotku k digitálnemu zvukovému zariadeniu.
1 Zapojte koaxiálny kábel (nie je súòasþou
balenia) do
zásuvky COAXIAL na tomto zariadení. vstupnej zásuvky COAXIAL/
DIGITAL na danom zariadení.
Možnos 2: Pripojenie pomocou
204
SK
analógových zvukových káblov
TV
L LINE IN R
Page 13
1 Zapojte zvukový kábel (òerveno-biele
koncovky) do:
zásuviek AUDIO OUT ( L a R ) na tomto zariadení.
Možnos 2: Pripojenie pomocou kompozitného video kábla
vstupných zvukových zásuviek na • danom zvukovom zariadení.
Pripojenie video káblov
Môžete vybraþ to najkvalitnejšie video pripojenie, ktoré váš televízor podporuje.
Možnos 1 : Pripojenie pomocou kábla S-Video (pri štandardnom TV).
Možnos 2 : Pripojenie pomocou kompozitného video kábla (CVBS) (pri štandardnom TV).
Možnos 3 : Pripojenie pomocou komponentných video káblov (pri štandardnom TV alebo TV s progresívnym riadkovaním).
Možnos 4 : Pripojenie cez zásuvku iPhone/iPod (pri štandardnom TV).
TV
1 Zapojte kompozitný video kábel (súòasþ
balenia) zapojte do:
zásuvky VIDEO na tomto zariadení. vstupnej video zásuvky na TV.
Možnos 3: Pripojenie pomocou komponentných video káblov
Možnos 1: Pripojenie pomocou kábla S-Video
TV
S-VIDEO IN
S-VIDEO
1 Kábel S-video (nie je súòasþou balenia)
zapojte do:
zásuvky S-Video na tejto jednotke. zásuvky S-Video na TV.
Poznámka
Kvalita obrazu s progresívnym riadkovaním je dostupná len v prípade pripojenia TV vybaveného funkciou progresívneho riadkovania.
Ak váš TV nepodporuje progresívne riadkovanie, obraz sa nezobrazí. Podrobnosti k zapnutiu progresívneho riadkovania na vašom TV nájdete v návode na používanie daného TV.
TV
Slovensky
SK
205
Page 14
Na dosiahnutie vyššej obrazovej kvality pripojte TV s progresívnym riadkovaním k zariadeniu prostredníctvom komponentných video káblov.
1 Komponentné video káble (òervený/
modrý/zelený – nie sú súòasþou balenia) zapojte do:
zásuviek COMPONENT ( Pr/Cr Pb/ Cb Y ) na tomto zariadení.
vstupných komponentných zásuviek • na TV.
Pripojenie externého zvukového zariadenia (volitené)
Tento systém tiež umožùuje prehrávaþ obsah z externého zvukového zariadenia.
Možnos 1: Pripojenie pomocou zásuviek AUX IN
Možnos 2: Pripojenie pomocou zásuvky MP3-LINK
Možnos 4: Pripojenie pomocou zásuvky prehrávaa iPhone/iPod
Na obrazovke vášho televízora môžete sledovaþ video súbory uložené vo vašom prehrávaòi iPhone/iPod.
TV
1 Zapojte kompozitný video kábel do:
zásuvky iPhone/iPod na tomto zariadení.
Možnos 1: Pripojenie pomocou zásuviek AUX IN
1 Zvukové káble (òervený/biely) zapojte do:
zásuviek AUX IN ( L a R ) na tomto zariadení.
výstupných zvukových zásuviek • na externom zvukovom zariadení.
AUDIO OUT
vstupnej video zásuvky na TV.
Poznámka
Ak chcete prehrávaþ zvuk iba cez reproduktory tohto zariadenia, stlmte reproduktory TV a iných pripojených zvukových zariadení.
Pokyny na ovládanie prehrávania nájdete v òasti „Prehrávanie obsahu prehrávaòa iPhone/ iPod“. Pokyny na nastavenie správneho
zobrazovacieho kanálu nájdete v návode na používanie vášho TV.
206
SK
Možnos 2: Pripojenie pomocou zásuvky MP3-LINK
1 Zapojte kábel MP3 Link do:
zásuvky MP3-LINK na tomto zariadení.
zásuvky pre slúchadlá na externom • zvukovom zariadení.
Page 15
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpeòenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte, òi napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu vyznaòenému na zadnej alebo spodnej strane tohto zariadenia.
Pred pripojením sieþového kábla striedavého prúdu sa uistite, že ste dokonòili všetky ostatné pripojenia.
4 Úvodné pokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto dokumente, môže maþ za následok vystavenie sa nebezpeònému žiareniu alebo zapríòiniþ nebezpeònú prevádzku.
Vždy postupujte poda poradia pokynov v tejto kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiþ sa na spoloònosþ Philips, pripravte si òíslo modelu a sériové òíslo tohto zariadenia. íslo modelu a sériové òíslo sú uvedené na zadnej strane zariadenia. Tieto òísla si zapíšte sem: íslo modelu __________________________ Sériové òíslo ___________________________
Príprava diakového ovládania
1 Zapojte sieþový kábel AC do
zásuvky AC ~ na tomto zariadení. sieþovej elektrickej zásuvky.
Výstraha
Nebezpeòenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo dosahu zdrojov tepla, slneòného žiarenia a ohùa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohùa.
Pri prvom použití:
1 Odstráùte ochranné pútko a batéria
diakového ovládania sa aktivuje.
Výmena batérií diakového ovládania:
Slovensky
SK
207
Page 16
1 Otvorte prieòinok na batériu. 2 Vložte jednu lítiovú batériu typu CR2025
so správnou polaritou (+/-) poda znázornenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
2 Opakovane stláòajte tlaòidlo SOURCE , až
kým sa nezobrazí položka [TUNER] .
Zobrazí sa hlásenie » [AUTO INSTALL PRESS----PLAY KEY] (stlaòením tlaòidla inštaláciu).
spustite automatickú
Poznámka
Pred použitím akýchkovek funkòných tlaòidiel na diakovom ovládaní najskôr vyberte prostredníctvom diakového ovládania (nie tlaòidla na zariadení) správny zdroj.
Ak diakové ovládanie nebudete dlhší òas používaþ, batériu vyberte.
Zapnutie 1
Stlaòte tlaòidlo .
Zariadenie sa prepne na naposledy » vybraný zdroj.
Prepnutie do pohotovostného režimu
1 Stlaòením a podržaním tlaòidla na
minimálne 3 sekundy prepnete jednotku do úsporného pohotovostného režimu Eco Power.
Podsvietenie panela displeja sa vypne. » Zapne sa modrý indikátor úsporného »
napájania Eco Power.
Do pohotovostného režimu prepnete
zariadenie nasledovne:
1 V úspornom pohotovostnom režime
Eco Power stlaòte a podržte tlaòidlo minimálne na 3 sekundy.
Na zobrazovacom paneli sa zobrazia » hodiny (ak sú nastavené).
Modrý indikátor úsporného režimu Eco » Power zhasne.
3 Stlaòte tlaòidlo .
Zariadenie automaticky uloží » rozhlasové stanice s dostatoònou intenzitou signálu.
Po uložení všetkých dostupných » rozhlasových staníc sa automaticky spustí vysielanie prvej uloženej stanice.
Nastavenie hodín 1
V pohotovostnom režime stlaòením a
podržaním tlaòidla CLOCK na minimálne 2 sekundy aktivujte režim nastavenia hodín.
Na displeji sa zobrazí nápis » [SET CLOCK] a potom sa zobrazí nápis [24H MODE] (24-hodinový formát òasu).
2 Stlaòením tlaòidla VOL +/- vyberte
možnosþ [24H MODE] alebo [12H MODE] (12-hodinový formát òasu), a potom výber potvrte stlaòením tlaòidla CLOCK .
Zaònú blikaþ òíslice hodín. »
3 Stlaòením tlaòidla VOL +/- nastavte
hodinu.
4 Výber potvrte stlaòením tlaòidla
CLOCK .
Zaònú blikaþ òíslice minút. »
5 Stlaòením tlaòidla VOL +/- nastavte
minúty.
6 Výber potvrte stlaòením tlaòidla
CLOCK .
Automatické uloženie rozhlasových staníc
Ak nie sú uložené žiadne rozhlasové stanice, zariadenie ich dokáže uložiþ automaticky.
1 Zapnite zariadenie.
208
SK
Prispôsobenie jasu zobrazovacieho panela
1
Opakovaným stláòaním tlaòidla MODE/
DIM v pohotovostnom režime vyberte
rôzne úrovne jasu.
Page 17
Vyhadanie správneho
Zmena jazyka systémovej
zobrazovacieho kanálu
Stlaòením tlaòidla zapnite zariadenie.
1 2 Stlaòením tlaòidla DISC prepnite
zariadenie do režimu disku.
3 Zapnite TV a správny vstupný video
kanál vyhadajte jedným z nasledovných spôsobov:
Prejdite na najnižší televízny kanál a • potom stlaòte tlaòidlo Prejsþ na nižší kanál, až kým sa nezobrazí modrá obrazovka.
Opakovane stláòajte tlaòidlo zdroja • na diakovom ovládaní svojho TV.
Tip
Vstupný video kanál sa nachádza medzi najnižším a najvyšším kanálom a môže sa nazývaþ FRONT, A/V IN, VIDEO a pod. Informácie o výbere správneho vstupu na TV nájdete v návode na používanie daného TV.
ponuky
Stlaòte tlaòidlo SYSTEM MENU .
1 2 Vyberte možnosþ [General Setup] . 3 Vyberte položku [OSD language] a
potom stlaòte tlaòidlo
.
4 Vyberte nastavenie a potom stlaòte
tlaòidlo OK .
5 Ak chcete opustiþ ponuku, stlaòte tlaòidlo
SYSTEM MENU .
Zapnutie progresívneho riadkovania
Pri progresívnom riadkovaní sa v porovnaní s prekladaným riadkovaním (zvyòajný TV systém) zobrazuje až dvojnásobný poòet snímok za sekundu. S takmer dvojnásobným poòtom riadkov poskytuje progresívne riadkovanie vyššie rozlíšenie a vyššiu kvalitu obrazu. Pred zapnutím tejto funkcie sa uistite, že:
Výber správneho systému TV
Ak sa obraz nezobrazuje správne, zmeùte toto nastavenie. Štandardne zodpovedá obvyklému nastaveniu väòšiny televízorov vo vašej krajine.
1 Stlaòte tlaòidlo SYSTEM MENU . 2 Vyberte možnosþ [Video Setup] . 3 Vyberte položku [TV System] a potom
stlaòte tlaòidlo
.
4 Vyberte nastavenie a potom stlaòte
tlaòidlo OK .
[NTSC] – Pre TV so systémom farieb NTSC.
[PAL] – Pre TV so systémom farieb PAL.
[Multi] – Pre TV s duálnou podporou systému PAL aj NTSC.
Váš TV podporuje progresívne riadkovanie.• Ste toto zariadenie pripojili k
TV prostredníctvom zásuviek komponentného videa.
1 Zapnite televízor. 2 Uistite sa, že režim progresívneho
riadkovania TV je vypnutý (pozrite si návod na používanie TV).
3 TV prepnite na správny zobrazovací kanál
pre toto zariadenie.
4 Stlaòte tlaòidlo DISC . 5 Stlaòte tlaòidlo SYSTEM MENU . 6 Pomocou tlaòidiel / vyberte z ponuky
položku [Video Setup] , potom stlaòte tlaòidlo
.
7 Vyberte položku [Component Video] ,
potom stlaòte tlaòidlo
.
Slovensky
5 Ak chcete opustiþ ponuku, stlaòte tlaòidlo
SYSTEM MENU .
8 Vyberte položku [P-Scan] , potom stlaòte
tlaòidlo OK .
Nastavenie progresívneho riadkovania » je dokonòené.
209
SK
Page 18
5 Prehrávanie
Používanie ponuky disku
Po vložení disku DVD/(S)VCD sa na obrazovke TV môže zobraziþ ponuka.
Výstraha
Riziko poškodenia zariadenia! Nikdy nepresúvajte zariadenie poòas prehrávania.
Prehrávanie disku
Výstraha
Nikdy sa nepozerajte na laserový lúò vnútri zariadenia.
Nebezpeòenstvo poškodenia produktu! Nikdy neprehrávajte disky spolu s príslušenstvom, napr. stabilizaònými krúžkami alebo prípravkami na ošetrenie diskov.
Do prieòinka na disk nikdy nevkladajte žiadne iné predmety než disky.
1 Stlaòením tlaòidla DISC zvote ako zdroj
DISK.
Ak chcete rune prejs do tejto ponuky
alebo ju ukoni:
1 Stlaòte tlaòidlo MENU/ .
Pri diskoch VCD s funkciou ovládania prehrávania PBC (iba verzia 2.0):
Funkcia PBC vám umožùuje prehrávaþ disky VCD interaktívne poda ponuky na obrazovke.
1 Stlaòením tlaòidla MENU/ poòas
prehrávania zapnete/vypnete ovládanie prehrávania.
Po zapnutí funkcie PBC sa zobrazí » obrazovka s ponukou.
Po vypnutí funkcie PBC pokraòuje » prehrávanie v normálnom režime.
Výber jazyka zvuku
Môžete si vybraþ jazyk zvuku pre video na disku DVD alebo video DivX (Ultra).
2 Stlaòte tlaòidlo na prednom paneli.
Otvorí sa prieòinok disku. »
3 Disk umiestnite do prieòinka a stlaòte .
Uistite sa, že etiketa disku je otoòená » smerom nahor.
4 Prehrávanie sa spustí automaticky.
Prehrávanie zastavíte stlaòením • tlaòidla
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte • stlaòením tlaòidla
Na predchádzajúci alebo nasledujúci • titul/kapitolu/skladbu prejdete pomocou tlaòidiel
Ak sa prehrávanie nespustí automaticky:
.
.
/ .
1 Vyberte titul/kapitolu/skladbu a potom
stlaòte tlaòidlo
Tip
Ak chcete prehraþ zamknutý disk DVD, zadajte 6-òíselné heslo rodiòovskej kontroly.
.
1 Poòas prehrávania disku stlaòte tlaòidlo
AUDIO .
Zobrazia sa možnosti jazyka. Ak nie » sú vybrané zvukové kanály dostupné, použije sa predvolený zvukový kanál disku.
Poznámka
Pri niektorých diskoch DVD sa jazyk dá zmeniþ len cez ponuku disku. Stlaòením tlaòidla MENU/ vstúpite do ponuky.
Výber jazyka titulkov
Môžete si vybraþ jazyk titulkov pre video na disku DVD alebo video DivX (Ultra).
1 Poòas prehrávania opakovane stláòajte
tlaòidlo SUBTITLE .
Poznámka
Pri niektorých diskoch DVD sa jazyk dá zmeniþ len cez ponuku disku. Stlaòením tlaòidla MENU/
vstúpite do ponuky.
210
SK
Page 19
Prehrávanie obsahu zariadenia
Poznámka
USB alebo nahratých diskov
Môžete prehrávaþ súbory DivX (Ultra)/MP3/ WMA/JPEG, ktoré sú skopírované na disk CD-R/RW, zapisovatený disk DVD alebo úložné zariadenie USB.
1 Výber zdroja.
Na výber úložného zariadenia USB • stlaòte tlaòidlo USB .
Na výber disku stlaòte tlaòidlo DISC .
2 Vložte úložné zariadenie USB alebo disk.
Automaticky sa spustí prehrávanie. »
Ak chcete vybra a prehra konkrétny súbor,
1 Stlaòením tlaòidla zastavte prehrávanie. 2 Stlaòením tlaòidiel / vyberte prieòinok
a na potvrdenie stlaòte tlaòidlo OK .
Ak sa chcete vrátiþ do prieòinka o • úroveù vyššie, stlaòením tlaòidla vyberte položku tlaòidlo OK .
a potom stlaòte
/
3 Stlaòením tlaòidiel / vyberte v súbor v
rámci daného prieòinka.
4 Stlaòením tlaòidla spustite
prehrávanie.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte • stlaòením tlaòidla
Na preskoòenie na predchádzajúci/• nasledujúci súbor použite tlaòidlá / .
Jazyk titulkov poòas prehrávania • videa DivX (Ultra) zmeníte stlaòením tlaòidla SUBTITLE .
.
Prehrávaþ môžete len videá vo formáte DivX (Ultra) zapožiòané alebo zakúpené prostredníctvom registraòného kódu DivX tohto zariadenia.
Toto zariadenie podporuje súbory s titulkami s príponou „.srt“, „.smi“, „.sub“, „.ssa“ a „.ass“. Tieto súbory sa však nezobrazujú v súborovej ponuke.
Názov súboru s titulkami musí byþ rovnaký ako názov súboru  lmu.
Ovládanie prehrávania
Výber možností opakovaného/ náhodného prehrávania
1 Poòas prehrávania opakovaným stláòaním
tlaòidla MODE/DIM vyberte niektorú možnosþ prehrávania.
K normálnemu prehrávaniu sa vrátite • opakovaným stláòaním tlaòidla MODE/DIM , až kým sa neprestanú zobrazovaþ možnosti.
Vyhadávanie smerom dopredu/dozadu
1 Rýchlosþ vyhadávania nastavíte
opakovaným stláòaním tlaòidiel poòas prehrávania videa/zvuku.
Na obnovenie normálnej rýchlosti • prehrávania stlaòte tlaòidlo
Vyhadávanie poda asu alebo ísla titulu/kapitoly/skladby
/
.
1 Poòas prehrávania videa/zvuku stlaòte
tlaòidlo GOTO .
2 Stlaòením tlaòidiel vyberte pole. 3 Zadajte požadovaný òas alebo òíslo.
Do poa na zadanie òasu zadajte presný bod prehrávania v postupnosti hodina, minúta a sekunda.
SK
Slovensky
211
Page 20
Do poa titul/kapitola/skladba zadajte òíslo titulu/kapitoly/skladby.
4 Tryck på OK och börja spela vid vald
startpunkt.
Obnovenie prehrávania videa od bodu posledného zastavenia
Poznámka
Táto funkcia je dostupná len pri prehrávaní diskov DVD/VCD.
1 V režime zastaveného prehrávania a v
prípade, že sa disk ešte stále nachádza v prieòinku na disk, stlaòte tlaòidlo
Na zrušenie režimu obnovenia prehrávania a úplné zastavenie prehrávania:
.
1 V režime zastaveného prehrávania stlaòte
tlaòidlo
.
Možnosti prehrávania
Programovanie skladieb
6 Stlaòením tlaòidla spustite
prehrávanie.
Ak chcete poòas prehrávania • prepnúþ medzi zoznamom všetkých skladieb a zoznamom naprogramovaných skladieb, dvakrát stlaòte tlaòidlo opakovane stláòajte tlaòidlo MENU/
Ak chcete odstrániþ • naprogramovanú skladbu zo zoznamu, vstúpte do zoznamu naprogramovaných skladieb, stlaòením tlaòidla skladbu a potom stlaòte tlaòidlo ANGLE/PROG .
Ak chcete vymazaþ program, • odstráùte zo zoznamu všetky naprogramované skladby.
Pri súboroch vo formáte MP3/WMA/DivX
(Ultra), ktoré sú uložené na disku CD-R/RW, zapisovatenom disku DVD alebo zariadení USB,
.
a potom
/ vyberte
1 Poòas prehrávania stlaòte tlaòidlo / ,
aby ste zvolili skladbu.
Táto funkcia je dostupná len pri prehrávaní zvukových diskov CD alebo súborov WMA/ MP3/DivX (Ultra).
Pri zvukovom disku CD,
1 Poòas prehrávania dvakrát stlaòte tlaòidlo
.
Zobrazí sa zoznam všetkých skladieb.
2 Stlaòením tlaòidiel / vyberte skladbu. 3 Stlaòte tlaòidlo ANGLE/PROG .
Zobrazí sa hlásenie » [Add to Program List] (pridané do programovaného
zoznamu).
4 Opakovaním krokov 2 a 3
naprogramujete alšie skladby.
5 Stlaòením tlaòidla MENU/ vstúpte do
zoznamu naprogramovaných skladieb.
Ak sa prehráva súbor DivX (Ultra), • stlaòením tlaòidla do prieòinka zariadenia USB/disku.
Ak sa chcete vrátiþ do prieòinka o • úroveù vyššie, stlaòením tlaòidla vyberte položku tlaòidlo OK .
vstúpte najprv
a potom stlaòte
2 Stlaòte tlaòidlo ANGLE/PROG .
Zobrazí sa hlásenie » [Add to Program List] (pridané do programovaného zoznamu).
3 Opakovaním krokov 1 až 2
naprogramujete alšie skladby.
V rôznych prieòinkoch môžete naprogramovaþ súbory rôznych formátov.
4 Stlaòením tlaòidla MENU/ vstúpte do
zoznamu naprogramovaných skladieb.
/
212
SK
Page 21
5 Stlaòením tlaòidla spustite
prehrávanie.
Ak chcete prepnúþ medzi • adresárom zariadenia USB/disku a zoznamom naprogramovaných skladieb, opakovane stláòajte tlaòidlo MENU/
Ak chcete odstrániþ • naprogramovanú skladbu zo zoznamu, vstúpte do zoznamu naprogramovaných skladieb, stlaòením tlaòidla skladbu a potom stlaòte tlaòidlo ANGLE/PROG .
Ak chcete vymazaþ program, • odstráùte zo zoznamu všetky naprogramované skladby.
.
/ vyberte
Zmena uhla kamery
Niektoré disky DVD obsahujú alternatívne scény, napríklad scény nahrané kamerou z rôznych uhlov. Pri týchto diskoch DVD si môžete vybraþ z dostupných alternatívnych scén.
1 Medzi jednotlivými uhlami kamery
prepínajte opakovaným stlaòením tlaòidla PROG/ANGLE poòas prehrávania.
Zmena zvukového kanálu
Poznámka
Táto funkcia je dostupná len pri prehrávaní diskov VCD alebo videa DivX (Ultra).
Zobrazenie informácií o prehrávaní
1 Poòas prehrávania stlaòením tlaòidla
DISPLAY/RDS zobrazíte informácie o prehrávaní na TV.
Priblíženie alebo oddialenie obrazu
1 Poòas prehrávania videa stlaòením a
podržania tlaòidla alebo oddialite obraz.
V rámci priblíženého obrazu sa • môžete posúvaþ prostredníctvom tlaòidiel
Pomalé prehrávanie
( ZOOM ) priblížite
/ / / .
1 Poòas prehrávania videa, stlaòením tlaòidla
( SLOW ) vyberte rýchlosþ prehrávania.
Zvuk sa stlmí. »
Na obnovenie normálnej rýchlosti • prehrávania stlaòte tlaòidlo
.
1 Zvukový kanál dostupný na disku vyberte
opakovaným stlaòením tlaòidla AUDIO poòas prehrávania:
Mono avý• Mono pravý• Stereo
Možnosti prezerania obrázkov
Výber režimu prehrávania prezentácie
Fotogra e si môžete prezeraþ ako prezentáciu. Existuje niekoko režimov jej prehrávania.
1 Opakovane stlaòte tlaòidlo MODE/DIM .
Otoenie obrázka
1 Na otoòenie obrázka v smere/proti
smeru pohybu hodinových ruòiòiek stlaòte tlaòidlá
/ / / .
SK
Slovensky
213
Page 22
6 Prehrávanie
iPod 5G• iPod classic
obsahu prehrávaa iPhone/iPod
Prostredníctvom tohto zariadenia si môžete vychutnávaþ zvuk z prehrávaòa iPhone alebo iPod.
Poznámka
Reprodukcia zvuku prebieha len cez dodané reproduktory.
Kompatibilné prehrávae iPod/iPhone
iPhone• iPhone 3G• iPhone 3GS
Vloženie prehrávaa iPhone/ iPod
1
Nadvíhajte dok pre prehrávaò iPhone/
iPod na vrchnom paneli, až kým nezaòujete „cvaknutie“.
Táto jednotka podporuje nasledujúce modely zariadení iPod a iPhone.
Nápisy „ Made for iPod “ a „ Made for iPhone “ znamenajú, že elektronické zariadenie bolo navrhnuté na pripojenie špeciálne k zariadeniu iPod alebo iPhone a má certi kát vývojárov, že spùa prevádzkové štandardy spoloònosti Apple. Spoloònosþ Apple nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia ani jeho súlad s bezpeònostnými a regulaònými štandardmi. Upozorùujeme, že používanie tohto zariadenia so zariadením iPod alebo iPhone môže ovplyvniþ prevádzku bezdrôtového pripojenia.
Vyrobené pre
iPod mini
2 Vložte prehrávaò iPhone/iPod do doku.
214
iPod touch (1./2./3.a 4. generácia)• iPod nano (1./2./3./4./5. a 6. generácia)• iPod 4G
SK
Page 23
Poúvanie obsahu prehrávaa iPhone/iPod
Stlaòením tlaòidla iPhone/iPod vyberte
1
ako zdroj prehrávaò iPhone/iPod.
2 Vložte svoj prehrávaò iPhone/iPod do
tohto zariadenia.
3 Prehrajte požadovaný súbor vo vašom
prehrávaòi iPhone/iPod.
7 Poúvanie rádia
Zariadenie dokáže automaticky vyhadávaþ a ukladaþ rozhlasové stanice (pozrite si òasþ „Zaòíname“ > „Automatické uloženie rozhlasových staníc“). Rozhlasové stanice môžete vyhadávaþ a ukladaþ aj ruòne.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte • stlaòením tlaòidla
Ak chcete preskoòiþ skladbu, stlaòte • tlaòidlá
Navigácia v ponuke: otvorte ponuku • stlaòením tlaòidla MENU/ položku pomocou tlaòidla potvrte výber pomocou tlaòidla OK .
/ .
.
, vyberte
/ a
Nabíjanie prehrávaa iPhone/ iPod
Ke je systém pripojený k elektrickej sieti, prehrávaò iPhone/iPod v dokovacej stanici sa zaòne nabíjaþ.
Odstránenie prehrávaa
Naladenie rozhlasovej stanice 1
Stlaòte tlaòidlo FM .
2 Stlaòte a na dlhšie ako 2 sekundy podržte
stlaòené tlaòidlo
Rádio automaticky naladí stanicu so » silným signálom.
/ .
3 Opakovaním kroku 2 nalate alšie
stanice.
Ak chcete naladiþ stanicu so slabým • príjmom, opakovane stláòajte tlaòidlá
/ , až kým nenájdete optimálny
príjem.
Automatické programovanie rozhlasových staníc
Poznámka
iPhone/iPod 1
Vytiahnite prehrávaò iPhone/iPod z doku.
2 Dok zatvorte jeho zatlaòením nadol.
Môžete naprogramovaþ maximálne 20 predvolieb rozhlasových staníc.
1 Stlaòte a podržte 2 sekundy stlaòené
tlaòidlo ANGLE/PROG , òím spustíte automatické programovanie.
Nakrátko sa zobrazí hlásenie » [AUTO] (automaticky).
Všetky dostupné stanice sa » naprogramujú v poradí poda sily signálu vlnového pásma.
Prvá naprogramovaná rozhlasová » stanica sa zaòne automaticky vysielaþ.
SK
Slovensky
215
Page 24
Runé programovanie rozhlasových staníc
Typ programu, ako napr. » [NEWS] (správy), [SPORT] (šport), [POP M] (populárna hudba)...
Frekvencia »
Poznámka
Môžete naprogramovaþ maximálne 20 predvolieb rozhlasových staníc.
1 Naladenie rozhlasovej stanice. 2 Stlaòením tlaòidla ANGLE/PROG
aktivujte programovanie.
3 Stlaòením tlaòidla / k tejto rádiovej
stanici pridelíte òíslo od 1 do 20, potom na potvrdenie stlaòte tlaòidlo ANGLE/ PROG .
Zobrazí sa òíslo predvoby a frekvencia » predvolenej rozhlasovej stanice.
4 Opakovaním predchádzajúcich krokov
naprogramujte ostatné stanice.
Poznámka
Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísaþ, uložte na jej miesto inú stanicu.
Poznámka
K dispozícii sú aj de nície typov programov RDS (pozrite si òasþ „Informácie o produkte“ > „Typy programov RDS“).
Synchronizácia hodín so stanicou RDS
as zobrazený na jednotke môžete synchronizovaþ so stanicou RDS.
1 Nalate rozhlasovú stanicu so signálom
RDS, ktorá vysiela òasové signály.
2 Stlaòte tlaòidlo DISPLAY / RDS na
minimálne 2 sekundy.
Zobrazí sa » [CT SYNC] a jednotka automaticky naòíta òas signálu RDS.
Ak sa neprijme žiadny òasový signál, » zobrazí sa [NO CT] .
Poznámka
Naladenie predvoby rozhlasovej stanice
1
Pomocou tlaòidiel / vyberte òíslo
požadovanej predvoby.
Zobrazenie informácií RDS
RDS (Radio Data System) predstavuje službu, ktorá staniciam pásma FM umožùuje zobrazovaþ dodatoòné informácie. Ak naladíte stanicu so signálom RDS, zobrazí sa ikona RDS a názov stanice.
1 Nalate rozhlasovú stanicu so signálom
RDS.
2 Opakovaným stláòaním tlaòidla DISPLAY/
RDS prechádzajte cez nasledujúce
informácie (ak sú dostupné):
Názov stanice »
Presnosþ vysielaného òasu je závislá od stanice s RDS, ktorá òasový signál vysiela.
216
SK
Page 25
8 Nastavenie
zvuku
Nastavenie úrovne hlasitosti
1 Opakovaným stlaòením tlaòidla
DBB / LOUDNESS poòas prehrávania zapnete alebo vypnete funkciu DBB alebo LOUDNESS.
[DBB] : Funkcia DBB je zapnutá.
[LOUDNESS] : Funkcia LOUDNESS je zapnutá.
1
Poòas prehrávania stlaòením tlaòidla VOL
+/- zvýšte/znížte úroveù hlasitosti.
Výber zvukového efektu
Poznámka
Rôzne zvukové efekty nemožno používaþ súòasne.
Výber prednastaveného zvukového efektu
1 Poòas prehrávania opakovaným stláòaním
tlaòidla DSC vyberte:
[FLAT] (neutrálny)
[POP] (pop)
[JAZZ] (džez)
[FLAT] : Funkcie DBB aj LOUDNESS sú vypnuté.
Stlmenie zvuku 1
Na stlmenie alebo obnovenie zvuku
poòas prehrávania stlaòte tlaòidlo MUTE .
[ROCK] (rock)
[CLASSIC] (klasika)
Zvýraznenie basov
Ku každej možnosti funkcie DSC je automaticky priradené najvhodnejšie nastavenie efektu DBB (dynamické zvýraznenie basov). Ak dané automatické nastavenie DBB nevyhovuje zvukovým vlastnostiam vášho prostredia, môžete ho upraviþ manuálne.
Funkcia automatického ovládania hlasitosti (LOUDNESS) umožùuje systému automaticky pri nízkej hlasitosti zvýšiþ zvukový efekt výšok a basov (òím vyššia hlasitosþ, tým nižšie zvýraznenie výšok a basov).
Slovensky
SK
217
Page 26
9 Úprava
nastavení
Nastavenie zvuku
Na stránke [Audio Setup] môžete nastaviþ nasledujúce možnosti:
[Digital Output]
1 Stlaòte tlaòidlo SYSTEM MENU . 2 Vyberte stranu s nastaveniami. 3 Vyberte jednu z možností a potom stlaòte
tlaòidlo
.
4 Vyberte nastavenie a potom stlaòte
tlaòidlo OK .
Ak sa chcete vrátiþ do • predchádzajúcej ponuky, stlaòte tlaòidlo
Ak chcete opustiþ ponuku, stlaòte • tlaòidlo SYSTEM MENU .
.
Všeobecné nastavenie
Na stránke [General Setup] môžete nastaviþ nasledujúce možnosti:
[OSD language]
Výber zvukových formátov podporovaných pripojeným zariadením.
[Off] – Vypnutie digitálneho výstupu.
[PCM] – Vyberte túto možnosþ, ak pripojené zariadenie nedokáže dekódovaþ viackanálový zvuk.
[Všetko] – Vyberte túto možnosþ, ak pripojené zariadenie podporuje
formáty viackanálového zvuku. [Night Mode] Slúži na utlmenie hlasnejších zvukov a
zosilnenie tichších zvukov. Umožùuje vám pozeraþ  lmy na diskoch DVD pri nízkej úrovni hlasitosti bez toho, aby ste rušili ostatných.
[On] – pre nehluòný divácky zážitok
v noci (len pri diskoch DVD).
[Off] – vychutnajte si priestorový
zvuk s úplným dynamickým
rozsahom.
Výber preferovaného jazyka pre zobrazenie na obrazovke.
[DivX® VOD Code]
Zobrazenie registraòného kódu na aktiváciu služby DivX® VOD.
[DivX Deactivation] Deaktivácia autorizácie pre aktuálneho
používatea.
Poznámka
Registraòný kód pre formát DivX budete potrebovaþ, ak sa rozhodnete požiòaþ alebo zakúpiþ video titul prostredníctvom webovej lokality http://vod.divx.com/. Video tituly DivX požiòané alebo zakúpené prostredníctvom služby DivX® VOD (video na vyžiadanie) možno prehrávaþ len na zariadení, pre ktoré sú zaregistrované.
Nastavenie videa
Na stránke [Video Setup] môžete nastaviþ nasledujúce možnosti:
[TV System] Ak sa obraz nezobrazuje správne, zmeùte toto
nastavenie. Štandardne zodpovedá obvyklému nastaveniu väòšiny televízorov vo vašej krajine.
[NTSC] – Pre TV so systémom
farieb NTSC.
[PAL] – Pre TV so systémom farieb
PAL.
[Multi] – Pre TV s duálnou
podporou systému PAL aj NTSC.
[TV Display]
TV formát uròuje pomer strán zobrazenia poda typu TV, ktorý je pripojený.
218
SK
Page 27
4:3 Pan Scan (PS)
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
[4:3 Pan Scan] – Pre TV obrazovky s pomerom strán 4:3: obraz s plnou výškou s orezanými stranami.
[4:3 Letter Box] – Pre TV obrazovky s pomerom strán 4:3: širokouhlý obraz s òiernymi pásmi na vrchu a spodku obrazovky.
[Wide Screen] – Pre širokouhlé obrazovky: obraz s pomerom strán 16:9.
[Picture Setting]
Prispôsobenie nastavenia farieb obrazu.
Poznámka
Ak ste nastavili jazyk, ktorý na disku nie je k dispozícii, disk pri prehrávaní použije vlastný predvolený jazyk.
Pri niektorých diskoch možno jazyk titulkov/ zvuku zmeniþ len v ponuke disku.
[DivX Subtitle] Slúži na výber súboru znakov, ktorý podporuje
titulky DivX.
Poznámka
Uistite sa, že názov súboru titulkov sa presne zhoduje s názvom  lmového súboru. Ak je napríklad názov  lmového súboru „ lm. avi“, tak textový súbor s titulkami musíte pomenovaþ „ lm.sub“ alebo „ lm.srt“.
[Component Video]
Nastavte video výstup poda pripojenia videa. Ak sa používa pripojenie kompozitného videa, nastavenie nie je potrebné.
[S-VIDEO] – Vyberte túto možnosþ, ak na pripojenie používate zásuvku S-video.
[Interlaced] – Pri bežnom televízore: zapne režim prekladaného riadkovania.
[P-Scan] – Pri televízore s progresívnym riadkovaním: zapne režim progresívneho riadkovania.
Predvoby
Na stránke [Preferences] môžete nastaviþ nasledujúce možnosti:
[Audio] Slúži na výber uprednostùovaného jazyka
zvuku pre prehrávanie diskov.
[Subtitle]
Slúži na výber uprednostùovaného jazyka titulkov pre prehrávanie diskov.
[Disc Menu]
[Parental Control] Slúži na obmedzenie prístupu k diskom, ktoré
sú nevhodné pre deti. Takéto typy diskov musia byþ nahrané spolu s hodnotením prístupnosti.
1) Stlaòte tlaòidlo OK .
2) Nastavte úroveù prístupnosti a stlaòte tlaòidlo OK .
3) Na zadanie hesla použite numerické tlaòidlá.
Poznámka
Disky, ktoré nespùajú úroveù prístupnosti nastavenú v ponuke [Parental Control] , nebude možné bez zadania hesla prehrávaþ.
Hodnotenia prístupnosti sa líšia v závislosti od krajín. Ak chcete povoliþ prehrávanie všetkých diskov, vyberte položku [8. Adult] .
Na niektorých diskoch je hodnotenie prístupnosti len vytlaòené, nie je však súòasþou nahrávky. Táto funkcia nemá na takéto disky žiadny vplyv.
[Password] Toto nastavenie vám umožùuje zmeniþ heslo
rodiòovskej kontroly. Predvolené heslo je „123456“.
Slovensky
Slúži na výber uprednostùovaného jazyka ponuky disku.
SK
219
Page 28
1) Na nastavenie hesla použite numerické tlaòidlá. Do poa [Old Password] zadajte kombináciu òíslic „123456“ alebo naposledy nastavené heslo.
2) Do poa [New Password] zadajte nové heslo.
3) Do poa [Con rm new password] znova zadajte nové heslo.
4) Stlaòením tlaòidla OK ukonòite ponuku.
Poznámka
Ak zabudnete heslo, pred nastavením nového hesla zadajte kombináciu òíslic „123456“.
10 alšie funkcie
Zapnutie režimu ukážky
Toto zariadenie vám umožùuje zoznámiþ sa s jeho funkciami.
1 V pohotovostnom režime so zobrazením
hodín (ak sú nastavené) stlaòte tlaòidlo na hlavnej jednotke, òím aktivujete režim ukážky.
Spustí sa ukážka hlavných dostupných » funkcií.
Ak chcete režim ukážky vypnú:
[Version Info] Zobrazí oznaòenie aktuálnej verzie softvéru
tohto zariadenia. [Default] Vynuluje všetky nastavenia tohto zariadenia na
predvolené výrobné hodnoty, okrem hesla a rodiòovskej kontroly.
1 Znova stlaòte tlaòidlo na hlavnej
jednotke.
Nastavenie asovaa budíka
Toto zariadenie je možné použiþ ako budík. Ako zdroj budíka môžete vybraþ disk CD, zariadenie iPod/iPhone, vysielanie v pásme FM alebo zariadenie USB.
Poznámka
Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
1 V pohotovostnom režime stlaòte a
podržte tlaòidlo SLEEP/TIMER , až kým sa na displeji nezaòne postupne zobrazovaþ
[SET TIMER] (nastavenie òasovaòa).
2 Opakovaným stláòaním tlaòidla SOURCE
vyberte zdroj: CD, FM, USB, iPod/iPhone alebo zoznam skladieb zariadenia iPod/ iPhone.
220
Ak je ako zdroj budíka zvolený • zoznam skladieb zariadenia iPod/ iPhone, musíte v zariadení iPod/ iPhone vytvoriþ zoznam skladieb s názvom „PHILIPS“.
Ak v zariadení iPod/iPhone • nevytvoríte žiadny zoznam skladieb s názvom „PHILIPS“ alebo v zozname skladieb nie je žiadna skladba, zariadenie automaticky prepne zdroj budenia na iPod/iPhone.
SK
Page 29
3 Výber potvrte stlaòením tlaòidla SLEEP/
TIMER .
íslice hodín sa zobrazia a zaònú blikaþ. »
4 Opakovaným stlaòením tlaòidla VOL +/-
nastavte hodinu a potom opäþ stlaòte tlaòidlo SLEEP/TIMER .
íslice minút sa zobrazia a zaònú blikaþ. »
5 Stlaòením tlaòidla VOL +/- nastavte
minúty a potvrte stlaòením tlaòidla SLEEP/TIMER .
6 Stlaòením tlaòidla VOL +/- upravte úroveù
hlasitosti a potom stlaòením tlaòidla SLEEP/TIMER potvrte nastavenie.
Na displeji sa zobrazí ikona hodín. »
Aktivovanie a deaktivovanie asovaa
Deaktivovanie asovaa vypnutia
1 Opakovane stláòajte tlaòidlo SLEEP/
TIMER , až kým sa nezobrazí položka [SLE OFF] .
Prehrávanie obsahu z externého zariadenia
Toto zariadenie vám umožùuje reprodukovaþ zvukové nahrávky z externého zvukového zariadenia.
1 Uistite sa, že je externé zvukové
zariadenie pripojené k tomuto zariadeniu (pozrite si „Pripojenie“ > „Pripojenie externého zvukového zariadenia“).
budíka
1 V pohotovostnom režime opakovane
stláòajte tlaòidlo SLEEP/TIMER .
Ak je òasovaò aktivovaný, zobrazí sa » symbol
Ak je òasovaò deaktivovaný, » z displeja.
Tip
asovaò budíka nie je dostupný, ak ako zdroj zvolíte „ MP3 LINK “ alebo „ AUX “. Ak ako zdroj zvolíte CD/USB/iPod/iPhone, ale nie je vložený žiadny disk ani pripojené zariadenie USB/iPod/iPhone, systém sa automaticky prepne na zdroj FM.
.
zmizne
Nastavenie asovaa vypnutia
Toto zariadenie sa môže po uplynutí nastaveného òasu automaticky prepnúþ do pohotovostného režimu.
2 Opakovaným stlaòením tlaòidla MP3
LINK/AUX vyberte zvukový vstup
pomocou zásuvky MP3-LINK alebo zásuviek AUX IN ( L a R ).
3 Na externom zariadení spustite
prehrávanie (podrobnosti nájdete v návode na používanie daného zariadenia).
Poúvanie prostredníctvom slúchadiel
1
Slúchadlá pripojte do zásuvky
s oznaòením
.
1 Opakovaným stláòaním tlaòidla SLEEP/
TIMER nastavte predvolený òasový
interval (v minútach). Zariadenie musí byþ pri nastavovaní zapnuté.
Ak je òasovaò vypnutia aktivovaný, » zobrazí sa symbol
.
SK
Slovensky
221
Page 30
11 Informácie o
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniþ bez predchádzajúceho upozornenia.
Technické údaje
Tuner (FM)
Rozsah ladenia 87,5 - 108 MHz Ladiaca mriežka 50 kHz Citlivosþ – Mono, odstup
signálu od šumu 26 dB Citlivosþ – Stereo, odstup
signálu od šumu 46 dB Citlivosþ vyhadávania > 28 dBf Celkové harmonické
skreslenie Odstup signálu od šumu > 55 dB
< 22 dBf
< 43 dBf
< 2 %
Zosilova
Menovitý výstupný výkon
Frekvenòná odpove 40 Hz – 20000 Hz,
Odstup signálu od šumu > 65 dB Vstup Aux 1 V RMS
2 X 30 W RMS
±3 dB
20 kOhmov
Disk
Typ lasera Polovodiòový Priemer disku 12 cm/8 cm Dekódovanie videa MPEG-1/MPEG-2/DivX Video DAC 12 bitov Systém signálu PAL /NTSC Formát videa 4:3/16:9 Odstup signál/šum
pri prehrávaní videa Audio DAC 24 bitov/96 kHz Celkové
harmonické skreslenie
Frekvenòná odpove
Odstup signálu od šumu
> 48 dB
< 0,8 % (1 kHz)
4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz) 4 Hz – 22 kHz (48 kHz) 4 Hz – 24 kHz (96 kHz)
> 65 dBA
Reproduktory
Impedancia reproduktorov
Budiò reproduktora
Citlivosþ > 80 dB/m/W ± 4 dB/m/W
6 ohmov
3,5” basový reproduktor + 1” výškový reproduktor
Všeobecné informácie
Sieþové napájanie AC 220 – 230 V, 50 Hz Prevádzková spotreba
energie Spotreba energie
v pohotovostnom režime Eko
Kompozitný video výstup
Koaxiálny výstup 0,5 Vpp ± 0,1 Vpp,
Výstup slúchadiel 2 x 15 mW, 32
USB Direct Verzia 2.0 Rozmery
- Hlavná jednotka (Š x V x H)
- Skrinka reproduktora (Š x V x H)
Hmotnosþ
- S obalom
- Hlavná jednotka
- Skrinka reproduktora
45 W
< 1 W
1,0 Vp-p, 75 ohmov
75 ohmov
ohmov
223 x 88 x 242 mm
140 x 220 x 206 mm
7,7 kg 1,8 kg 2 x 1,95 kg
222
SK
Page 31
Podporované formáty diskov
Informácie o možnostiach
DVD• VCD• SVCD• DVD+RW• CD• Digitálne fotogra e (Kodak, JPEG)
na diskoch CDR(W) Disky typu DivX(R) na CD-R(W):• DivX 3.11, 4.x a 5.x• WMA
Podporované formáty diskov MP3-CD:
ISO 9660• Max. poòet znakov v názve titulu/albumu:
12 Max. poòet titulov plus album: 255• Max. poòet úrovní vnorených prieòinkov:
8 Max. poòet albumov: 32• Max. poòet skladieb MP3: 999• Podporované vzorkovacie frekvencie
pri diskoch MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
Podporované prenosové rýchlosti diskov • MP3: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s).
Nasledujúce formáty nie sú podporované:
Súbory s príponou *.VMA, *.AAC, • *.DLF, *.M3U,
*.PLS, *.WAV • Disky zapísané vo formáte Joliet
prehrávania cez rozhranie USB
Kompatibilné zariadenia USB:
Pamäþ USB  ash (USB 2.0 alebo USB 1.1)• Prehrávaòe USB  ash (USB 2.0 alebo USB
1.1) Pamäþové karty (potrebná prídavná
òítaòka kariet)
Podporované formáty:
Formát USB alebo formát pamäþového • súboru FAT12, FAT16, FAT32 (vekosþ sektora: 512 bajtov)
Prenosová rýchlosþ MP3 (rýchlosþ • údajov): 32 až 320 kbit/s a variabilná prenosová rýchlosþ
WMA v9 alebo starší• Vnorenie prieòinka maximálne do 8
úrovní Poòet albumov/prieòinkov: maximálne 99• Poòet skladieb/titulov: maximálne 999• Oznaòenie ID3 v2.0 alebo novšie• Názov súboru vo formáte Unicode UTF8
(maximálna džka: 128 bajtov)
Nepodporované formáty:
Prázdne albumy: prázdny album • predstavuje album, ktorý neobsahuje súbory MP3/WMA a nezobrazí sa na displeji.
Nepodporované formáty súborov budú • preskoòené. Napríklad, dokumenty aplikácie Word (.doc) alebo súbory MP3 s príponou .dlf budú ignorované a neprehrajú sa.
Zvukové súbory AAC, WAV, PCM• Súbory WMA chránené prostredníctvom
DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Súbory WMA vo formáte Lossless.
SK
Slovensky
223
Page 32
Typy programov RDS
NO TYPE (ŽIADNY TYP)
NEWS (SPRÁVY) Služby správ AFFAIRS
(UDALOSTI) INFO Špeciálne informaòné
SPORT (ŠPORT) Športy EDUCATE
(VZDELÁVANIE) DRAMA (DIVADLO) Rádiové hry a
CULTURE (KULTÚRA)
SCIENCE (VEDA) Veda VARIED (RÔZNE) Zábavné programy POP M Populárna hudba ROCK M Rocková hudba MOR M ahká hudba LIGHT M (AHKÁ H) ahká klasická hudba CLASSICS (KLASIKA) Klasická hudba OTHER M
(OSTATNÁ H) WEATHER
(POASIE) FINANCE
(FINANCIE) CHILDREN (DETI) Programy pre deti
Žiadny typ programu RDS
Politika a aktuálne udalosti
programy
Vzdelávanie a pokroòilé kurzy
literatúra Kultúra, náboženstvo
a spoloònosþ
Špeciálne hudobné programy
Poòasie
Financie
SOCIAL (SPOLOENSKÉ)
RELIGION (NÁBOŽENSTVO)
PHONE IN (NA ZAVOLANIE)
TRAVEL (CESTOVANIE)
LEISURE (VONÝ AS)
JAZZ Jazzová hudba COUNTRY Hudba country NATION M
(NÁRODNÁ H) OLDIES (STARÉ
HITY) FOLK M (FOLKOVÁ H) Folková hudba
DOCUMENT (DOKUMENT)
TES Testovanie alarmu ALARM Budík
Udalosti v spoloònosti
Náboženstvo
Na zavolanie
Cestovanie
Voný òas
Národná hudba
Hudba z minulosti
Dokumentárne programy
224
SK
Page 33
12 Riešenie
problémov
Výstraha
Nikdy neodstraùujte kryt tela tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovaþ systém. Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr než sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu spoloònosti Philips (www.Philips.com/support). Ak sa rozhodnete obrátiþ sa na spoloònosþ Philips, okrem zariadenia si pripravte òíslo modelu a sériové òíslo.
Žiadne napájanie
Uistite sa, že sieþová zástròka zariadenia je správne pripojená. Skontrolujte, òi je sieþová zásuvka pod prúdom. V rámci funkcie zníženia spotreby energie sa systém automaticky vypína 15 minút po ukonòení prehrávania skladieb, ak v tomto òase nedôjde k aktivácii žiadneho z ovládacích prvkov.
Nebol rozpoznaný žiaden disk
Vložte disk. Skontrolujte, òi disk nie je vložený naopak. Poòkajte na odparenie skondenzovanej vlhkosti zo šošovky. Vymeùte alebo vyòistite disk. Použite ukonòený disk CD alebo správny formát disku.
Žiadny obraz.
Skontrolujte video pripojenie. Zapnite TV a nastavte ho na správny vstupný video kanál. Progresívne riadkovanie je zapnuté, ale TV nepodporuje progresívne riadkovanie.
Obraz je iernobiely alebo skreslený
Disk nie je kompatibilný so systémom na kódovanie farebného televízneho signálu (PAL/NTSC). Niekedy sa môže objaviþ nepatrné skreslenie obrazu. Nie je to porucha. Vyòistite disk. Skreslený obraz sa môže objaviþ poòas nastavovania alebo zapínania progresívneho riadkovania.
Po nastavení formátu zobrazovania sa pomer strán na obrazovke TV nezmenil.
Pomer strán je na vloženom disku DVD prednastavený a nedá sa zmeniþ. Pomer strán sa pri niektorých typoch TV nedá zmeniþ.
Žiadny zvuk alebo slabý zvuk
Nastavte hlasitosþ. Odpojte slúchadlá. Skontrolujte, òi sú správne pripojené reproduktory. Skontrolujte, òi sú odizolované vodiòe reproduktorov uchytené v svorkách.
Nefunguje diakový ovláda
Pred stlaòením ktoréhokovek funkòného tlaòidla najskôr vyberte správny zdroj pomocou diakového ovládania, a nie na hlavnej jednotke. Znížte vzdialenosþ medzi diakovým
ovládaním a zariadením. Vložte batériu so správnou polaritou (poda symbolov +/–) ako na obrázku. Vymeùte batériu. Nasmerujte diakové ovládanie priamo na snímaò na prednej strane zariadenia.
Nefunguje prehrávanie disku
Vložte òitatený disk s etiketou otoòenou
smerom k vám. Skontrolujte typ disku, systém farieb a regionálny kód. Skontrolujte, òi disk nie je poškriabaný alebo zašpinený. Stlaòením tlaòidla •SYSTEM MENU ukonòite ponuku nastavenia systému. Vypnite heslo rodiòovskej kontroly alebo zmeùte úroveù prístupnosti.
Slovensky
SK
225
Page 34
Vo vnútri systému sa skondenzovala vodná para. Vyberte disk a systém nechajte zapnutý približne hodinu. Odpojte a znovu pripojte sieþovú zástròku, potom systém opäþ zapnite. Ak 15 minút po skonòení prehrávania nepoužijete žiadny ovládací prvok, systém sa automaticky vypne. Táto funkcia znižuje spotrebu elektrickej energie.
Video súbory vo formáte DivX sa nedajú prehra.
Uistite sa, že video súbor vo formáte DivX je úplný. Skontrolujte, òi je prípona súboru správna. Z dôvodu obmedzení funkcie Digitálnych práv nie je možné prehrávaþ video súbory s ochranou DRM cez analógové video pripojenie (napr. kompozitné a komponentné pripojenie alebo pripojenie Scart). Preneste video obsah na diskové médium a prehrajte tieto súbory.
Nefunguje asova
Nastavte správny òas. Zapnite òasovaò.
Nastavenia hodín/asovaa vymazané
Napájanie bolo prerušené alebo došlo k odpojeniu sieþového kábla. Opätovne nastavte hodiny/òasovaò.
Nekvalitný príjem rádia
Zväòšite vzdialenosþ medzi zariadením a vaším televízorom alebo videorekordérom. Vysuùte anténu FM až nadoraz. Namiesto nej pripojte vonkajšiu FM anténu.
Nedá sa nastavi jazyk zvuku alebo titulkov
Disk neobsahuje nahrávku zvuku alebo titulky vo viacerých jazykoch. Nastavenie jazyka zvuku alebo titulkov je na disku zakázané.
Nie je možné zobrazi niektoré súbory na zariadení USB
Poòet prieòinkov alebo súborov v zariadení USB prekroòil uròitý limit. Tento jav nepredstavuje poruchu. Formáty týchto súborov nie sú podporované.
Zariadenie USB nie je podporované
Zariadenie USB nie je s touto jednotkou • kompatibilné. Skúste iné.
226
SK
Page 35
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
DCD322_12_UM_Book 2_V4.0
Loading...