Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom
a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a
2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében
tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki
adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati
csatlakozót is - csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket
esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ......................................................220 - 230 V
maximális .................................................................................... 45 W
készenléti állapotban ............................................................<1W
ČESKA REPUBLIKA
Záruka: Pokud byste zjakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve
vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí
ipřed kapkami vody.
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s
laserovým paprskem. Při nesprávné
manipulaci s přístrojem (v rozporu
s tímto návodem) můże dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte
jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem
laserového paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj
demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i
před kapkami vody.
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ...............................................................................................1.8 kg
Befoglaló méretek
szélesség ..............................................................................223 mm
magasság ..................................................................................88 mm
mélység ..................................................................................242 mm
Kimeneti teljesítmény .............................................2 x 30W RMS
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på
annat sätt än i denna bruksanvisning
specificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är
sekundärt kopplad och bryter inte
strömmen från nätet. Den inbyggda
nätdelen är därför ansluten till
elnätet så länge stickproppen sitter
i vägguttaget.
Levyn toistaminen 15
Toista USB-laitteesta tai tallennetuilta
levyiltä 16
Diaesityksen, jonka taustalla soi
musiikki, toistaminen 16
Toiston hallinta 16
Toistovaihtoehdot 17
Kuvankatseluasetukset 18
Teknisiä tietoja 26
Tuetut levymuodot 27
USB-toistettavuustiedot 28
RDS-ohjelmatyypit 28
12 Vianmääritys 29
1
FI
Page 4
1 Tärkeää
Turvallisuus
Turvasymbolit
Salama kuvaa laitteessa olevaa eristämätöntä
materiaalia, joka voi aiheuttaa sähköiskun.
Turvallisuussyistä laitteen kantta ei saa irrottaa.
Huutomerkki kiinnittää huomiota kohtiin,
joiden toimintaan on erityisesti tutustuttava
lukemalla laitteen oppaat, jotta laitteen käyttöja huolto-ongelmat voidaan välttää.
VAROITUS: Tulipalon ja sähköiskun välttämiseksi
laitetta ei saa altistaa sateelle tai kosteudelle.
Nesteitä sisältäviä esineitä, esimerkiksi
maljakoita, ei saa laittaa laitteen päälle.
VAROITUS: Sähköiskun välttämiseksi sovita
liittimen leveä osa liitännän leveään osaan
kunnolla.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
a Lue nämä ohjeet.
b Säilytä nämä ohjeet.
c Huomioi kaikki varoitukset.
d Noudata kaikkia ohjeita.
e Älä käytä laitetta veden lähellä.
f Puhdista vain kuivalla liinalla.
g Älä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
h Älä asenna lähelle lämmönlähteitä,
kuten lämpöpattereita, uuneja tai muita
lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien
vahvistimia).
i Suojaa virtajohtoa taittumiselta ja päälle
astumiselta.
j Käytä ainoastaan valmistajan
määrittelemiä lisälaitteita.
k Käytä ainoastaan valmistajan
määrittelemiä tai laitteen mukana
toimitettuja jalustoja tai telineitä. Estä
laitetta kaatumasta siirtämisen aikana.
l Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta
ukkosmyrskyjen aikana sekä silloin, jos
laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
m Anna vain valtuutetun huoltohenkilön
huoltaa laite. Huolto on tarpeen, kun
laite on vahingoittunut, esimerkiksi
virtajohto tai pistoke on vahingoittunut,
laitteen sisään on päässyt nestettä tai
vieraita esineitä, laite on kastunut, ei
toimi normaalisti tai on pudonnut.
n Paristojen käytön VAROITUS – Paristojen
vuotamisesta johtuvia vahinkoja voi estää
toimimalla seuraavilla tavoilla:
Asenna paristot oikein, laitteen ja •
paristojen navat (+ ja -) vastakkain.
Älä sekoita vanhoja ja uusia tai hiili- ja •
alkalipohjaisia paristoja keskenään.
Poista paristot, jos laite on pitkään •
käyttämättä.
o Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai
muita nesteitä.
p Älä aseta laitteen päälle mitään sitä
mahdollisesti vahingoittavia esineitä,
kuten nestettä sisältäviä esineitä tai
kynttilöitä.
q Kun laitteen virta katkaistaan
irrottamalla pistoke tai laitteen
katkaisimesta, laite on helppo ottaa
uudelleen käyttöön.
Ylikuumenemisen vaara! Älä koskaan sijoita
laitetta ahtaaseen tilaan. Jätä DVD-soittimen
ympärille aina vähintään 10 cm vapaata
tilaa ilman kiertämistä varten. Varmista,
että esimerkiksi verhot eivät peitä laitteen
ilmastointiaukkoja.
2
FI
Page 5
Varoitus
Ohjeesta poikkeavien säädinten tai säätöjen •
käyttäminen toimenpiteisiin saattaa aiheuttaa
vaarallisen altistumisen säteilylle tai heikentää
käyttöturvallisuutta.
Kuuntele kohtuullisia aikoja:
Pitkäaikainen kuunteleminen tavallisella, •
“turvallisellakin” äänenvoimakkuudella
saattaa vahingoittaa kuuloa.
Käytä laitteita oikein ja pidä riittävästi •
taukoja.
Suomi
Vakava varoitus
Älä koskaan avaa laitteen runkoa. •
Älä koskaan voitele mitään laitteen osaa. •
Aseta laite tasaiselle, kiinteälle ja tukevalle •
alustalle.
Älä koskaan aseta laitetta muiden laitteiden
•
päälle.
Käytä laitetta ainoastaan sisällä. Pidä laite
•
erillään vedestä, kosteudesta ja nesteitä
sisältävistä esineistä.
Älä säilytä laitetta suorassa auringonvalossa tai
•
liekkien tai lämmönlähteiden läheisyydessä.
Älä katso laitteen sisällä olevaan
•
lasersäteeseen.
Kuunteluturvallisuudesta
Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella.
Kuulokkeiden käyttäminen pitkään kovalla •
äänenvoimakkuudella saattaa vahingoittaa
kuuloa. Tämä tuote saattaa tuottaa kovia
ääniä, jotka voivat jopa alle minuutissa
aiheuttaa ihmiselle pysyviä kuulovaurioita.
Suuret äänenvoimakkuudet on
tarkoitettu henkilöille, joiden kuulo on jo
heikentynyt..
Ääni saattaa olla harhaanjohtava. Ajan •
mittaan kuulo mukautuu korkeisiinkin
äänenvoimakkuuksiin. Pitkäkestoisen
kuuntelun jälkeen normaalilta kuulostava
äänenvoimakkuus saattaa olla liian
voimakas ja kuulolle vahingollinen.
Voit estää tämän asettamalla
äänenvoimakkuuden turvalliselle tasolle
Älä lisää äänenvoimakkuutta kuulosi •
totuttua nykyiseen ääneen.
Älä lisää äänenvoimakkuutta niin suureksi, •
ettet kuule, mitä ympärilläsi tapahtuu.
Lopeta tai keskeytä kuunteleminen •
vaarallisissa tilanteissa. Älä käytä
kuulokkeita ajaessasi moottoriajoneuvolla
tai polkupyörällä tai käyttäessäsi
skeittilautaa, sillä se saattaa vaarantaa
liikenteen ja on monissa paikoissa laitonta.
Huomautus
Tämän laitteen muuttaminen tai
muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer
Lifestylen erityisesti hyväksymällä tavalla
voi mitätöidä käyttäjän valtuudet laitteen
käyttämiseen.
Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä
koskevien vaatimusten mukainen.
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on
käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
3
FI
Page 6
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin
kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/
EY soveltamisalaan.
Tutustu paikalliseen sähkö- ja
elektoniikkalaitteiden keräysjärjestelmään.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä
hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden
mukana. Tuotteen asianmukainen
hävittäminen auttaa vähentämään
ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia
haittavaikutuksia.
Laitteessa on akut tai paristot, jotka ovat
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
2006/66/EY vaatimusten mukaiset, eikä
niitä voi hävittää tavallisen talousjätteen
mukana.Ota selvää paikallisista akkujen
hävittämiseen ja keräämiseen liittyvistä
säännöistä. Akkujen asianmukainen
hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle
ja ihmisille koituvia haittavaikutuksia.
Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on
jätetty pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen
materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan:
pahviin (laatikko), polystyreenimuoviin
(pehmuste) ja polyeteeni (pussit,
suojamuoviarkki).
Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen,
jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen
erikoistunut yritys. Noudata paikallisia
pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja
ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia
kierrätysohjeita.
Tavaramerkki-ilmoitus
TIETOJA DIVX-VIDEOSTA: DivX® on DivX,
Inc.:n kehittämä digitaalinen videomuoto.
Tämä on virallinen DivX Certified -laite,
joka toistaa DivX-videota. Osoitteessa
www.divx.com on lisätietoja, ja sieltä saat
ohjelmistotyökaluja, joilla voit muuntaa
tiedostot DivX-videoksi.
TIETOJA DIVX VIDEO-ON-DEMANDISTA:
Tämä DivX Certified® -laite on rekisteröitävä,
jotta sillä voi toistaa DivX VOD (Videoon-demand) -sisältöä. Voit luoda
rekisteröintikoodin laitteen asetusvalikon DivX
VOD -osassa. Suorita rekisteröinti loppuun ja
lue lisää DivX VOD -videosta käyttämällä tätä
koodia osoitteessa vod.divx.com.
DivX® DivX Certified® ja niihin liittyvät logot
ovat DivX, Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä,
joihin on käyttölupa.
Dolby Laboratories on antanut luvan
valmistukseen. Dolby ja kaksois-D-symboli
ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
DVD Video on DVD Format/Logo Licensing
Corporationin tavaramerkki.
Tässä laitteessa on tarra:
Tekijänoikeuksia koskeva huomautus
Tämä laite sisältää kopiosuojatekniikkaa, joka
on suojattu Yhdysvaltain patenteilla ja muilla
Rovi Corporationin immateriaalioikeuksilla.
Tekniikan valmistustavan selvittäminen ja
laitteen purkaminen on kiellettyä.
4
FI
Huomautus
Tyyppikilpi on laitteen takaosassa. •
Page 7
2 DVD-mikrokoti-
Laite toistaa DVD-levyjä, joilla on jokin
seuraavista aluekoodeista:
teatteri
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi
Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/
welcome.
Johdanto
Tällä laitteella voit
katsella videoita DVD/VCD/SVCD-•
levyiltä, iPhonesta/iPodista tai USBmuistilaitteista
kuunnella musiikkia levyiltä, iPhonesta/•
iPodsta tai USB-muistilaitteista
katsella kuvia levyiltä tai USB-•
muistilaitteista
Jos haluat toistaa ääntä vain tämän laitteen •
kaiuttimista, mykistä TV ja muut siihen liitetyt
äänentoistolaitteet.
Lisätietoja toistovalinnoista on kohdassa
•
“Toistaminen iPhonesta tai iPodista”
Lisätietoja oikean katselukanavan valitsemisesta
Voit kuunnella laitteella myös muita ulkoisia
äänentoistolaitteita.
• Vaihtoehto 1: liittäminen AUX IN
-liitäntöihin
• Vaihtoehto 2: liittäminen MP3-LINK
-liitäntään
Vaihtoehto 1: liittäminen AUX IN
-liitäntöihin
1 Liitä äänikaapelit (punainen/valkoinen)
tämän laitteen • AUX IN (L ja R)
-liitäntöihin.
ulkoisen äänentoistolaitteen •
äänilähtöliitäntöihin.
11
FI
Page 14
AUDIO OUT
Vaihtoehto 2: liittäminen MP3-LINKliitäntään.
1 Liitä MP3-liitäntäkaapeli
tämän laitteen • MP3-LINK -liitäntään.
ulkoisen äänentoistolaitteen •
kuulokeliitäntään.
Virran kytkeminen
4 Television
käyttäminen
Varoitus
Ohjeesta poikkeavien säädinten tai säätöjen •
käyttäminen toimenpiteisiin saattaa aiheuttaa
vaarallisen altistumisen säteilylle tai heikentää
käyttöturvallisuutta.
Noudata aina tämän luvun ohjeita järjestyksessä.
Jos otat yhteyttä Philipsiin, sinulta kysytään
laitteen malli ja sarjanumero. Malli- ja
sarjanumero ovat laitteen takapaneelissa. Kirjoita
numerot tähän:
Mallinumero __________________________
Sarjanumero ___________________________
Tuotteen vahingoittumisen vaara! Varmista, •
että virtalähteen jännite vastaa laitteen
takapaneeliin tai pohjaan merkittyä jännitettä.
Varmista ennen verkkolaitteen virtajohdon
•
liittämistä, että kaikki muut liitännät on tehty.
1 Liitä virtajohto
tämän laitteen • AC ~ -liitäntään
seinäpistorasiaan.•
12
FI
Ensimmäinen käyttökerta:
1 Aktivoi kaukosäätimen paristo poistamalla
suojakalvo.
Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen:
Page 15
1 Avaa paristolokero.
2 Aseta yksi CR2025-litiumparisto kuvan
mukaisesti oikein päin (+/-).
3 Sulje paristolokero.
Huomautus
Ennen kuin painat mitään kaukosäätimen •
toimintopainiketta, valitse ensin oikea lähde
kaukosäätimestä (ei siis päälaitteesta).
Poista paristo kaukosäätimestä, jos et aio
•
käyttää sitä pitkään aikaan.
Käynnistäminen
Paina .
1
Laite siirtyy viimeiseen valittuun »
lähteeseen.
Siirtyminen valmiustilaan
1 Siirrä laite Eco Power -valmiustilaan
painamalla
sekunnin ajan.
Näyttöpaneelin taustavalo sammuu. »
Sininen Eco Power -merkkivalo syttyy. »
Laitteen siirtäminen valmiustilaan:
-painiketta vähintään 3
1 Paina Eco Power -valmiustilatilassa
-painiketta vähintään 3 sekuntia.
Kello tulee näyttöpaneeliin (jos se on »
määritetty).
Sininen Eco Power -merkkivalo sammuu. »
Tallenna radioasemat
automaattisesti
Jos radioasemia ei ole tallennettu, laite voi
tallentaa radioasemat automaattisesti.
Laite tallentaa automaattisesti »
radioasemat, joiden signaali on riittävän
voimakas.
Kun kaikki saatavilla olevat radioasemat »
on tallennettu, ensimmäisen kanavan
lähetys alkaa kuulua automaattisesti.
Ajan asettaminen
Siirry kellonasetustilaan painamalla
1
valmiustilassa CLOCK-painiketta
vähintään 2 sekuntia.
» [SET CLOCK] kiertää näytössä. Sitten
näkyviin tulee kellonajan muoto [24H
MODE] (24-tuntinen).
2 Painikkeella VOL +/- voit valita muodon
[24H MODE] tai [12H MODE] (12-
tuntinen muoto). Vahvista sitten valinta
painikkeella CLOCK.
Tunnit alkavat vilkkua. »
3 Määritä tunnit VOL +/--painikkeella.
4 Vahvista valinta painamalla CLOCK.
Minuutit alkavat vilkkua. »
5 Määritä minuutit VOL +/--painikkeella.
6 Vahvista valinta painamalla CLOCK.
Näyttöpaneelin kirkkauden
säätäminen
Säädä kirkkautta painamalla MODE/DIM-
1
painiketta toistuvasti valmiustilassa.
Katselukanavan valitseminen
Käynnistä laite painamalla -painiketta.
1
2 Siirry levytilaan DISC-painikkeella.
3 Käynnistä TV ja vaihda oikea
videotulokanava jollakin seuraavista
tavoista:
Suomi
13
FI
Page 16
Valitse ensimmäinen televisiokanava •
ja siirry kanavaluettelossa alaspäin
painamalla kanavanvaihtopainiketta,
kunnes sininen näyttö tulee esiin.
Paina television kaukosäätimen •
lähdepainiketta toistuvasti.
Vihje
Videotulokanava on ensimmäisen ja viimeisen •
kanavan välissä ja saattaa olla nimeltään
esimerkiksi FRONT, A/V IN, VIDEO jne.
Lisätietoja television videotulokanavan
valinnasta on TV:n käyttöoppaassa.
Oikean TV-järjestelmän
valitseminen
Muuta tätä asetusta, jos videokuva ei näy oikein.
Oletusarvoisesti asetus vastaa asuinmaasi
yleisintä TV-asetusta.
1 Paina SYSTEM MENU.
2 Valitse [Video].
3 Valitse [TV-järjestelmä] ja paina sitten
-painiketta.
4 Valitse asetus ja paina OK-painiketta.
• [NTSC] - TV, jossa on NTSC-
värijärjestelmä
• [PAL] - TV, jossa on PAL-
värijärjestelmä
• [Multi] - TV, joka on sekä PAL- että
NTSC-yhteensopiva
5 Poistu valikosta painamalla SYSTEM
MENU-painiketta.
5 Poistu valikosta painamalla SYSTEM
MENU-painiketta.
Progressive Scan -toiminnon
käyttöönotto
Progressive Scan -toiminto näyttää sekunnin
aikana kaksinkertaisen määrän ruutuja
tavalliseen TV-kuvaan verrattuna. Progressive
Scan -toimintoa käytettäessä juovia on
lähes kaksinkertainen määrä, joten kuva on
korkealaatuinen ja tarkka.
Varmista ennen toiminnon käyttöönottoa, että
TV tukee Progressive Scan -signaalia•
olet liittänyt laitteen televisioon •
komponenttivideokaapelilla.
1 Kytke televisioon virta.
2 Varmista, että television Progressive Scan
-toiminto ei ole käytössä (katso television
käyttöopasta).
3 Valitse televisiossa laitteen katselukanava.
4 Paina DISC-painiketta.
5 Paina SYSTEM MENU.
6 Paina / -painiketta, valitse valikosta
[Video] ja paina sitten
-painiketta.
7 Valitse [Videolähtö] ja paina sitten .
8 Valitse [P-Scan] ja paina sitten OK.
Progressive Scan -määritys on valmis. »
Järjestelmän valikkokielen
vaihtaminen
Paina SYSTEM MENU.
1
2 Valitse [Yleiset asetukset].
3 Valitse [Näyttökieli] ja paina sitten
-painiketta.
4 Valitse asetus ja paina OK-painiketta.
14
FI
Page 17
5 Toistaminen
Varoitus
Laitevahinkojen vaara. Älä koskaan siirrä •
laitetta toiston aikana.
Levyn toistaminen
Varoitus
Älä katso laitteen sisällä olevaan •
lasersäteeseen.
Tuotteen vahingoittumisen vaara! Älä
•
käytä levyn toistamisen yhteydessä
lisävarusteita, kuten levyn vakautinrenkaita tai
levynhuoltoarkkeja.
Älä aseta levykelkkaan muita esineitä kuin
•
levyjä.
Levyvalikon käyttäminen
Kun asetat laitteeseen DVD-/(S)VCD-levyn,
television kuvaruutuun voi ilmestyä valikko.
Valikon käyttäminen tai siitä poistuminen
manuaalisesti:
1 Paina MENU/ -painiketta.
VCD-levyt, joissa on PBCtoistonohjaustoiminto (vain versiossa 2.0):
PBC-toiminnon avulla voit toistaa VCD-levyjä
interaktiivisesti valikkonäytön mukaisesti.
1 Voit ottaa toistonohjaustoiminnon
käyttöön tai poistaa sen käytöstä toiston
aikana painamalla MENU/
Kun PBC-toiminto on käytössä, esiin »
tulee valikkonäyttö.
Kun PBC-toiminto on poissa käytöstä, »
tavallinen toisto jatkuu.
Keskeytä toisto •
Keskeytä toisto tai jatka sitä •
-painikkeella.
Voit siirtyä edelliseen tai seuraavaan •
nimikkeeseen, osaan tai raitaan
painamalla
Jos toisto ei ala automaattisesti:
-painikkeella.
/ -painiketta.
1 Valitse nimike/osa/kappale ja paina
-painiketta.
Vihje
Jos haluat toistaa lukitun DVD-levyn, anna •
4-numeroinen lapsilukituksen salasana.
Voit valita DVD-levyn tai DivX (Ultra)-videon
äänen kielen.
1 Paina levyn toistamisen aikana AUDIO-
painiketta.
Kieliasetukset tulevat näkyviin. Jos »
valittu äänikanava ei ole käytettävissä,
laite käyttää oletusarvoista äänikanavaa.
Huomautus
Joissakin DVD-levyissä kielen voi vaihtaa vain •
DVD-levyvalikossa. Avaa valikko painamalla
MENU/
-painiketta.
Tekstityskielen valitseminen
Voit valita DVD-levyn tai DivX (Ultra)-videon
tekstityskielen.
1 Paina toiston aikana toistuvasti
SUBTITLE-painiketta.
Huomautus
Joissakin DVD-levyissä kielen voi vaihtaa vain •
DVD-levyvalikossa. Avaa valikko painamalla
MENU/
-painiketta.
15
FI
Page 18
Toista USB-laitteesta tai
tallennetuilta levyiltä
Voit toistaa CD-R/RW-levylle, tallentavalle
DVD-levylle tai USB-muistilaitteeseen
tallennettuja DivX (Ultra)-/MP3-/WMA-/JEPGkuvatiedostoja.
1 Lähteen valitseminen.
USB-massamuistilaite: paina • USBpainiketta.
Levy: paina • DISC-painiketta.
2 Liitä USB-massamuistilaite tai levy.
Valitse tietty tiedosto toistettavaksi
Toisto käynnistyy automaattisesti. »
1 pysäyttämällä ensin toisto -painikkeella.
2 Valitse kansio / -painikkeella ja vahvista
valinta OK-painikkeella.
Palaa ylätason hakemistoon •
valitsemalla
paina OK-painiketta.
/ -painikkeella ja
3 Valitse kansiosta tiedosto painamalla /
-painiketta.
4 Aloita toisto -painikkeella.
Keskeytä toisto tai jatka sitä •
-painikkeella.
Voit siirtyä edelliseen tai seuraavaan •
tiedostoon painamalla
-painiketta.
Muuta tekstityskieltä DivX (Ultra)-•
videon toiston aikana painamalla
SUBTITLE-painiketta.
/
Huomautus
Voit toistaa ainoastaan DivX (Ultra)-videoita, •
jotka on vuokrattu tai ostettu tämän laitteen
DivX-rekisteröintikoodilla.
.srt-, .smi-, .sub, .ssa- tai .ass-päätteisiä
•
tekstitystiedostoja tuetaan, mutta ne eivät näy
tiedostovalikossa.
Tekstitystiedoston nimen on oltava sama kuin
•
videotiedoston nimi.
Diaesityksen, jonka taustalla
soi musiikki, toistaminen
Tämä laite voi toistaa MP3-/WMA-tiedostoja ja
JPEG-valokuvia samanaikaisesti.
Huomautus
MP3/WMA- ja JPEG-tiedostojen on oltava •
samalla levyllä tai samassa USB-muistilaitteessa.
1 Toista MP3-/WMA-tiedosto.
2 Siirry haluamaasi valokuvakansioon tai
-albumiin ja aloita diaesitys painamalla
-painiketta.
Diaesitys alkaa ja jatkuu kuvakansion tai »
albumin loppuun asti.
Äänen toisto jatkuu viimeisen »
tiedoston loppuun asti.
avaamalla ohjelmoitujen raitojen
luettelo, valitse raita
ja paina ANGLE/PROG-painiketta.
Voit poistaa ohjelman poistamalla •
kaikki ohjelmoidut raidat luettelosta.
/ -painikkeella
Toistotietojen näyttäminen
1 Katso toistotiedot TV:ssä painamalla
toiston aikana DISPLAY/RDS-painiketta.
Kuvan lähentäminen/loitontaminen
1 Videon toiston aikana voit lähentää ja
loitontaa painamalla pitkään
-painiketta.
Kun kuva on lähennetty, voit •
panoroida sitä painamalla
/-painikkeita.
Hidastus
(ZOOM)
/ / /
1 Valitse toistonopeus painamalla
(SLOW) -painiketta pitkään videon
toiston aikana.
Ääni on mykistetty. »
Palaa normaaliin toistonopeuteen •
painamalla -painiketta.
Kamerakulman vaihtaminen
Jotkin DVD-levyt sisältävät vaihtoehtoisia
kohtauksia, kuten eri kamerakulmista kuvattuja
kohtauksia. Tällaisilta DVD-levyiltä voit valita
vaihtoehtoisia kohtauksia.
1 Voit vaihtaa kamerakulmaa painamalla
toistuvasti PROG/ANGLE-painiketta
toiston aikana.
Äänikanavan vaihtaminen
Huomautus
Tämä ominaisuus on saatavilla vain VCD- ja •
DivX (Ultra)-videoille.
1 Valitse levyltä äänikanava painamalla
toiston aikana AUDIO-painiketta
toistuvasti:
Mono, vasen•
Mono, oikea•
Stereo•
Kuvankatseluasetukset
Diaesitystilan valitseminen
Voit tarkastella kuvia diaesityksinä erilaisissa
toistotiloissa.
1 Paina MODE/DIM-painiketta toistuvasti.
Kuvan kierto
1 Voit kier tää kuvaa myötä- tai vastapäivään
painamalla toiston aikana
-painiketta toistuvasti.
/ / /
18
FI
Page 21
6 Toistaminen
iPhonesta tai
iPodista
Tällä laitteella voit kuunnella äänitiedostoja
iPhonesta/iPodista.
Huomautus
Ääni toistetaan vain mukana toimitetuista •
kaiuttimista.
iPhonen/iPodin lataaminen
Nosta yläpaneelin iPhone-/iPod-telakkaa,
1
kunnes kuulet naksahduksen.
Suomi
Yhteensopiva iPod/iPhone
Laite tukee seuraava iPod- ja iPhone-malleja:
Merkinnät Made for iPod ja Made for iPhoneilmaisevat, että sähköinen lisävaruste
on tarkoitettu erityisesti liitettäväksi iPodiin tai
iPhoneen, ja sen kehittäjä takaa, että se täyttää
Applen suorituskykyvaatimukset. Apple ei
vastaa laitteen toiminnasta eikä siitä, että
se täyttää turvallisuus- ja säädösstandardit.
Huomaa, että lisävarusteen käyttö iPodin tai
iPhonen kanssa saattaa vaikuttaa langattoman
verkon suorituskykyyn.
Mallit:
iPod touch: (1., 2. ja 3. sukupolvi)•
iPod classic•
iPod, jossa video•
iPod nano (1., 2., 3., 4. ja 5. sukupolvi)•
iPod with color display•
iPhone 3GS•
iPhone 3G•
iPhone•
2 Aseta iPhone/iPod telakointiasemaan.
iPhonen/iPodin
kuunteleminen
Valitse iPhone-/iPod-lähde painamalla
1
iPhone/iPod-painiketta.
2 Yhdistä iPhone/iPod tähän laitteeseen.
3 Toista haluttu tiedosto iPhonellasi/
iPodillasi.
Keskeytä toisto tai jatka sitä: •
Voit ohittaa kappaleen painamalla •
/ -painikkeita.
.
19
FI
Page 22
Avaa valikko • MENU/ -painikkeella
ja tee valinta painamalla
-painikkeita. Vahvista sitten valinta
OK-painikkeella.
/
7 Radion
kuunteleminen
iPhonen/iPodin lataaminen
Kun laite on kytketty verkkovirtaan, telakassa
oleva iPhone/iPod alkaa latautua.
iPhonen/iPodin irrottaminen
Vedä iPhone/iPod telakointiasemasta.
1
2 Piilota telakka painamalla sitä alaspäin.
Laite voi hakea ja tallentaa radioasemia
automaattisesti (katso kohta Aloitus > Tallenna
radioasemat automaattisesti). Voit hakea ja
tallentaa radioasemia myös manuaalisesti.
Radioaseman virittäminen
Paina FM-painiketta.
1
2 Paina / -painiketta yli 2 sekuntia.
Radio virittää automaattisesti aseman, »
joka kuuluu hyvin.
3 Viritä lisää asemia toistamalla 2. vaihe.
Viritä heikosti kuuluva asema •
painamalla toistuvasti
-painiketta, kunnes vastaanotto on
optimaalinen.
/
Radioasemien automaattinen
ohjelmointi
Huomautus
Voit ohjelmoida enintään 20 pikavalinta- •
asemaa.
1 Ota automaattinen ohjelmointi käyttöön
painamalla ANGLE/PROG-painiketta 2
sekuntia.
» [AUTO] (auto) näkyy lyhyesti.
Kaikki käytettävissä olevat asemat »
ohjelmoidaan aaltoalueen
vastaanottovoimakkuuden mukaiseen
järjestykseen.
Ensin ohjelmoidun radioaseman lähetys »
alkaa kuulua automaattisesti.
20
FI
Page 23
Radioasemien ohjelmointi
manuaalisesti
Huomautus
Voit ohjelmoida enintään 20 pikavalinta- •
asemaa.
1 Radioaseman virittäminen.
2 Ota ohjelmointi käyttöön painamalla
ANGLE/PROG-painiketta.
3 Valitse / -painikkeella radioaseman
numeroksi 1–20 ja vahvista valinta
ANGLE/PROG-painikkeella.
Pikavalinta-aseman pikavalintanumero »
ja taajuus tulevat näkyviin.
4 Ohjelmoi lisää asemia toistamalla edellä
kuvatut vaiheet.
Huomautus
Voit korvata ohjelmoidun aseman tallentamalla •
toisen aseman sen tilalle.
Ohjelmatyyppi, kuten »[NEWS]
(uutiset), [SPORT] (urheilu), [POP M]
(popmusiikki)...
Taajuus »
Huomautus
RDS-ohjelmatyypeistä on olemassa kuvaukset •
(lisätietoja on kohdassa Tuotetiedot > RDSohjelmatyypit).
Kellon synkronoiminen RDSradioaseman kanssa
Voit synkronoida laitteen näyttämän kellonajan
RDS-radioaseman kanssa.
1 Viritä sellainen RDS-asema, joka lähettää
aikasignaaleja.
2 Paina DISPLAY/RDS -painiketta vähintään
2 sekunnin ajan.
» [CT SYNC] tulee näkyviin ja laite lukee
RDS-ajan automaattisesti.
Jos aikasignaalia ei saada, näytetään »
[NO CT].
Huomautus
Suomi
Pikavalinta-aseman
virittäminen.
Valitse haluamasi pikavalintanumero /
1
-painikkeella.
RDS-tietojen näyttäminen
RDS (Radio Data System) on palvelu, jonka
avulla FM-asemat voivat näyttää lisätietoja. Jos
virität RDS-aseman, RDS-kuvake ja aseman nimi
tulevat näkyviin.
1 RDS-aseman virittäminen.
2 Voit selata seuraavia tietoja (jos ne
ovat saatavana) painamalla toistuvasti
DISPLAY/RDS-painiketta:
Aseman nimi »
Lähetettävän ajan tarkkuus määräytyy •
aikasignaalia lähettävän RDS-aseman mukaan.
FI
21
Page 24
8 Äänenvoimak-
kuuden säätäminen
Äänenvoimakkuuden säätö
Voit suurentaa tai pienentää
1
äänenvoimakkuutta toiston aikana VOL
+/- -painikkeella.
Äänitehosteen valitseminen
Huomautus
Samanaikaisesti ei voi käyttää useita eri •
äänitehosteita.
Esimääritetyn äänitehosteen
valitseminen
1 Paina toiston aikana toistuvasti DSC-
painiketta, kun haluat tehdä seuraavat
valinnat:
• [FLAT] (luonnollinen)
• [POP] (pop)
• [JAZZ] (jazz)
• [ROCK] (rock)
• [CLASSIC] (klassinen)
1 Ota DBB- tai LOUDNESS-ominaisuus
käyttöön tai poista se käytöstä painamalla
toiston aikana DBB/LOUDNESS-
painiketta toistuvasti.
• [DBB]: DBB-ominaisuus on käytössä.
• [LOUDNESS]: LOUDNESSominaisuus on käytössä.
• [FLAT]: DBB- ja LOUDNESSominaisuudet eivät ole käytössä.
Äänen mykistys
Voit mykistää äänen tai poistaa äänen
1
mykistyksen toiston aikana MUTE-
painikkeella.
Bassotehostus
Jokaista DSC-valintaa varten luodaan
automaattisesti paras DBB (Dynamic
Bass Enhancement) -asetus. Voit valita
kuunteluympäristöön parhaiten sopivan DBBasetuksen manuaalisesti.
Automaattinen Loudness-tehostus
(LOUDNESS) lisää automaattisesti diskantin
ja basson tasoa alhaisilla äänenvoimakkuuksilla
(mitä korkeampi äänenvoimakkuus, sitä
alhaisempi diskantti- ja bassotaso).
22
FI
Page 25
9 Asetusten
muuttaminen
1 Paina SYSTEM MENU.
2 Valitse asetussivu.
3 Valitse jokin vaihtoehto ja paina
-painiketta.
4 Valitse asetus ja paina OK-painiketta.
Palaa edelliseen valikkoon •
-painikkeella.
Poistu valikosta painamalla • SYSTEM
MENU-painiketta.
Yleiset asetukset
[Yleiset asetukset] -sivulla voit määrittää
seuraavat asetukset:
[Näyttökieli]
Valitse haluamasi näyttökieli.
[DivX-rekist.]
DivX®-rekisteröintikoodin näyttäminen.
[DivX Deactivation]
Poista nykyisen käyttäjän valtuutus.
Huomautus
Anna tämä DivX-rekisteröintikoodi, kun •
vuokraat tai ostat videon osoitteesta http://
vod.divx.com/. DivX® VOD (Video On
Demand) -palvelusta vuokrattuja tai ostettuja
DivX-videoita voi toistaa ainoastaan sillä
laitteella, johon koodi on rekisteröity.
• [Ei käyt.] – Poista digitaalinen lähtö
käytöstä.
• [PCM] – Jos liitetty laite ei pysty
dekoodaamaan monikanavaääntä,
valitse tämä.
• [Kaikki] – Jos liitetty laite tukee
monikanavaisia äänitiedostomuotoja,
valitse tämä.
[Yökuuntelu]
Vähennä kovien äänten voimakkuutta
ja lisää hiljaisten äänten voimakkuutta,
jotta voit katsella DVD-elokuvia hiljaisella
äänenvoimakkuudella häiritsemättä muita.
• [Käytössä] – hiljaiseen katseluun
yöllä (vain DVD-levyt).
• [Ei käyt.] – nauti surround-äänen
koko dynamiikasta.
Videoasetukset
[Video] -sivulla voit määrittää seuraavat
asetukset:
[TV-järjestelmä]
Muuta tätä asetusta, jos videokuva ei näy
oikein. Oletusarvoisesti asetus vastaa
asuinmaasi yleisintä TV-asetusta.
• [NTSC] - TV, jossa on NTSCvärijärjestelmä
• [PAL] - TV, jossa on PAL-
värijärjestelmä
• [Multi] - TV, joka on sekä PAL- että
NTSC-yhteensopiva
[Katselutila]
TV-näyttömuoto määrää kuvasuhteen liitetyn
television tyypin mukaan.
Suomi
Ääniasetukset
[Ääni] -sivulla voit määrittää seuraavat asetukset:
[Digit. lähtö]
Liitetyn laitteen tukemien
äänitiedostomuotojen valitseminen.
4:3 Pan Scan (PS)
• [4:3 Pan Scan] – 4:3-TV:
4:3 Letter Box (LB)
täyskorkuinen kuva, jonka reunat on
rajattu.
16:9 laajakuva
FI
23
Page 26
• [4:3 Letter Box] – 4:3-TV: laajakuva
ja mustat palkit kuvan ylä- ja
alareunassa.
Videolähdön määrittäminen videoliitännän
mukaan. Jos käytössä on komposiittiliitäntä,
tätä asetusta ei tarvita.
• [S-Video] – Jos käytössä on S-Video-
liitäntä, valitse tämä.
• [Lomitettu] – Tavallinen TV:
käynnistä lomitettu tila.
• [P-Scan] – Progressive Scan -TV: ota
Progressive Scan -toiminto käyttöön.
Esiasetukset
[Etusija-asetukset] -sivulla voit määrittää
seuraavat asetukset:
[Ääni]
Valitse haluamasi äänen kieli levyn toistoa
varten.
[Tekstit.]
Valitse haluamasi tekstityskieli levyn toistoa
varten.
[Levyvalikko]
Valitse haluamasi levyvalikon kieli.
Huomautus
Jos valitsemasi kieli ei ole käytettävissä levyllä, •
laite käyttää levyn oletuskieltä.
Joissakin levyissä tekstityksen tai äänen kielen
•
voi vaihtaa vain levyvalikossa.
[DivX-tekstit.]
Valitse DivX-tekstitystä tukeva merkistö.
Huomautus
Varmista, että tekstitystiedostolla on •
täsmälleen sama nimi kuin filmitiedostolla. Jos
elokuvan tiedostonimi on esimerkiksi Filmi.avi,
tekstitiedoston nimen on oltava esimerkiksi
Filmi.sub tai Filmi.srt.
[Lapsilukko]
Voit rajoittaa lapsille sopimattomien levyjen
käyttöä. Ikäluokituksen on oltava tallennettuna
levyille.
1) Paina OK-painiketta.
2) Valitse luokitustaso ja paina OK-painiketta.
3) Kirjoita salasana numeropainikkeilla.
Huomautus
Jos levyn ikäluokitus ylittää •[Lapsilukko]-
asetukselle määritetyn arvon, levyn
toistaminen edellyttää salasanaa.
Luokitukset ovat maakohtaisia. Jos haluat, että
•
kaikkia levyjä voidaan toistaa, valitse [8. K-18].
Joihinkin levyihin on painettu ikäluokitus,
•
mutta sitä ei ole tallennettu itse levylle. Tämä
toiminto ei koske sellaisia levyjä.
[Salasana]
Tällä asetuksella voit vaihtaa lapsilukon
salasanan. Oletussalasana on 123456.
1) Numeropainikkeilla voit antaa koodin
123456 tai viimeisimmän salasanan [Vanha salas.]-kenttään.
2) Kirjoita uusi salasana [Uusi salas.] -kenttään.
3) Kirjoita uusi salasana uudelleen [Vahvista]
-kenttään.
4) Poistu valikosta painamalla OK-painiketta.
Huomautus
Jos unohdat salasanan, kirjoita 123456, ennen •
kuin määrität uuden salasanan.
[Versiotiedot]
Näyttää tämän laitteen ohjelmistoversion.
[Oletus]
Palauta kaikki asetukset tehdasasetuksiksi,
paitsi salasana ja lapsilukon asetukset.
Tärkeimpien käytettävissä olevien »
toimintojen esittely alkaa.
Esittelytilan poistaminen käytöstä:
1 Paina päälaitteen -painiketta uudelleen.
Hälytysajan asettaminen
Laitetta voidaan käyttää herätyskellona. Voit
valita hälytysäänen lähteeksi CD:n, iPodin/
iPhonen, FM:n tai USB:n.
-painiketta.
4 Aseta tunnit painamalla toistuvasti VOL
+/--painiketta ja paina SLEEP/TIMER-
painiketta uudelleen.
Minuutin numerot tulevat näkyviin ja »
alkavat vilkkua.
5 Aseta minuutit VOL +/--painikkeella
ja vahvista painamalla SLEEP/TIMER-
painiketta.
6 Säädä äänenvoimakkuutta VOL
+/--painikkeella ja vahvista SLEEP/TIMER-
painikkeella.
Kellokuvake tulee näyttöön. »
Ajastimen käyttöön ottaminen /
käytöstä poistaminen
1 Paina SLEEP/TIMER-painiketta toistuvasti
valmiustilassa.
Jos ajastin on käytössä, »
näytössä.
Jos ajastin poistetaan käytöstä, »
poistuu näytöstä.
näkyy
Suomi
Huomautus
Varmista, että olet asettanut kellonajan oikein. •
1 Paina valmiustilassa SLEEP/TIMER-
painiketta, kunnes [SET TIMER] (aset a
ajastin) kiertää näytössä.
2 Painamalla SOURCE -painiketta
toistuvasti voit valita lähteeksi CD, FM,
USB, iPod, iPhone tai iPodin tai iPhonen
soittolista.
Jos hälytysäänen lähteeksi valitaan •
iPodin tai iPhonen soittolista, iPodiin
tai iPhoneen täytyy luoda PHILIPSniminen soittolista.
Jos iPodiin tai iPhoneen ei luoda •
PHILIPS-nimistä soittolistaa, tai
jos soittolistalle ei ole tallennettu
kappaletta, laite vaihtaa hälytysäänen
lähteeksi iPodin tai iPhonen.
3 Vahvista valinta painamalla SLEEP/TIMER.
Tunnin numerot tulevat näkyviin ja »
alkavat vilkkua.
Vihje
Uniajastin ei ole käytettävissä, kun lähteeksi on •
määritetty MP3 LINK tai AUX.
Jos lähteeksi valitaan CD/USB/iPod/iPhone,
•
mutta levyä ei laiteta laitteeseen tai USB-/
iPod-/iPhone-laitetta ei liitetä, järjestelmän
lähteeksi valitaan automaattisesti FM.
Uniajastimen määrittäminen
Laite voidaan ohjelmoida siirtymään
valmiustilaan tietyn ajan kuluessa.
1 Kun laitteeseen on kytketty virta, valitse
aikajakso (minuutteina) painamalla
toistuvasti SLEEP/TIMER-painiketta.
Jos uniajastin on käytössä, näytössä »
näkyy .
Uniajastimen poistaminen käytöstä
1 Paina SLEEP/TIMER-painiketta toistuvasti,
kunnes näyttöön tulee [SLE OFF].
25
FI
Page 28
Äänilaitteen kuunteleminen
Voit kuunnella laitteella muita
äänentoistolaitteita.
1 Varmista, että ulkoinen äänentoistolaite
on liitetty tähän laitteeseen (katso
kohta Liittäminen > Ulkoisen
äänentoistolaitteen liittäminen).
2 Painamalla toistuvasti MP3 LINK/AUX
-painiketta voit valita äänituloksi MP3LINK-liitännän tai AUX IN (L ja R)
-liitännät.
3 Aloita toisto laitteessa (lisätietoja on
laitteen käyttöoppaassa).
Kuuntelu kuulokkeilla
Kytke kuulokkeet -liitäntään.
1
11 Tuotetiedot
Huomautus
Tuotetietoja voidaan muuttaa ilman •
ennakkoilmoitusta.
Teknisiä tietoja
Vahvistin
Ilmoitettu
lähtöteho
Taajuusvaste40 Hz - 20000 Hz, ±3
Signaali–kohinasuhde
Aux-tulo1 V RMS 20 kohmia
Levy
LasertyyppiPuolijohde
Levyn halkaisija12 cm / 8 cm
VideokoodausMPEG-1 / MPEG-2 / DivX
Video DAC12 bittiä
Signaalijärjestelmä PAL/NTSC
Videomuoto4:3 / 16:9
Video S/N>48 dB
Audio DAC24-bittinen, 96 kHz
Harmoninen
kokonaishäiriö
Taajuusvaste4 Hz–20 kHz (44,1 kHz)
Signaali-kohinasuhde
2 x 30 W RMS
dB
>65 dB
<0,8 % (1 kHz)
4 Hz–22 kHz (48 kHz)
4 Hz–24 kHz (96 kHz)
>65 dBA
26
FI
Page 29
Viritin (FM)
Viritysalue87,5–108 MHz
Virityskaavio50 kHz
Herkkyys – Mono, 26 dB
signaali-kohina-suhde
Herkkyys – Stereo, 46 dB
signaali-kohina-suhde
Haun valittavuus>28 dBf
Harmoninen kokonaishäiriö alle 2 %
Signaali–kohina-suhde>55 dB
<22 dBf
>43 dBf
Kaiuttimet
Kaiuttimen
impedanssi
Kaiutinohjain3,5 tuuman bassokaiutin ja 1
Herkkyys>80 dB/m/W ±4 dB/m/W
6 ohmia
tuuman diskanttikaiutin
Yleistä
Virta220–230 V, 50 Hz
Virrankulutus käytössä 45 W
Virrankulutus Eco
MP3-bittinopeus (tiedonsiirtonopeus): •
32–320 kbps ja vaihtuva bittinopeus
WMA v9 tai vanhempi•
Enintään 8 sisäkkäistä hakemistoa•
Albumien tai kansioiden määrä: enintään •
99
Raitojen tai kappaleiden määrä: enintään •
999
ID3-tunniste 2.0 tai uudempi•
Tiedostonimi Unicode UTF-8 -muodossa •
(enimmäispituus: 128 tavua)
Muodot, joita ei tueta:
Tyhjät albumit: tyhjällä albumilla •
tarkoitetaan albumia, jossa ei ole MP3/
WMA-tiedostoja ja joka ei näy näytössä.
Jos tiedostomuotoa ei tueta, se ohitetaan. •
Esimerkiksi Word-tiedostot (.doc) tai
MP3-tiedostot, joiden tiedostotunniste on
.dlf, ohitetaan eikä niitä toisteta.
AAC-, WAV- ja PCM-äänitiedostot•
DRM-suojatut WMA-tiedostot (.wav, •
.m4a, .m4p, .mp4, .aac)
WMA Lossless -tiedostot•
RDS-ohjelmatyypit
EI TYYPPIÄEi RDS-ohjelmatyyppiä
UUTISETUutispalvelut
AIHEETPolitiikka ja ajankohtaiset
aiheet
INFOEri aihepiirien
asiaohjelmat
URHEILUUrheilu
OPETUSOpetus ja koulutus
DRAAMARadiokuunnelmat ja
kirjallisuus
KULTTUURIKulttuuri, uskonto ja
yhteiskunta
TIEDETiede
SEKALAISETViihdeohjelmat
POPPopmusiikki
ROCK Rockmusiikki
MAINSTREAMKevyt musiikki
KEVYTKevyt klassinen musiikki
KLASSINENKlassinen musiikki
MUU MUSMusiikin erikoisohjelmat
SÄÄSää
TALOUSTalous
LAPSETLastenohjelmat
Älä yritä korjata järjestelmää itse, jotta takuu ei
mitätöidy.
Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, tarkista
seuraavat seikat, ennen kuin soitat huoltoon.
Jos ongelma ei ratkea, siirry Philips-sivustoon
(www.Philips.com/support). Kun otat yhteyttä
Philipsiin, varmista että laite on lähellä ja malli- ja
sarjanumero ovat saatavilla.
Laitteessa ei ole virtaa
Varmista, että laitteen virtajohto on •
liitetty oikein.
Varmista, että verkkolaitteeseen tulee •
virtaa.
Virran säästämiseksi järjestelmä katkaisee •
virran automaattisesti 15 minuuttia sen
jälkeen, kun raidan toisto on lopetettu
eikä mitään toimintoa ole käytetty.
Levyä ei havaita
Aseta levy laitteeseen. •
Tarkista, onko levy asetettu laitteeseen •
väärin päin.
Odota, että linssin tiivistynyt kosteus on •
poistunut.
Vaihda tai puhdista levy. •
Käytä viimeisteltyä CD-levyä tai levyä, •
jonka muotoa tuetaan.
Ei kuvaa.
Tarkista videoliitäntä. •
Käynnistä TV oikealle videotulokanavalle. •
Progressive Scan -toiminto on käytössä, •
mutta televisio ei tue sitä.
Mustavalkoinen tai vääristynyt kuva
Levy ei vastaa television värijärjestelmää •
(PAL/NTSC).
Joskus kuva voi olla hiukan vääristynyt. •
Tämä on normaalia, eikä kyseessä ole
laitteen toimintahäiriö.
Puhdista levy. •
Kuva voi olla vääristynyt Progressive Scan •
-toiminnon asennuksen aikana.
Televisioruudun kuvasuhdetta ei voi muuttaa,
vaikka televisioruudun asetukset on määritetty.
Kuvasuhde määräytyy laitteeseen •
asetetun DVD-levyn asetusten mukaan.
Kuvasuhdetta ei ehkä voi muuttaa kaikissa •
televisiojärjestelmissä.
Ei ääntä tai ääni on heikkolaatuinen
Säädä äänenvoimakkuutta. •
Irrota kuulokkeet. •
Tarkista, että kaiuttimet on kytketty •
oikein.
Tarkista, ovatko kaiuttimen paljaat johdot •
kiristetty.
Kaukosäädin ei toimi
Ennen kuin painat mitään •
toimintopainiketta, valitse ensin
oikea lähde kaukosäätimestä (ei siis
päälaitteesta).
Käytä kaukosäädintä lähempänä laitetta. •
Aseta paristo kuvan osoittamalla tavalla •
siten, että sen navat ovat oikein päin
(+/–).
Vaihda paristo. •
Osoita kaukosäätimellä suoraan laitteen •
etuosassa olevaa tunnistinta.
Levyn toistaminen ei onnistu
Aseta luettava levy soittimeen tekstipuoli •
ylöspäin.
Tarkista levytyyppi, värijärjestelmä ja •
aluekoodi. Tarkista, ettei levyssä ole
naarmuja tai tahroja.
Poistu järjestelmän asetusvalikosta •
painamalla SYSTEM MENU-painiketta.
Poista lapsilukon salasana käytöstä tai •
muuta luokitustasoa.
Järjestelmän sisälle on tiivistynyt •
kosteutta. Poista levy ja jätä laitteeseen
virta noin tunniksi. Irrota pistoke ja
aseta se takaisin. Käynnistä sen jälkeen
järjestelmä uudelleen.
Järjestelmä säästää virtaa katkaisemalla •
virran automaattisesti 15 minuuttia sen
jälkeen, kun levyn toisto on lopetettu eikä
mitään toimintoa ole käytetty.
Suomi
29
FI
Page 32
DivX-videotiedostojen toisto ei onnistu.
Varmista, että DivX-videotiedosto on •
kokonainen.
Varmista, että tiedoston tunniste on •
oikea.
DRM-ongelman vuoksi DRM-suojattuja •
videotiedostoja ei voi toistaa analogisen
videoliitännän kautta (esim. komposiitti-,
komponentti- ja scart-liitäntä). Siirrä
videosisältö levylle ja toista tiedostot.
Huono radion kuuluvuus
Siirrä laite ja TV tai videolaite kauemmaksi •
toisistaan.
Vedä FM-antenni ääriasentoonsa. •
Käytä sen sijaan ulkotilojen FM-antennia. •
Äänen tai tekstityksen kieltä ei voi määrittää.
Levyllä ei ole monikielistä ääntä tai •
tekstitystä.
Äänen tai tekstityksen kielen asetus on •
estetty levyllä.
Jotkin USB-laitteen tiedostot eivät näy
USB-laitteella on liikaa kansioita tai •
tiedostoja. Tämä on normaalia eikä
kyseessä ole laitteen toimintahäiriö.
Kyseisiä tiedostomuotoja ei tueta. •
USB-laitetta ei tueta.
USB-laite ja tämä laite eivät ole •
yhteensopivia. Kokeile toista.
Ajastin ei toimi
Aseta kello oikein. •
Ota ajastin käyttöön. •
Kellon/ajastimen asetukset hävinneet
Virta on katkennut tai vir tajohto on •
irrotettu.
Aseta kello/ajastin uudelleen. •