Kompatibilis iPod/iPhone 249
Az iPhone/iPod betöltése 249
Az iPhone/iPod hallgatása 249
iPhone/iPod töltése 250
Távolítsa el az iPhone/iPod készüléket 250
2 Az Ön DVD mikro mozirendszere 234
Bevezetés 234
A doboz tartalma 234
A főegység áttekintése 235
A távvezérlő áttekintése 236
3 Csatlakoztatás 237
A készülék elhelyezése 237
Hangsugárzók csatlakoztatása 237
Az FM-antenna csatlakoztatása. 238
Audiokábelek csatlakoztatása 238
Videokábelek csatlakoztatása 239
(Opcionális) külső audioeszköz
csatlakoztatása 240
Tápcsatlakozás bekötése 241
4 Üzembe helyezés 241
A távvezérlő előkészítése 241
Bekapcsolás 242
Rádióállomások automatikus tárolása 242
Óra beállítása 242
Kijelző fényerejének beállítása 243
A megfelelő megtekintési csatorna
megkeresése 243
Megfelelő TV-rendszer kiválasztása 243
A rendszermenü nyelvének módosítása 243
A progresszív pásztázás bekapcsolása 243
5 Lejátszás 244
Lemez lejátszása 244
Lejátszás USB-eszközről vagy felvételt
tartalmazó lemezről 245
Diavetítés háttérzenével 246
Lejátszás vezérlése 246
Lejátszási opciók 247
A képek megtekintésének lehetőségei 248
A „villám” jelzés arra utal, hogy a készülékben
lévő szigeteletlen anyag áramütést okozhat.
A háztar tásban tartózkodók biztonsága
érdekében kérjük, ne távolítsa el a termék
védőburkolatát.
A felkiáltójel olyan funkciókra hívja fel a
figyelmet, amelyek használatánál célszerű
figyelmesen elolvasni a mellékelt leírásokat
az üzemeltetési és karbantartási problémák
megelőzéséhez.
FIGYELEM: Az áramütés veszélyének
csökkentése érdekében óvja a készüléket az
esőtől vagy nedvességtől, és ne helyezzen rá
folyadékkal telt tárgyakat, például virágvázát.
VIGYÁZAT: Az áramütés elkerülése
érdekében a széles érintkezőkést illessze be
teljesen az aljzat széles nyílásába.
Fontos biztonsági utasítások
a Olvassa el az utasításokat.
b Őrizze meg az utasításokat.
c Ügyeljen a figyelmeztetésekben
foglaltakra.
d Kövesse az utasításokat.
e Óvja a készüléket a víztől.
f A tisztítást kizárólag száraz ruhával
végezze.
g Gondoskodjon arról, hogy a
szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A
készülék telepítését a gyártó utasításai
szerint végezze.
h Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó
eszközök, így fűtőtestek, fűtőnyílások,
kályhák vagy működésük során hőt
termelő készülékek (pl. erősítők)
közelébe.
i Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy
azt becsípni, különös tekintettel
ott, ahol az a csatlakozó-aljzatokba,
készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy
ott, ahol kilép a készülékből.
j Kizárólag a gyártó által javasolt
tartozékokat használja.
k Kizárólag a gyártó által javasolt vagy
a termékhez tartozó szállítókocsival,
állvánnyal, tartóval, rögzítőelemmel
vagy asztallal használja a készüléket.
Szállítókocsi használatakor óvatosan
mozgassa a kocsit és a készüléket,
nehogy felboruljon.
l Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem
használja a lejátszót, húzza ki a készülék
csatlakozóját a hálózatból.
m A készülék javítását, szervizelését bízza
szakemberre. A készüléket a következő
esetekben kell szervizeltetni: a készülék
bármilyen módon megsérült, például
sérült a hálózati kábel vagy csatlakozó,
folyadék került a készülékbe, ráesett
valami, a készüléket eső vagy nedvesség
érte, nem működik megfelelően vagy
leejtették.
n Akkumulátor használata VIGYÁZAT
– Az akkumulátorszivárgás személyi
sérülést, tárgyak/eszközök vagy magának
a készüléknek a károsodását okozhatja,
ezért:
230
HU
Page 4
Megfelelően helyezze be az •
akkumulátort, ügyeljen a készüléken
látható + és - jelölésekre.
Ne keverje az elemeket (régi és új, •
vagy szén és alkáli stb.).
Vegye ki az akkumulátorokat, ha •
hosszabb ideig nem használja a
készüléket.
o A készüléket ne tegye ki cseppenő,
fröccsenő folyadéknak.
p Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött
tárgyat, égő gyertyát).
q Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként, akkor mindig
működőképesnek kell lennie.
Túlmelegedés veszélye! Ne tegye a készüléket
zárt helyre. A megfelelő szellőzés érdekében
mindig hagyjon legalább 10 cm szabad helyet
a készülék körül. Ellenőrizze, hogy függöny
vagy egyéb tárgy ne takarja el a készülék
szellőzőnyílásait.
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben •
leírtaktól eltérő működtetése, illetve
működésének módosítása veszélyes sugárzást
vagy más szempontból rendellenes működést
eredményezhet.
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos. •
Tilos a készülék bármely alkatrészének a •
kenése.
Helyezze a készüléket sík, kemény és stabil
•
felületre.
Tilos a készüléket más elektromos
•
berendezésre ráhelyezni.
A készüléket kizárólag beltérben használja. Ne
•
tegye ki a készüléket víznek, nedvességnek és
vízzel telt tárgyak közelségének.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény,
•
nyílt láng vagy hő hatásának.
Tilos belenézni a készülékben található
•
lézersugárba.
Hallásvédelem
A felvételeket mérsékelt hangerőn hallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. •
A készülék olyan decibeltartományban
képes megszólalni, amely egy
percnél rövidebb használat esetén is
halláskárosodást okozhat. A készülék
a halláskárosultak érdekében képes
a magasabb decibel-tartományok
megszólaltatására is.
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre •
magasabb hangerőhöz is hozzászokhat. A
huzamosabb ideig tör ténő zenehallgatás
után „normális” szintnek érzékelt hangerő
valójában igen magas, ezért halláskárosító
hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a
hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s
ezt a beállítást később sem módosítja.
A biztonságos hangerőt a következőképpen
állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre. •
Lassan addig növelje a hangerőt, míg •
tisztán és torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabb ideig történő zenehallgatás:
Hosszabb időn át tar tó zenehallgatás •
„biztonságos” hangerőn is
halláskárosodást okozhat.
Körültekintően használja a készüléket, •
iktasson be szüneteket.
Tartsa be a következő tanácsokat a
fejhallgató használata során.
Az eszközt indokolt ideig, ésszerű •
hangerőn használja.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor •
se növelje, amikor hozzászokott a
hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy •
ne hallja a környező zajokat.
Fokozottan figyeljen, vagy egy időre •
kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb
körültekintést igénylő helyzetben van. Ne
használja a fejhallgatót motoros járművön,
illetve kerékpározás, gördeszkázás stb.
közben, mert közlekedési balesetet
okozhat, és sok helyen szabályellenes is.
Magyar
HU
231
Page 5
Megjegyzés
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika
üzletága kifejezett engedélye nélkül tör ténő bármilyen megváltoztatása vagy módosítása
semmissé teheti a vásárló termékhasználati
jogát.
Ez a termék megfelel az Európai
Közösség rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes
kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre
vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv.
Tájékozódjék az elektromos és elektronikus
termékek szelektív hulladékként tör ténő
gyűjtésének helyi feltételeiről.
Cselekedjen a helyi törvényeknek
megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket
gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól.
A feleslegessé vált készülék helyes
kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és
az emberi egészség károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek
a 2006/66/EK európai irányelv
követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket
háztartási hulladékként.Kérjük, tájékozódjon
a hulladékok szelektív gyűjtésének
helyi rendszeréről, mivel megfelelő
hulladékkezelés hozzájárul a környezettel és
az emberi egészséggel kapcsolatos negatív
következmények megelőzéséhez.
Környezetvédelemmel kapcsolatos
tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz
felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk
úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen
szétválasztható legyen a következő három
anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem)
és polietilén (zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre
specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni
és újrahasznosítani. Kérjük, tar tsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és
régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi
előírásokat.
Szerzői jogokra vonatkozó információ
A termék olyan szerzői jogi védelmi
technológiát alkalmaz, amely a Rovi
Corporation által az Egyesült Államokban
érvényes szabadalmak és egyéb szellemi
tulajdonjogok védelme alatt áll. A termék
másolása és szétszerelése tilos.
Védjegyre vonatkozó információk
A DIVX VIDEÓRÓL: A DivX® a DivX, Inc
által kifejlesztett digitális videoformátum. Ez
a DivX-videofájlokat lejátszó termék DivX®
tanúsítvánnyal rendelkezik. A www.divx.com
oldalon többet is megtudhat a technológiáról,
és a rendelkezésre álló szoftvereszközökkel
DivX videoformátumba konvertálhatja fájljait.
A DIVX IGÉNY SZERINTI
VIDEOLEJÁTSZÁSRÓL: Ezt a DivX®
tanúsítvánnyal rendelkező készüléket
regisztrálni kell DivX igény szerinti (Videoon-Demand, VOD) tartalom lejátszásához.
A regisztrációs kód létrehozásához
keresse meg a DivX VOD részt a készülék
232
HU
Page 6
beállítás menüjében. A regisztrációs
eljárás befejezéséhez, illetve a DivX VOD
szolgáltatásra vonatkozó további információért
keresse fel a vod.divx.com oldal a kóddal.
A DivX, a DivX Certified® és a kapcsolódó
emblémák a DivX, Inc. védjegyei, használatuk
licenc alapján történik.
A gyártás a Dolby Laboratories licence alapján
történt. A „Dolby” és a dupla D szimbólum a
Dolby Laboratories védjegye.
A „DVD Video” a DVD Format/Logo
Licensing Corporation védjegye.
A készüléken a következő címke található:
Megjegyzés
A típustábla a készülék alján található. •
HU
Magyar
233
Page 7
2 Az Ön DVD mik-
ro mozirendszere
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt,
és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
által biztosított támogatás teljes körű
igénybevételéhez regisztrálja a terméket a
www.Philips.com/welcome címen.
Bevezetés
A készüléken a következő funkciók
használhatók:
Videó lejátszása DVD-ről/VCD-ről/•
SVCD-ről, iPhone/iPod készülékről vagy
USB-tárolóeszközökről
Hanglejátszás lemezekről, iPhone/iPod •
készülékről vagy USB-tárolóeszközökről
Képek megtekintése lemezről vagy •
USB-tárolóeszközről
FM-rádió hallgatása•
A következő hanghatásoknak köszönhetően
gazdagíthatja a hangzást:
Dinamikus mélyhangkiemelés (DBB)•
Digitális hangszabályzás (DSC)•
Automatikus hangerő-szabályozás •
(LOUDNESS)
Az egység a következő média-/
lemezformátumokat támogatja:
Recordable
ReWritable
A készülék a következő régiókóddal ellátott
DVD-lemezeket képes lejátszani:
Felvétel, fejezet vagy műsor •
közvetlen kiválasztása.
t
/
Ugrás az előző/következő •
zeneszámra.
Ugrás az előző/következő felvételre •
vagy fejezetre.
Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.•
u DSC
Válasszon ki egy beállított hangzást.•
v MODE/DIM
Ismétlés/véletlen sorrendű lejátszás •
közötti választás
A kijelzőképernyő fényerőszintjének •
kiválasztása.
w SYSTEM MENU
Rendszerbeállítás menü megnyitása •
és bezárása.
3 Csatlakoztatás
A készülék elhelyezése
1 Helyezze az egységet TV közelébe.
2 A bal és jobb oldali hangszórót helyezze
egyenlő távolságra a TV-készüléktől, a
hallgató helyzetéhez képest körülbelül 45
fokos szögbe.
Megjegyzés
A mágneses interferencia illetve a nem kívánt •
zajok kiszűrésére soha ne tegye a készüléket és
hangszórókat más sugárzó készülék közelébe.
Tegye az egységet egy asztalra vagy erősítse
•
a falra.
Soha ne helyezze az egységet zárt szekrénybe.
•
Az egységet a fali aljzat közelébe helyezze, ahol •
a tápkábelt könnyedén csatlakoztathatja.
Hangsugárzók csatlakoztatása
Megjegyzés
Az optimális hangzás érdekében csak a •
készülékhez mellékelt hangsugárzókat
használja!
Csak a készülékhez mellékelt hangsugárzókkal
•
azonos vagy magasabb impedanciájú
hangsugárzókat csatlakoztasson. Tekintse át az
útmutató Műszaki adatok című fejezetét.
Magyar
HU
237
Page 11
1 Illessze be a hangsugárzó-csatlakozókat a
SPEAKER OUT (L és R) aljzatokba.
A vörös csatlakozót ebbe: • R.
A fehér csatlakozót ebbe: • L.
Az FM-antenna csatlakoztatása.
Tanács
Az optimális vétel érdekében húzza ki teljesen •
az antennát és állítsa a megfelelő helyzetbe.
A jobb FM-sztereovételhez csatlakoztasson
•
kültéri FM-antennát az FM AERIAL aljzathoz.
A készülék nem támogatja a mikrohullámú
•
rádióvételt.
1 Csatlakoztassa a mellékelt FM AERIAL a
készüléken található csatlakozóhoz.
Audiokábelek csatlakoztatása
Ha nemcsak a készülék saját hangszóróiból,
hanem más audioeszközből is szeretné
hallani a hangot, akkor válassza ki a megfelelő
audiocsatlakozást:
A progresszív pász tázású képminőség csak •
progresszív pásztázású TV csatlakoztatásakor
áll rendelkezésre.
Nem progresszív pásztázású TV-készüléken
•
nem jelenik meg kép.
A progresszív pász tázás bekapcsolásának
•
módját lásd a TV-készülék felhasználói
kézikönyvében.
HU
Magyar
239
Page 13
Csatlakoztasson progresszív pásztázású
TV-készüléket komponens videokapcsolaton
keresztül a jobb videominőség érdekében.
1 Csatlakoztasson komponens
videokábeleket (vörös/kék/zöld - nem
tartozék):
a készülék • COMPONENT (Pr/Cr Pb/Cb Y) csatlakozóihoz.
a tv-készülék komponens bemeneti •
csatlakozóihoz.
(Opcionális) külső
audioeszköz csatlakoztatása
A készülék segítségével egy külső
audioeszközről is hallgathat zenét.
• 1. lehetőség: csatlakoztatás az AUX IN
aljzatokon keresztül
• 2. lehetőség: csatlakoztatás az MP3-LINK
aljzaton keresztül
4. lehetőség: csatlakoztatás az iPhone/
iPod aljzaton keresztül
A televízión tekintheti meg az iPhone/iPod
készülékén tárolt videofájlokat.
TV
1 Csatlakoztasson kompozit videokábelt a
következőkhöz:
a készüléken található • iPhone/iPod
aljzatba, és
a tv-készülék videokimeneti •
csatlakozójához.
Megjegyzés
Ha a hangot csak a készülék hangsugárzóiból •
szeretné hallani, némítsa el a TV és az egyéb
csatlakoztatott audioeszközök hangját.
A lejátszás vezérléséhez lásd az „iPhone vagy
•
iPod tartalmak lejátszása” c. részt.
A megfelelő megtekintési csatorna
•
kiválasztásának módjához lásd a TV
felhasználói kézikönyvét.
1. lehetőség: csatlakoztatás az AUX IN
aljzatokon keresztül
1 Csatlakoztassa a (piros és fehér)
audiokábeleket:
a készülék • AUX IN (L és R)
csatlakozójához.
a külső audioeszköz •
hangkimenetének aljzataiba.
AUDIO OUT
2. lehetőség: csatlakoztatás az
MP3-LINK aljzaton keresztül
1 Csatlakoztasson egy MP3-
csatlakozókábelt:
a készüléken található • MP3-LINK
aljzatba, és
a külső audioeszköz fejhallgató-•
csatlakozójához.
240
HU
Page 14
Tápcsatlakozás bekötése
Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! •
Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség
megegyezik-e a készülék hátoldalán vagy alján
feltüntetett feszültséggel.
Mielőtt csatlakoztatná a váltakozó áramú
•
hálózati kábelt, győződjön meg róla, hogy
minden mást csatlakoztatott.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt
a készüléken található • AC ~ aljzatba.
a fali csatlakozóaljzatba.•
4 Üzembe helyezés
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben •
leírtaktól eltérő működtetése, illetve
működésének módosítása veszélyes sugárzást
vagy más szempontból rendellenes működést
eredményezhet.
A fejezetben bemutatott műveleteket a
megadott sorrendben végezze el.
Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul,
szükség lesz a termék típus- és sorozatszámára
egyaránt. A típusszám és a sorozatszám a
készülék hátulsó részén található. Írja ide a
számokat:
Típusszám __________________________
Gyári szám ___________________________
A távvezérlő előkészítése
Vigyázat
Robbanásveszély! Az akkumulátorokat •
tar tsa távol hő- vagy tűzforrásoktól, illetve
napfénytől. Az akkumulátorokat tilos tűzbe
dobni.
Az első használat előtt:
1 Távolítsa el a védőfület a távvezérlő
elemeinek aktiválásához.
A távvezérlő elemeinek cseréje:
HU
Magyar
241
Page 15
1 Nyissa ki az elemtar tó rekesz fedelét.
2 Helyezzen be egy lítium CR2025 elemet
polaritás jelzéseinek megfelelően (+/-).
3 Zárja be az elemtar tó rekeszt.
Megjegyzés
Mielőtt megnyomná a távvezérlő •
funkcióbillentyűit, a helyes forrást a főegység
helyett válassza ki először a távvezérlővel.
Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a
•
távvezérlőt, vegye ki belőle az elemet.
Bekapcsolás
Nyomja meg a gombot.
1
Az egység visszaáll az utoljára »
kiválasztott forrásra.
Készenléti üzemmódba kapcsolás
1 Az energiatakarékos készenléti módba
váltáshoz tartsa lenyomva 3 másodpercig
a
gombot.
A kijelzőpanel háttérvilágítása kikapcsol. »
A kék színű Eco készenléti jelzőlámpa »
bekapcsol.
A készülék készenléti üzemmódba
kapcsolásához nyomja meg a következő
gombot:
1 Energiatakarékos készenléti módban
tartsa lenyomva legalább 3 másodpercig a
gombot.
Az óra (ha be lett állítva) megjelenik a »
kijelzőpanelen.
A kék színű Eco készenléti jelzőlámpa »
kikapcsol.
Rádióállomások automatikus
tárolása
Ha nincsenek tárolt rádióállomások, a készülék
képes automatikusan tárolni állomásokat.
1 Kapcsolja be az egységet.
2 Nyomja meg ismételten a SOURCE
gombot, amíg a [TUNER] felirat meg
nem jelenik.
» [AUTO INSTALL PRESS----PLAY
KEY] (nyomja meg a
automatikus beállítás indításához) felirat
látható.
gombot az
3 Nyomja meg a gombot.
A készülék automatikusan eltárolja a »
megfelelő jelerősséggel rendelkező
rádióállomásokat.
Ha minden elérhető rádióállomás »
eltárolásra került, a rendszer az első
tárolt rádióadót kezdi sugározni.
Óra beállítása
Az órabeállítás bekapcsolásához
1
készenléti módban tartsa lenyomva a
CLOCK gombot 2 másodpercig.
A képernyőn megjelenik a »[SET CLOCK], majd a [24H MODE] (24
órás időformátum) kijelzés.
2 A [24H MODE] vagy a [12H MODE]
(12 órás időformátum) kiválasztásához
nyomja meg a VOL +/- gombot, majd a
CLOCK gomb megnyomásával erősítse
meg a beállítást.
Az órát jelző számjegyek villogni »
kezdenek.
3 Nyomja meg a VOL +/- gombot az óra
beállításához.
4 A jóváhagyáshoz nyomja meg a CLOCK
gombot.
A percet jelző számjegyek villogni »
kezdenek.
5 Nyomja meg a VOL +/- gombot a perc
beállításához.
6 A jóváhagyáshoz nyomja meg a CLOCK
gombot.
242
HU
Page 16
Kijelző fényerejének beállítása
A különböző fényerőszintek között
1
készenléti módban a MODE/DIM gombot
többször megnyomva választhat.
A megfelelő megtekintési
csatorna megkeresése
A gombbal kapcsolja be az egységet.
1
2 A készenléti üzemmódba történő
kapcsoláshoz nyomja meg a DISC
gombot.
3 Kapcsolja be a TV-készüléket, majd a
következő lehetőségek egyikét választva
állítsa be a megfelelő videobemeneti
csatornát:
Kapcsoljon a legelső TV-csatornára, •
majd nyomja meg a csatorna lefelé
gombot, amíg nem látja a kék
képernyőt.
Nyomja meg a forrás gombot •
ismételten a TV-készülék
távvezérlőjén.
Tanács
A videobemeneti csatorna a legelső és •
a legutolsó csatorna között található, és
előfordulhat, hogy a következő nevek alatt
található: FRONT, A/V IN, VIDEO, stb. A
megfelelő bemeneti forrás kiválasztásának
módjáról lásd a TV-készülék felhasználói
kézikönyvét.
Megfelelő TV-rendszer
kiválasztása
Módosítsa ezt a beállítást, ha a videó nem
jelenik meg megfelelően. Alapértelmezett
állapotban ez a beállítás felel meg leginkább az
adott országban legáltalánosabbnak számító
TV-beállításnak.
1 Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
2 Válassza az [Video Setup] menüpontot.
3 Válassza a >[TV System] beállítást, majd
nyomja meg az
gombot.
4 Válasszon egy beállítást, majd nyomja meg
az OK gombot.
• [NTSC] - NTSC színrendszerű TV-
készülék esetén.
• [PAL] - PAL színrendszerű TV-
készülék esetén.
• [Multi] - PAL és NTSC rendszerrel
egyaránt kompatibilis TVkészülékhez.
5 A menüből az SYSTEM MENU gomb
megnyomásával léphet ki.
A rendszermenü nyelvének
módosítása
Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
1
2 Válassza az [General Setup] menüpontot.
3 Válassza a >[OSD language] beállítást,
majd nyomja meg az
gombot.
4 Válasszon egy beállítást, majd nyomja meg
az OK gombot.
5 A menüből az SYSTEM MENU gomb
megnyomásával léphet ki.
A progresszív pásztázás
bekapcsolása
A progresszív pásztázás megduplázza a váltott
soros pásztázás (hagyományos TV-rendszer)
másodpercenkénti képkockaszámát. Közel
kétszer annyi képsorszámával a progresszív
letapogatás jobb képfelbontást és képminőséget
biztosít.
A funkció bekapcsolása előtt, ellenőrizze a
következőket:
A TV támogatja-e a progresszív jeleket.•
Az egységet csatlakoztatta a TV-•
készülékkel a komponens videón
keresztül.
Magyar
HU
243
Page 17
1 Kapcsolja be a TV-készüléket.
2 Győződjön meg róla, hogy a TV
progresszív pásztázási módja deaktiválva
van (lásd a TV-készülék felhasználói
kézikönyvét).
3 Kapcsolja be a tv-készüléket, és állítsa a
DVD-készüléknek megfelelő csatornára.
4 Nyomja meg a DISC gombot.
5 Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
6 A / gombok megnyomásával válassza
ki a [Video Setup] lehetőséget a
menüben, majd nyomja meg a
gombot.
7 Válassza ki a [Component Video] elemet,
majd nyomja meg a
gombot.
8 Válassza ki a [P-Scan] elemet, majd
nyomja meg a OK gombot.
A progresszív beállítás készen van. »
5 Lejátszás
Vigyázat
Fennáll a készülék károsodásának veszélye! •
Lejátszás közben nem szabad a készüléket
mozgatni.
Lemez lejátszása
Vigyázat
Tilos belenézni a készülékben található •
lézersugárba.
Fennáll a termék károsodásának veszélye!
•
Nem szabad lemezt lejátszani semmilyen
kiegészítővel, például stabilizálógyűrűvel vagy
lemezvédő fóliával.
A lemeztálcára ne helyezzen más tárgyakat,
•
csak lemezeket.
1 A DISC gombbal válassza ki a
forráslemezt.
2 Nyomja meg az előlapon a gombot.
Ekkor kinyílik a lemeztálca. »
3 Helyezzen egy lemezt a tálcára, és nyomja
meg a gombot
Ügyeljen rá, hogy a címke felfelé »
nézzen.
4 A lejátszás automatikusan megkezdődik.
A lejátszás leállításához nyomja meg •
a
A lejátszás szüneteltetéséhez / a •
lejátszás folytatásához nyomja meg
az
Az előző vagy a következő felvételre, •
fejezetre vagy műsorszámra való
ugráshoz nyomja meg a
gombot.
Ha a lejátszás nem indul el rögtön:
1 Felvétel/fejezet/műsorszám kiválasztása
után nyomja meg az
.
gombot.
gombot.
/
gombot.
244
HU
Page 18
Tanács
Egy zárolt DVD lejátszásához adjon megy egy •
4 számjegyű kódot a korhatár beállítására.
A lemez menüjének használata
DVD/(S)VCD lemez betöltésekor előfordulhat,
hogy a menü megjelenik a TV-képernyőn.
Manuális belépés a menübe, illetve kilépés a
menüből:
1 Nyomja meg a MENU/ gombot.
Lejátszásvezérlés (PBC) funkcióval
rendelkező VCD esetén (csak 2.0 verziónál):
A PBC-funkció segítségével a VCD lemez
interaktívan lejátszható a menüképernyőről.
1 Lejátszás közben a MENU/ gomb
megnyomásával engedélyezheti vagy
letilthatja a lejátszás vezérlését.
A PBC-funkció bekapcsolt állapotában »
látható a menüképernyő.
Ha kikapcsolja a PBC működést, »
folytatódik a normál lejátszás.
Hangcsatorna nyelvi beállítása
Kiválaszthatja a DVD vagy DivX (Ultra) videó
hangjának nyelvét.
1 A lemez lejátszása alatt nyomja meg az
AUDIO gombot.
Ekkor megjelennek a nyelvi opciók. »
Ha a lemezen nincs meg a nyelvi
beállítások szerinti hangcsatorna,
akkor a lemez nyelvi alapbeállítása lép
érvénybe.
Megjegyzés
Egyes DVD-k esetében a nyelv csak a lemez •
menüjében módosítható. A MENU/ feliratú
gombbal léphet be a lemez menüjébe.
Felirat nyelvének kiválasztása
Kiválaszthatja a DVD vagy DivX (Ultra) videó
feliratozásának nyelvét.
1 Lejátszás közben nyomja meg ismételten
a SUBTITLE gombot.
Megjegyzés
Egyes DVD-k esetében a nyelv csak a lemez •
menüjében módosítható. A MENU/ feliratú
gombbal léphet be a lemez menüjébe.
Lejátszás USB-eszközről vagy
felvételt tartalmazó lemezről
Lehetősége van CD-R/RW lemezen, írható
DVD-n és USB-tárolóeszközön tárolt DivX
(Ultra)/MP3/WMA/JPEG képfájlok lejátszására.
1 Egy forrás kiválasztása.
USB-tárolóeszköz esetében: • USB
gomb.
Lemez esetében:• DISC gomb.
2 Helyezze be az USB-tárolóeszközt vagy a
lemezt.
Ha egy bizonyos fájlt szeretne lejátszani,
A lejátszás automatikusan elindul. »
1 Nyomja meg a gombot a lejátszás
leállításához.
2 A / gombbal válasszon mappát, majd
nyomja meg az OK gombot a választás
megerősítéséhez.
A magasabb szintű könyvtárhoz való •
visszalépéshez nyomja meg a
gombot, jelölje ki a
majd nyomja meg a OK gombot.
lehetőséget,
/
3 Egy fájl kiválasztásához a mappából
nyomja meg a
/ gombot.
4 A gomb megnyomásával kezdheti
meg a lejátszást.
A lejátszás szüneteltetéséhez / a •
lejátszás folytatásához nyomja meg
az
gombot.
Az előző/következő fájlra való •
ugráshoz használja a
Ha szeretné módosítani a feliratozás •
nyelvét DivX (Ultra) videó lejátszása
közben, nyomja meg a SUBTITLE
gombot.
/ gombokat.
Magyar
HU
245
Page 19
Megjegyzés
Kizárólag az egység DivX-regisztrációs kódjával •
kölcsönzött vagy vásárolt DivX (Ultra) videók
lejátszására van lehetőség.
Az .srt, .smi, .sub, .ssa, .ass kiterjesztésű
•
feliratfájlokat a rendszer támogatja, de nem
jelennek meg a fájlnavigációs menüben.
A feliratfájl nevének meg kell egyeznie a
•
videofájl nevével.
Diavetítés háttérzenével
A készülék képes egyidejűleg MP3/WMA
fájlokat és JPEG fényképeket lejátszani.
Megjegyzés
Az MP3/WMA és a JPEG fájlokat ugyanazon •
a lemezen illetve USB -tárolóeszközön kell
tárolni.
1 Indítsa el az MP3/WMA fájlt.
2 Navigáljon a fényképeket tartalmazó
mappához/albumhoz, és a
indítsa el a diavetítést.
A diavetítés elindul, és egészen a »
fényképeket tartalmazó mappa vagy
album végéig folytatódik.
A hang az utolsó fájl végéig szól. »
Az előző menühöz való visszatéréshez •
nyomja meg a MENU/
A diavetítés leállításához nyomja meg •
a
gombot.
A zene leállításához nyomja meg újra •
a
gombot.
gombbal
gombot.
Lejátszás vezérlése
Ismétlés/véletlen sorrendű lejátszás
opciók közötti választás
1 Valamely lejátszási opció kiválasztásához
lejátszás közben nyomja meg többször
egymás után a MODE/DIM gombot.
A normál lejátszáshoz való •
visszatéréshez nyomja meg többször
a MODE/DIM gombot, ameddig
több opció már nem jelenik meg.
Keresés előrefelé/visszafelé.
1 Video- vagy audiolejátszás közben nyomja
meg többször a
sebesség kiválasztásához.
A normál sebességhez való •
visszatéréshez nyomja meg az
gombot.
Keresés időpont, cím, fejezet vagy
műsorszám szerint
/ gombot a keresési
1 Video- vagy audiolejátszás közben nyomja
meg a GOTO gombot.
2 A gombbal lépjen egy mezőre.
3 Adja meg a kívánt időtartamot vagy
számot.
Az időpont mezőben adja meg •
a lejátszási helyet (óra, perc,
másodperc).
A cím/fejezet/műsorszám mezőben •
adja meg a cím/fejezetet/műsorszám
számát.
A lejátszás automatikusan a kiválasztott »
ponton kezdődik.
Lejátszás folytatása a legutóbbi
leállítási ponttól
Megjegyzés
Ez a funkció csak a DVD/VCD lejátszás •
esetében elérhető.
246
HU
Page 20
1 Leállítás üzemmódban, és ha a lemez
nem lett eltávolítva, nyomja meg az
gombot.
A folytatás mód megszakításához és a
lejátszás teljes leállításához:
1 Leállítás üzemmódban nyomja meg a
gombot.
Lejátszási opciók
Műsorszámok beprogramozása
Ez a funkció csak audió CD-k és WMA/MP3/
DivX (Ultra) fájlok esetében elérhető.
Audió CD esetében,
1 Lejátszás közben nyomja meg kétszer a
gombot.
Megjelenik a műsorszámok teljes listája.
2 A / gomb megnyomásával választhat
műsorszámot.
3 Nyomja meg a ANGLE/PROG gombot.
» [Add to Program List] (hozzáadva a
programlistához) felirat látható.
4 További műsorszámok programozásához
ismételje meg a 2-3. lépést.
5 Nyomja meg a MENU/ gombot a
beprogramozott műsorszámok listájának
eléréséhez.
6 A gomb megnyomásával kezdheti
meg a lejátszást.
A műsorszámok teljes listája és a •
beprogramozott műsorszámok
listája közötti átváltáshoz lejátszás
közben nyomja meg kétszer a
gombot, majd nyomja meg többször
a MENU/
Ha beprogramozott műsorszámot •
szeretne eltávolítani a listából,
navigáljon a beprogramozott
műsorszámok listájához, a
gombot megnyomva válasszon ki egy
műsorszámot, majd nyomja meg a
ANGLE/PROG gombot.
gombot.
/
A program törléséhez távolítsa •
el az összes beprogramozott
műsorszámot a listából.
DivX (Ultra) fájl lejátszása esetén •
előbb nyomja meg a
USB/lemez könyvtár eléréséhez.
A magasabb szintű könyvtárhoz való •
visszalépéshez nyomja meg a
gombot, jelölje ki a
majd nyomja meg a OK gombot.
gombot az
/
lehetőséget,
2 Nyomja meg a ANGLE/PROG gombot.
» [Add to Program List] (hozzáadva a
programlistához) felirat látható.
3 További műsorszámok
beprogramozásához ismételje meg az 1-2.
lépést.
Különböző formátumú •
műsorszámokat különböző
mappákba programozhat.
4 Nyomja meg a MENU/ gombot a
beprogramozott műsorszámok listájának
eléréséhez.
5 A gomb megnyomásával kezdheti
meg a lejátszást.
Az USB/lemez könyvtár és a •
beprogramozott műsorszámok
listája közötti váltáshoz nyomja meg
többször a MENU/
Ha beprogramozott műsorszámot •
szeretne eltávolítani a listából,
navigáljon a beprogramozott
műsorszámok listájához, a
gombot megnyomva válasszon ki egy
műsorszámot, majd nyomja meg a
ANGLE/PROG gombot.
A program törléséhez távolítsa •
el az összes beprogramozott
műsorszámot a listából.
gombot.
/
Magyar
HU
247
Page 21
Lejátszási adatok megjelenítése
1 A lejátszási adatok megjelenítéséhez
a TV-n nyomja meg a DISPLAY/RDS
gombot.
Kép nagyítása, illetve kicsinyítése
1 Videolejátszás alatt a (ZOOM) gombot
hosszan lenyomva tartva nagyíthatja és
kicsinyítheti a képet.
A nagyított képen való pásztázáshoz •
használja a
/ / / gombokat.
A képek megtekintésének
lehetőségei
A diavetítés üzemmódjának
kiválasztása
A fényképeket különböző diavetítési
üzemmódokban nézheti meg.
1 Nyomja meg többször a MODE/DIM
gombot.
Lassított lejátszás
1 A lejátszási sebesség kiválasztásához
videolejátszás alatt nyomja meg és tartsa
lenyomva a
A némítás bekapcsolt állapotban van. »
A normál sebességhez való •
visszatéréshez nyomja meg az
gombot.
(SLOW) gombot.
Kameraállás változtatása
Egyes DVD-lemezek tartalmaznak alternatív
képsorokat, például felvételeket egy másik
kameraállásból. Ilyen DVD esetén választhat
a rendelkezésre álló párhuzamos jelenetek
közül.
1 Lejátszás közben a PROG/ANGLE gomb
többszöri megnyomásával válthat a
kameraállások között.
Váltás az audiocsatornára
Megjegyzés
A funkció csak VCD-k és DivX (Ultra) videók •
esetén érhető el.
Képforgatás
1 Lejátszás közben a(z) / / /
gombokkal forgathatja el a képet az
óramutató járásával ellentétesen /
óramutató járásának megfelelő irányba.
1 Lejátszás közben nyomja meg az AUDIO
gombot ismételten egy, a lemezen
található audiocsatorna kiválasztásához.
Monó bal•
Monó jobb•
Sztereó•
248
HU
Page 22
6 iPhone vagy
iPod tartalmak
lejátszása
A készülékkel iPhone/iPod audioeszközökről is
hallgathat zenét.
Megjegyzés
A hang csak a mellékelt hangszórókon •
keresztül hallható.
Az iPhone/iPod betöltése
Hajtsa fel kattanásig a felső panelen
1
található iPhone/iPod dokkolóegységet.
Kompatibilis iPod/iPhone
Az egység a következő iPhone/iPod típusokat
támogatja:
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” címkék azt jelentik, hogy az Apple
teljesítményi előírásoknak megfelelő
elektronikus tartozék speciálisan iPod vagy
iPhone készülékhez történő csatlakoztatásra
készült. Az Apple nem vállal felelősséget a
készülék működéséért, vagy a biztonsági és
szabályozó előírásoknak való megfelelésért.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a tartozék iPod
vagy iPhone készülékekkel tör ténő használata
befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt.
1., 2., 3., 4. és 5. generációs iPod Nano•
iPod színes kijelzővel•
iPhone 3GS•
iPhone 3G•
iPhone•
2 Helyezze az iPhone/iPod készüléket a
dokkolóba.
Az iPhone/iPod hallgatása
Nyomja meg a iPhone/iPod gombot az
1
iPhone/iPod forrás kiválasztásához.
2 Csatlakoztassa az iPhone/iPod készüléket
a készülékhez.
3 Játssza le a kívánt fájlt az iPhone/iPod
készülékről.
Pillanatmegállítás, illetve újraindítás: •
.
Magyar
HU
249
Page 23
Egy műsorszámra ugráshoz nyomja •
meg a
Navigálás a menükben: a • MENU/
gombbal lépjen be a menübe, a
/ gombbal válasszon ki egy elemet,
majd az OK gombbal hagyja jóvá a
választást.
/ gombot.
iPhone/iPod töltése
Ha a készülék csatlakoztatva van a feszültséghez,
a dokkolt iPhone/iPod lejátszó elkezd tölteni.
Távolítsa el az iPhone/iPod
készüléket
Húzza ki az iPhone/iPod készüléket a
1
dokkolóból.
2 Lenyomva csukja le a dokkolóegységet.
7 Rádió hallgatása
A készülék képes automatikusan keresni és
tárolni rádióállomásokat (lásd: „Bevezetés”
> „Rádióállomások automatikus tárolása”).
A rádióállomások keresését és tárolását
manuálisan is elvégezheti.
Rádióállomások behangolása
Nyomja meg a FM gombot.
1
2 Tartsa lenyomva a / gombot 2
másodpercnél hosszabb ideig.
Az FM-tuner automatikusan behangol »
egy megfelelő erősséggel fogható
állomást.
3 Ismételje meg a 2. lépést további
állomások beállításához.
Gyengén fogható állomás •
behangolásához nyomja meg
többször a
nem találja az optimális vétel helyét.
/ gombot, amíg meg
250
Rádióállomások önműködő
beprogramozása
Megjegyzés
Legfeljebb 20 előre beállított rádióállomás •
beprogramozására van lehetőség.
1 Nyomja meg, és tartsa lenyomva két
másodpercig a ANGLE/PROG gombot az
önműködő beprogramozás aktiválásához.
» [AUTO] (auto) felirat jelenik meg
röviden.
A készülék a vétel erőssége szerint »
programozza be a fogható állomásokat.
Az elsőként beprogramozott »
rádióállomás automatikusan megszólal.
HU
Page 24
Rádióállomások kézi
beprogramozása
Megjegyzés
Legfeljebb 20 előre beállított rádióállomás •
beprogramozására van lehetőség.
1 Hangoljon be egy rádióállomást.
2 Nyomja meg a ANGLE/PROG gombot a
beprogramozás aktiválásához.
3 A / gomb megnyomásával rendeljen
hozzá egy 1 és 20 közötti számot az
adott rádióállomáshoz, majd nyomja
meg a ANGLE/PROG gombot a
megerősítéshez.
Megjelenik az állomás előre beállított »
programszáma és a frekvenciája.
4 További állomások beprogramozásához
ismételje meg az előző lépéseket.
Megjegyzés
Egy beprogramozott állomás törléséhez •
tároljon másik állomást a helyére.
Tárolt rádiócsatorna
behangolása
Nyomja meg a / gombot az előre
1
beállított szám kiválasztásához.
RDS-információk
megjelenítése
Az RDS (rádióadatrendszer, Radio Data System)
szolgáltatással FM-állomások jeleníthetnek
meg kiegészítő információkat. RDS-állomás
behangolásakor megjelenik az RDS-ikon és az
állomás neve.
1 RDS-állomás behangolása
2 Nyomja meg többször az DISPLAY/
RDS gombot a következő információkon
való végiglépkedéshez (ha rendelkezésre
állnak).
Állomásnév »
Program típusa, például »[NEWS]
(hírek), [SPORT] (sport), [POP M]
(popzene)...
Frekvencia »
Megjegyzés
Az RDS-programtípusokkal kapcsolatos •
tudnivalókat lásd: „Termékinformáció” >
„RDS-programtípusok”.
Az óra összehangolása az RDSállomással
A készülék órakijelzése összehangolható az
RDS-állomással.
1 Hangolja be az időjeleket sugárzó
rádióállomást.
2 Tartsa lenyomva a DISPLAY/RDS gombot
2 másodpercig.
» [CT SYNC] - megjelenik, és az
egységen automatikusan az RDS idő
jelenik meg.
Ha a készülék nem érzékel jelet, a »[NO
CT] üzenet jelenik meg.
Megjegyzés
A sugárzott időjel pontossága az időjelet •
sugárzó RDS-állomástól függ.
HU
Magyar
251
Page 25
8 Hangbeállítás
Hangerő beállítása
Lejátszás közben a VOL +/- gombot
1
megnyomva növelheti/csökkentheti a
hangerőt.
Hanghatás kiválasztása
1 A DBB vagy a HANGERŐ funkció be-
vagy kikapcsolásához lejátszás közben
nyomja meg többször a DBB/LOUDNESS
gombot.
• [DBB]: a DBB funkció be van
kapcsolva.
• [LOUDNESS]: a HANGERŐ funkció
be van kapcsolva.
• [FLAT]: a DBB és a HANGERŐ
funkció is ki van kapcsolva.
Megjegyzés
Egyszerre csak egyféle hanghatást választhat ki. •
Előre beállított hangzás kiválasztása
1 Lejátszás közben a DSC gomb többszöri
lenyomásával választhat a következő
lehetőségek közül:
• [FLAT] (semleges)
• [POP] (pop)
• [JAZZ] (dzsessz)
• [ROCK] (rock)
• [CLASSIC] (klasszikus)
Mélyhangkiemelés
A legjobb dinamikus mélyhangkiemelést (DBB)
a készülék automatikusan állítja be a DSC
(digitális hangszabályozás) minden beállításánál.
A hallgatási környezetnek legmegfelelőbb
DBB-beállítás manuálisan kiválasztható.
Az automatikus hangerő-szabályozás
(HANGERŐ) funkció segítségével a rendszer
alacsony hangerő mellett automatikusan növeli
a magas és mély hanghatást (minél nagyobb a
hangerő, annál kisebb lesz a magas, és annál
nagyobb a mély hanghatás).
Hang némítása
Lejátszás közben nyomja meg a MUTE
1
gombot a hang elnémításához vagy
visszaállításához.
252
HU
Page 26
9 Beállítások
módosítása
1 Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
2 Egy beállítási oldal kiválasztása.
3 Válasszon a lehetőségek közül, majd
nyomja meg az
4 Válasszon egy beállítást, majd nyomja meg
az OK gombot.
Az előző menühöz történő •
visszatéréshez nyomja meg a
gombot.
A menüből az • SYSTEM MENU gomb
megnyomásával léphet ki.
Általános beállítások
A [General Setup] oldalon a következő opciók
beállítására van lehetősége:
[OSD language]
Adja meg, milyen nyelvi beállítást részesít
előnyben a TV-képernyőn megjelenítendő
üzeneteknél.
[DivX® VOD Code]
A DivX® regisztrációs kód megjelenítése.
[DivX Deactivation]
Jelenlegi felhasználó engedélyének
deaktiválása.
Megjegyzés
Ez a DivX regisztrációs kód lehetővé teszi •
filmek kölcsönzését vagy vásárlását a http://
vod.divx.com/ webhelyen. A DivX®
VOD (Video On Demand) DivX videók
kölcsönzését és vásárlását lehetővé tevő
szolgáltatás csak azon készüléken vehető
igénybe, amelyen regisztrálásra került.
gombot.
Hang beállítása
A [Audio Setup] oldalon a következő opciók
beállítására van lehetősége:
[Digital Output]
Válasszon a csatlakoztatott eszköz által
támogatott audioformátumokat.
• [Off ] – A digitális kimenet
kikapcsolása.
• [PCM] – Ha a csatlakoztatott eszköz
nem tudja dekódolni a többcsatornás
audiót, válassza ezt a lehetőséget.
• [Mind] – Ha a csatlakoztatott
eszköz támogatja a többcsatornás
audioformátumokat, válassza ezt a
lehetőséget.
[Night Mode]
A nagy hangerejű részeket halkítja, a kis
hangerejű részek hangerejét pedig növeli, így
a felhasználó mások zavarása nélkül nézhet kis
hangerőn DVD-filmeket.
• [On] – éjjel is nyugodtan nézzen
DVD-filmeket.
• [Off ]- kiválasztásával a térhangzás
teljes dinamikatartományát élvezheti.
Videó beállítása
A [Video Setup] oldalon a következő opciók
beállítására van lehetősége:
[TV System]
Módosítsa ezt a beállítást, ha a videó nem
jelenik meg megfelelően. Alapértelmezett
állapotban ez a beállítás felel meg leginkább az
adott országban legáltalánosabbnak számító
TV-beállításnak.
• [NTSC] - NTSC színrendszerű TV-
készülék esetén.
• [PAL] - PAL színrendszerű TV-
készülék esetén.
• [Multi] - PAL és NTSC rendszerrel
egyaránt kompatibilis TVkészülékhez.
Magyar
HU
253
Page 27
[TV Display]
A TV-formátum - a csatlakoztatott TVkészülék típusától függően - a képoldalarányt
határozza meg.
4:3 Pan Scan (PS)
• [4:3 Pan Scan] – 4:3 képarányú
• [4:3 Letter Box] – 4:3 képarányú
• [Wide Screen] – Szélesképernyős
[Picture Setting]
A színbeállítás testreszabása.
[Component Video]
A videokimenetet a videocsatlakozásnak
megfelelően állítsa be. Kompozit csatlakozás
esetén ez a beállítás nem szükséges.
• [S-VIDEO] – Ezt a lehetőséget
• [Interlaced] – Hagyományos TV-
• [P-Scan] – Progresszív pásztázású
4:3 Letter Box (LB)
képernyős TV-készülékhez: kétoldalt
levágott teljes magasságú kép.
képernyős TV-készülékhez:
szélesképernyős kép a képernyő
tetején és alján fekete sávval.
TV-készülékhez: 16:9 képarány.
S-Video kapcsolat esetén válassza.
készülék esetén: állítsa be a váltott
soros módot.
TV-készülék esetén: kapcsolja be a
progresszív pásztázás üzemmódot.
16:9 (Wide Screen)
Testreszabás
A [Preferences] oldalon a következő opciók
beállítására van lehetősége:
[Audio]
Válassza ki a kívánt nyelvi beállítást a lemez
lejátszásához.
[Subtitle]
Válassza ki a kívánt nyelvi beállítást a
feliratozáshoz.
[Disc Menu]
Válassza ki a menü nyelvét.
Megjegyzés
Ha az Ön által beállított nyelv nem áll •
rendelkezésre a lemezen, a lemez a saját
alapértelmezett nyelvét fogja használni.
Néhány lemeztípus esetében a feliratozás/
•
audió nyelve csak a lemez menüjén keresztül
módosítható.
[DivX Subtitle]
Válasszon ki egy karakterkészletet, amely a
DivX feliratokat támogatja.
Megjegyzés
A feliratfájl nevének pontosan meg kell •
egyeznie a filmfájl nevével. Példa: ha a film
fájlneve „Movie.avi”, akkor a szövegfájlt
„Movie.sub” vagy „Movie.srt” névre kell
átnevezni.
[Parental Control]
Hozzáférés korlátozása a nem gyerekeknek
való lemezekhez. Az ilyen fajta lemezeken az
anyagokat korhatár-besorolással együtt kell
rögzíteni.
1) Nyomja meg az OK gombot.
2) Válassza ki a korhatár-besorolás szintjét,
majd nyomja meg az OK gombot.
3) Adja meg a jelszót a számgombokkal.
Megjegyzés
A •[Parental Control] menüben beállított szint
feletti lemezek lejátszásához meg kell adni a
jelszót.
A besorolási szintek országfüggőek. A lemezek
•
lejátszásának engedélyezéséhez válassza a [8. Adult] lehetőséget.
Néhány lemezen fel van tüntetve a besorolás,
•
de a rögzítés során a besorolást a lemezen
nem rögzítették. Ez a funkció ezekre a
lemezekre nincs hatással.
[Password]
Ezzel a beállítással változtathatja meg a
szülői felügyelethez szükséges jelszót. Az
alapértelmezett jelszó „123 456”.
254
HU
Page 28
1) A számgombok használatával a adja meg a
„123 456” értéket vagy legfrissebb jelszavát
a [Old Password] mezőben.
2) Adja meg az új jelszót a [New Password]
mezőben.
3) Adja meg még egyszer az új jelszót a
[Confirm new password] mezőben.
4) A menüből való kilépéshez nyomja meg az
OK gombot.
Megjegyzés
Ha elfelejtette a jelszót, az új jelszó megadása •
előtt adja meg a „123456” értéket.
[Version Info]
A készülék szoftververziójának megjelenítése.
[Default]
Az összes beállítás visszaállítása a gyári
alapértékekre, kivéve a jelszót és a szülői
beállításokat.
10 Egyéb jellemzők
Bemutató üzemmód
aktiválása
Itt áttekintheti az összes elérhető funkciót.
1 Készenléti üzemmódban órakijelzővel (ha
be van állítva), nyomja meg a főegység
gombját a bemutató üzemmód
aktiválásához.
Elindul a fontosabb funkciók »
bemutatása.
Bemutató üzemmód kikapcsolása:
1 Nyomja meg ismét a főegység gombját.
Ébresztési időzítő beállítása
A készülék használható ébresztőóraként is.
CD, iPod/iPhone, FM vagy USB forrásokat is
beállíthat ébresztőként.
Megjegyzés
A lemez lejátszása automatikusan az elejéről •
indul.
1 Készenléti módban tartsa lenyomva a
SLEEP/TIMER gombot, amíg a [SET
TIMER] (időzítő beállítása) üzenet le nem
gördül a képernyőn.
2 A SOURCE gomb ismételt
megnyomásával választhat a következő
források közül: CD, FM, USB, iPod vagy
iPhone, illetve iPod vagy iPhone lejátszási
lista.
Ha az iPod vagy iPhone lejátszási •
listát választotta ébresztéshez,
PHILIPS nevű lejátszási listát kell
létrehoznia iPod vagy iPhone
készülékén.
Ha az iPod vagy iPhone készüléken •
nem hoz létre PHILIPS nevű lejátszási
listát, vagy a lejátszási listán egyetlen
szám sem szerepel, akkor a készülék
iPod vagy iPhone ébresztésre
kapcsol.
HU
Magyar
255
Page 29
3 A jóváhagyáshoz nyomja meg a SLEEP/
TIMER gombot.
Megjelennek és villogni kezdenek az »
órát jelző számjegyek.
4 A VOL +/- gombok segítségével állítsa be
az órát, majd nyomja meg ismét a SLEEP/TIMER gombot.
Megjelennek és villogni kezdenek a »
percet jelző számjegyek.
5 A VOL +/- gombok segítségével állítsa be
a percet, majd a SLEEP/TIMER gombbal
hagyja jóvá a beállítást.
6 AVOL +/- gombokkal állítsa be a
maximális hangerőt, majd a SLEEP/TIMER
gombbal hagyja jóvá a beállítást.
A kijelzőn óra ikon jelenik meg. »
A riasztási időzítés be- és
kikapcsolása.
1 Készenléti módban ismételten nyomja
meg a SLEEP/TIMER gombot.
Ha az időzítő be van kacsolva, »
megjelenik a
Ha az időzítő nincs bekapcsolva, az »
ikon eltűnik a kijelzőről.
Tanács
Az ébresztési időzítő nem érhető el, ha a •
forrás beállítása „MP3 LINK” vagy „AUX”.
Ha kiválasztotta a forrást a CD/USB/iPod/
•
iPhone lehetőségek közül, de nem helyezett
be lemezt vagy nem csatlakoztatott USB/iPod/
iPhone készüléket, a rendszer automatikusan
FM-rádióra kapcsol.
ikon.
Ha az elalváskapcsoló aktiválva van, »
megjelenik a
Az elalvási időzítő kikapcsolása
üzenet.
1 Nyomja meg ismételten a SLEEP/TIMER
gombot, amíg a [SLE OFF] felirat meg
nem jelenik.
Külső audioeszköz hallgatása
A készülék segítségével külső audioeszközről is
hallgathat felvételeket.
1 Ellenőrizze, hogy a külső audioeszköz
csatlakozik-e a készülékhez (lásd:
„Csatlakozás” > „Külső audioeszköz
csatlakoztatása”).
2 A MP3 LINK/AUX gomb ismételt
megnyomásával állítsa a hangbemenetet
MP3-LINK vagy AUX IN (L és R) aljzatra.
3 Lejátszás indítása a készüléken (az eszköz
felhasználói kézikönyve szerint).
Fejhallgató használata
Csatlakoztasson egy fejhallgatót a
1
aljzatra.
Elalvási időzítő beállítása
Az egység a beállított idő elteltével
automatikusan készenléti üzemmódba
kapcsolhat.
1 A bekapcsolt készüléken nyomja meg
többször a SLEEP/TIMER gombot a
(percben) előre beállított időtar tam
kiválasztásához.
256
HU
Page 30
11 Termékadatok
Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül •
módosítható.
dB H/Z arány
Keresési szelektivitás> 28 dBf
Teljes harmonikus torzítás < 2%
Jel-zaj arány> 55 dB
< 22 dBf
< 43 dBf
Erősítő
Névleges kimenő
teljesítmény
Válaszfrekvencia40 Hz - 20 000 Hz,
Jel-zaj arány> 65 dB
AUX-bemenet1 V RMS 20 kOhm
2 x 30 W RMS
±3 dB
Lemez
LézertípusFélvezető
Lemezátmérő12 cm / 8 cm
VideodekódolásMPEG-1 / MPEG-2 / Divx
Video DAC12 bit
JelrendszerPAL / NTSC
Videoformátum4:3 / 16:9
Video S/N> 48 dB
Audió DAC24 bit/96 kHz
Teljes harmonikus
torzítás
Válaszfrekvencia4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz)
H/Z arány> 65 dBA
< 0,8% (1 kHz)
4 Hz - 22 kHz (48 kHz)
4 Hz - 24 kHz (96 kHz)
Hangszórók
Hangsugárzó
impedanciája
Hangsugárzómeghajtó
Érzékenység> 80 dB/m/W ±4
6 ohm
3,5” mélynyomó + 1”
magassugárzó
dB/m/W
Általános információk
Tápfeszültség220 - 230 V, 50 Hz
Teljesítményfelvétel45 W
Teljesítményfelvétel
gazdaságos
üzemmódban
kompozit
videokimenet
Koax kimenet0,5 Vpp ± 0,1 Vpp,
Fejhallgató-kimenet2 x 15 mW, 32 ohm
USB DirectVersion 2.0
Méretek
- Főegység
(Sz x Ma x Mé)
- Hangsugárzódoboz
(sz x ma x mé)
Tömeg
- Csomagolással
- Főegység
- Hangsugárzódoboz
<1 W
1,0 Vpp, 75 ohm
75 ohm
223 x 88 x 242 mm
140 x 220 x 206 mm
7,7 kg
1,8 kg
2 x 1,95 kg
HU
Magyar
257
Page 31
Támogatott
lemezformátumok
Digitális videolemezek (DVD-k)•
Videó CD-lemezek (VCD-k)•
Szuper videó CD-lemezek (SVCD-k)•
Újraírható digitális videolemezek •
1.1)
USB flash-lejátszók (USB 2.0 vagy USB1.1)•
memóriakártyák (a készülékkel való •
használathoz kiegészítő kártyaolvasó
szükséges)
Támogatott formátumok:
FAT12, FAT16 és FAT32 USB vagy •
memóriafájl-formátum (szektorméret:
512 bájt)
MP3 átviteli sebesség (adatsebesség): 32 - •
320 kb/s és változó átviteli sebesség
WMA 9 és korábbi változat•
Könyvtárak egymásba ágyazottsági szintje: •
legfeljebb 8
Albumok / mappák száma: legfeljebb 99•
Zeneszámok / felvételek száma: legfeljebb •
999
ID3 tag címke 2.0-ás és újabb változat•
Unicode UTF8-kódolású fájlnév •
(maximális hosszúság: 128 bájt)
Nem támogatott formátumok:
Üres albumok: az üres albumok olyan •
albumok, amelyek nem tartalmaznak
MP3-/WMA-fájlokat. Ezek nem jelennek
meg a készülék kijelzőjén.
A készülék figyelmen kívül hagyja a •
nem támogatott formátumú fájlokat.
Figyelmen kívül hagyja és nem játssza
le például a .doc kiterjesztésű Word
dokumentumokat, illetve a .dlf
kiterjesztésű MP3-fájlokat.
AAC-, WAV- és PCM-hangfájlok•
DRM-védelemmel ellátott WMA-fájlok •
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Veszteség nélkül tömörített formátumú •
WMA-fájlok
258
HU
Page 32
RDS-programtípusok
NO TYPENem RDS-típusú
műsorok
NEWSHírszolgáltatás
AFFAIRSPolitika és aktuális témák
INFOSpeciális tájékoztató
műsorok
SPORTSport
EDUCATEOktatás és továbbképzés
DRAMARádiójátékok és irodalom
CULTUREKultúra, vallás és
társadalom
SCIENCETudomány
VARIEDSzórakoz tató műsorok
POP MPopzene
ROCK M Rockzene
MOR MKönnyűzene
LIGHT MKlasszikus könnyűzene
CLASSICSKlasszikus zene
OTHER MSpeciális zenei műsorok
WEATHERIdőjárás
FINANCEPénzügyek
CHILDRENGyermekműsorok
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert
ezzel a garancia érvényét veszíti.
Ha a készülék használata során problémákba
ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt
szakemberhez fordulna. Ha a probléma
továbbra is fennáll, látogasson el a Philips
weboldalára (www.Philips.com/support). Amikor
felveszi a kapcsolatot a Philips képviseletével,
tartózkodjon a készülék közelében, és készítse
elő a készülék típus- és sorozatszámát.
Nincs áram
Győződjön meg arról, hogy a készülék •
hálózati kábele megfelelően van
csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a fali •
aljzatban.
Energiatakarékossági okokból a rendszer •
automatikusan kikapcsol, ha 15 perccel
az adott műsorszám végét követően
semmilyen vezérlőelemet nem használtak.
A készülék nem észlel lemezt
Helyezzen be egy lemezt. •
Ellenőrizze, hogy nem lett-e fordítva •
behelyezve a lemez.
Várjon, míg a lencséről elpárolog a •
kicsapódott nedvesség.
Cserélje ki vagy tisztítsa meg a lemezt. •
Használjon véglegesített CD-lemezt vagy •
megfelelő formátumú lemezt.
Nincs kép
Ellenőrizze a videocsatlakozást. •
Kapcsolja a TV-készüléket a megfelelő •
videobemeneti csatornára.
A progresszív pásztázás aktív, de a •
TV-készülék nem támogatja a funkció
használatát.
Fekete-fehér vagy torz kép
A lemez nem egyezik a TV színrendszer- •
szabványával (PAL/NTSC).
Magyar
HU
259
Page 33
Enyhe képtorzulás néha előfordulhat. Ez •
nem utal meghibásodásra.
Tisztítsa meg a korongot. •
A kép a progresszív pásztázás beállítása •
közben újra eltorzulhat.
A TV-képernyő képoldalaránya nem
módosítható; akkor sem, ha a felhasználó
állította be a TV kijelzési formátumát.
A betöltött DVD-lemezek •
képméretaránya rögzített.
Egyes TV-ken nem módosítható a •
képoldalarány.
Nincs hang, vagy torz a hang
Állítsa be a hangerőszintet. •
Csatlakoztassa le a fejhallgatót. •
Ellenőrizze, hogy a hangsugárzók •
megfelelően csatlakoznak-e.
Ellenőrizze, hogy árnyékolva vannak-e a •
hangsugárzó lecsupaszított vezetékei.
A távvezérlő nem működik
Mielőtt megnyomna bármilyen •
funkcióbillentyűt, a távvezérlővel válassza
ki a helyes forrást, ne a főegységgel.
Csökkentse a távirányító és az egység •
közötti távolságot.
Helyezze be az elemet a jelzéseknek (+/-) •
megfelelő irányú polaritással.
Cserélje ki az akkumulátort. •
Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül az •
egység érzékelőjére (a készülék előlapján
található).
Nem lehet lejátszani a lemezt
Helyezzen be egy olvasható lemezt a •
lejátszási oldalával saját maga felé.
Ellenőrizze a lemez típusát, a •
színrendszert és a régiókódot. Ellenőrizze,
hogy a lemezen vannak-e esetleg
karcolások vagy foltok.
A rendszerbeállítás menüből való •
kilépéshez nyomja meg a SYSTEM MENU
gombot.
Kapcsolja ki a szülői felügyeleti jelszót, •
vagy módosítsa a lemez besorolását.
Nedvesség csapódott le a rendszer •
belsejében. Vegye ki a lemezt, és kb.
egy órán keresztül hagyja bekapcsolva a
rendszert. Húzza ki, majd csatlakoztassa
újra a hálózati csatlakozódugót, majd
kapcsolja be ismét a rendszer t.
Energiatakarékossági okokból a rendszer •
automatikusan kikapcsol, ha 15 perccel
az adott műsorszám végét követően
semmilyen vezérlőelemet nem használtak.
A DivX videofájlokat nem lehet lejátszani.
Ellenőrizze, hogy a DivX videofájl teljes-e. •
Ellenőrizze, hogy fájl kiterjesztése •
megfelelő-e.
A videotartalomra vonatkozó digitális •
jogok miatt a tartalom analóg (pl.
kompozit, komponens és SCART)
videocsatlakozáson nem játszható
le. A fájlok lejátszásához másolja a
videotartalmat lemezre.
Rossz minőségű rádióvétel
Növelje a távolságot a készülék és a •
TV vagy a videomagnó között.
Húzza ki teljesen az FM-antennát. •
Csatlakoztasson kültéri FM-antennát. •
A hang illetve a feliratok nyelve nem állítható be
A hang illetve a feliratok nem több •
nyelven kerülnek fel a lemezre.
A hang illetve a feliratok nyelvi beállítása •
le van tiltva a lemezen.
Az USB-eszközön található egyes fájlok nem
játszhatók le
Az USB-eszközön található mappák vagy •
fájlok száma meghaladja az előírt értéket.
Ez nem utal meghibásodásra.
A fájlok formátuma nem támogatott. •
Az USB-eszköz nem támogatott
Az USB-eszköz nem kompatibilis •
a készülékkel. Próbálkozzon másik
eszközzel.
Az időzítő nem működik
Állítsa be helyesen az órát. •
Kapcsolja be az időzítőt. •
Kitörlődött az óra vagy az időzítő beállítása
Megszakadt a tápellátás vagy ki lett húzva •
a hálózati kábel.
Állítsa alaphelyzetbe az órát vagy az •
időzítőt.