Philips DCD322 User Manual [hu]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DCD322
FI Käyttöopas 1
PT Manual do utilizador 31
EL Εγχειρίδιο χρήσης 63
RU Руководство
пользователя 97
PL Instrukcja obsługi 135
CS Příručka pro uživatele 167
SK Príručka užívateľa 197
HU Felhasználói
kézikönyv 229
Page 2
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 230
Biztonság 230 Megjegyzés 232
6 iPhone vagy iPod tartalmak
lejátszása 249
Kompatibilis iPod/iPhone 249 Az iPhone/iPod betöltése 249 Az iPhone/iPod hallgatása 249 iPhone/iPod töltése 250 Távolítsa el az iPhone/iPod készüléket 250
2 Az Ön DVD mikro mozirendszere 234
Bevezetés 234 A doboz tartalma 234 A főegység áttekintése 235 A távvezérlő áttekintése 236
3 Csatlakoztatás 237
A készülék elhelyezése 237 Hangsugárzók csatlakoztatása 237 Az FM-antenna csatlakoztatása. 238 Audiokábelek csatlakoztatása 238 Videokábelek csatlakoztatása 239 (Opcionális) külső audioeszköz csatlakoztatása 240 Tápcsatlakozás bekötése 241
4 Üzembe helyezés 241
A távvezérlő előkészítése 241 Bekapcsolás 242 Rádióállomások automatikus tárolása 242 Óra beállítása 242 Kijelző fényerejének beállítása 243 A megfelelő megtekintési csatorna megkeresése 243 Megfelelő TV-rendszer kiválasztása 243 A rendszermenü nyelvének módosítása 243 A progresszív pásztázás bekapcsolása 243
5 Lejátszás 244
Lemez lejátszása 244 Lejátszás USB-eszközről vagy felvételt tartalmazó lemezről 245 Diavetítés háttérzenével 246 Lejátszás vezérlése 246 Lejátszási opciók 247 A képek megtekintésének lehetőségei 248
7 Rádió hallgatása 250
Rádióállomások behangolása 250 Rádióállomások önműködő beprogramozása 250 Rádióállomások kézi beprogramozása 251 Tárolt rádiócsatorna behangolása 251 RDS-információk megjelenítése 251
8 Hangbeállítás 252
Hangerő beállítása 252 Hanghatás kiválasztása 252 Hang némítása 252
9 Beállítások módosítása 253
Általános beállítások 253 Hang beállítása 253 Videó beállítása 253 Testreszabás 254
10 Egyéb jellemzők 255
Bemutató üzemmód aktiválása 255 Ébresztési időzítő beállítása 255 Elalvási időzítő beállítása 256 Külső audioeszköz hallgatása 256 Fejhallgató használata 256
11 Termékadatok 257
Termékjellemzők 257 Támogatott lemezformátumok 258 Tájékoztató az USB-eszközök lejátszhatóságról 258 RDS-programtípusok 259
12 Hibaelhárítás 259
Magyar
HU
Page 3
1 Fontos!
Biztonság
Biztonsági jelzések ismertetése
A „villám” jelzés arra utal, hogy a készülékben lévő szigeteletlen anyag áramütést okozhat. A háztar tásban tartózkodók biztonsága érdekében kérjük, ne távolítsa el a termék védőburkolatát.
A felkiáltójel olyan funkciókra hívja fel a figyelmet, amelyek használatánál célszerű figyelmesen elolvasni a mellékelt leírásokat az üzemeltetési és karbantartási problémák megelőzéséhez.
FIGYELEM: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében óvja a készüléket az esőtől vagy nedvességtől, és ne helyezzen rá folyadékkal telt tárgyakat, például virágvázát.
VIGYÁZAT: Az áramütés elkerülése érdekében a széles érintkezőkést illessze be teljesen az aljzat széles nyílásába.
Fontos biztonsági utasítások
a Olvassa el az utasításokat. b Őrizze meg az utasításokat. c Ügyeljen a figyelmeztetésekben
foglaltakra.
d Kövesse az utasításokat. e Óvja a készüléket a víztől. f A tisztítást kizárólag száraz ruhával
végezze.
g Gondoskodjon arról, hogy a
szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A készülék telepítését a gyártó utasításai szerint végezze.
h Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó
eszközök, így fűtőtestek, fűtőnyílások, kályhák vagy működésük során hőt termelő készülékek (pl. erősítők) közelébe.
i Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy
azt becsípni, különös tekintettel ott, ahol az a csatlakozó-aljzatokba, készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy ott, ahol kilép a készülékből.
j Kizárólag a gyártó által javasolt
tartozékokat használja.
k Kizárólag a gyártó által javasolt vagy
a termékhez tartozó szállítókocsival, állvánnyal, tartóval, rögzítőelemmel vagy asztallal használja a készüléket. Szállítókocsi használatakor óvatosan mozgassa a kocsit és a készüléket, nehogy felboruljon.
l Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem
használja a lejátszót, húzza ki a készülék csatlakozóját a hálózatból.
m A készülék javítását, szervizelését bízza
szakemberre. A készüléket a következő esetekben kell szervizeltetni: a készülék bármilyen módon megsérült, például sérült a hálózati kábel vagy csatlakozó, folyadék került a készülékbe, ráesett valami, a készüléket eső vagy nedvesség érte, nem működik megfelelően vagy leejtették.
n Akkumulátor használata VIGYÁZAT
– Az akkumulátorszivárgás személyi sérülést, tárgyak/eszközök vagy magának a készüléknek a károsodását okozhatja, ezért:
HU
Page 4
Megfelelően helyezze be az • akkumulátort, ügyeljen a készüléken látható + és - jelölésekre.
Ne keverje az elemeket (régi és új, • vagy szén és alkáli stb.).
Vegye ki az akkumulátorokat, ha • hosszabb ideig nem használja a készüléket.
o A készüléket ne tegye ki cseppenő,
fröccsenő folyadéknak.
p Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat, égő gyertyát).
q Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos megszakítóeszközként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.
Túlmelegedés veszélye! Ne tegye a készüléket zárt helyre. A megfelelő szellőzés érdekében mindig hagyjon legalább 10 cm szabad helyet a készülék körül. Ellenőrizze, hogy függöny vagy egyéb tárgy ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait.
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben leírtaktól eltérő működtetése, illetve működésének módosítása veszélyes sugárzást vagy más szempontból rendellenes működést eredményezhet.
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos. Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése. Helyezze a készüléket sík, kemény és stabil
felületre. Tilos a készüléket más elektromos
berendezésre ráhelyezni. A készüléket kizárólag beltérben használja. Ne
tegye ki a készüléket víznek, nedvességnek és vízzel telt tárgyak közelségének. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény,
nyílt láng vagy hő hatásának. Tilos belenézni a készülékben található
lézersugárba.
Hallásvédelem
A felvételeket mérsékelt hangerőn hallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. • A készülék olyan decibeltartományban képes megszólalni, amely egy percnél rövidebb használat esetén is halláskárosodást okozhat. A készülék a halláskárosultak érdekében képes a magasabb decibel-tartományok megszólaltatására is.
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre • magasabb hangerőhöz is hozzászokhat. A huzamosabb ideig tör ténő zenehallgatás után „normális” szintnek érzékelt hangerő valójában igen magas, ezért halláskárosító hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s
ezt a beállítást később sem módosítja.
A biztonságos hangerőt a következőképpen állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre. • Lassan addig növelje a hangerőt, míg
tisztán és torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabb ideig történő zenehallgatás:
Hosszabb időn át tar tó zenehallgatás • „biztonságos” hangerőn is halláskárosodást okozhat.
Körültekintően használja a készüléket, • iktasson be szüneteket.
Tartsa be a következő tanácsokat a fejhallgató használata során.
Az eszközt indokolt ideig, ésszerű • hangerőn használja.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje, amikor hozzászokott a hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy • ne hallja a környező zajokat.
Fokozottan figyeljen, vagy egy időre • kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő helyzetben van. Ne használja a fejhallgatót motoros járművön, illetve kerékpározás, gördeszkázás stb. közben, mert közlekedési balesetet okozhat, és sok helyen szabályellenes is.
Magyar
HU
Page 5
Megjegyzés
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye nélkül tör ténő ­bármilyen megváltoztatása vagy módosítása semmissé teheti a vásárló termékhasználati jogát.
Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára vonatkozó követelményeinek.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv.
Tájékozódjék az elektromos és elektronikus termékek szelektív hulladékként tör ténő gyűjtésének helyi feltételeiről.
Cselekedjen a helyi törvényeknek megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként.Kérjük, tájékozódjon a hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről, mivel megfelelő hulladékkezelés hozzájárul a környezettel és
az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzéséhez.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tar tsa szem előtt a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat.
Szerzői jogokra vonatkozó információ
A termék olyan szerzői jogi védelmi technológiát alkalmaz, amely a Rovi Corporation által az Egyesült Államokban érvényes szabadalmak és egyéb szellemi tulajdonjogok védelme alatt áll. A termék másolása és szétszerelése tilos.
Védjegyre vonatkozó információk
A DIVX VIDEÓRÓL: A DivX® a DivX, Inc által kifejlesztett digitális videoformátum. Ez a DivX-videofájlokat lejátszó termék DivX® tanúsítvánnyal rendelkezik. A www.divx.com oldalon többet is megtudhat a technológiáról, és a rendelkezésre álló szoftvereszközökkel DivX videoformátumba konvertálhatja fájljait.
A DIVX IGÉNY SZERINTI VIDEOLEJÁTSZÁSRÓL: Ezt a DivX® tanúsítvánnyal rendelkező készüléket regisztrálni kell DivX igény szerinti (Video­on-Demand, VOD) tartalom lejátszásához. A regisztrációs kód létrehozásához keresse meg a DivX VOD részt a készülék
HU
Page 6
beállítás menüjében. A regisztrációs eljárás befejezéséhez, illetve a DivX VOD szolgáltatásra vonatkozó további információért keresse fel a vod.divx.com oldal a kóddal.
A DivX, a DivX Certified® és a kapcsolódó emblémák a DivX, Inc. védjegyei, használatuk licenc alapján történik.
A gyártás a Dolby Laboratories licence alapján történt. A „Dolby” és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
A „DVD Video” a DVD Format/Logo Licensing Corporation védjegye.
A készüléken a következő címke található:
Megjegyzés
A típustábla a készülék alján található.
HU
Magyar
Page 7
2 Az Ön DVD mik-
ro mozirendszere
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.Philips.com/welcome címen.
Bevezetés
A készüléken a következő funkciók használhatók:
Videó lejátszása DVD-ről/VCD-ről/• SVCD-ről, iPhone/iPod készülékről vagy USB-tárolóeszközökről
Hanglejátszás lemezekről, iPhone/iPod • készülékről vagy USB-tárolóeszközökről
Képek megtekintése lemezről vagy • USB-tárolóeszközről
FM-rádió hallgatása
A következő hanghatásoknak köszönhetően gazdagíthatja a hangzást:
Dinamikus mélyhangkiemelés (DBB)• Digitális hangszabályzás (DSC)• Automatikus hangerő-szabályozás
(LOUDNESS)
Az egység a következő média-/ lemezformátumokat támogatja:
Recordable
ReWritable
A készülék a következő régiókóddal ellátott DVD-lemezeket képes lejátszani:
DVD régiókód Countries (országok)
Európa
A doboz tartalma
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Főegység• 2 hangszóró• Távvezérlő, elemekkel• Kompozit videokábel (sárga)• Hálózati kábel• MP3-csatlakozókábel (60 cm hosszú)• FM-antennakábel• Felhasználói kézikönyv• Rövid üzembe helyezési útmutató
HU
Page 8
A főegység áttekintése
m l k
j
a
b
c d
e f
g
h i
a iPod dokkoló/iPhone b DBB/LOUDNESS
Dinamikus mélyhangkiemelés be- és • kikapcsolása.
Automatikus hangerő-szabályozás • be- vagy kikapcsolása.
c
/
Ugrás az előző, illetve a következő • műsorszámra, felvételre vagy fejezetre.
Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
• Lejátszás indítása vagy
szüneteltetése.
• Lejátszás leállítása vagy program
törlése.
d MODE/DIM
Ismétlés/véletlen sorrendű lejátszás • közötti választás
A kijelzőképernyő fényerőszintjének • kiválasztása.
e
A lemeztálca kinyitása illetve • bezárása.
f MP3-LINK
Külső audioeszköz csatlakozója.
g
Fejhallgató-csatlakozó
h
USB-aljzat.
i Lemeztálca j Kijelzőpanel
Aktuális állapot kijelzése.
k SOURCE
Egy forrás kiválasztása.
l
A készülék bekapcsolása vagy váltás • készenléti üzemmódra.
m
VOLUME
Hangerő beállítása.• Az idő beállítása.
Magyar
HU
Page 9
A távvezérlő áttekintése
w v
u
t
s
r
a
A készülék bekapcsolása vagy váltás • készenléti üzemmódra.
b Forráskiválasztó gombok
Egy forrás kiválasztása.
c DISPLAY/RDS
Lejátszási adatok megjelenítése a • csatlakoztatott tv-készüléken
A kiválasztott FM rádióállomásokhoz: • RDS adatok megjelenítése.
Az óra összehangolása az RDS • rendszerrel
d MENU/
Videolemeznél: lemez menü • megnyitása vagy bezárása.
Lejátszásvezérlés (PBC) funkcióval • ellátott videolemezeknél: PBC be-/ kikapcsolása.
Az iPhone/iPod készülék menüjének
a
b
c d
e
f g
h i
j
k
l m
n
o p
q
e AUDIO
f
g OK
h
i DBB/LOUDNESS
j
k VOL +/-
l
megnyitása vagy bezárása. Visszatérés az előző menüre.
Sztereó, monó-bal vagy monó-jobb • csatorna közötti választás VCD esetén.
Hangcsatorna nyelvi beállítása DVD- • vagy DivX-videónál.
/
Keresés egy műsorszámon vagy a • lemez tartalmán belül.
Menüknél: a kurzor balra/jobbra • mozgatása.
Egy rádióállomás behangolása.• Kép elforgatása.
Kiválasztás jóváhagyása.
SLOW/ ZOOM
Menüknél: a kurzor fel/le mozgatása.• Kép átfordítása. • (
SLOW) Videolemezek esetében:
lassú lejátszás mód kiválasztása. (
ZOOM) Videó esetében:
nagyítás/kicsinyítés.
Automatikus hangerő-szabályozás • be- vagy kikapcsolása.
Dinamikus mélyhangkiemelés be- és • kikapcsolása.
Lejátszás indítása vagy • szüneteltetése.
Hangerő beállítása.• Az idő beállítása.
Lejátszás leállítása.• Program törlése.
HU
Page 10
m MUTE
Hangerő némítása vagy visszaállítása.
n CLOCK
Óra beállítása. Az óra megtekintése.
o SLEEP/TIMER
Kikapcsolási időzítő beállítása.• Ébresztési időzítő beállítása.
p SUBTITLE
Felirat nyelvének kiválasztása.
q GOTO
A lejátszás kezdőpontjának megadása • lemezlejátszás közben.
r ANGLE/PROG
DVD-kameraállás kiválasztása.• Zeneszámok beprogramozása.• Felvételek/fejezetek programozása
DVD-lejátszáshoz. Rádióállomások beprogramozása.
s Számbillentyűzet
Felvétel, fejezet vagy műsor • közvetlen kiválasztása.
t
/
Ugrás az előző/következő • zeneszámra.
Ugrás az előző/következő felvételre • vagy fejezetre.
Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
u DSC
Válasszon ki egy beállított hangzást.
v MODE/DIM
Ismétlés/véletlen sorrendű lejátszás • közötti választás
A kijelzőképernyő fényerőszintjének • kiválasztása.
w SYSTEM MENU
Rendszerbeállítás menü megnyitása • és bezárása.
3 Csatlakoztatás
A készülék elhelyezése
1 Helyezze az egységet TV közelébe. 2 A bal és jobb oldali hangszórót helyezze
egyenlő távolságra a TV-készüléktől, a hallgató helyzetéhez képest körülbelül 45 fokos szögbe.
Megjegyzés
A mágneses interferencia illetve a nem kívánt zajok kiszűrésére soha ne tegye a készüléket és hangszórókat más sugárzó készülék közelébe. Tegye az egységet egy asztalra vagy erősítse
a falra. Soha ne helyezze az egységet zárt szekrénybe.
Az egységet a fali aljzat közelébe helyezze, ahol a tápkábelt könnyedén csatlakoztathatja.
Hangsugárzók csatlakoztatása
Megjegyzés
Az optimális hangzás érdekében csak a készülékhez mellékelt hangsugárzókat használja! Csak a készülékhez mellékelt hangsugárzókkal
azonos vagy magasabb impedanciájú hangsugárzókat csatlakoztasson. Tekintse át az útmutató Műszaki adatok című fejezetét.
Magyar
HU
Page 11
1 Illessze be a hangsugárzó-csatlakozókat a
SPEAKER OUT (L és R) aljzatokba.
A vörös csatlakozót ebbe: R. A fehér csatlakozót ebbe: L.
Az FM-antenna csatlakoztatása.
Tanács
Az optimális vétel érdekében húzza ki teljesen az antennát és állítsa a megfelelő helyzetbe. A jobb FM-sztereovételhez csatlakoztasson
kültéri FM-antennát az FM AERIAL aljzathoz. A készülék nem támogatja a mikrohullámú
rádióvételt.
1 Csatlakoztassa a mellékelt FM AERIAL a
készüléken található csatlakozóhoz.
Audiokábelek csatlakoztatása
Ha nemcsak a készülék saját hangszóróiból, hanem más audioeszközből is szeretné hallani a hangot, akkor válassza ki a megfelelő audiocsatlakozást:
1. lehetőség: csatlakoztatás koaxiális kábellel
2. lehetőség: csatlakoztatás analóg hangkábelekkel
1. lehetőség: csatlakoztatás koaxiális
kábellel
A készüléket digitális audioeszközhöz csatlakoztatva többcsatornás térhatású hangzást élvezhet.
1 Csatlakoztasson koaxiális kábelt (nem
tartozék)
a készüléken található COAXIAL aljzatba.
a készülék KOAXIÁLIS/DIGITÁLIS • bemeneti csatlakozójához.
HU
2. lehetőség: csatlakoztatás analóg
hangkábelekkel
TV
L LINE IN R
Page 12
1 Csatlakoztasson egy (fehér/piros végű)
audiokábelt:
a készülék AUDIO OUT (L és R) csatlakozójához.
az audioeszköz hangbemenetének • aljzataiba.
Videokábelek csatlakoztatása
Kiválaszthatja a TV-készülék által támogatott legjobb videokapcsolatot.
1. lehetőség: csatlakoztatás S-Video kábellel (hagyományos TV esetén).
2. lehetőség: csatlakoztatás kompozit videokábellel (CVBS) (hagyományos TV esetén).
3. lehetőség: csatlakoztatás komponens videokábeleken keresztül (normál vagy progresszív pásztázású TV-készülék esetén).
4. lehetőség: csatlakoztatás az iPhone/ iPod aljzaton keresztül (hagyományos TV esetén).
1. lehetőség: csatlakoztatás S-Video
kábellel
2. lehetőség: csatlakoztatás komponens videokábelen keresztül
TV
1 Csatlakoztassa a kompozit videokábelt
(tartozék):
a készüléken található VIDEO aljzatba, és
a tv-készülék videokimeneti • csatlakozójához.
3. lehetőség: csatlakoztatás komponens videokábelekkel
TV
TV
S-VIDEO IN
S-VIDEO
1 Csatlakoztasson S-video kábelt (nem
tartozék):
az egység S-Video csatlakozóaljzatához, és
a tv-készülék S-Video csatlakozójához.
COMPONENT VIDEO INPUT
Pr/Cr Pb/Cb Y
Megjegyzés
A progresszív pász tázású képminőség csak progresszív pásztázású TV csatlakoztatásakor áll rendelkezésre. Nem progresszív pásztázású TV-készüléken
nem jelenik meg kép. A progresszív pász tázás bekapcsolásának
módját lásd a TV-készülék felhasználói kézikönyvében.
HU
Magyar
Page 13
Csatlakoztasson progresszív pásztázású TV-készüléket komponens videokapcsolaton keresztül a jobb videominőség érdekében.
1 Csatlakoztasson komponens
videokábeleket (vörös/kék/zöld - nem tartozék):
a készülék COMPONENT (Pr/Cr Pb/Cb Y) csatlakozóihoz.
a tv-készülék komponens bemeneti • csatlakozóihoz.
(Opcionális) külső audioeszköz csatlakoztatása
A készülék segítségével egy külső audioeszközről is hallgathat zenét.
1. lehetőség: csatlakoztatás az AUX IN aljzatokon keresztül
2. lehetőség: csatlakoztatás az MP3-LINK aljzaton keresztül
4. lehetőség: csatlakoztatás az iPhone/ iPod aljzaton keresztül
A televízión tekintheti meg az iPhone/iPod készülékén tárolt videofájlokat.
TV
1 Csatlakoztasson kompozit videokábelt a
következőkhöz:
a készüléken található iPhone/iPod aljzatba, és
a tv-készülék videokimeneti • csatlakozójához.
Megjegyzés
Ha a hangot csak a készülék hangsugárzóiból szeretné hallani, némítsa el a TV és az egyéb csatlakoztatott audioeszközök hangját. A lejátszás vezérléséhez lásd az „iPhone vagy
iPod tartalmak lejátszása” c. részt. A megfelelő megtekintési csatorna
kiválasztásának módjához lásd a TV felhasználói kézikönyvét.
1. lehetőség: csatlakoztatás az AUX IN
aljzatokon keresztül
1 Csatlakoztassa a (piros és fehér)
audiokábeleket:
a készülék AUX IN (L és R) csatlakozójához.
a külső audioeszköz • hangkimenetének aljzataiba.
AUDIO OUT
2. lehetőség: csatlakoztatás az
MP3-LINK aljzaton keresztül
1 Csatlakoztasson egy MP3-
csatlakozókábelt:
a készüléken található MP3-LINK aljzatba, és
a külső audioeszköz fejhallgató-• csatlakozójához.
HU
Page 14
Tápcsatlakozás bekötése
Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a készülék hátoldalán vagy alján feltüntetett feszültséggel. Mielőtt csatlakoztatná a váltakozó áramú
hálózati kábelt, győződjön meg róla, hogy minden mást csatlakoztatott.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt
a készüléken található AC ~ aljzatba. a fali csatlakozóaljzatba.
4 Üzembe helyezés
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben leírtaktól eltérő működtetése, illetve működésének módosítása veszélyes sugárzást vagy más szempontból rendellenes működést eredményezhet.
A fejezetben bemutatott műveleteket a megadott sorrendben végezze el.
Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul, szükség lesz a termék típus- és sorozatszámára egyaránt. A típusszám és a sorozatszám a készülék hátulsó részén található. Írja ide a számokat: Típusszám __________________________ Gyári szám ___________________________
A távvezérlő előkészítése
Vigyázat
Robbanásveszély! Az akkumulátorokat tar tsa távol hő- vagy tűzforrásoktól, illetve napfénytől. Az akkumulátorokat tilos tűzbe dobni.
Az első használat előtt:
1 Távolítsa el a védőfület a távvezérlő
elemeinek aktiválásához.
A távvezérlő elemeinek cseréje:
HU
Magyar
Page 15
1 Nyissa ki az elemtar tó rekesz fedelét. 2 Helyezzen be egy lítium CR2025 elemet
polaritás jelzéseinek megfelelően (+/-).
3 Zárja be az elemtar tó rekeszt.
Megjegyzés
Mielőtt megnyomná a távvezérlő funkcióbillentyűit, a helyes forrást a főegység helyett válassza ki először a távvezérlővel. Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a
távvezérlőt, vegye ki belőle az elemet.
Bekapcsolás
Nyomja meg a gombot.
1
Az egység visszaáll az utoljára » kiválasztott forrásra.
Készenléti üzemmódba kapcsolás
1 Az energiatakarékos készenléti módba
váltáshoz tartsa lenyomva 3 másodpercig a
gombot. A kijelzőpanel háttérvilágítása kikapcsol. » A kék színű Eco készenléti jelzőlámpa »
bekapcsol.
A készülék készenléti üzemmódba kapcsolásához nyomja meg a következő gombot:
1 Energiatakarékos készenléti módban
tartsa lenyomva legalább 3 másodpercig a
gombot.
Az óra (ha be lett állítva) megjelenik a » kijelzőpanelen.
A kék színű Eco készenléti jelzőlámpa » kikapcsol.
Rádióállomások automatikus tárolása
Ha nincsenek tárolt rádióállomások, a készülék képes automatikusan tárolni állomásokat.
1 Kapcsolja be az egységet.
2 Nyomja meg ismételten a SOURCE
gombot, amíg a [TUNER] felirat meg nem jelenik.
» [AUTO INSTALL PRESS----PLAY
KEY] (nyomja meg a automatikus beállítás indításához) felirat látható.
gombot az
3 Nyomja meg a gombot.
A készülék automatikusan eltárolja a » megfelelő jelerősséggel rendelkező rádióállomásokat.
Ha minden elérhető rádióállomás » eltárolásra került, a rendszer az első tárolt rádióadót kezdi sugározni.
Óra beállítása
Az órabeállítás bekapcsolásához
1
készenléti módban tartsa lenyomva a CLOCK gombot 2 másodpercig.
A képernyőn megjelenik a » [SET CLOCK], majd a [24H MODE] (24 órás időformátum) kijelzés.
2 A [24H MODE] vagy a [12H MODE]
(12 órás időformátum) kiválasztásához nyomja meg a VOL +/- gombot, majd a CLOCK gomb megnyomásával erősítse meg a beállítást.
Az órát jelző számjegyek villogni » kezdenek.
3 Nyomja meg a VOL +/- gombot az óra
beállításához.
4 A jóváhagyáshoz nyomja meg a CLOCK
gombot.
A percet jelző számjegyek villogni » kezdenek.
5 Nyomja meg a VOL +/- gombot a perc
beállításához.
6 A jóváhagyáshoz nyomja meg a CLOCK
gombot.
HU
Page 16
Kijelző fényerejének beállítása
A különböző fényerőszintek között
1
készenléti módban a MODE/DIM gombot többször megnyomva választhat.
A megfelelő megtekintési csatorna megkeresése
A gombbal kapcsolja be az egységet.
1 2 A készenléti üzemmódba történő
kapcsoláshoz nyomja meg a DISC gombot.
3 Kapcsolja be a TV-készüléket, majd a
következő lehetőségek egyikét választva állítsa be a megfelelő videobemeneti csatornát:
Kapcsoljon a legelső TV-csatornára, • majd nyomja meg a csatorna lefelé gombot, amíg nem látja a kék képernyőt.
Nyomja meg a forrás gombot • ismételten a TV-készülék távvezérlőjén.
Tanács
A videobemeneti csatorna a legelső és a legutolsó csatorna között található, és előfordulhat, hogy a következő nevek alatt található: FRONT, A/V IN, VIDEO, stb. A megfelelő bemeneti forrás kiválasztásának módjáról lásd a TV-készülék felhasználói kézikönyvét.
Megfelelő TV-rendszer kiválasztása
Módosítsa ezt a beállítást, ha a videó nem jelenik meg megfelelően. Alapértelmezett állapotban ez a beállítás felel meg leginkább az adott országban legáltalánosabbnak számító TV-beállításnak.
1 Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot. 2 Válassza az [Video Setup] menüpontot.
3 Válassza a >[TV System] beállítást, majd
nyomja meg az
gombot.
4 Válasszon egy beállítást, majd nyomja meg
az OK gombot.
[NTSC] - NTSC színrendszerű TV-
készülék esetén.
[PAL] - PAL színrendszerű TV-
készülék esetén.
[Multi] - PAL és NTSC rendszerrel
egyaránt kompatibilis TV­készülékhez.
5 A menüből az SYSTEM MENU gomb
megnyomásával léphet ki.
A rendszermenü nyelvének módosítása
Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
1 2 Válassza az [General Setup] menüpontot. 3 Válassza a >[OSD language] beállítást,
majd nyomja meg az
gombot.
4 Válasszon egy beállítást, majd nyomja meg
az OK gombot.
5 A menüből az SYSTEM MENU gomb
megnyomásával léphet ki.
A progresszív pásztázás bekapcsolása
A progresszív pásztázás megduplázza a váltott soros pásztázás (hagyományos TV-rendszer) másodpercenkénti képkockaszámát. Közel kétszer annyi képsorszámával a progresszív letapogatás jobb képfelbontást és képminőséget biztosít. A funkció bekapcsolása előtt, ellenőrizze a következőket:
A TV támogatja-e a progresszív jeleket.• Az egységet csatlakoztatta a TV-
készülékkel a komponens videón keresztül.
Magyar
HU
Page 17
1 Kapcsolja be a TV-készüléket. 2 Győződjön meg róla, hogy a TV
progresszív pásztázási módja deaktiválva van (lásd a TV-készülék felhasználói kézikönyvét).
3 Kapcsolja be a tv-készüléket, és állítsa a
DVD-készüléknek megfelelő csatornára.
4 Nyomja meg a DISC gombot. 5 Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot. 6 A / gombok megnyomásával válassza
ki a [Video Setup] lehetőséget a menüben, majd nyomja meg a
gombot.
7 Válassza ki a [Component Video] elemet,
majd nyomja meg a
gombot.
8 Válassza ki a [P-Scan] elemet, majd
nyomja meg a OK gombot.
A progresszív beállítás készen van. »
5 Lejátszás
Vigyázat
Fennáll a készülék károsodásának veszélye! Lejátszás közben nem szabad a készüléket mozgatni.
Lemez lejátszása
Vigyázat
Tilos belenézni a készülékben található lézersugárba. Fennáll a termék károsodásának veszélye!
Nem szabad lemezt lejátszani semmilyen kiegészítővel, például stabilizálógyűrűvel vagy lemezvédő fóliával. A lemeztálcára ne helyezzen más tárgyakat,
csak lemezeket.
1 A DISC gombbal válassza ki a
forráslemezt.
2 Nyomja meg az előlapon a gombot.
Ekkor kinyílik a lemeztálca. »
3 Helyezzen egy lemezt a tálcára, és nyomja
meg a gombot
Ügyeljen rá, hogy a címke felfelé » nézzen.
4 A lejátszás automatikusan megkezdődik.
A lejátszás leállításához nyomja meg • a
A lejátszás szüneteltetéséhez / a • lejátszás folytatásához nyomja meg az
Az előző vagy a következő felvételre, • fejezetre vagy műsorszámra való ugráshoz nyomja meg a gombot.
Ha a lejátszás nem indul el rögtön:
1 Felvétel/fejezet/műsorszám kiválasztása
után nyomja meg az
.
gombot.
gombot.
/
gombot.
HU
Page 18
Tanács
Egy zárolt DVD lejátszásához adjon megy egy 4 számjegyű kódot a korhatár beállítására.
A lemez menüjének használata
DVD/(S)VCD lemez betöltésekor előfordulhat, hogy a menü megjelenik a TV-képernyőn.
Manuális belépés a menübe, illetve kilépés a menüből:
1 Nyomja meg a MENU/ gombot.
Lejátszásvezérlés (PBC) funkcióval rendelkező VCD esetén (csak 2.0 verziónál):
A PBC-funkció segítségével a VCD lemez interaktívan lejátszható a menüképernyőről.
1 Lejátszás közben a MENU/ gomb
megnyomásával engedélyezheti vagy letilthatja a lejátszás vezérlését.
A PBC-funkció bekapcsolt állapotában » látható a menüképernyő.
Ha kikapcsolja a PBC működést, » folytatódik a normál lejátszás.
Hangcsatorna nyelvi beállítása
Kiválaszthatja a DVD vagy DivX (Ultra) videó hangjának nyelvét.
1 A lemez lejátszása alatt nyomja meg az
AUDIO gombot.
Ekkor megjelennek a nyelvi opciók. » Ha a lemezen nincs meg a nyelvi beállítások szerinti hangcsatorna, akkor a lemez nyelvi alapbeállítása lép érvénybe.
Megjegyzés
Egyes DVD-k esetében a nyelv csak a lemez menüjében módosítható. A MENU/ feliratú gombbal léphet be a lemez menüjébe.
Felirat nyelvének kiválasztása
Kiválaszthatja a DVD vagy DivX (Ultra) videó feliratozásának nyelvét.
1 Lejátszás közben nyomja meg ismételten
a SUBTITLE gombot.
Megjegyzés
Egyes DVD-k esetében a nyelv csak a lemez menüjében módosítható. A MENU/ feliratú gombbal léphet be a lemez menüjébe.
Lejátszás USB-eszközről vagy felvételt tartalmazó lemezről
Lehetősége van CD-R/RW lemezen, írható DVD-n és USB-tárolóeszközön tárolt DivX (Ultra)/MP3/WMA/JPEG képfájlok lejátszására.
1 Egy forrás kiválasztása.
USB-tárolóeszköz esetében: USB gomb.
Lemez esetében: DISC gomb.
2 Helyezze be az USB-tárolóeszközt vagy a
lemezt.
Ha egy bizonyos fájlt szeretne lejátszani,
A lejátszás automatikusan elindul. »
1 Nyomja meg a gombot a lejátszás
leállításához.
2 A / gombbal válasszon mappát, majd
nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez.
A magasabb szintű könyvtárhoz való • visszalépéshez nyomja meg a gombot, jelölje ki a majd nyomja meg a OK gombot.
lehetőséget,
/
3 Egy fájl kiválasztásához a mappából
nyomja meg a
/ gombot.
4 A gomb megnyomásával kezdheti
meg a lejátszást.
A lejátszás szüneteltetéséhez / a • lejátszás folytatásához nyomja meg az
gombot.
Az előző/következő fájlra való • ugráshoz használja a
Ha szeretné módosítani a feliratozás • nyelvét DivX (Ultra) videó lejátszása közben, nyomja meg a SUBTITLE gombot.
/ gombokat.
Magyar
HU
Page 19
Megjegyzés
Kizárólag az egység DivX-regisztrációs kódjával kölcsönzött vagy vásárolt DivX (Ultra) videók lejátszására van lehetőség. Az .srt, .smi, .sub, .ssa, .ass kiterjesztésű
feliratfájlokat a rendszer támogatja, de nem jelennek meg a fájlnavigációs menüben. A feliratfájl nevének meg kell egyeznie a
videofájl nevével.
Diavetítés háttérzenével
A készülék képes egyidejűleg MP3/WMA fájlokat és JPEG fényképeket lejátszani.
Megjegyzés
Az MP3/WMA és a JPEG fájlokat ugyanazon a lemezen illetve USB -tárolóeszközön kell tárolni.
1 Indítsa el az MP3/WMA fájlt. 2 Navigáljon a fényképeket tartalmazó
mappához/albumhoz, és a indítsa el a diavetítést.
A diavetítés elindul, és egészen a » fényképeket tartalmazó mappa vagy album végéig folytatódik.
A hang az utolsó fájl végéig szól. »
Az előző menühöz való visszatéréshez • nyomja meg a MENU/
A diavetítés leállításához nyomja meg • a
gombot.
A zene leállításához nyomja meg újra • a
gombot.
gombbal
gombot.
Lejátszás vezérlése
Ismétlés/véletlen sorrendű lejátszás opciók közötti választás
1 Valamely lejátszási opció kiválasztásához
lejátszás közben nyomja meg többször egymás után a MODE/DIM gombot.
A normál lejátszáshoz való • visszatéréshez nyomja meg többször a MODE/DIM gombot, ameddig több opció már nem jelenik meg.
Keresés előrefelé/visszafelé.
1 Video- vagy audiolejátszás közben nyomja
meg többször a sebesség kiválasztásához.
A normál sebességhez való • visszatéréshez nyomja meg az gombot.
Keresés időpont, cím, fejezet vagy műsorszám szerint
/ gombot a keresési
1 Video- vagy audiolejátszás közben nyomja
meg a GOTO gombot.
2 A gombbal lépjen egy mezőre. 3 Adja meg a kívánt időtartamot vagy
számot.
Az időpont mezőben adja meg • a lejátszási helyet (óra, perc, másodperc).
A cím/fejezet/műsorszám mezőben • adja meg a cím/fejezetet/műsorszám számát.
A lejátszás automatikusan a kiválasztott » ponton kezdődik.
Lejátszás folytatása a legutóbbi leállítási ponttól
Megjegyzés
Ez a funkció csak a DVD/VCD lejátszás esetében elérhető.
HU
Page 20
1 Leállítás üzemmódban, és ha a lemez
nem lett eltávolítva, nyomja meg az gombot.
A folytatás mód megszakításához és a lejátszás teljes leállításához:
1 Leállítás üzemmódban nyomja meg a
gombot.
Lejátszási opciók
Műsorszámok beprogramozása
Ez a funkció csak audió CD-k és WMA/MP3/ DivX (Ultra) fájlok esetében elérhető.
Audió CD esetében,
1 Lejátszás közben nyomja meg kétszer a
gombot. Megjelenik a műsorszámok teljes listája.
2 A / gomb megnyomásával választhat
műsorszámot.
3 Nyomja meg a ANGLE/PROG gombot.
» [Add to Program List] (hozzáadva a
programlistához) felirat látható.
4 További műsorszámok programozásához
ismételje meg a 2-3. lépést.
5 Nyomja meg a MENU/ gombot a
beprogramozott műsorszámok listájának eléréséhez.
6 A gomb megnyomásával kezdheti
meg a lejátszást.
A műsorszámok teljes listája és a • beprogramozott műsorszámok listája közötti átváltáshoz lejátszás közben nyomja meg kétszer a gombot, majd nyomja meg többször a MENU/
Ha beprogramozott műsorszámot • szeretne eltávolítani a listából, navigáljon a beprogramozott műsorszámok listájához, a gombot megnyomva válasszon ki egy műsorszámot, majd nyomja meg a ANGLE/PROG gombot.
gombot.
/
A program törléséhez távolítsa • el az összes beprogramozott műsorszámot a listából.
CD-R/RW lemezen, írható DVD-lemezen vagy USB-tárolóeszközön tárolt MP3/WMA/ DivX (Ultra) fájlok esetében,
1 Lejátszás közben a / gomb
lenyomásával választhat műsorszámot.
DivX (Ultra) fájl lejátszása esetén • előbb nyomja meg a USB/lemez könyvtár eléréséhez.
A magasabb szintű könyvtárhoz való • visszalépéshez nyomja meg a gombot, jelölje ki a majd nyomja meg a OK gombot.
gombot az
/
lehetőséget,
2 Nyomja meg a ANGLE/PROG gombot.
» [Add to Program List] (hozzáadva a
programlistához) felirat látható.
3 További műsorszámok
beprogramozásához ismételje meg az 1-2. lépést.
Különböző formátumú • műsorszámokat különböző mappákba programozhat.
4 Nyomja meg a MENU/ gombot a
beprogramozott műsorszámok listájának eléréséhez.
5 A gomb megnyomásával kezdheti
meg a lejátszást.
Az USB/lemez könyvtár és a • beprogramozott műsorszámok listája közötti váltáshoz nyomja meg többször a MENU/
Ha beprogramozott műsorszámot • szeretne eltávolítani a listából, navigáljon a beprogramozott műsorszámok listájához, a gombot megnyomva válasszon ki egy műsorszámot, majd nyomja meg a ANGLE/PROG gombot.
A program törléséhez távolítsa • el az összes beprogramozott műsorszámot a listából.
gombot.
/
Magyar
HU
Page 21
Lejátszási adatok megjelenítése
1 A lejátszási adatok megjelenítéséhez
a TV-n nyomja meg a DISPLAY/RDS gombot.
Kép nagyítása, illetve kicsinyítése
1 Videolejátszás alatt a (ZOOM) gombot
hosszan lenyomva tartva nagyíthatja és kicsinyítheti a képet.
A nagyított képen való pásztázáshoz • használja a
/ / / gombokat.
A képek megtekintésének lehetőségei
A diavetítés üzemmódjának kiválasztása
A fényképeket különböző diavetítési üzemmódokban nézheti meg.
1 Nyomja meg többször a MODE/DIM
gombot.
Lassított lejátszás
1 A lejátszási sebesség kiválasztásához
videolejátszás alatt nyomja meg és tartsa lenyomva a
A némítás bekapcsolt állapotban van. »
A normál sebességhez való • visszatéréshez nyomja meg az gombot.
(SLOW) gombot.
Kameraállás változtatása
Egyes DVD-lemezek tartalmaznak alternatív képsorokat, például felvételeket egy másik kameraállásból. Ilyen DVD esetén választhat a rendelkezésre álló párhuzamos jelenetek közül.
1 Lejátszás közben a PROG/ANGLE gomb
többszöri megnyomásával válthat a kameraállások között.
Váltás az audiocsatornára
Megjegyzés
A funkció csak VCD-k és DivX (Ultra) videók esetén érhető el.
Képforgatás
1 Lejátszás közben a(z) / / /
gombokkal forgathatja el a képet az óramutató járásával ellentétesen / óramutató járásának megfelelő irányba.
1 Lejátszás közben nyomja meg az AUDIO
gombot ismételten egy, a lemezen található audiocsatorna kiválasztásához.
Monó bal• Monó jobb• Sztereó
HU
Page 22
6 iPhone vagy
iPod tartalmak lejátszása
A készülékkel iPhone/iPod audioeszközökről is hallgathat zenét.
Megjegyzés
A hang csak a mellékelt hangszórókon keresztül hallható.
Az iPhone/iPod betöltése
Hajtsa fel kattanásig a felső panelen
1
található iPhone/iPod dokkolóegységet.
Kompatibilis iPod/iPhone
Az egység a következő iPhone/iPod típusokat támogatja:
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” címkék azt jelentik, hogy az Apple teljesítményi előírásoknak megfelelő elektronikus tartozék speciálisan iPod vagy iPhone készülékhez történő csatlakoztatásra készült. Az Apple nem vállal felelősséget a készülék működéséért, vagy a biztonsági és szabályozó előírásoknak való megfelelésért. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a tartozék iPod vagy iPhone készülékekkel tör ténő használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt.
A következő készülékekhez:
1., 2. és 3. generációs iPod Touch• iPod classic• iPod videóval
1., 2., 3., 4. és 5. generációs iPod Nano• iPod színes kijelzővel• iPhone 3GS• iPhone 3G• iPhone
2 Helyezze az iPhone/iPod készüléket a
dokkolóba.
Az iPhone/iPod hallgatása
Nyomja meg a iPhone/iPod gombot az
1
iPhone/iPod forrás kiválasztásához.
2 Csatlakoztassa az iPhone/iPod készüléket
a készülékhez.
3 Játssza le a kívánt fájlt az iPhone/iPod
készülékről.
Pillanatmegállítás, illetve újraindítás:
.
Magyar
HU
Page 23
Egy műsorszámra ugráshoz nyomja • meg a
Navigálás a menükben: a MENU/ gombbal lépjen be a menübe, a / gombbal válasszon ki egy elemet, majd az OK gombbal hagyja jóvá a választást.
/ gombot.
iPhone/iPod töltése
Ha a készülék csatlakoztatva van a feszültséghez, a dokkolt iPhone/iPod lejátszó elkezd tölteni.
Távolítsa el az iPhone/iPod készüléket
Húzza ki az iPhone/iPod készüléket a
1
dokkolóból.
2 Lenyomva csukja le a dokkolóegységet.
7 Rádió hallgatása
A készülék képes automatikusan keresni és tárolni rádióállomásokat (lásd: „Bevezetés” > „Rádióállomások automatikus tárolása”). A rádióállomások keresését és tárolását manuálisan is elvégezheti.
Rádióállomások behangolása
Nyomja meg a FM gombot.
1 2 Tartsa lenyomva a / gombot 2
másodpercnél hosszabb ideig.
Az FM-tuner automatikusan behangol » egy megfelelő erősséggel fogható állomást.
3 Ismételje meg a 2. lépést további
állomások beállításához.
Gyengén fogható állomás • behangolásához nyomja meg többször a nem találja az optimális vétel helyét.
/ gombot, amíg meg
Rádióállomások önműködő beprogramozása
Megjegyzés
Legfeljebb 20 előre beállított rádióállomás beprogramozására van lehetőség.
1 Nyomja meg, és tartsa lenyomva két
másodpercig a ANGLE/PROG gombot az önműködő beprogramozás aktiválásához.
» [AUTO] (auto) felirat jelenik meg
röviden. A készülék a vétel erőssége szerint »
programozza be a fogható állomásokat. Az elsőként beprogramozott »
rádióállomás automatikusan megszólal.
HU
Page 24
Rádióállomások kézi beprogramozása
Megjegyzés
Legfeljebb 20 előre beállított rádióállomás beprogramozására van lehetőség.
1 Hangoljon be egy rádióállomást. 2 Nyomja meg a ANGLE/PROG gombot a
beprogramozás aktiválásához.
3 A / gomb megnyomásával rendeljen
hozzá egy 1 és 20 közötti számot az adott rádióállomáshoz, majd nyomja meg a ANGLE/PROG gombot a megerősítéshez.
Megjelenik az állomás előre beállított » programszáma és a frekvenciája.
4 További állomások beprogramozásához
ismételje meg az előző lépéseket.
Megjegyzés
Egy beprogramozott állomás törléséhez tároljon másik állomást a helyére.
Tárolt rádiócsatorna behangolása
Nyomja meg a / gombot az előre
1
beállított szám kiválasztásához.
RDS-információk megjelenítése
Az RDS (rádióadatrendszer, Radio Data System) szolgáltatással FM-állomások jeleníthetnek meg kiegészítő információkat. RDS-állomás behangolásakor megjelenik az RDS-ikon és az állomás neve.
1 RDS-állomás behangolása 2 Nyomja meg többször az DISPLAY/
RDS gombot a következő információkon
való végiglépkedéshez (ha rendelkezésre állnak).
Állomásnév » Program típusa, például » [NEWS]
(hírek), [SPORT] (sport), [POP M] (popzene)...
Frekvencia »
Megjegyzés
Az RDS-programtípusokkal kapcsolatos tudnivalókat lásd: „Termékinformáció” > „RDS-programtípusok”.
Az óra összehangolása az RDS­állomással
A készülék órakijelzése összehangolható az RDS-állomással.
1 Hangolja be az időjeleket sugárzó
rádióállomást.
2 Tartsa lenyomva a DISPLAY/RDS gombot
2 másodpercig.
» [CT SYNC] - megjelenik, és az
egységen automatikusan az RDS idő jelenik meg.
Ha a készülék nem érzékel jelet, a » [NO
CT] üzenet jelenik meg.
Megjegyzés
A sugárzott időjel pontossága az időjelet sugárzó RDS-állomástól függ.
HU
Magyar
Page 25
8 Hangbeállítás
Hangerő beállítása
Lejátszás közben a VOL +/- gombot
1
megnyomva növelheti/csökkentheti a hangerőt.
Hanghatás kiválasztása
1 A DBB vagy a HANGERŐ funkció be-
vagy kikapcsolásához lejátszás közben nyomja meg többször a DBB/LOUDNESS gombot.
[DBB]: a DBB funkció be van
kapcsolva.
[LOUDNESS]: a HANGERŐ funkció
be van kapcsolva.
[FLAT]: a DBB és a HANGERŐ
funkció is ki van kapcsolva.
Megjegyzés
Egyszerre csak egyféle hanghatást választhat ki.
Előre beállított hangzás kiválasztása
1 Lejátszás közben a DSC gomb többszöri
lenyomásával választhat a következő lehetőségek közül:
[FLAT] (semleges)
[POP] (pop)
[JAZZ] (dzsessz)
[ROCK] (rock)
[CLASSIC] (klasszikus)
Mélyhangkiemelés
A legjobb dinamikus mélyhangkiemelést (DBB) a készülék automatikusan állítja be a DSC (digitális hangszabályozás) minden beállításánál. A hallgatási környezetnek legmegfelelőbb DBB-beállítás manuálisan kiválasztható.
Az automatikus hangerő-szabályozás (HANGERŐ) funkció segítségével a rendszer alacsony hangerő mellett automatikusan növeli a magas és mély hanghatást (minél nagyobb a hangerő, annál kisebb lesz a magas, és annál nagyobb a mély hanghatás).
Hang némítása
Lejátszás közben nyomja meg a MUTE
1
gombot a hang elnémításához vagy visszaállításához.
HU
Page 26
9 Beállítások
módosítása
1 Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot. 2 Egy beállítási oldal kiválasztása. 3 Válasszon a lehetőségek közül, majd
nyomja meg az
4 Válasszon egy beállítást, majd nyomja meg
az OK gombot.
Az előző menühöz történő • visszatéréshez nyomja meg a gombot.
A menüből az SYSTEM MENU gomb megnyomásával léphet ki.
Általános beállítások
A [General Setup] oldalon a következő opciók beállítására van lehetősége:
[OSD language]
Adja meg, milyen nyelvi beállítást részesít előnyben a TV-képernyőn megjelenítendő üzeneteknél.
[DivX® VOD Code]
A DivX® regisztrációs kód megjelenítése.
[DivX Deactivation]
Jelenlegi felhasználó engedélyének deaktiválása.
Megjegyzés
Ez a DivX regisztrációs kód lehetővé teszi filmek kölcsönzését vagy vásárlását a http:// vod.divx.com/ webhelyen. A DivX® VOD (Video On Demand) DivX videók kölcsönzését és vásárlását lehetővé tevő szolgáltatás csak azon készüléken vehető igénybe, amelyen regisztrálásra került.
gombot.
Hang beállítása
A [Audio Setup] oldalon a következő opciók beállítására van lehetősége:
[Digital Output]
Válasszon a csatlakoztatott eszköz által támogatott audioformátumokat.
[Off ] – A digitális kimenet
kikapcsolása.
[PCM] – Ha a csatlakoztatott eszköz
nem tudja dekódolni a többcsatornás audiót, válassza ezt a lehetőséget.
[Mind] – Ha a csatlakoztatott
eszköz támogatja a többcsatornás audioformátumokat, válassza ezt a lehetőséget.
[Night Mode]
A nagy hangerejű részeket halkítja, a kis hangerejű részek hangerejét pedig növeli, így a felhasználó mások zavarása nélkül nézhet kis hangerőn DVD-filmeket.
[On] – éjjel is nyugodtan nézzen
DVD-filmeket.
[Off ]- kiválasztásával a térhangzás
teljes dinamikatartományát élvezheti.
Videó beállítása
A [Video Setup] oldalon a következő opciók beállítására van lehetősége:
[TV System]
Módosítsa ezt a beállítást, ha a videó nem jelenik meg megfelelően. Alapértelmezett állapotban ez a beállítás felel meg leginkább az adott országban legáltalánosabbnak számító TV-beállításnak.
[NTSC] - NTSC színrendszerű TV-
készülék esetén.
[PAL] - PAL színrendszerű TV-
készülék esetén.
[Multi] - PAL és NTSC rendszerrel
egyaránt kompatibilis TV­készülékhez.
Magyar
HU
Page 27
[TV Display]
A TV-formátum - a csatlakoztatott TV­készülék típusától függően - a képoldalarányt határozza meg.
4:3 Pan Scan (PS)
[4:3 Pan Scan] – 4:3 képarányú
[4:3 Letter Box] – 4:3 képarányú
[Wide Screen] – Szélesképernyős
[Picture Setting]
A színbeállítás testreszabása.
[Component Video]
A videokimenetet a videocsatlakozásnak megfelelően állítsa be. Kompozit csatlakozás esetén ez a beállítás nem szükséges.
[S-VIDEO] – Ezt a lehetőséget
[Interlaced] – Hagyományos TV-
[P-Scan] – Progresszív pásztázású
4:3 Letter Box (LB)
képernyős TV-készülékhez: kétoldalt levágott teljes magasságú kép.
képernyős TV-készülékhez: szélesképernyős kép a képernyő tetején és alján fekete sávval.
TV-készülékhez: 16:9 képarány.
S-Video kapcsolat esetén válassza.
készülék esetén: állítsa be a váltott soros módot.
TV-készülék esetén: kapcsolja be a progresszív pásztázás üzemmódot.
16:9 (Wide Screen)
Testreszabás
A [Preferences] oldalon a következő opciók beállítására van lehetősége:
[Audio]
Válassza ki a kívánt nyelvi beállítást a lemez lejátszásához.
[Subtitle]
Válassza ki a kívánt nyelvi beállítást a feliratozáshoz.
[Disc Menu]
Válassza ki a menü nyelvét.
Megjegyzés
Ha az Ön által beállított nyelv nem áll rendelkezésre a lemezen, a lemez a saját alapértelmezett nyelvét fogja használni. Néhány lemeztípus esetében a feliratozás/
audió nyelve csak a lemez menüjén keresztül módosítható.
[DivX Subtitle]
Válasszon ki egy karakterkészletet, amely a DivX feliratokat támogatja.
Megjegyzés
A feliratfájl nevének pontosan meg kell egyeznie a filmfájl nevével. Példa: ha a film fájlneve „Movie.avi”, akkor a szövegfájlt „Movie.sub” vagy „Movie.srt” névre kell átnevezni.
[Parental Control]
Hozzáférés korlátozása a nem gyerekeknek való lemezekhez. Az ilyen fajta lemezeken az anyagokat korhatár-besorolással együtt kell rögzíteni.
1) Nyomja meg az OK gombot.
2) Válassza ki a korhatár-besorolás szintjét, majd nyomja meg az OK gombot.
3) Adja meg a jelszót a számgombokkal.
Megjegyzés
A [Parental Control] menüben beállított szint feletti lemezek lejátszásához meg kell adni a jelszót. A besorolási szintek országfüggőek. A lemezek
lejátszásának engedélyezéséhez válassza a [8. Adult] lehetőséget. Néhány lemezen fel van tüntetve a besorolás,
de a rögzítés során a besorolást a lemezen nem rögzítették. Ez a funkció ezekre a lemezekre nincs hatással.
[Password]
Ezzel a beállítással változtathatja meg a szülői felügyelethez szükséges jelszót. Az alapértelmezett jelszó „123 456”.
HU
Page 28
1) A számgombok használatával a adja meg a „123 456” értéket vagy legfrissebb jelszavát a [Old Password] mezőben.
2) Adja meg az új jelszót a [New Password] mezőben.
3) Adja meg még egyszer az új jelszót a [Confirm new password] mezőben.
4) A menüből való kilépéshez nyomja meg az
OK gombot.
Megjegyzés
Ha elfelejtette a jelszót, az új jelszó megadása előtt adja meg a „123456” értéket.
[Version Info]
A készülék szoftververziójának megjelenítése.
[Default]
Az összes beállítás visszaállítása a gyári alapértékekre, kivéve a jelszót és a szülői beállításokat.
10 Egyéb jellemzők
Bemutató üzemmód aktiválása
Itt áttekintheti az összes elérhető funkciót.
1 Készenléti üzemmódban órakijelzővel (ha
be van állítva), nyomja meg a főegység
gombját a bemutató üzemmód
aktiválásához.
Elindul a fontosabb funkciók » bemutatása.
Bemutató üzemmód kikapcsolása:
1 Nyomja meg ismét a főegység gombját.
Ébresztési időzítő beállítása
A készülék használható ébresztőóraként is. CD, iPod/iPhone, FM vagy USB forrásokat is beállíthat ébresztőként.
Megjegyzés
A lemez lejátszása automatikusan az elejéről indul.
1 Készenléti módban tartsa lenyomva a
SLEEP/TIMER gombot, amíg a [SET TIMER] (időzítő beállítása) üzenet le nem
gördül a képernyőn.
2 A SOURCE gomb ismételt
megnyomásával választhat a következő források közül: CD, FM, USB, iPod vagy iPhone, illetve iPod vagy iPhone lejátszási lista.
Ha az iPod vagy iPhone lejátszási • listát választotta ébresztéshez, PHILIPS nevű lejátszási listát kell létrehoznia iPod vagy iPhone készülékén.
Ha az iPod vagy iPhone készüléken • nem hoz létre PHILIPS nevű lejátszási listát, vagy a lejátszási listán egyetlen szám sem szerepel, akkor a készülék iPod vagy iPhone ébresztésre kapcsol.
HU
Magyar
Page 29
3 A jóváhagyáshoz nyomja meg a SLEEP/
TIMER gombot.
Megjelennek és villogni kezdenek az » órát jelző számjegyek.
4 A VOL +/- gombok segítségével állítsa be
az órát, majd nyomja meg ismét a SLEEP/ TIMER gombot.
Megjelennek és villogni kezdenek a » percet jelző számjegyek.
5 A VOL +/- gombok segítségével állítsa be
a percet, majd a SLEEP/TIMER gombbal hagyja jóvá a beállítást.
6 AVOL +/- gombokkal állítsa be a
maximális hangerőt, majd a SLEEP/TIMER gombbal hagyja jóvá a beállítást.
A kijelzőn óra ikon jelenik meg. »
A riasztási időzítés be- és kikapcsolása.
1 Készenléti módban ismételten nyomja
meg a SLEEP/TIMER gombot.
Ha az időzítő be van kacsolva, » megjelenik a
Ha az időzítő nincs bekapcsolva, az » ikon eltűnik a kijelzőről.
Tanács
Az ébresztési időzítő nem érhető el, ha a forrás beállítása „MP3 LINK” vagy „AUX”. Ha kiválasztotta a forrást a CD/USB/iPod/
iPhone lehetőségek közül, de nem helyezett be lemezt vagy nem csatlakoztatott USB/iPod/ iPhone készüléket, a rendszer automatikusan FM-rádióra kapcsol.
ikon.
Ha az elalváskapcsoló aktiválva van, » megjelenik a
Az elalvási időzítő kikapcsolása
üzenet.
1 Nyomja meg ismételten a SLEEP/TIMER
gombot, amíg a [SLE OFF] felirat meg nem jelenik.
Külső audioeszköz hallgatása
A készülék segítségével külső audioeszközről is hallgathat felvételeket.
1 Ellenőrizze, hogy a külső audioeszköz
csatlakozik-e a készülékhez (lásd: „Csatlakozás” > „Külső audioeszköz csatlakoztatása”).
2 A MP3 LINK/AUX gomb ismételt
megnyomásával állítsa a hangbemenetet
MP3-LINK vagy AUX IN (L és R) aljzatra.
3 Lejátszás indítása a készüléken (az eszköz
felhasználói kézikönyve szerint).
Fejhallgató használata
Csatlakoztasson egy fejhallgatót a
1
aljzatra.
Elalvási időzítő beállítása
Az egység a beállított idő elteltével automatikusan készenléti üzemmódba kapcsolhat.
1 A bekapcsolt készüléken nyomja meg
többször a SLEEP/TIMER gombot a (percben) előre beállított időtar tam kiválasztásához.
HU
Page 30
11 Termékadatok
Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül módosítható.
Termékjellemzők
Tuner (FM)
Hangolási tartomány 87,5 - 108 MHz Lépésköz 50 KHz Érzékenység - monó, 26
dB H/Z arány Érzékenység - sztereó, 46
dB H/Z arány Keresési szelektivitás > 28 dBf Teljes harmonikus torzítás < 2% Jel-zaj arány > 55 dB
< 22 dBf
< 43 dBf
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény
Válaszfrekvencia 40 Hz - 20 000 Hz,
Jel-zaj arány > 65 dB AUX-bemenet 1 V RMS 20 kOhm
2 x 30 W RMS
±3 dB
Lemez
Lézertípus Félvezető Lemezátmérő 12 cm / 8 cm Videodekódolás MPEG-1 / MPEG-2 / Divx Video DAC 12 bit Jelrendszer PAL / NTSC Videoformátum 4:3 / 16:9 Video S/N > 48 dB Audió DAC 24 bit/96 kHz Teljes harmonikus
torzítás Válaszfrekvencia 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz)
H/Z arány > 65 dBA
< 0,8% (1 kHz)
4 Hz - 22 kHz (48 kHz) 4 Hz - 24 kHz (96 kHz)
Hangszórók
Hangsugárzó impedanciája
Hangsugárzó­meghajtó
Érzékenység > 80 dB/m/W ±4
6 ohm
3,5” mélynyomó + 1” magassugárzó
dB/m/W
Általános információk
Tápfeszültség 220 - 230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel 45 W Teljesítményfelvétel
gazdaságos üzemmódban
kompozit videokimenet
Koax kimenet 0,5 Vpp ± 0,1 Vpp,
Fejhallgató-kimenet 2 x 15 mW, 32 ohm USB Direct Version 2.0 Méretek
- Főegység (Sz x Ma x Mé)
- Hangsugárzódoboz (sz x ma x mé)
Tömeg
- Csomagolással
- Főegység
- Hangsugárzódoboz
<1 W
1,0 Vpp, 75 ohm
75 ohm
223 x 88 x 242 mm
140 x 220 x 206 mm
7,7 kg 1,8 kg 2 x 1,95 kg
HU
Magyar
Page 31
Támogatott lemezformátumok
Digitális videolemezek (DVD-k)• Videó CD-lemezek (VCD-k)• Szuper videó CD-lemezek (SVCD-k)• Újraírható digitális videolemezek
(DVD+RW) CD-lemezek (CD-k)• Képfájlok (Kodak, JPEG) CDR(W)
formátumban DivX(R) lemez CD-R(W) formátumban:• DivX 3.11, 4.x és 5.x verzió• WMA
Támogatott MP3 CD-formátumok:
ISO 9660• Zeneszám/albumnév max. hossza: 12
karakter Zeneszámok max. száma az albumon:
255. Beágyazott könyvtárak max. száma: 8
szint. Max. albumszám: 32.• MP3-zeneszámok max. mennyisége: 999.• MP3-lemeznél támogatott mintavételi
frekvenciák: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz. MP3-lemeznél támogatott bitsebességek:
32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s). A következő fájlok formátuma nem
támogatott:
Pl. *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,• *.PLS, *.WAV • Joliet formátumban rögzített lemezek
Tájékoztató az USB-eszközök lejátszhatóságról
Kompatibilis USB-eszközök:
USB flash memória (USB 2.0 vagy USB
1.1) USB flash-lejátszók (USB 2.0 vagy USB1.1)• memóriakártyák (a készülékkel való
használathoz kiegészítő kártyaolvasó szükséges)
Támogatott formátumok:
FAT12, FAT16 és FAT32 USB vagy • memóriafájl-formátum (szektorméret: 512 bájt)
MP3 átviteli sebesség (adatsebesség): 32 - • 320 kb/s és változó átviteli sebesség
WMA 9 és korábbi változat• Könyvtárak egymásba ágyazottsági szintje:
legfeljebb 8 Albumok / mappák száma: legfeljebb 99• Zeneszámok / felvételek száma: legfeljebb
999 ID3 tag címke 2.0-ás és újabb változat• Unicode UTF8-kódolású fájlnév
(maximális hosszúság: 128 bájt)
Nem támogatott formátumok:
Üres albumok: az üres albumok olyan albumok, amelyek nem tartalmaznak MP3-/WMA-fájlokat. Ezek nem jelennek meg a készülék kijelzőjén.
A készülék figyelmen kívül hagyja a • nem támogatott formátumú fájlokat. Figyelmen kívül hagyja és nem játssza le például a .doc kiterjesztésű Word dokumentumokat, illetve a .dlf kiterjesztésű MP3-fájlokat.
AAC-, WAV- és PCM-hangfájlok• DRM-védelemmel ellátott WMA-fájlok
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Veszteség nélkül tömörített formátumú
WMA-fájlok
HU
Page 32
RDS-programtípusok
NO TYPE Nem RDS-típusú
műsorok NEWS Hírszolgáltatás AFFAIRS Politika és aktuális témák INFO Speciális tájékoztató
műsorok SPORT Sport EDUCATE Oktatás és továbbképzés DRAMA Rádiójátékok és irodalom CULTURE Kultúra, vallás és
társadalom SCIENCE Tudomány VARIED Szórakoz tató műsorok POP M Popzene ROCK M Rockzene MOR M Könnyűzene LIGHT M Klasszikus könnyűzene CLASSICS Klasszikus zene OTHER M Speciális zenei műsorok WEATHER Időjárás FINANCE Pénzügyek CHILDREN Gyermekműsorok
SOCIAL Társadalmi ügyek RELIGION Vallás PHONE IN Betelefonálós műsorok TRAVEL Utazás LEISURE Szabadidő JAZZ Dzsesszzene COUNTRY Country zene NATION M Nemzeti zenék OLDIES Nosztalgia FOLK M Népzene DOCUMENT Dokumentumműsor TES Ébresztési teszt ALARM Ébresztés
12 Hibaelhárítás
Vigyázat
A készülék borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert ezzel a garancia érvényét veszíti. Ha a készülék használata során problémákba ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt szakemberhez fordulna. Ha a probléma továbbra is fennáll, látogasson el a Philips weboldalára (www.Philips.com/support). Amikor felveszi a kapcsolatot a Philips képviseletével, tartózkodjon a készülék közelében, és készítse elő a készülék típus- és sorozatszámát.
Nincs áram
Győződjön meg arról, hogy a készülék hálózati kábele megfelelően van csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a fali aljzatban. Energiatakarékossági okokból a rendszer automatikusan kikapcsol, ha 15 perccel az adott műsorszám végét követően semmilyen vezérlőelemet nem használtak.
A készülék nem észlel lemezt
Helyezzen be egy lemezt. Ellenőrizze, hogy nem lett-e fordítva behelyezve a lemez. Várjon, míg a lencséről elpárolog a kicsapódott nedvesség. Cserélje ki vagy tisztítsa meg a lemezt. Használjon véglegesített CD-lemezt vagy megfelelő formátumú lemezt.
Nincs kép
Ellenőrizze a videocsatlakozást. Kapcsolja a TV-készüléket a megfelelő videobemeneti csatornára. A progresszív pásztázás aktív, de a TV-készülék nem támogatja a funkció használatát.
Fekete-fehér vagy torz kép
A lemez nem egyezik a TV színrendszer- szabványával (PAL/NTSC).
Magyar
HU
Page 33
Enyhe képtorzulás néha előfordulhat. Ez nem utal meghibásodásra. Tisztítsa meg a korongot. A kép a progresszív pásztázás beállítása közben újra eltorzulhat.
A TV-képernyő képoldalaránya nem módosítható; akkor sem, ha a felhasználó állította be a TV kijelzési formátumát.
A betöltött DVD-lemezek képméretaránya rögzített. Egyes TV-ken nem módosítható a képoldalarány.
Nincs hang, vagy torz a hang
Állítsa be a hangerőszintet. Csatlakoztassa le a fejhallgatót. Ellenőrizze, hogy a hangsugárzók megfelelően csatlakoznak-e. Ellenőrizze, hogy árnyékolva vannak-e a hangsugárzó lecsupaszított vezetékei.
A távvezérlő nem működik
Mielőtt megnyomna bármilyen funkcióbillentyűt, a távvezérlővel válassza ki a helyes forrást, ne a főegységgel. Csökkentse a távirányító és az egység közötti távolságot. Helyezze be az elemet a jelzéseknek (+/-) megfelelő irányú polaritással. Cserélje ki az akkumulátort. Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül az egység érzékelőjére (a készülék előlapján található).
Nem lehet lejátszani a lemezt
Helyezzen be egy olvasható lemezt a lejátszási oldalával saját maga felé. Ellenőrizze a lemez típusát, a színrendszert és a régiókódot. Ellenőrizze, hogy a lemezen vannak-e esetleg karcolások vagy foltok. A rendszerbeállítás menüből való kilépéshez nyomja meg a SYSTEM MENU gombot. Kapcsolja ki a szülői felügyeleti jelszót, vagy módosítsa a lemez besorolását. Nedvesség csapódott le a rendszer belsejében. Vegye ki a lemezt, és kb. egy órán keresztül hagyja bekapcsolva a rendszert. Húzza ki, majd csatlakoztassa
újra a hálózati csatlakozódugót, majd kapcsolja be ismét a rendszer t. Energiatakarékossági okokból a rendszer automatikusan kikapcsol, ha 15 perccel az adott műsorszám végét követően semmilyen vezérlőelemet nem használtak.
A DivX videofájlokat nem lehet lejátszani.
Ellenőrizze, hogy a DivX videofájl teljes-e. Ellenőrizze, hogy fájl kiterjesztése megfelelő-e. A videotartalomra vonatkozó digitális jogok miatt a tartalom analóg (pl. kompozit, komponens és SCART) videocsatlakozáson nem játszható le. A fájlok lejátszásához másolja a videotartalmat lemezre.
Rossz minőségű rádióvétel
Növelje a távolságot a készülék és a TV vagy a videomagnó között. Húzza ki teljesen az FM-antennát. Csatlakoztasson kültéri FM-antennát.
A hang illetve a feliratok nyelve nem állítható be
A hang illetve a feliratok nem több nyelven kerülnek fel a lemezre. A hang illetve a feliratok nyelvi beállítása le van tiltva a lemezen.
Az USB-eszközön található egyes fájlok nem játszhatók le
Az USB-eszközön található mappák vagy fájlok száma meghaladja az előírt értéket. Ez nem utal meghibásodásra. A fájlok formátuma nem támogatott.
Az USB-eszköz nem támogatott
Az USB-eszköz nem kompatibilis • a készülékkel. Próbálkozzon másik eszközzel.
Az időzítő nem működik
Állítsa be helyesen az órát. Kapcsolja be az időzítőt.
Kitörlődött az óra vagy az időzítő beállítása
Megszakadt a tápellátás vagy ki lett húzva a hálózati kábel. Állítsa alaphelyzetbe az órát vagy az időzítőt.
HU
Page 34
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
DCD322_12_UM_Book 2_V2.0
Loading...