Philips DCB852 User manual

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual 3 Brugervejledning 25 Benutzerhandbuch 47
Mode d’emploi 71 Manuale utente 95 Brukerhåndbok 119
Page 2
Page 3
Norsk
Innholdsfortegnelse
1 Viktig 120
Sikkerhet 120 Merknad 121
2 Underholdningssystem med
dokking 123
Innledning 123 Innholdet i esken 123 Oversikt over hovedenheten 124 Oversikt over fjernkontrollen 125
3 Komme i gang 127
Koble til strømmen 127 Klargjør fjernkontrollen 127 Still inn klokken 128 Slå på 128
4 Spille av 128
Spille av plater 128 Spill av fra USB 128 Hopp til et spor 129 Spill av fra USB 129 Søke i et spor 129 Vise avspillingsinformasjon 129 Velge avspillingsalternativene repeat
(gjenta) / shufe (tilfeldig rekkefølge) 129
Programmere spor 130
7 Høre på radio 132
Høre på DAB (Digital Audio
Broadcasts) 132 Høre på FM-radio 135 Tilbakestill til fabrikkinnstilling 136
8 Andre funksjoner 136
Stille inn sleep timer 136 Stille inn alarm-timer 136 Spill av fra en ekstern enhet 137
9 Produktinformasjon 137
Spesikasjoner 137
Vedlikehold 138 Informasjon om USB-spillbarhet 138 MP3-plateformater som støttes 139 RDS-programtyper 139
10 Feilsøking 140
5 Justere lyden 130
Justere volumet 130 Velge en forhåndsinnstilt lydeffekt 130 Velge en forhåndsinnstilt lydeffekt 130 Slå av lyden 130
6 Spille av iPod/iPhone/iPad 131
Kompatibel iPod/iPhone/iPad 131 Høre på iPod/iPhone/iPad 131 Lade iPod/iPhone/iPad 132
NO
119
Page 4
1 Viktig
Sikkerhet
Legg merke til disse sikkerhetssymbolene
Lyn-symbolet indikerer at uisolert materiale i systemet kan føre til elektrisk støt. For sikkerheten til alle som bor i huset, må du ikke fjerne produktdekselet.
Utropstegnet indikerer at det nnes
medfølgende informasjon for den tilhørende funksjonen. Denne må leses nøye for å unngå drifts- og vedlikeholdsproblemer. ADVARSEL: For å redusere faren for brann eller elektrisk støt må ikke apparatet utsettes for regn eller fuktighet, og objekter som er fylt med væsker, for eksempel vaser, må ikke plasseres på apparatet. FORSIKTIG: For å unngå elektrisk støt må den brede pinnen settes inn i det brede sporet, og støpselet må settes helt inn.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
a Les og følg disse instruksjonene. b Ikke bruk apparatet i nærheten av vann. c Rengjør bare med en myk klut. d Ikke blokker noen av
ventilasjonsåpningene. Utfør installeringen i henhold til instruksjonene fra produsenten.
e Ikke installer apparatet i nærheten av
varmekilder, for eksempel radiatorer, varmeventiler, ovner eller andre apparater
(inkludert forsterkere) som produserer
varme.
f Beskytt strømledningen fra å bli tråkket
på eller komme i klem. Dette gjelder særlig ved støpslene, kontaktene og punktene der den kommer ut fra apparatet.
g Bruk bare tillegg/tilbehør som er angitt av
produsenten.
h Bruk apparatet bare med vognen, stativet,
tripoden, braketten eller bordet som er angitt av produsenten, eller som selges med apparatet. Hvis du bruker en vogn,
må du være forsiktig når du ytter
vognen/apparatet, slik at den ikke velter og det oppstår skade.
i Koble fra apparatet under tordenvær eller
når det ikke brukes over lengre perioder.
j All service må utføres av kvalisert
servicepersonell. Service er nødvendig når apparatet har blitt skadet, for eksempel ved skade på strømledningen eller støpselet, når væske har lekket inn i eller objekter har falt inn i apparatet, når apparatet har vært utsatt for regn eller fuktighet, når apparatet ikke fungerer som det skal, eller når det har vært utsatt for fall.
k FORSIKTIGHET ved batteribruk – for
å unngå batterilekkasje som kan føre til skade på personer, eiendeler eller enheten, må følgende forholdsregler følges:
Sett inn alle batteriene riktig. + og
- på batteriene skal samsvare med tilsvarende tegn på enheten.
120 NO
Page 5
Norsk
Ikke bland batterier (gamle med nye eller karbonbatterier med alkaliske osv.).
Ta ut batteriene når enheten ikke skal brukes over lang tid.
Batterier (installert batteripakke eller batterier) skal ikke utsettes for sterk varme fra sol, ild eller lignende.
l Apparatet må ikke utsettes for drypping
eller sprut.
m Ikke plasser noen som helst farekilder
på apparatet (for eksempel væskefylte
objekter og stearinlys).
n Når strømuttaket eller en apparatkobling
brukes som frakoblingsenhet, må frakoblingsenheten hele tiden være klar til bruk.
Advarsel
• Fjern aldri dekselet på dette apparatet.
• Smør aldri noen av delene i dette apparatet.
• Plasser aldri dette apparatet på annet elektrisk utstyr.
• Ikke utsett dette apparatet for direkte sollys, åpen
amme eller varme.
• Se aldri rett på laserstrålen inne i apparatet.
• Sørg for at du alltid har enkel tilgang til strømledningen,
støpselet eller adapteren, slik at du kan koble apparatet fra strømmen.
Hørselsvern
Lyden kan villede deg. Med tiden vil du bli komfortabel med høyere og høyere lydvolumer. Lyd som virker normal etter en lengre periode med lytting, kan faktisk være høy og skadelig for hørselen. Still inn volumet på et sikkert nivå før hørselen har tilpasset seg, og behold det lydnivået for å unngå dette.
Slik etablerer du et sikkert volumnivå:
Still inn volumkontrollen på en lav innstilling.
Øk lyden forsiktig helt til den er komfortabel og klar, uten forvrengning.
Lytt i begrensede perioder om gangen.
Langvarig eksponering for lyd kan føre til hørselstap også innenfor nivåer som regnes som sikre.
Vær forsiktig når du bruker utstyret, og husk å ta pauser.
Følgende retningslinjer må leses og overholdes når du bruker hodetelefonene.
Du bør lytte i begrensede perioder om gangen med et passe høyt lydnivå.
Du må ikke justere volumet mens hørselen tilpasser seg.
Ikke skru opp volumet så mye at du ikke kan høre hva som foregår rundt deg.
Du bør være forsiktig eller slutte å bruke utstyret hvis det oppstår situasjoner som kan være farlige. Ikke bruk hodetelefonene mens du betjener motoriserte kjøretøy, sykler, bruker rullebrett osv. Det kan være
trakkfarlig og er også forbudt mange
steder.
Lytte med moderat volum.
Hvis du bruker hodetelefoner med høyt volum, kan du ødelegge hørselen. Dette produktet kan avgi lyder på desibelskalaen som kan forårsake hørselstap for en vanlig person, selv ved eksponering i mindre enn ett minutt. De høyeste desibelnivåene er beregnet på dem som allerede har nedsatt hørsel.
Merknad
Eventuelle endringer som ikke er uttrykkelig godkjent av WOOX Innovations, kan frata brukeren autorisasjon til å bruke utstyret.
NO
121
Page 6
Dette produktet er i samsvar med kravene for radioforstyrrelser i EU.
Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes.
når et produkt er merket med dette symbolet, en søppeldunk med kryss over, betyr det at produktet dekkes av EU-direktiv 2002/96/EF. Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø. Følg de lokale reglene, og ikke kast gamle produkter sammen med det vanlige husholdningsavfallet. Hvis du deponerer gamle produkter riktig, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Produktet inneholder batterier som omfattes av EU-direktiv 2006/66/EF, og som ikke kan deponeres i vanlig husholdningsavfall.Gjør deg kjent med lokale regler om innsamling av batterier. Riktig deponering bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Miljøinformasjon
All unødvendig emballasje er utelatt. Vi har forsøkt å gjøre emballasjen enkel å dele i tre materialer: papp (eske), polystyrenskum (buffer) og polyetylen (poser, beskyttende skumlag). Systemet består av materialer som kan resirkuleres og gjenbrukes hvis det demonteres av fagfolk. Gjør deg kjent med lokale bestemmelser før du kaster emballasjematerialer, oppbrukte batterier og gammelt utstyr.
Uautorisert kopiering eller kopiering av kopibeskyttet materiale inkludert
dataprogrammer, ler, kringkastinger og
lydopptak, kan betraktes som en overtredelse av opphavsretten, noe som er en straffbar handling. Dette utstyret bør ikke brukes til slike formål.
Apparatet inneholder denne etiketten:
Merknad
• Typeplaten er plassert bak på apparatet.
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
122 NO
Page 7
Norsk
2 Underholdnings-
system med dokking
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www. philips.com/welcome.
Innledning
Med dette musikkanlegget kan du glede deg over lyd fra lyd-CDer, USB-lagringsenheter, iPod, iPhone, iPad og andre eksterne enheter, eller du kan høre på radiostasjoner.
Musikkanlegget har ere lydeffektinnstillinger
som beriker lyden med Digital Sound Control (DSC) og Dynamic Bass Boost (DBB). Anlegget støtter følgende medieformater:
Innholdet i esken
Kontroller og identiser innholdet i pakken:
Hovedenhet
Fjernkontroll
AAA-batterier x 2
AC-kabel x 2
MP3 LINK-kabel
Brukerhåndbok
Hurtigveiledning
NO
123
Page 8
Oversikt over hovedenheten
a b c d
e f
g
h
q
a Dokkingstasjon for iPod/iPhone/iPad
Sett i en iPod/iPhone/iPad.
b +/-
Velg en forhåndsinnstilt radiostasjon.
Hopp til forrige/neste album.
Juster time-/minuttallene.
c
Slå enheten på, eller bytt til
standbymodus.
d /
Hopp til forrige/neste spor.
Søk i et spor.
Still inn en radiostasjon.
e
Start avspillingen eller sett avspillingen
på pause.
Bekrefte et valg.
p o
n
m l k
j i
t s r
f STOP/MENU
Stopp avspilling.
Åpne iPod/iPhone- eller DAB-menyen.
g MODE/SCAN
• Velg modusen repeat/shufe (gjenta /
tilfeldig rekkefølge).
Søk etter FM/DAB-radiostasjoner.
h IR-sensor
Oppdag signaler fra fjernkontrollen. Pek alltid fjernkontrollen mot IR-sensoren.
i Platespor
Sett inn en plate.
j Displaypanel
Vis gjeldende status.
k DISPLAY
Velg visningsinformasjon under avspilling.
124 NO
Page 9
Norsk
l SOURCE
Velg en kilde: DISC, USB, DOCK, DIGITAL RADIO, FM TUNER eller MP3-Link.
m (USB-deksel)
Beskytt USB-kontakten.
n
Ta ut platen.
o VOLUME
Juster volumet.
p USB-kontakt
Jack-kontakt for en USB­masselagringsenhet.
q Stikkontakt
Koble til vekselstrømkabelen.
r FM-antenne
Motta FM-signal.
s Mini-USB-inngang
Kun for oppgradering av DAB­programvare.
t MP3 Link
Koble til ekstern enhet.
Oversikt over fjernkontrollen
a
b c
d
e f
g
h i j
k
l m n
OPEN/CLOSE
CD
PRESET/ALBUM
ENTER
MP3 LINK
USB
DISPLAY MENU
RDS
VOL
1
2
456
789
PROG/
SLEEP/ TIMER
0
DSC DBB
CLOCK SET
MODE/
SCAN
TUNER
DAB
3
s
r
q
p o
a
Slå enheten på, eller bytt til standbymodus.
b OPEN/CLOSE
Ta ut platen.
c CD
Velg platekilde.
d /
Naviger i iPod/DAB-menyen.
Hopp til forrige/neste album.
Hopp til forrige/neste forhåndsinnstilte
stasjon.
Velg 12- eller 24-timers format.
NO
125
Page 10
Juster time-/minuttallene.
e /
Hopp til forrige/neste spor.
Søk i et spor.
Still inn en radiostasjon.
f /ENTER
Start avspillingen eller sett avspillingen på pause.
Bekrefte et valg.
g USB/MP3 LINK
Velg kilde for USB-enheten.
Velg kilde for den eksterne lydenheten.
h RDS/DISPLAY
Vis CLOCK.
Vis RDS/DAB-informasjon.
Velg informasjonsvisning under
avspillingen.
i
Slå av eller gjenopprett volumet.
j VOL +/-
Juster volumet.
k Numerisk tastatur
Velg et spor direkte fra en plate.
l PROG/CLOCK SET
Programmer spor.
Programmer radiostasjoner.
Still inn klokken.
m SLEEP/TIMER
Still inn sleep timer.
Still inn alarm-timer.
n DSC
Velg en forhåndsinnstilt lydinnstilling.
o DBB
Slå dynamisk bassforsterkning av eller på.
p MODE/SCAN
• Velg avspillingsmodusen repeat/shufe
(gjenta / tilfeldig rekkefølge).
Søk etter FM/DAB-radiostasjoner.
q /MENU
Stopp avspilling.
Åpne iPod- eller DAB-menyen.
r iPod/iPhone
Velg iPod/iPhone-kilde.
s DAB/TUNER
Velg DAB/tuner-kilde.
126 NO
Page 11
Norsk
3 Komme i gang
Klargjør fjernkontrollen
Forsiktig
• Dersom du ikke følger disse instruksjonene, kan det
resultere i farlig strålingseksponering eller annen farlig bruk.
Følg alltid instruksjonene i dette kapittelet i rekkefølge. Hvis du kontakter Philips, vil du bli spurt om modell- og serienummeret til dette apparatet.
Du nner modell- og serienummeret på
undersiden apparatet. Skriv numrene her: Modellnummer _________________________ Serienummer ___________________________
Koble til strømmen
Forsiktig
• Fare for produktskade. Kontroller at nettspenningen er
den samme som spenningen som er angitt på baksiden av eller under apparatet.
• Fare for elektrisk støt. Trekk alltid støpselet ut etter
kontakten, og ikke ledningen, når du kobler fra vekselstrømkabelen. Ikke dra i strømledningen.
• Før du kobler til vekselstrømkabelen må du sørge for at
du har koblet til alt annet.
Forsiktig
Eksplosjonsfare! Ikke utsett batteriene for varme, sollys
eller ammer. Brenn aldri batteriene.
• Fare for at batteriet eksploderer hvis det settes inn feil.
Erstatt bare med samme eller tilsvarende type.
Slik setter du inn batterier i fjernkontrollen:
1 Åpne batterirommet. 2 Sett inn to AAA-batterier med polene (+/-
) riktig vei, som anvist.
3 Lukk batterirommet.
a
b
c
Koble vekselstrømkabelen til vegguttaket.
Merknad
• Ta ut batteriene hvis du ikke skal bruke fjernkontrollen
på en stund.
• Ikke bruk gamle og nye eller forskjellige typer batterier
sammen.
• Batterier kan inneholde kjemikalier, og bør behandles
som spesialavfall.
NO
127
Page 12
Still inn klokken
Merknad
• Du kan kun stille inn klokken i standbymodus.
1 I standbymodus trykker du på og holder
nede PROG/CLOCK SET for å aktivere modusen for å stille klokken.
» SET CLOCK vises. » 12- eller 24-timers format vises.
2 Trykk på / for å velge 12- eller
24-timers format.
3 Trykk på PROG/CLOCK SET.
» Timetallene begynner å blinke.
4 Trykk på / for å stille inn timene. 5 Trykk på PROG/CLOCK SET.
» Minuttallene begynner å blinke.
6 Trykk på / for å stille inn minuttene. 7 Trykk på PROG/CLOCK SET for å
bekrefte.
Slå på
Trykk på .
» Enheten bytter til den sist valgte kilden.
4 Spille av
Spille av plater
1 Trykk på CD for å velge platekilden. 2 Sett inn en plate i plateskuffen med den
trykte siden opp.
» Avspillingen starter automatisk.
Spill av fra USB
Merknad
• Kontroller at USB-lagringsenheten inneholder
lydinnhold som kan spilles av.
Gå til standby
Trykk på for å sette systemet i standby­modus.
» Bakgrunnsbelysningen på displayet
reduseres.
» Klokken (hvis den er stilt inn) vises på
displayet.
128 NO
1 Koble USB-lagringsenheten til
-kontakten.
2 Trykk på USB for å velge USB-kilden.
» Det totale antallet spor som kan spilles
av, vises.
» Avspillingen starter automatisk.
Page 13
Norsk
Trykk på for å åpne en mappe.
Trykk på / for å velge en l.
Trykk på for å starte avspillingen.
Hopp til et spor
For CD:
1 Trykk på / for å velge et annet spor.
Du kan også velge et spor direkte ved å trykke på en knapp på det numeriske tastaturet.
For MP3-plater og USB:
1 Trykk på for å velge et album eller
en mappe.
2 Trykk på / for å velge neste/forrige
spor eller l.
Spill av fra USB
Trykk på under avspilling for å sette avspillingen på pause / fortsette avspillingen.
Søke i et spor
1 Trykk på og hold nede / under
avspilling.
2 Slipp for å gjenopprette normal avspilling.
Vise avspillingsinformasjon
Trykk på DISPLAY gjentatte ganger under avspillingen for å velge forskjellig avspillingsinformasjon.
Velge avspillingsalternativene
repeat (gjenta) / shufe (tilfeldig rekkefølge)
Slik velger du avspilling i gjentakelsesmodus:
1 Trykk på MODE gjentatte ganger
under avspilling for å velge et gjentakelsesalternativ.
» [Rep one]: spiller av det gjeldende
sporet kontinuerlig.
» [Rep all]: gjentar hele platen/
programmet.
Slik velger du modus for avspilling i tilfeldig rekkefølge.
1 Trykk på MODE gjentatte ganger for
å velge modus for avspilling i tilfeldig rekkefølge.
» [SHUF]: Spor på hele platen spilles av i
tilfeldig rekkefølge.
Du gjenoppretter normal avspilling ved å trykke på MODE ere ganger til det ikke vises noe alternativ for gjentakelse / tilfeldig rekkefølge.
NO
129
Page 14
Tips
• Under avspilling av gjentakelse / tilfeldig rekkefølge
trykker du på for å stoppe avspillingen og avbryte avspilling med gjentakelse / tilfeldig rekkefølge.
• Funksjon for tilfeldig rekkefølge er ikke tilgjengelig når
programmerte spor spilles av.
Programmere spor
5 Justere lyden
Justere volumet
Trykk på VOL +/- for å heve/senke volumet under avspilling.
Du kan programmere maks. 20 spor.
1 I CD/USB-modusen, i stoppstillingen,
trykker du på PROG for å aktivere programmodusen.
» [PROG] (program) og spornummer
begynner å blinke.
2 For MP3-spor trykker du på for å
velge et album.
3 Trykk på / for å velge et
spornummer, og trykk deretter på PROG for å bekrefte.
4 Gjenta trinn 2 og 3 for å programmere
ere spor.
5 Trykk på for å spille de programmerte
sporene.
» Under avspilling vises [PROG]
(program).
Slik sletter du programmet: Trykk på én gang i stoppmodus eller to ganger under avspilling.
» [PROG] fjernes fra displayet.
Velge en forhåndsinnstilt lydeffekt
Trykk på DSC ere ganger under avspilling for å velge:
[POP] (pop)
[JAZZ] (jazz)
[CLASSIC] (klassisk)
[ROCK] (rock)
Velge en forhåndsinnstilt lydeffekt
Trykk på DBB under avspillingen for å slå dynamisk bassforsterkning av eller på.
» Hvis DBB er aktivert, vises DBB.
Slå av lyden
Under avspillingen trykker du på for å dempe/gjenopprette høyttalerne.
130 NO
Page 15
Norsk
6 Spille av iPod/
iPhone/iPad
Dette anlegget har en dokkingstasjon for iPod/ iPhone/iPad. Du kan høre på lyd fra systemet som er satt i dokkingstasjonen, gjennom kraftige høyttalere.
Kompatibel iPod/iPhone/iPad
Laget for Apple iPod-modeller med 30-pinners dokkingkontakt som følger:
iPod touch (4. generasjon)
iPod touch (3. generasjon)
iPod touch (2. generasjon)
iPod touch (1. generasjon)
iPod nano (6. generasjon)
iPod nano (5. generasjon)
iPod nano (4t. generasjon)
iPod nano (3. generasjon)
iPod nano (2. generasjon)
iPod nano (1. generasjon)
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad 2
iPad
Trykk på for å sette avspillingen på
pause / fortsette avspillingen.
Trykk på og hold nede / for å søke under avspilling, og slipp for å gjenopprette normal avspilling.
Trykk på / for å bla gjennom menyen.
Trykk på for å bekrefte et valg.
» Hvis det ikke trykkes på noen
knapper i løpet av ti sekunder etter at det ble trykket på knappen MENU (MENY), går tilbake til å fungere som knappen for å spille av / stoppe midlertidig.
Høre på iPod/iPhone/iPad
1 Trykk på knappen iPod på fjernkontrollen. 2 Sett i iPod/iPhone/iPad. 3 Spill av det valgte sporet på iPod/iPhone/
iPad.
NO
131
Page 16
Lade iPod/iPhone/iPad
Når anlegget er koblet til strøm, begynner iPod/ iPhone/iPad i dokkingstasjonen å lade.
Merknad
• IPod med fargeskjerm, iPod classic og iPod med video
er ikke kompatible med lading i dokkingstasjonen.
7 Høre på radio
Høre på DAB (Digital Audio
Broadcasts)
DAB (Digital Audio Broadcasting) gjør det mulig å sende digitale radiosendinger gjennom
et nettverk av sendere. Det gir deg ere
valgmuligheter, bedre lydkvalitet og mer informasjon.
Første gang DAB-modus slås på.
1 Trykk på SOURCEpå hovedenheten
gjentatte ganger for å velge DAB.
» Anlegget foretar et automatisk søk. » Alle tilgjengelige DAB-stasjoner lagres. » Radioen stiller seg inn på den første
tilgjengelige stasjonen
Tips
• Et rektangel vises på displayet. Posisjonen til rektangelet
angir signalstyrken. (Jo lengre til høyre, desto bedre er signalstyrken.)
Hvis det for øyeblikket ikke nnes DAB-dekning, eller
hvis DAB-signalet er for svakt der du benner deg, blir
ingen DAB-stasjon funnet, og meldingen [Service not available] (Tjenesten er ikke tilgjengelig) ruller over displayet.
132 NO
Stille inn en DAB-radiostasjon manuelt
1 I DAB-modus trykker du på /
gjentatte ganger til ønsket stasjonsnavn vises.
2 Trykk på ENTER for å bekrefte valget.
» Radioen stiller seg umiddelbart inn på
den valgte stasjonen.
Om stasjonssymboler på displayet
Page 17
Norsk
Du vil trolig se symboler som vises før stasjonsnavnene, blant annet følgende:
H: angir at stasjonen er en av de ti mest populære stasjonene basert på DAB­radioens overvåking.
?: angir at stasjonen for øyeblikket ikke er tilgjengelig eller ikke er aktiv.
: angir at stasjonen er en primær stasjon med en sekundær tjeneste.
: angir at stasjonen er en sekundær stasjon.
Programmere DAB-radiostasjoner manuelt
Du kan programmere maks. 30 forhåndsinnstilte DAB-radiostasjoner.
1 Still inn en DAB-stasjon. 2 Trykk på PROG på fjernkontrollen for å
aktivere programmering.
3 Trykk på / på fjernkontrollen
for å tilordne et tall (1–30) for forhåndsinnstillingen.
4 Trykk på OK for å bekrefte.
Merknad
• Hvis en DAB-stasjon allerede er lagret på en
forhåndsinnstillingsplass, vil den nye DAB-stasjonen som tilordnes denne plassen, overskrive den gamle DAB-stasjonen.
• Forhåndsinnstillinger for DAB-stasjoner overskriver ikke
FM-forhåndsinnstillinger.
Høre på en forhåndsinnstilt DAB­radiostasjon
Trykk på / for å velge et forhåndsinnstillingstall på hovedenheten.
Vise DAB-informasjon
På displayet for DAB-sending viser den første linjen stasjonsnavnet og den andre linjen viser tjenesteinformasjonen for den aktuelle stasjonen. Sju typer tjenesteinformasjon er tilgjengelig. Trykk på RDS/DISPLAY gjentatte ganger for å bla gjennom informasjonen (hvis tilgjengelig).
» Dynamisk etikettsegment (DLS) » Programtype (PTY) » Gruppenavn » Tid » Kanal og frekvens » Bithastighet og lydstatus » Hastighet for signalfeil
Tips
• Hvis du ønsker å vise bildeinformasjon om DAB-
stasjoner, kan du laste ned og installere den gratis appen Digital Radio fra App Store på iPod touch / iPhone / iPad.
Bruke DAB-menyen
Søke etter nye DAB-stasjoner
Nye stasjoner og tjenester legges regelmessig til i DAB-sendingen. Du må søke for å gjøre nye DAB-stasjoner og tjenester tilgjengelig på radioen. I DAB-modus trykker du på SCAN.
» Enheten begynner å søke etter DAB-
stasjoner.
1 Trykk på MENU i DAB-modus for å gå til
DAB-menyen.
» Det første oppsettsalternativet
[Station list] vises.
2 Trykk på / for å bla gjennom
menyalternativene:
[Station list]
[Full scan]
[Manual tune]
[DRC]
[Prune]
[System]
NO
133
Page 18
3 Trykk på ENTER for å velge et alternativ. 4 Gjenta trinnene 2–3 hvis undermenyen er
tilgjengelig under ett alternativ.
Fullstendig skanning
Fullstendig skanning brukes til å utføre DAB­radiosøk med stor rekkevidde.
1 Trykk på MENU i DAB-modus for å gå til
menyalternativene.
2 Trykk på / gjentatte ganger til [Full
scan] vises.
3 Trykk på for å bekrefte valget.
» Fullstendig søk starter automatisk.
Manuell innstilling
Med denne funksjonen kan du stille inn en bestemt kanal/frekvens manuelt. I tillegg til å justere antennen for å få bedre radiomottak, kan du også oppnå optimalt mottak ved hjelp av denne funksjonen.
1 Trykk på MENU i DAB-modus for å vise
alternativet [Manual tune].
2 Trykk på ENTER for å bekrefte valget.
» En kanal og den tilhørende frekvensen
vises på displayet.
3 Trykk på / ere ganger til ønsket
kanal/frekvens vises.
4 Trykk på ENTER for å bekrefte valget.
Tips
• Du kan trykke på RDS/DISPLAY for å endre
tjenesteinformasjonen på displayet.
• Du kan justere antennens posisjon slik at signalstyrken
blir optimal.
Dynamisk rekkevidde-kontroll (DRC)
DRC legger til eller fjerner en kompensasjonsgrad når det gjelder forskjeller i dynamisk rekkevidde mellom radiostasjoner.
Det er tre nivåer av kompensasjon:
[DRC Off]: Ingen kompensasjon brukes. (standard)
[DRC Low]: Maksimal kompensasjon brukes.
[DRC High]: Middels kompensasjon brukes.
1 Trykk på MENU i DAB-modus for å gå til
menyalternativene.
2 Trykk på / gjentatte ganger til
[DRC] vises.
3 Trykk på ENTER for å åpne undermenyen.
» Det gjeldende DRC-nivået vises på
første linje.
4 Trykk på / for å velge en DRC-verdi
» [DRC Off], [DRC Low] og [DRC
High] vises på den andre linjen.
5 Trykk på for å bekrefte valget.
» Du skal umiddelbart kunne høre
kompresjonsforskjellen.
Merknad
Den beste måten å nne ut hvilken av disse
innstillingene for DRC-verdi som passer deg best, er å prøve dem ut på forskjellig kildemateriale.
Fjern
Dette alternativet gir en liste over aktive stasjoner og fjerner stasjoner som er på listen, men som ikke leverer noen tjeneste der du bor, fra tjenestelisten. Disse ugyldige stasjonene i tjenestelisten er merket med et spørsmålstegn (?) foran stasjonsnavnet.
1 Velg Fjern stasjoner, og trykk på .
» Alle stasjoner som er merket med et
spørsmålstegn, slettes fra tjenestelisten.
System
[Factory reset]: Tilbakestiller alle innstillingene for denne enheten til fabrikkinnstilling. Trykk på for å bekrefte tilbakestillingen.
[SW version]: Viser programvareversjonen til enheten.
134 NO
Page 19
Norsk
Høre på FM-radio
Stille inn en radiostasjon
1 Trykk på TUNER for å velge FM. 2 Trykk på / for å stille inn en
bestemt frekvens.
» Avspillingen starter automatisk.
Tips
• Du kan trykke på MODE/SCAN for å stille inn neste
stasjon med sterke mottakssignaler automatisk.
Programmere radiostasjoner automatisk
Du kan programmere maks. 30 forhåndsinnstilte radiostasjoner (FM). Trykk på og hold nede MODE/SCAN i tunermodus for å aktivere automatisk programmeringsmodus.
» Alle tilgjengelige stasjoner programmeres. » Den første programmerte radiostasjonen
sender automatisk.
Programmere radiostasjoner manuelt
Merknad
• Du kan programmere maks. 30 forhåndsinnstilte
radiostasjoner.
1 Still inn en radiostasjon. 2 Trykk på PROG for å aktivere
programmeringsmodus.
3 Trykk på / for å tilordne et tall (1 til
30) til denne radiostasjonen, og trykk på PROG for å bekrefte.
» Det forhåndsinnstilte tallet og
frekvensen til den forhåndsinnstilte radiostasjonen vises.
4 Gjenta de forrige trinnene for å
programmere andre stasjoner.
Merknad
• Du kan overskrive en programmert stasjon ved å lagre
en annen stasjon på samme sted.
Velge en forhåndsinnstilt radiostasjon
Trykk på / i tunermodus for å velge et forhåndsinnstilt tall.
Tips
• Plasser antennen så langt unna TV-apparater,
videospillere eller andre strålingskilder som mulig.
• Du oppnår optimalt mottak hvis du trekker antennen
helt ut og justerer posisjonen.
FM-stasjoner med RDS
RDS (Radio Data System) er en tjeneste som gjør FM-stasjoner i stand til å sende tilleggsinformasjon sammen med de vanlige FM­radiosignalene. Hvis du hører på en FM-stasjon med RDS­signal, vises "RDS".
Vise RDS-informasjon
1 Still inn ønsket RDS-radiostasjon på FM-
båndet.
2 Trykk på RDS/DISPLAY på fjernkontrollen
gjentatte ganger for å bla gjennom følgende informasjon (hvis tilgjengelig):
Radiotekstmelding
Programtype (for eksempel nyheter,
sport ...)
Frekvens
Stereo-/monomodus
Tid
Dato
NO
135
Page 20
Merknad
[NO Radio Text], [NO PTY], [NO Name], [Mono],
[00:00:00] eller [0-0-0000] vises hvis RDS-signal ikke er tilgjengelig.
8 Andre
funksjoner
Tilbakestill til fabrikkinnstilling
1 Trykk på MENU i DAB-/FM-modus for å
gå til menyalternativene.
2 Trykk på / gjentatte ganger til
[System] vises på displayet.
3 Trykk på for å få tilgang til
systemmenyen.
» [Factory Reset] vises.
4 Trykk på for å åpne menyen for
tilbakestilling til fabrikkinnstillinger.
» Displayet viser alternativene [Yes] og
[No] under [Factory Reset].
5 Trykk på / for å velge [Yes]. 6 Trykk på for å bekrefte tilbakestilling av
DAB/FM til fabrikkinnstilling.
Stille inn sleep timer
Dette anlegget kan gå til standby automatisk etter en angitt tid. Trykk på SLEEP gjentatte ganger når anlegget er slått på, for å velge en angitt tid (i minutter).
» Når sleep timer er aktivert, vises .
Slik deaktiverer du sleep timer Trykk på SLEEP gjentatte ganger til OFF vises.
» Når sleep timer er deaktivert, forsvinner
[SLEEP] (dvale) fra displayet.
Stille inn alarm-timer
Denne enheten kan brukes som alarmklokke. Platen/radioen/USB-enheten/iPod-spilleren er aktivert til å spilles av på et forhåndsinnstilt tidspunkt.
Merknad
• Kontroller at du har stilt inn klokken riktig.
1 Trykk på for å gå til standbymodus. 2 Trykk på og hold nede SLEEP/TIMER i mer
enn to sekunder.
» Du blir bedt om å velge kilde.
3 Trykk på CD, iPod, TUNER, DAB eller
USB for å velge en kilde.
4 Trykk på SLEEP/TIMER for å bekrefte.
» Tallene på klokken vises. » Timetallene begynner å blinke.
5 Trykk på / for å stille inn timene.
136 NO
Page 21
Norsk
6 Trykk på SLEEP/TIMER for å bekrefte.
» Minuttallene begynner å blinke.
7 Trykk på / for å stille inn minuttene.
» Timeren er stilt inn og aktivert. » vises.
Aktivere og deaktivere alarm-timer
1 Sett systemet i standby-modus. 2 Trykk på TIMER gjentatte ganger for å
aktivere eller deaktivere timeren.
» Hvis timeren er aktivert, vises . » Hvis timeren er deaktivert, forsvinner
fra displayet.
Merknad
• Hvis DISC/USB/iPod-kilde er valgt, og sporet ikke kan
spilles av, aktiveres tuneren automatisk.
Spill av fra en ekstern enhet
Du kan også lytte til en ekstern lydenhet via denne enheten.
1 Trykk på USB/MP3 LINK for å velge kilden
for MP3-koblingen.
2 Koble den medfølgende kabelen for MP3-
koblingen til:
jack-kontakten MP3 LINK (3,5 mm) på enheten.
jack-kontakten for hodetelefoner på en ekstern enhet.
3 Begynn å spille av enheten (se
brukerhåndboken for enheten).
9 Produktinforma-
sjon
Merknad
• Produktinformasjon kan endres uten varsel.
Spesikasjoner
Forsterker
Anslått utgangseffekt 2 X 15 W RMS Frekvenssvar 60 Hz–16 kHz, ± 3 dB Signal-til-støy-forhold > 65 dBA Aux-inngang 0,5 V RMS 20 kohm
Plate
Lasertype Halvleder Platediameter 12 cm / 8 cm Plater som støttes CD-DA, CD-R, CD-RW,
MP3-CD Audio DAC 24 biter / 44,1 kHz Total harmonisk
forvrengning Frekvenssvar 60 Hz–16 kHz
S/N-forhold > 65 dBA
< 1 %
(44,1 kHz)
Tuner
Innstillingsområde FM: 87,5–108 MHz,
DAB: 174,92–
239,20 MHz Innstillingsnett 50 KHz DAB-sensitivitet
- EN50248 < -95 dbm
NO
137
Page 22
Total harmonisk forvrengning
Signal-til-støy-forhold > 50 dB Antall
forhåndsinnstillinger
< 2 %
30 (FM) 30 (DAB)
Høyttalere
Høyttalerimpedans 4 ohm Høyttalerdriver 2 X 3" heldekkende Følsomhet > 82 dB/m/W
Generell informasjon
Vekselstrøm Inngang: 100–240 V~,
50/60 Hz
Effektforbruk i driftsmodus
USB Direct Versjon 2.0/1.1 Mål
- Hovedenhet (B x H x D)
Vekt
- Hovedenhet 4,19 kg
30 W
380 x 165 x 227 mm
Vedlikehold
Rengjøre kabinettet
Bruk en myk fuktig klut med et mildt rengjøringsmiddel. Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol, sprit, ammoniakk eller etsende stoffer.
Rengjøre plater
Rengjør en plate med en rengjøringsklut hvis den blir skitten. Tørk av platen fra midten og utover.
Midler som benzen, tynner, vanlige rengjøringsmidler eller antistatisk spray til analoge plater må ikke benyttes.
Rengjøre platelinsen
Etter langvarig bruk kan skitt eller støv samle seg på platelinsen. Rengjør platelinsen med Philips CD Lens Cleaner eller et annet kommersielt rengjøringsmiddel for å få optimal avspillingskvalitet. Følg instruksjonene for rengjøringsmiddelet.
Informasjon om USB­spillbarhet
Kompatible USB-lagringsenheter:
USB-ash-minne (USB 2.0 eller USB 1.1)
USB-ash-spillere (USB 2.0 eller USB 1.1)
minnekort (krever kortleser for å fungere
med dette anlegget)
Støttede formater:
USB- eller minnelformat FAT12, FAT16,
FAT32 (sektorstørrelse: 512 byte)
MP3-bithastighet (datahastighet): 32– 320 kbps og variabel bithastighet
Mappe som inneholder maks. 8 nivåer
Antall album/mapper: maks. 99
Antall spor/titler: maks. 999
ID3-tag v. 2.0 eller senere
Filnavn i Unicode UTF8 (maks. lengde: 128
byte)
Ikke-støttede formater:
Tomme album: Et tomt album er et album som ikke inneholder MP3-ler, og som ikke
vises på displayet.
Det hoppes over lformater som
ikke støttes. For eksempel blir Word-
138 NO
Page 23
Norsk
dokumenter (.doc) eller MP3-ler med lnavnet .dlf ignorert og ikke spilt av.
AAC-, WAV-, PCM-lydler
DRM-beskyttede WMA-ler (*.wav, *.m4a, *.m4p, *.mp4, *.aac)
WMA-ler i format uten datatap (lossless)
MP3-plateformater som støttes
ISO9660, Joliet
Maks. antall titler: 512 (avhengig av lengden på lnavnet)
Maks. antall album: 255
Samplingsfrekvenser som støttes: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Bithastigheter som støttes: 32–256 (kbps), variable bithastigheter
RDS-programtyper
NO TYPE Ingen RDS-programtype NYHETER Nyhetstjenester AFFAIRS Politikk og aktualiteter INFO Spesielle
informasjonsprogrammer SPORT Sport EDUCATE Utdanning og avansert læring DRAMA Radiohørespill og litteratur CULTURE Kultur, religion og samfunn SCIENCE Vitenskap VARIED Underholdningsprogrammer POP M Popmusikk ROCK M Rockemusikk MOR M Lett musikk LIGHT M Lett klassisk musikk CLASSICS Klassisk musikk OTHER M Spesielle musikkprogrammer WEATHER Vær FINANCE Finans CHILDREN Barneprogrammer
SOCIAL Samfunnsspørsmål RELIGION Religion PHONE IN Innringing TRAVEL Reise LEISURE Fritid JAZZ Jazzmusikk COUNTRY Country-musikk NATION M Nasjonal musikk OLDIES Gamle klassikere FOLK M Folkemusikk DOCUMENT Dokumentar TES Alarmtest ALARM Alarm
NO
139
Page 24
10 Feilsøking
Advarsel
• Fjern aldri dekselet på dette apparatet.
Du må aldri forsøke å reparere systemet selv hvis du fortsatt vil beholde garantien. Hvis det oppstår problemer når du bruker dette apparatet, bør du kontrollere de følgende punktene før du ber om service. Hvis problemet ikke blir løst, bør du gå til Philips' webområde (www.philips.com/support). Når du kontakter Philips, må du sørge for at apparatet er i nærheten, og at modellnummeret og serienummeret er tilgjengelig.
Ikke strøm
Kontroller at strømkontakten til enheten er ordentlig tilkoblet.
Kontroller at strømuttaket har strøm.
Som en strømsparingsfunksjon slår systemet seg av automatisk 15 minutter etter at avspillingen tar slutt og ingen kontroller har blitt brukt.
Ingen lyd
Juster volumet.
Enheten svarer ikke
Ta ut støpselet og sett det inn igjen, og slå deretter på enheten på nytt.
Fjernkontrollen virker ikke
Før du trykker på en funksjonsknapp, må du velge den riktige kilden med fjernkontrollen i stedet for hovedenheten.
Reduser avstanden mellom fjernkontrollen og enheten.
Sett inn batteriene med polene riktig (tegnene +/–) som vist.
Skift ut batteriene.
Rett fjernkontrollen direkte mot sensoren foran på enheten.
Ingen plate funnet
Sett inn en plate.
Kontroller om platen er satt inn med den trykte siden vendt inn.
Vent et øyeblikk til fuktkondensen på linsen er borte.
Sett inn en ny plate, eller rengjør platen.
Bruk en fullført CD eller en riktig formatert plate.
Noen ler i USB-enheten kan ikke vises
Antallet mapper eller ler på USB-enheten har overskredet en bestemt grense. Dette er ikke en feil ved utstyret.
Formatene på disse lene støttes ikke.
USB-enheten støttes ikke
USB-enheten er ikke kompatibel med enheten. Prøv en annen.
Radiosignalet er svakt
Øk avstanden mellom enheten og TVen eller videospilleren.
Trekk FM-antennen helt ut, og juster den.
Timeren fungerer ikke
Still klokken riktig.
Slå på timeren.
Innstillingen for klokken/timeren er slettet
Strømtilførselen har blitt forstyrret, eller strømledningen har blitt koblet fra.
Nullstill klokken/timeren.
140 NO
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Specifications are subject to change without notice 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
DCB852_10_UM_V2.0
Loading...