PHILIPS DC295 User Manual [et]

Page 1
Alati seal, et teid aidata
Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.com/welcome
DC295
Eestikeelne kasutusjuhend
Page 2
Sisukord
1. Oluline..........................................3
Ohutus.............................................................3
Teade...............................................................3
meelelahutuskeskus..........................5
Sissejuhatus....................................................5
Mis kuulub varustusse? ..................................5
Ülevaade peaseadmest................................... 6
Ülevaade kaugjuhtimispuldis ..........................7
3. Alustamine.....................................8
Patareide paigaldamine ...................................8
Kellaaja ja kuupäeva määramine......................9
Sisselülitamine ................................................9
4. Taasesitamine ...............................10
Taasesitamine iPodist/iPhone'ist/iPadist.......10
Taasesitamine välisest heliseadmest.............10
5. Raadio kuulamine...........................11
Raadiojaama sagedusele häälestumine .........11
Raadiojaamade salvestamine ........................11
Salvestatud raadiojaamade valimine..............11
6. Teised funktsioonid .........................12
Äratusalarmi määramine ...............................12
Unetaimeri määramine ..................................13
Ekraani heleduse reguleerimine.....................13
7. Heli reguleerimine ..........................13
Helitugevuse reguleerimine ...........................13
Heli vaigistamine ...........................................13
Eelsalvestatud heliefekti valimine ..................13
Bassihelide võimendamine............................13
8. Toote informatsioon.........................14
Tehnilised andmed.........................................14
9. Probleemide lahendamine.................15
t
2
Page 3
1. Oluline
Ohutus
Hoiatus
H
Ärge kunagi eemaldage seadme kesta.
H
Ärge kunagi määrige ühtegi seadme osa.
H
Ärge kunagi asetage seadet teiste elektriliste seadmete peale.
H
Hoidke seade eemal otsesest päikesevalgusest, leekidest ja kuumusest.
H
Veenduge, et voolujuhtmetele ja pistikutele on kergelt võimalik juurde pääseda, et vajadusel seade vooluvõrgust kiiresti eemaldada.
H
Kasutage ainult selles kasutusjuhendis loetletud voolutarvikuid.
H
Patareisid (patareipakki või sisestatud patareisid) ei tohi jätta liigse kuumuse kätte nagu päikesevalgus, tuli või muu sarnane.
H
Patareide kasutamise HOIATUS - Selleks, et vältida patareide lekkimist, mis võib põhjustada vigastusi inimestele, kahjustada vara või kahjustada seadet:
H
Sisestage patareid õigesti, + ja - nagu märgitus seadmesse.
H
Ärge kasutage samaaegselt erinevaid patareisid (vana ja uus või süsinik ja leeliseline jne).
H
Eemaldage patareid, kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul.
H
Veenduge, et toote ümber jääks ventilatsiooniks piisavalt vaba ruumi.
H
Ärge tilgutage ega pritsige seadmele vedelikke.
H
Ärge asetage seadme peale potentsiaalselt ohtlikke objekte (vedelikeanumad, küünlad).
H
Kohtades, kus seadme ühendamiseks on kasutatud voolujuhet või pikendusjuhet, peavad need jääma vabalt ligipääsetavateks.
Hoiatus
H
Eemaldage patarei seadmest, kui see on tühi või kui seadet ei kasutata pikemat aega.
H
Patareid sisaldavad keemilisi koostisosi ning neid tuleb õigesti hävitada.
H
Perkloraat materjal - võib vajada spetsiaalset käsitlemist. Vaadake veebilehte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.
H
Toode/kaugjuhtimispult võib sisaldada mündilaadseid patareisid ning neid saab alla neelata. Hoidke patareid alati laste käeulatusest väljas! Kui patarei alla neelata, võib see põhjustada tõsiseid vigastusi ning isegi surma. 2 tundi pärast neelamist võivad tekkida tugevad sisemised põletused.
H
Kui patarei on alla neelatud, kutsuge kohe arstiabi.
H
Kui vahetate patareisid, hoidke vanad ja uued patareid alati laste käeulatusest väljas. Veenduge, et pärast patareide vahetamist on patareide laegas korralikult suletud.
H
Kui patareide laegast ei saa korralikult sulgeda, siis lõpetage toote kasutamine. Hoidke toode laste käeulatusest väljas ning võtke tootjaga ühendust.
Teade
Kõik selle seadmega tehtud muudatused ja täiendused, mis ei ole Philips Consumer Lifestyle'i poolt spetsiaalselt lubatud, tühistavad kasutaja volitused kasutada seda seadet.
See toode on vastavuses Euroopa Ühenduse raadiointerferentsi nõuetega.
3
Page 4
... Oluline
Teie seade koosneb kõrgekvaliteedilistest materjalidest ja osadest, mida on võimalik taaskasutada ja ümber töödelda.
Teie seade sisaldab materjale, mida on võimalik ümber töödelda ja korduvalt kasutada, kui seade on lahti võetud selleks litsentseeritud ettevõttes. Pakkematerjalide, vanade patareide ning seadmete hävitamisel järgige palun kohalikke eeskirju.
See mahatõmmatud prügikasti tähis näitab, et seade vastab Euroopa direktiivile 2002/96/EC.
Palun tutvuge kohalike nõuete ja võimalustega vanade elektri- ja elektroonikaseadmete ümbertöötlemise kohta.
Ärge hävitage seda seadet hariliku majapidamisprügi hulgas. Korrektne seadmete hävitamine aitab vältida kahju keskkonnale ja inimtervisele.
Teie toode sisaldab patareisid, mis on vastavuses Euroopa Direktiiviga 2006/66/EC ning neid ei tohi hävitada tavalise majapidamisprügi hulgas. Palun tutvuge kohalike nõuetega patareide kogumise kohta. Korrektne patareide hävitamine aitab vältida kahju keskkonnale ja inimtervisele.
Keskkonnaalane informatsioon
Selle seadme puhul ei ole kasutatud üleliigset pakkematerjali. Pakendit on lihtne eraldada kolmeks erinevaks materjaliks: kartong (karp), polüstüreenplast (puhver), polüetüleen (kotike, kaitsev vahtplast).
"Made for iPod", "Made for iPhone" ja Made for iPad“ tähendavad, et see elektrooniline seade on
loodud spetsiaalselt ühenduma iPodi, iPhone'i ja iPadiga ning on vastavuses Apple'i standarditega. Apple ei vastuta selle seadme toimimise eest ega selle vastavuse eest ohutuse ja regulatiivsete standarditega. Selle seadme kasutamine koos iPodi, iPhone'i või iPadiga võib mõjutada juhtmeta võrgu toimimist.
iPod ja iPhone on Apple Inc. kaubamärgid, mis on registreeritud Ameerika Ühendriikides ja teistest riikides. iPad on Apple Inc. kaubamärk.
Teise klassi seadme sümbol:
Teise klassi seadmel on topeltisolatsioon, kui kaitsev maandus puudub.
4
Page 5
2. Teie ühendusalusega meelelahutuskeskus
Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast Philipsisse!
Et täielikult osa saada Philipsi poolt pakutavatest võimalustest, siis registreerige oma toode aadressil www.philips.com/welcome.
Sissejuhatus
Selle seadmega saate nautida heli iPodist/iPhone'st/iPadist ja teistelt välistelt helikandjatelt. Raadiot, iPodi, iPhone'i või iPadi on võimalik määrata äratusalarmi allikaks. Teil on võimalik seadistada kaks äratusalarmi, mis helisevad erinevatel aegadel.
Mis kuulub varustusse?
Kontrollige üle ja tuvastage, kas varustusega on kaasas järgmised asjad:
H
Peaseade
H
Kaugjuhtimispult (koos patareiga)
H
Printimismaterjalid
5
Page 6
... Teie ühendusalusega meelelahutuskeskus
Ülevaade peaseadmest
1. PROGR/SCAN
H
Programmeerib raadiojaamu.
H
Otsib raadiojaamu automaatselt.
H
þ
Aluse re iimis otsib loo piires.
2. SLEEP
H
Seadistab unetaimerit.
3. DBB/DSC/SET TIME
H
H
þ
Puhkere iimis määrab päeva, kuu ja aasta.
þ
Teistes re iimides aktiveerib/deaktiveerib kordamööda, kas DBB (Dynamic Bass Boost, dünaamiline bassivõimendi) või DSC (Digital Sound Control, digitaalne helikontroll) heliefekti.
H
Aluse re iimis otsib loo piires.
þ
6
4. VOL +/ VOL-
H
Muudab helitugevust.
5.
B
H
Lülitab seadme sisse või puhkere iimi.
H
Lülitab alarmi välja.
þ
6. AUDIO IN
H
Valib allikaks välise heliseadme.
7. FM ANTENA
H
Parandab FM vastuvõttu.
8. Alus iPodi/iPhone'i/iPadi ühendamiseks
Page 7
... Teie ühendusalusega meelelahutuskeskus
9. TUNING +/ TUNNING-
H
Navigeerib iPodi/iPhone'i menüüs.
H
þ
Puhkere iimis muudab minuti- ja tunniformaati.
H
Alarmi seadistamise ajal muudab alarmi kellaaega ja helitugevust ning valib heliallika.
H
Häälestub FM-raadiojaamale.
10. OK
H
Alustab või peatab iPodi/iPhone'i/iPadi taasesituse.
H
Kinnitab valiku.
H
Valib FM stereo või FM mono.
11. PRESET +/-
H
Valib järgmise/eelmise loo.
H
Valib salvestatud raadiojaama.
H
þ
Aluse re iimis otsib loo piires.
12. SOURCE
H
Valib allika: ühendusalus, FM või väline heliseade.
13. ALARM 1/ALARM 2
H
Seadistab alarmi.
H
Kuvab alarmi seadistusi.
H
Aktiveerib/deaktiveerib äratusalarmi.
14. REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
H
Lükkab alarmi edasi.
H
Muudab ekraani heledust.
Ülevaade kaugjuhtimispuldist
1. POWER
H
Lülitab seadme sisse või puhkere iimi.
H
Lülitab alarmi välja.
2. SLEEP
H
Seadistab unetaimerit.
3. TUNING +/ TUNNING-
H
Navigeerib iPodi/iPhone'i menüüs.
H
þ
Puhkere iimis muudab minuti- ja tunniformaati.
H
Alarmi seadistamise ajal muudab alarmi kellaaega ja helitugevust ja valib heliallika.
H
Häälestub FM-raadiojaamale.
þ
7
Page 8
meelelahutuskeskus
4. /
ab
H
Valib järgmise/eelmise loo.
H
Valib salvestatud raadiojaama.
H
5. OK /
H
H
H
6. TUNER
H
7. DOCK
H
þ
Aluse re iimis otsib loo piires.
]
Alustab või peatab iPodi/iPhone'i/iPadi taasesituse. Kinnitab valiku. Valib FM stereo või FM mono.
Valib allikaks raadio.
Valib allikaks iPodi/iPhone'i/iPadi.
3. Alustamine... Teie ühendusalusega
Hoiatus
H
Seadme käsitlemine teisiti, kui siin ette nähtud, võib põhjustada ohtlikku kiirgust või teisi ohtlikke käitlusi.
Järgige alati selles peatükis olevaid juhendeid järjekorras.
Kui te võtate Philipsiga ühendust, küsitakse teilt seadme mudelit ja seerianumbrit. Mudeli number ja seerianumber on seadme all. Kirjutage need numbrid siia:
Mudeli number: __________________________ Seerianumber: ___________________________
Patareide paigaldamine
8. MENU
H
Valib iPhone'i/iPodi menüü.
9. SET TIME/PROG
H
þ
Puhkere iimis seadistab kellaaega ja kuupäeva.
H
Programmeerib raadiojaamu.
10. DBB
H
Lülitab dünaamilise bassivõimendi sisse.
11. DSC
H
Valib eelsalvestatud heliseade.
12. AL1/AL2
H
Seadistab alarmi.
H
Kuvab alarmi seadistusi.
H
Aktiveerib/deaktiveerib äratusalarmi.
13. VOL +/-
H
Muudab helitugevust.
14. MUTE
H
Vaigistab heli.
15. AUDIO IN
H
Valib välise heliseade.
16. REP ALM/BRIGHTNESS
H
Lükkab äratusalarmi edasi.
H
Muudab ekraani heledust.
Märkus
H
Vooluvarustuseks võib kasutada ka ainult voolujuhet. Patareid (ei kuulu varustusse) on mõeldud tagavaraks.
8
Page 9
... Alustamine
1.
Avage patareisahtel.
2.
Sisestage2xAAsuuruses patareid õigete polaarsustega (+/-) nagu märgitud.
3.
Sulgege patareisahtel.
Hoiatus
H
Plahvatuse oht! Hoidke patareid eemal kuumusest, päikesevalgusest ja tulest. Ärge kunagi visake patareisid tulle.
H
Oht vähendada patareide eluiga. Ärge kasutage samal ajal erineva brändiga või erinevat tüüpi patareisid.
H
Oht toodet kahjustada. Eemaldage patareid kaugjuhtimispuldist, kui te ei kasuta seda pikema aja jooksul.
Kellaaja ja kuupäeva määramine
1.
Vajutage ja hoidke puhkere iimis 3 sekundit all
SET TIME
9
2. TUNING + TUNING -
Vajutage nupule või , et valida -tunni formaat.
3. OK
Vajutage kinnitamiseks .
9
Vajutage nupule või , et
4. TUNING + TUNING -
määrata tunnid. Vajutage kinnitamiseks .
5. OK
9
Korrake samme 4-5, et määrata minutid, päev,
6.
kuu ja aasta.
nuppu.
[24H / 12H]
piiksu.
12-/24
Kuvatakse 0:00 ja tunninäit hakkab vilkuma.
Minutinäit hakkab vilkuma.
hakkab vilkuma ja te kuulete
þ
Sisselülitamine
Vajutage nuppu.
1.
Puhkre iimile lülitamine
1. POWER
Allika valimine
1. SOURCE
POWER
9
Seade valib viimati valitud allika.
þ
Vajutage uuesti nuppu, et lülitada seade puhkere iimi.
9
Ekraanile kuvatakse kell ja kuupäev (kui need on seadistatud).
Vajutage korduvalt nupule , et valida allikate , ja vahel.
þ
DOCK FM AUDIO IN
Nõuanne
H
12-tunni formaadis kuvatakse
.
PÄEV]
H
24-tunni formaadis kuvatakse
.
KUU]
Märkus
H
Kui ühendatud on iPod/iPhone/iPad, siis sünkroniseeritakse kell automaatselt vastavalt iPod/iPhone'i/iPadi kellaajale.
[KUU-
[PÄEV-
9
Page 10
4. Taasesitamine
Taasesitamine iPodist/ iPhone'ist/iPadist
Selle seadme kaudu on teil võimalik kuulata muusikat iPodist/iPhone'ist/iPadist.
Ühilduvad iPodid/iPhone'id/iPadid
Seadme alus toetab järgmiseid iPodi/iPhone'i/iPadi mudeleid:
H
iPod nano (seitsmes generatsioon)
H
iPod touch (viies generatsioon)
H
iPhone 5
H
iPad (neljas generatsioon)
H
iPad Mini
Taasesitamine iPodist/iPhone'ist/iPadist
Vajutage korduvalt nupule , et valida
1. SOUCRE
allikaks aluse reþiim. Vajutage nupule , et valida allikaks alus.
2. DOCK
Asetage oma iPod/iPhone/iPad alusele.
3.
H
Otsimiseks taasesitamise ajal vajutage ja hoidke all või
OR/
PRESET +/PRESET
-. Normaalse taasesituse taastamiseks vabastage nupp.
H
Eelmisesse iPodi/iPhone'i menüüsse naasmiseks vajutage .
H
Menüüs kerimiseks vajutage
+/TUNING-
H
Valiku kinnitamiseks vajutage .
.
MENU
TUNING
OK /
]
iPodi/iPhone'i/iPadi laadimine
Ühendatud iPod/iPhone/iPad hakkab automaatselt laadima, kui see on alusega ühendatud.
Nõuanne
H
Mõne iPodi mudeli puhul võib laadimisindikaatori ilmumiseni minna kuni minut aega.
Taasesitamine välisest heliseadmest
Selle seadme kaudu on teil võimalik kuulata välist heliseadet.
Vajutage klahvile , et valida allikaks
1. AUDIO IN
AUDIO IN. Ühendage MP3 link kaabel (ei kuulu
2.
varustusse):
H
seadme taga asuva pesaga (3,5mm).
H
välise heliseadme kõrvaklappide pesaga.
9
Ekraanile kuvatakse ja kuupäev ning kellaaeg.
Alustage taasesitust oma välisel heliseadmel
3.
(vaadake seadme kasutusjuhendit).
AUDIO IN
[AUDIO IN]
H
Taasesitamise peatamiseks/taastamiseks vajutage .
OK /
H
Eelmise/järgmise loo juurde liikumiseks vajutage / .
]
ab
10
Page 11
5. Raadio kuulamine
Märkus
H
Selle seade võtab vastu ainult FM-raadio signaali.
Raadiojaama sagedusele häälestumine
Patarimas
H
Asetage antenn televiisorist, videomakist ja teistest kiirgusallikatest võimalikult kaugele.
H
Parima vastuvõtu saavutamiseks pikendage ja reguleerige antenni asendit.
H
Raadioreþiimi vaikimisi seadistuseks on
[STEREO]
H
Raadioreþiimis on teil võimalik lülituda valikute ja vahel, vajutada korduvalt nupule . Seadistus säilib seadme mälus, isegi kui lülitate seadme välja või mõnda teise reþiimi.
1. SOURCE
Vajutage korduvalt nuppu, et valida allikaks FM.
2.
Vajutage ja hoidke vähemalt kolm sekundit all nuppu .
9
Korrake sammu 2, et häälestada rohkem
3.
raadiojaamu.
H
Raadiojaamade salvestamine
Teil on võimalik salvestada raadiojaamu, et kiiresti lülituda oma lemmikjaamale.
.
[STEREO] [MONO]
OK
TUNING + / TUNING -
Raadio häälestub automaatselt raadiokanalile, millel on kõige tugevam signaal.
Nõrga signaaliga raadiojaamadele häälestumiseks vajutage korduvalt nupule
TUNING + / TUNING -
, kuni leiate parima
signaali.
H
Kui te salvestate raadiojaama eelnevalt hõivatud numbri alla, siis asendatakse vana raadiojaam uuega.
Raadiojaamade manuaalne salvestamine
Vajutage korduvalt nupule , et
1. SOURCE
siseneda FM-re iimi. Vajutage nuppu , et
2. TUNING + / TUNING -
þ
häälestuda raadiojaamale. Vajutage .
3. PROG/SCAN
9
Ekraanile kuvatakse raadiojaama number ja see vilgub.
Vajutage nuppu , et salvestada raadiojaam
4. OK
valitud numbri alla.
Nõuanne
H
Kasutage nuppu , et
TUNING + / TUNING -
muuta numbrit, mille alla raadiojaam salvestada.
Raadiojaamade automaatne salvestamine
Vajutage korduvalt nupule , et
1. SOURCE
siseneda FM-re iimi. Vajutage ja hoidke vähemalt 3 sekundit all
2.
nuppu .
9
Ekraanile kuvatakse (automaatne).
9
Seade hakkab automaatselt otsima kõiki
þ
PROG/SCAN
[AUTO]
saadavalolevaid raadiokanaleid ja salvestab need.
Oodake, kuni otsing lõppeb.
3.
9
Esimesena salvestatud raadiojaama hakatakse automaatselt esitama.
Salvestatud raadiojaamade valimine
Vajutage nuppu , et valida salvestatud
1.
raadiojaama number.
/ab
Nõuanne
H
Raadiojaama nimekirja on võimalik salvestada kuni 20 raadiojaama.
H
Kui nimekiri on täis, kuvatakse ekraanile Pr20.
11
Page 12
6. Teised funktsioonid
Äratusalarmi määramine
Teil on võimalik seadistada kaks äratusalarmi erinevateks aegadeks.
1.
Veenduge, et olete kellaaja õigesti seadistanud.
2. AL 1 AL 2
Vajutage ja hoidke all nuppu või .
9
Tunninäit hakkab vilkuma ja te kuulete piiksu.
9
Ekraanil vilgub .
3. TUNING +
Vajutage korduvalt nupule või
TUNING -
9
4. TUNING +
Vajutage korduvalt nupule või
TUNING -
5. OK
Vajutage kinnitamiseks .
9
6.
Korrake samme 4-5, et valida, kas äratuskell kostub iga nädal, tööpäevadel või nädalavahetusel.
7.
Korrake samme 4-5, et valida äratusalarmi heliallikas: alus, raadio või äratushelin.
8.
Korrake samme 4-5, et määrata äratusalarmi helitugevus.
Kui äratusalarmi helitugevus on määratud, väljub seade äratusalarmi seadistamise reþiimist ja te kuulete kahte piiksu.
, et määrata tunnid.
Minutinäit hakkab vilkuma.
, et määrata minutid.
Äratusalarmi re iim hakkab vilkuma.
Nõuanne
H
Kui allikaks on valitud ühendusalus, kuid ühtegi seadet ei ole alusesse asetatud, siis määratakse alarmiks automaatselt äratushelin.
H
Kui mõlemad äratusalarmid on seadistatud samaks ajaks, kostub ainult AL1.
[AL SET]
þ
Äratustaimeri aktiveerimiseks ja deaktiveerimiseks
1. AL1/AL2
Vajutage korduvalt nuppu , et aktiveerida või deaktiveerida taimer.
9
Kui taimer on aktiveeritud, siis kuvatakse
[ AL 1] [ AL 2]
9
Kui taimer ei ole aktiveeritud, siis või kaob ekraanilt.
või .
[AL2]
Alarmi kordamine
1. REP ALM
Kui alarm kostub, vajutage .
9
Alarm lõppeb ja alarmi ikoon hakkab vilkuma.
9
Alarm kostub 9 minuti pärast uuesti.
Märkus
H
Kui te kasutate seadme vooluvarustuseks patareisid, siis on alarmi heliallikaks ainult äratushelin.
H
Kui te kasutate seadme vooluvarustuseks patareisid, siis saate aja kuvamiseks vajutada ainult nupule .
REP ALM
Äratusalarmi katkestamine
1. AL1
Kui alarm kostub, vajutage vastavalt või
AL2
.
9
Alarm lõppeb, kuid äratusalarmi seadistused säilivad.
Nõuanne
H
Kui te ei katkesta äratusalarmi, kestab see 30 minutit.
H
Kui alarm kostub, siis on see suhteliselt vaikse helitugevusega. Seejärel tõuseb see tasapisi 90 sekundi jooksul kõrgeima tasemeni.
[AL1]
12
Äratusalarmi seadistuste vaatamine
Vajutage või .
1. AL1 AL2
Page 13
... Teised funktsioonid 7. Heli reguleerimine
Unetaimeri määramine
See seade võib lülituda peale määratud perioodi automaatselt puhkreþiimi.
Vajutage korduvalt nupule , et valida
1. SLEEP
120, 90, 60, 45, 30 ja 15 minuti vahel.
9
Kui unetaimer on aktiveeritud, kuvatakse ekraanile .
Unetaimeri deaktiveerimiseks
Vajutage korduvalt nupule , kuni
1. SLEEP
kuvatakse (väljas).
9
[OFF]
Kui unetaimer on deaktiveeritud, kaob ekraanilt.
Ekraani heleduse reguleerimine
Vajutage korduvalt nupule
1. BRIGHTNESS/REP
, et valida erinevate heledustasemete
ALM
vahel.
Helitugevuse reguleerimine
1. VOL +/-
Vajutage taasesitamise ajal nupule , et suurendada/vähendada helitaset samm­sammult.
Nõuanne
H
Vajutage ja hoidke all nuppu , et suurendada/vähendada helitugevust kiiremini.
VOL +/-
Heli vaigistamine
1. MUTE
Vajutage taasesitamise ajal nupule , et heli vaigistada/taastada.
Eelsalvestatud heliefekti valimine
1.
Vajutage taasesitamise ajal korduvalt nupule
DSC
, et valida:
H
[POP]
H
H
H
H
H
(popp)
[JAZZ]
(jazz)
[ROCK]
(rokk)
[CLAS]
(klassikaline)
[FLAT]
(tasane)
Märkus
Peaseadmel on ja samal nupul.
DSC DBB
Bassihelide võimendamine
1. DBB
Vajutage taasesitamise ajal , et lülitada dünaamiline bassivõimendi sisse või välja.
9
Kui DBB on aktiveeritud, siis kuvatakse
[DBB]
.
13
Page 14
8. Toote informatsioon
Märkus
H
Toote informatsioon võib ilma ette teatamata muutuda.
Tehnilised andmed
Üldine informatsioon
Vooluvõimsus.............................100-240V, 50/60Hz
Voolutarbivus tööreþiimis ..............................< 18 W
Voolutarbivus Eco puhkere iimis.....................< 1 W
(ekraanil kell)
Mõõtmed
- Peaseade (LxKxS)..............263 x 135 x 163 mm
Kaal
- Peaseade...................................................0,113 kg
Võimendi
Väljundi võimsus .................................2x5WRMS
Sagedusvahemik..........................80 – 16 kHz, ±3dB
Signaali ja müra suhe ...................................> 67 dB
Helisisend (MP3 link).........0,6 V RMS, 20 kilo-oomi
þ
Kõlarid
Kõlarite takistus ............................................ oomi
Kõlarite Draiver..............................................57 mm
Tundlikkus............................................> 84 dB/m/W
4
Raadio (FM)
Sagedusvahemik........................FM 87,5 – 108 MHz
Kanalisamm...................................................50 KHz
- Mono, 26 dB signaali ja müra suhe...........< 22 dBu
- Stereo, 46 dB signaali ja müra suhe..........< 43 dBu
Otsingu tundlikkus......................................< 28 dBu
Kogu harmooniline moonutus ..........................< 2%
Signaali ja müra suhe ..................................> 50 dB
14
Page 15
9. Probleemide lahendamine
Hoiatus
H
Ärge kunagi eemaldage seadme kesta.
Mitte ühelgi tingimusel ei tohi te üritada seadet iseseisvalt parandada, kuna see katkestab garantii. Vea tekkimisel vaadake üle allpool olevad punktid enne, kui viite seadme parandusse. Kui te ei ole võimeline lahendama tekkinud probleemi neid vihjeid järgides, vaadake Philipsi veebilehte (www.philips.com/welcome).
Kui te võtate Philipsiga ühendust, veenduge, et teie seade on lähedal ja et te teate seadme mudelit ja seerianumbrit.
Puudub vool
H
Veenduge, et seadme vahelduvvoolujuhe on korralikult ühendatud vooluringiga.
H
Veenduge, et vooluringis on elekter olemas.
H
Veenduge, et patareid on korrektselt sisestatud.
Heli puudub
H
Reguleerige helitugevust.
H
Veenduge, et heli ei ole vaigistatud.
H
Kontrollige, kas seade teostab automaatset raadiojaamade otsingut. Automaatse raadiojaamade otsingu ajal on heli vaigistatud.
Seade ei reageeri
H
Kui seade ei reageeri, eemaldage peaseadmest patareid (kui need on sisestatud), eemaldage seade vooluvõrgust ja ühendage see sinna mõne aja pärast tagasi ning lülitage seade uuesti sisse.
Raadiovastuvõtt on halb
H
Liigutage seade televiisorist ning videomakist kaugemale.
H
Pikendage antenn täielikult.
Taimer ei tööta
H
Seadistage kellaaeg õigesti.
H
Lülitage taimer sisse.
Kellaaja/taimeri seaded on kustutatud
H
Voolujuhe on seinast eemaldatud või on toimunud elektrikatkestus.
H
Seadistage kellaaeg / taimer uuesti.
Tehnilised andmed võivad ilma ette teatamata muutuda. © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. Kõik õigused kaitstud.
15
Page 16
Külastage Philipsit internetis:
http://www.philips.com
Loading...