Introduzione 80
Contenuto della confezione 80
Panoramica dell’unità principale 81
Panoramica del telecomando 82
3 Guida introduttiva 84
Installazione delle batterie 84
Collegamento dell’alimentazione 84
Impostazione di ora e data 85
Accensione 85
4 Riproduci 85
Riproduzione da iPod/iPhone 85
Riproduzione da un dispositivo esterno 86
5 Ascolto della radio 86
Sintonizzazione su una stazione radio 86
Programmazione automatica delle stazioni
radio 87
Programmazione manuale delle stazioni
radio 87
Selezione di una stazione radio
preimpostata 87
6 Altre funzioni 87
Impostazione della sveglia 87
Impostazione del timer di spegnimento 88
Regolazione della luminosità del display 88
8 Informazioni sul prodotto 89
Specifiche 89
9 Risoluzione dei problemi 90
Italiano
7 Regolazione dell’audio 89
Regolazione del livello del volume 89
Disattivazione dell’audio 89
Selezione di un effetto sonoro
predefinito 89
Ottimizzazione dei bassi 89
77
IT
Page 3
1 Importante
Sicurezza
Importanti istruzioni sulla sicurezza
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
e Non utilizzare l’apparecchio vicino
all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
g Non ostruire le aperture per la
ventilazione. Eseguire l’installazione in
base a quanto previsto dalle istruzioni
del produttore.
h Non installare vicino a fonti di calore
come radiatori, termoregolatori,
fornelli o altri apparecchi (inclusi gli
amplificatori) che producono calore.
i Proteggere il cavo di alimentazione per
evitare di calpestarlo o stringerlo, in
particolare vicino a prese standard o
multiple oppure nel punto in cui esce
dall’apparecchio.
j Utilizzare solo collegamenti/accessori
specificati dal produttore.
k Utilizzare solo il carrello, il supporto,
il cavalletto, la staffa o il piano
specificati dal produttore o venduti con
l’apparecchio. Durante l’utilizzo di un
carrello, prestare attenzione quando
si sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare di ferirsi a causa
di un eventuale ribaltamento.
l Scollegare l’apparecchio durante i
temporali o se non viene utilizzato per
lunghi periodi di tempo.
m Per eventuali controlli, contattare il
personale per l’assistenza qualificato.
Un controllo è necessario quando
l’apparecchio è stato in qualche modo
danneggiato: ad esempio, il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati,
è stato versato del liquido o sono
caduti degli oggetti sull’apparecchio,
l’apparecchio è stato esposto a pioggia o
umidità, non funziona regolarmente o è
stato fatto cadere.
n ATTENZIONE: per evitare perdite di
liquido dalla batteria che potrebbero
causare danni alle persone, alle cose o
danni all’apparecchio:
Installare tutte le batterie •
correttamente, con i poli + e - come
indicato sull’apparecchio.
Non utilizzare combinazioni di •
batterie diverse (vecchie e nuove, al
carbonio e alcaline, ecc.).
Rimuovere le batterie quando •
l’apparecchio non viene utilizzato per
un lungo periodo di tempo.
o Non esporre l’apparecchio a gocce o
schizzi.
p Non appoggiare sull’apparecchio oggetti
potenzialmente pericolosi (ad esempio,
oggetti che contengono del liquido o
candele accese).
q Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l’accoppiatore
siano facilmente accessibili.
78
IT
Page 4
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento dell’apparecchio •
per nessun motivo.
Non lubrificare mai alcuna par te
•
dell’apparecchio.
Non posizionare mai l’apparecchio su un’altro
•
dispositivo.
Tenere lontano l’apparecchio dalla luce diretta
•
del sole, fiamme vive o fonti di calore.
Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il
•
cavo di alimentazione, la presa o l’adattatore
per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.
Avviso
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio della Comunità Europea.
Qualsiasi modifica o intervento su questo
dispositivo che non sia espressamente
consentita da Philips Consumer Lifestyle
può invalidare il diritto dell’utente all’uso
dell’apparecchio.
Riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di
alta qualità, che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un
bidone con ruote, ricoper to da una X, vuol
dire che il prodotto soddisfa i requisiti della
Direttiva Comunitaria 2002/96/CE.
per la raccolta differenziata dei prodotti
elettrici ed elettronici. Il corretto smaltimento
dei prodotti usati contribuisce a prevenire
potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/
CE e non possono essere smaltite con i rifiuti
domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la
raccolta differenziata delle batterie. Il corretto
smaltimento delle batterie contribuisce
a prevenire potenziali effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario
è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di
semplificare la raccolta differenziata, usando
per l’imballaggio tre materiali: cartone
(scatola), polistirene espanso (materiale di
separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma
protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati purché
il disassemblaggio venga effettuato da
aziende specializzate. Attenersi alle norme
locali in materia di riciclaggio di materiali per
l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature
obsolete.
Italiano
Non smaltire questo prodotto con i rifiuti
domestici. Informarsi sui regolamenti locali
79
IT
Page 5
2 Sistema di
Contenuto della confezione
intrattenimento
docking
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito: www.philips.com/
welcome.
Introduzione
Grazie a questo apparecchio, è possibile
ascoltare l’audio da iPod, iPhone, altri dispositivi
audio o dalla radio.
La radio, l’iPod o l’iPhone possono essere
impostati come sveglia. È possibile impostare
due allarmi ad orari diversi.
Controllare e identificare i seguenti contenuti
della confezione:
Consentono di effettuare una ricerca •
all’interno di un file audio.
Sintonizzarsi su una stazione radio.•
d
/SET TIME/PROG
Consente di impostare data e ora.•
Consente di programmare le stazioni •
radio.
DOCK for
REPEAT ALARM
ALARM 1ALARM 2
BRIGHTNESS CONTROL
VOL
SOURCE
VOL
e
Consente di accendere l’unità o di •
passare alla modalità standby.
Consente di disattivare il timer di •
spegnimento.
Consente di arrestare la sveglia.•
f ALM 1/ALM 2
Consentono di impostare la sveglia.•
Consentono di disattivare la sveglia.•
Consentono di visualizzare le •
impostazioni della sveglia.
g Display
Consente di visualizzare lo stato •
corrente.
m
l
k
j
i
h
g
Italiano
81
IT
Page 7
h REPEAT ALARM/BRIGHTNESS
CONTROL
Consente di ripetere la sveglia.•
Consente di regolare la luminosità •
del display.
i SOURCE
Consente di selezionare una •
sorgente: iPod/iPhone, radio FM o
MP3 Link.
j OK/
Consentono di avviare o mettere in •
pausa la riproduzione iPod/iPhone.
Consente di confermare la selezione.•
k
/
Consentono di passare al file audio •
precedente/successivo.
Consentono di selezionare una •
stazione radio preimpostata.
Consentono di regolare l’ora.•
l VOL +/-
Consente di regolare il volume.•
m Base docking per iPod/iPhone
Consente di caricare un iPod/iPhone.•
n Antenna FM
Consente di migliorare la ricezione •
FM.
o MP3-LINK
Jack per dispositivi audio esterni.•
Panoramica del telecomando
OK
MP3 LINK
REP ALM
TUNER
SET TIME
PROG
MUTE
VOL
ALM 2
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
POWER
MENU
BRIGHTNESS
SLEEP
DBB
DSC
ALM 1
p
o
n
m
a POWER
Consente di accendere l’unità o di •
passare alla modalità standby.
Consente di arrestare la sveglia.•
Consente di disattivare il timer di •
spegnimento.
b iPhone/iPod
Consente di selezionare la sorgente •
iPhone o iPod.
82
IT
Page 8
c
/
Consentono di passare al file audio •
precedente/successivo.
Consentono di selezionare una •
stazione radio preimpostata.
Consentono di effettuare ricerche •
all’interno del menu dell’iPod/iPhone.
Consentono di regolare l’ora.•
d
/
Consentono di effettuare una ricerca •
all’interno di un file audio.
Sintonizzarsi su una stazione radio.•
e OK/
Consentono di avviare o mettere in •
pausa la riproduzione iPod/iPhone.
Consente di confermare la selezione. •
f MP3 LINK
Consente di selezionare la sorgente •
di un dispositivo audio esterno.
g MENU
Consente di selezionare il menu •
dell’iPhone/iPod.
h SLEEP
Consente di impostare il timer di •
spegnimento.
i BRIGHTNESS/REP ALM
Consente di regolare la luminosità •
del display.
Consente di ripetere la sveglia.•
j DBB
Consente di attivare/disattivare la •
funzione di ottimizzazione dinamica
dei bassi.
k DSC
Consente di selezionare •
un’impostazione sonora
preimpostata.
l ALM 1/ALM 2
Consentono di impostare la sveglia.•
Consentono di disattivare la sveglia.•
Consentono di visualizzare le •
impostazioni della sveglia.
m VOL +/-
Consente di regolare il volume.•
n MUTE
Disattiva l’audio.•
o SET TIME/PROG
Consente di impostare data e ora.•
Consente di programmare le stazioni •
radio.
p TUNER
Consente di selezionare la sorgente •
sintonizzatore.
Italiano
83
IT
Page 9
3 Guida introduttiva
Attenzione
L’uso dei comandi o delle impostazioni o •
l’esecuzione delle procedure in modo diverso
da quanto indicato nel presente documento
potrebbe provocare l’esposizione a radiazioni
pericolose o altri funzionamenti nocivi.
1 Aprire il coperchio del vano batteria.
2 Inserire 2 batterie R6/UM-3/AA con la
polarità corretta (+/-) come indicato.
3 Chiudere il coperchio del vano batteria.
Collegamento
dell’alimentazione
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo
in sequenza.
Quando si contatta Philips, verrà richiesto
il numero del modello e il numero di serie
dell’apparecchio. Il numero di modello e il
numero di serie si trovano sulla parte posteriore
dell’apparecchio. Annotare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
Installazione delle batterie
Nota
L’apparecchio funziona solo tramite •
alimentazione CA. Le batterie (non incluse)
servono solo come alimentazione di riserva.
2
x AA
2
x AA
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che •
la tensione dell’alimentazione corrisponda
a quella indicata sul retro o sul fondo
dell’apparecchio.
Rischio di scosse elettriche! Quando si scollega
•
il cavo di alimentazione CA, staccare sempre la
spina dalla presa. Non tirare mai il cavo.
Prima di collegare il cavo di alimentazione
•
CA, accer tarsi di aver eseguito tutti gli altri
collegamenti.
Nota
La targhetta del modello è situata sulla parte •
inferiore dell’unità principale.
1 Collegare il cavo di alimentazione CA alla
presa a muro.
84
IT
Page 10
Impostazione di ora e data
In modalità standby, tenere premuto SET
1
TIME/PROG per 2 secondi.
[24 HR] inizia a lampeggiare. »
2 Premere OK/ per selezionate il
formato 12/24 ore.
3 Premere SET TIME/PROG per
confermare.
Le ore iniziano a lampeggiare. »
4 Premere / per impostare l’ora.
5 Premere SET TIME/PROG per
confermare.
I minuti iniziano a lampeggiare. »
6 Ripetere i passaggi 4-5 per impostare i
minuti, l’anno, il mese e il giorno.
Suggerimento
Nel formato 12 ore, viene visualizzato •
[MONTH--DAY].
Nel formato 24 ore, viene visualizzato [DAY--
•
MONTH].
4 Riproduci
Riproduzione da iPod/iPhone
Grazie a questa unità è possibile ascoltare
l’audio dall’iPod/iPhone.
iPod/iPhone compatibili
I modelli iPod e iPhone Apple con connettore
docking a 30 pin:
iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod •
di quinta generazione (video), iPod con
display a colori, iPod mini.
iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS.•
Ascolto tramite iPod/iPhone
1 Sollevare la base docking dell’iPhone/iPod
sul pannello superiore.
Accensione
Premere POWER.
1
L’unità passa all’ultima sorgente »
selezionata.
Televisore in standby
1 Per impostare la modalità standby
sull’unità, premere nuovamente POWER.
L’ora e la data (se impostate) vengono »
visualizzate sul pannello display.
2 Posizionare l’iPhone/iPod sulla base docking.
IT
Italiano
85
Page 11
3 Premere iPhone/iPod per selezionare la
sorgente iPod/iPhone.
L’iPod/iPhone collegato inizia la »
riproduzione automaticamente.
Per mettere in pausa/riprendere la •
riproduzione, premere OK/
Per passare a un altro brano, •
premere
Per effettuare una ricerca durante la •
riproduzione, tenere premuto
quindi rilasciare il tasto per riavviare
la riproduzione.
Per tornare al precedente menu •
dell’iPod/iPhone, premere MENU.
Per scorrere il menu, premere
/ . Per confermare una selezione,
premere OK/
/ .
.
Se non viene premuto alcun pulsante »
per più di 10 secondi, OK/
da tasto di riproduzione/pausa.
Ricarica dell’iPod/iPhone
Quando l’unità è collegata all’alimentazione,
il lettore iPod/iPhone posizionato sulla base
docking inizia a caricarsi.
.
funge
/ ,
5 Ascolto della
radio
Nota
Questa unità consente solo la ricezione di •
stazioni FM.
Sintonizzazione su una
stazione radio
Suggerimento
Posizionare l’antenna a debita distanza da •
televisori, videoregistratori o altre sorgenti di
radiazioni.
Nota
Per una ricezione ottimale, allungare e regolare •
la posizione dell’antenna.
Suggerimento
Su alcuni modelli di iPod, l’indicazione di carica •
compare dopo alcuni minuti.
Riproduzione da un
dispositivo esterno
Tramite questa unità è possibile ascoltare l’audio
di un dispositivo esterno.
1 Premere MP3 LINK per selezionare la
sorgente MP3 Link.
2 Collegare il cavo MP3 Link fornito:
jack • MP3 LINK (3,5 mm) sul retro
dell’unità.
al jack delle cuffie di un dispositivo •
esterno.
3 Avviare la riproduzione dal dispositivo
(vedere il manuale dell’utente relativo).
86
IT
1 Premere TUNER per selezionare il
sintonizzatore FM.
2 Tenere premuto / per più di 2
secondi.
Viene visualizzata la scritta [Srch] »
(ricerca).
La radio si sintonizza automaticamente »
su una stazione con un segnale forte.
3 Ripetere il passaggio 2 per sintonizzare
altre stazioni.
Per sintonizzarsi su una stazione •
con un segnale debole, premere
ripetutamente
ottiene una ricezione ottimale.
/ finché non si
Page 12
Programmazione automatica
delle stazioni radio
6 Altre funzioni
È possibile programmare un massimo di 20
stazioni radio preimpostate.
1 In modalità sintonizzatore, tenere
premuto SET TIME/PROG per più di
2 secondi per attivare la modalità di
programmazione automatica.
Viene visualizzato [AUTO] (auto). »
Tutte le stazioni disponibili vengono »
programmate in base alla capacità di
ricezione della banda.
Viene trasmessa automaticamente la »
prima stazione radio programmata.
Programmazione manuale
delle stazioni radio
È possibile programmare un massimo di 20
stazioni radio preimpostate.
1 Sintonizzarsi su una stazione radio.
2 Premere SET TIME/PROG per attivare la
modalità di programmazione.
3 Premere / / per selezionare un numero.
4 Premere SET TIME/PROG per
confermare.
5 Ripetere i passaggi sopra descritti per
programmare altre stazioni.
Suggerimento
Per sovrascrivere una stazione programmata, •
memorizzare un’altra stazione al suo posto.
Selezione di una stazione
radio preimpostata
Impostazione della sveglia
È possibile impostare due sveglie a orari diversi.
1 Verificare di aver impostato
correttamente l’orologio. Vedere “Guida
introduttiva - Impostazione di ora e data”.
2 Tenere premuto ALM 1 o ALM 2 per 2
secondi.
[AL 1] o [AL 2] inizia a lampeggiare. »
3 Premere SOURCE sul pannello superiore
per selezionare la sorgente audio della
sveglia: iPod/iPhone, sintonizzatore FM o
cicalino.
4 Premere ALM 1 o ALM 2.
Le ore iniziano a lampeggiare. »
5 Premere più volte / per impostare
l’ora.
6 Premere ALM 1 o ALM 2 per
confermare.
I minuti iniziano a lampeggiare. »
7 Ripetere i passaggi da 5 a 6 per impostare
i minuti.
8 Ripetere i passaggi 5-6 per scegliere se
attivare la sveglia per tutta la settimana,
durante i giorni lavorativi o nei weekend.
9 Ripetere i passaggi 5-6 per impostare il
volume della sveglia.
Suggerimento
Se la playlist dell’iPhone/iPod viene impostata •
come sorgente audio, è necessario creare
una playlist in iTunes con il nome “PHILIPS” e
importarla nell’iPhone/iPod.
Se non viene creata una playlist nell’iPod/
•
iPhone o la playlist creata è vuota, l’unità
utilizzerà i brani presenti nell’iPod/iPhone.
Italiano
Premere / per selezionare un numero
1
preimpostato.
87
IT
Page 13
Attivazione e disattivazione della
sveglia
1 Premere più volte ALM 1 o ALM 2 per
attivare o disattivare la sveglia.
Se la sveglia è attiva, viene visualizzato, »
[
AL 1] o [ AL2].
Se la sveglia non è attiva, [ »
[
AL2] scompare.
AL1] o
Ripetizione della sveglia
1 Quando suona la sveglia, premere
BRIGHTNESS/REP ALM.
La sveglia suona nuovamente dopo »
alcuni minuti.
Suggerimento
È possibile premere •/ per regolare
l’intervallo di ripetizione della sveglia.
Impostazione del timer di
spegnimento
L’unità può passare automaticamente alla
modalità standby dopo un periodo di tempo
prestabilito.
1 Premere più volte SLEEP per impostare
un determinato periodo di tempo (in
minuti).
Se il timer di spegnimento è attivo, sul »
display viene visualizzato il simbolo
e il volume diminuisce gradualmente
nell’arco degli ultimi 5 minuti.
Per disattivare il timer di spegnimento
1 Premere più volte SLEEP fino a che non
compare la scritta [OFF] (spento).
Se il timer di spegnimento non è attivo, »
il simbolo
scompare dal display.
Interruzione della sveglia
1 Quando la sveglia suona, premere ALM 1
o ALM 2.
La sveglia si interrompe, ma »
l’impostazione rimane attiva.
Si dichiara che l’apparecchio DC290
Philips risponde alle prescrizioni dell’art.
2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.
548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
9 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento dell’apparecchio •
per nessun motivo.
Al fine di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare il sistema.
Se si verificano problemi quando si utilizza
l’apparecchio, consultare l’elenco riportato di
seguito prima di richiedere l’assistenza. Se il
problema persiste, consultare il sito Web di
Philips (www.philips.com/welcome). Quando si
contatta Philips, assicurarsi che l’apparecchio si
trovi nelle vicinanze e che il numero di modello
e il numero di serie siano disponibili.
Assenza di alimentazione
Verificare che la spina di alimentazione •
CA dell’unità sia collegata correttamente.
Assicurarsi che venga erogata corrente •
dalla presa CA.
Verificare che le batterie siano inserite •
correttamente.
Audio assente
Regolare il volume. •
Nessuna risposta dall’unità
Scollegare e ricollegare la spina •
di alimentazione CA e accendere
nuovamente l’unità.
Scarsa ricezione radio
Aumentare la distanza tra l’unità e il •
televisore o il videoregistratore.
Estendere completamente l’antenna FM. •
Il timer non funziona
Impostare correttamente l’ora. •
Attivare il timer. •
L’impostazione orologio/timer si è cancellata
Si è verificata un’interruzione di •
alimentazione oppure la presa di
alimentazione è stata scollegata.
Ripristinare l’orologio/timer. •