a Lue nämä ohjeet.
b Säilytä nämä ohjeet.
c Huomioi kaikki varoitukset.
d Noudata kaikkia ohjeita.
e Älä käytä laitetta veden lähellä.
f Puhdista vain kuivalla liinalla.
g Älä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
h Älä asenna lähelle lämmönlähteitä,
kuten lämpöpattereita, uuneja tai muita
lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien
vahvistimia).
i Suojaa virtajohtoa taittumiselta ja päälle
astumiselta.
j Käytä ainoastaan valmistajan
määrittelemiä lisälaitteita.
k Käytä ainoastaan valmistajan
määrittelemiä tai laitteen mukana
toimitettuja jalustoja tai telineitä. Estä
laitetta kaatumasta siirtämisen aikana.
m Anna vain valtuutetun huoltohenkilön
huoltaa laite. Huolto on tarpeen, kun
laite on vahingoittunut, esimerkiksi jos
virtajohto tai pistoke on vahingoittunut,
laitteen sisään on päässyt nestettä tai
vieraita esineitä, laite on kastunut, ei
toimi normaalisti tai on pudonnut.
n Paristojen käytön VAROITUS –
Paristojen vuotamisesta johtuvia
vahinkoja voi estää toimimalla seuraavilla
tavoilla:
Asenna paristot oikein, laitteen ja •
paristojen navat (+ ja -) vastakkain.
Käytä aina samanlaisia paristoja •
yhdessä (älä sekoita esimerkiksi
vanhoja ja uusia tai hiili- ja
alkalipohjaisia paristoja keskenään).
Poista paristot, jos laite on pitkään •
käyttämättä.
o Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai
muita nesteitä.
p Älä aseta laitteen päälle mitään sitä
mahdollisesti vahingoittavia esineitä,
kuten nestettä sisältäviä esineitä tai
kynttilöitä.
q Kun laitteen virta katkaistaan
irrottamalla pistoke tai laitteen
katkaisimesta, laite on helppo ottaa
uudelleen käyttöön.
Kun laitteen virta katkaistaan laitteen •
katkaisimesta tai irrottamalla pistoke,
laite on helppo ottaa uudelleen käyttöön.
l Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta
ukkosmyrskyjen aikana sekä silloin, jos
laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
34
FI
Vakava varoitus
Älä koskaan avaa laitteen runkoa. •
Älä koskaan voitele mitään laitteen osaa. •
Älä koskaan aseta laitetta muiden laitteiden •
päälle.
Älä säilytä laitetta suorassa auringonvalossa tai
•
liekkien tai lämmönlähteiden läheisyydessä.
Varmista, että virtajohto tai pistoke on
•
sijoitettu niin, että voit helposti irrottaa
laitteen virtalähteestä.
Page 4
Huomautus
Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä
koskevien vaatimusten mukainen.
Tämän laitteen muuttaminen tai
muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer
Lifestylen erityisesti hyväksymällä tavalla
voi mitätöidä käyttäjän valtuudet laitteen
käyttämiseen.
Kierrätys
Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on
jätetty pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen
materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan:
pahviin (laatikko), polystyreenimuoviin
(pehmuste) ja polyeteeni (pussit,
suojamuoviarkki).
Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen,
jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen
erikoistunut yritys. Noudata paikallisia
pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja
ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia
kierrätysohjeita.
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on
käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Jos tuotteeseen on merkitty roskasäiliö, jonka
yli on vedetty rasti, se tarkoittaa, että tuotetta
koskee EU-direktiivi 2002/96/EY:
Älä hävitä tuotetta muun kotitalousjätteen
mukana. Ota selvää paikallisista sähkölaitteiden
ja elektronisten laitteiden erillistä keräystä
koskevista säädöksistä. Hävittämällä vanhan
tuotteen oikein voit ehkäistä mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja.
Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n
direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä ei saa
hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Ota selvää paikallisista akkujen ja paristojen
erillistä keräystä koskevista säädöksistä.
Hävittämällä akut tai paristot oikein
voit ehkäistä mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja.
Suomi
35
FI
Page 5
2 Telakointiasema
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi
Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/
welcome.
Johdanto
Tällä laitteella voit kuunnella sisältöä iPodista,
iPhonesta, muista äänentoistolaitteista tai
radiosta.
Radio, iPod tai iPhone voidaan määrittää
käynnistymään ajastimella. Voit määrittää kaksi
ajastusta eri aikoihin.
Pakkauksen sisältö
Tarkista pakkauksen sisältö:
Päälaite•
Kaukosäädin•
1 x MP3-linkkikaapeli•
Käyttöopas•
Pikaopas•
Kellonajan ja päivämäärän •
asettaminen
Radioasemien ohjelmointi.•
p TUNER
Viritinlähteen valitseminen.•
Suomi
39
FI
Page 9
3 Aloittaminen
Varoitus
Ohjeesta poikkeavien säädinten tai säätöjen •
käyttäminen toimenpiteisiin saattaa aiheuttaa
vaarallisen altistumisen säteilylle tai heikentää
käyttöturvallisuutta.
1 Avaa paristolokero.
2 Aseta 2 kpl R6/UM-3/AA-paristoa kuvan
mukaisesti siten, että pariston navat ovat
oikein päin (+/-).
3 Sulje paristolokero.
Virran kytkeminen
Noudata aina tämän luvun ohjeita järjestyksessä.
Jos otat yhteyttä Philipsiin, sinulta kysytään
laitteen mallia ja sarjanumeroita. Malli- ja
sarjanumero ovat laitteen taustapuolella.
Kirjoita numerot tähän:
Mallinumero __________________________
Sarjanumero ___________________________
Paristojen asentaminen
Huomautus
Virtalähteenä voi käyttää ainoastaan •
verkkovirtaa. Paristot (lisävaruste) on
tarkoitettu ainoastaan varmistukseen.
2
x AA
2
x AA
Varoitus
Tuotteen vahingon vaara! Varmista, •
että virtalähteen jännite vastaa laitteen
takapaneeliin tai pohjaan merkittyä jännitettä.
Sähköiskun vaara. Irrota virtajohto aina
•
tarttumalla pistokkeeseen ja vetämällä se
pistorasiasta. Älä vedä johdosta.
Varmista ennen verkkolaitteen virtajohdon
•
liittämistä, että kaikki muut liitännät on tehty.
Huomautus
Arvokilpi on päälaitteen alapinnassa. •
1 Liitä virtajohto seinäpistorasiaan.
40
FI
Aika ja päivämäärä
Kun laite on valmiustilassa, paina SET
1
TIME/PROG-painiketta 2 sekuntia..
[24 HR] alkaa vilkkua. »
2 Valitse 12/24 tunnin muoto painamalla
OK/
-painiketta.
Page 10
3 Vahvista painamalla SET TIME/PROG-
painiketta.
Tunnit alkavat vilkkua. »
4 Määritä tunnit / -painikkeilla.
5 Vahvista painamalla SET TIME/PROG-
painiketta.
Minuutit alkavat vilkkua. »
6 Aseta minuutit, vuosi, kuukausi ja päivä
toistamalla vaiheita 4-5.
Vihje
12-tunnin muodossa näytetään •
[MONTH--DAY].
24-tunnin muodossa näytetään
•
[DAY--MONTH].
4 Toistaminen
Toistaminen iPodista/
iPhonesta
Voit kuunnella äänitiedostoja iPodista/iPhonesta
tällä laitteella.
Yhteensopiva iPod/iPhone
Apple iPod- ja iPhone-mallit, joissa on
30-nastainen telakointiliitäntä:
Aika ja päivämäärä (jos asetettu) »
näkyvät näyttöpaneelissa.
iPodin/iPhonen kuunteleminen
1 Nosta yläpaneelin iPhone-/iPod-telakka
2 Aseta iPhone/iPod telakointiasemaan.
41
FI
Page 11
3 Valitse iPod-/iPhone-lähde painamalla
iPhone/iPod-painiketta.
Liitetty iPod/iPhone toistaa sisältöään »
automaattisesti.
Keskeytä toisto tai jatka sitä • OK/
-painikkeella.
Voit ohittaa kappaleen painamalla •
/ .
Hae toiston aikana pitämällä •
alhaalla ja jatka normaalia toistoa
vapauttamalla painike.
Siirry edelliseen iPod/iPhone-•
valikkoon painamalla MENU-
painiketta. Selaa valikkoa painamalla
/ -painiketta. Vahvista valinta
painamalla OK/
Jos mitään painiketta ei paineta »
10 sekuntiin, OK/
taas toisto/tauko-painikkeena.
-painiketta.
/
alkaa toimia
iPodin/iPhonen lataaminen
Kun laite on kytketty verkkovirtaan, telakassa
oleva iPod/iPhone alkaa latautua.
Vihje
Joidenkin iPod-mallien latauksen merkkivalo •
saattaa näkyä vasta muutaman minuutin
kuluttua.
Toisto ulkoisesta laitteesta
Voit kuunnella laitteella myös muita ulkoisia
äänentoistolaitteita.
1 Valitse MP3 link -lähde MP3 LINK-
painikkeella.
2 Liitä laitteen mukana toimitettu MP3 link
-kaapeli:
laitteen takana olevaan • MP3 LINK
-liitäntään (3,5 mm)
ulkoisen laitteen kuulokeliitäntään.•
3 Aloita toisto laitteessa (lisätietoja on
laitteen käyttöoppaassa).
5 Radion
kuunteleminen
Huomautus
Laitteella voi kuunnella vain FM-radioasemia. •
Radioaseman virittäminen
Vihje
Asenna antenni mahdollisimman kauas TV:stä, •
videoista tai muista säteilyn lähteistä.
Huomautus
Voit parantaa vastaanottoa vetämällä antennin •
kokonaan ulos ja säätämällä sen asentoa.
1 Valitse FM-viritin painamalla TUNER-
painiketta.
2 Paina / -painiketta yli 2 sekuntia.
[Srch] (haku) -teksti tulee näyttöön. »
Radio virittää automaattisesti aseman, »
joka kuuluu hyvin.
3 Viritä lisää asemia toistamalla 2. vaihe.
Viritä heikosti kuuluva kanava •
painamalla toistuvasti
-painikkeita, kunnes vastaanotto on
optimaalinen.
/
42
FI
Page 12
Radioasemien automaattinen
ohjelmointi
6 Muut toiminnot
Voit ohjelmoida enintään 20 pikavalinta-asemaa.
1 Siirry automaattiseen ohjelmointitilaan
painamalla viritintilassa SET TIME/PROGpainiketta yli kahden sekunnin ajan.
[AUTO] (automaattinen) tulee »
näkyviin.
Kaikki käytettävissä olevat asemat »
ohjelmoidaan aaltoalueen
vastaanottovoimakkuuden mukaiseen
järjestykseen
Ensin ohjelmoidun radioaseman lähetys »
alkaa kuulua automaattisesti.
Radioasemien ohjelmointi
manuaalisesti
Voit ohjelmoida enintään 20 pikavalinta-asemaa.
1 Radioaseman virittäminen.
2 Ota ohjelmointitila käyttöön painamalla
SET TIME/PROG-painiketta.
3 Valitse numero / -painikkeella.
4 Vahvista painamalla SET TIME/PROG-
painiketta.
5 Ohjelmoi lisää asemia toistamalla edellä
kuvatut vaiheet.
Vihje
Voit korvata ohjelmoidun aseman tallentamalla •
toisen aseman sen tilalle.
Pikavalinta-aseman
valitseminen
Hälytyksen asettaminen
Voit määrittää kaksi hälytystä eri aikoihin.
1 Varmista, että olet asettanut kellonajan
oikein. (Katso Aloitus - Aika ja
päivämäärä.)
2 Paina ALM 1- tai ALM 2-painiketta 2
sekuntia.
[AL 1] tai [AL 2] alkaa vilkkua. »
3 Valitse hälytysäänilähde painamalla
yläpaneelin SOURCE-painiketta: iPod/
iPhone, FM-viritin tai summeri.
4 Paina ALM 1- tai ALM 2-painiketta.
Tunnit alkavat vilkkua. »
5 Määritä tunti painamalla toistuvasti /
-painiketta.
6 Vahvista painamalla ALM 1- tai ALM 2-
painiketta.
Minuutit alkavat vilkkua. »
7 Aseta minuutit toistamalla vaiheet 5-6.
8 Valitse, onko herätys käytössä
kaikkina viikonpäivinä, arkipäivinä vai
viikonloppuna, toistamalla vaiheet 5-6.
9 Määritä hälytyksen äänenvoim., toista
vaiheet 5-6.
Vihje
Jos määrität äänilähteeksi iPhone/iPod- •
soittolistan, sinun on luotava iTunesissa
soittolista nimeltä PHILIPS ja tuotava se
iPhoneen/iPodiin.
Jos iPodissa/iPhonessa ei ole luotu soittolistaa
•
tai soittolistalla ei ole yhtään kappaletta, laite
toistaa iPodissa/iPhonessa olevia kappaleita.
Suomi
Valitse pikavalinnan numero /
1
-painikkeella.
43
FI
Page 13
Ajastimen otto käyttöön ja poisto
käytöstä
1 Ota ajastin käyttöön tai poista se
käytöstä painamalla toistuvasti ALM 1- tai
ALM 2-painiketta.
Virta220V-230V~ 50Hz
Virrankulutus käytössä 7,5 W
Virrankulutus
valmiustilassaalle 2 W
Mitat
- Päälaite (L x K x S)263 x 78 x 165 mm
Paino
- Pakkauksen kanssa
- Päälaite
Luokan 1 laserlaite Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom.
Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle,
eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä
sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on
pistorasiassa.
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa
on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun
pistoke on pistorasiassa.
2,1 kg
1,36 kg
9 Vianmääritys
Vakava varoitus
Älä koskaan avaa laitteen runkoa. •
Älä yritä korjata järjestelmää itse, jotta takuu ei
mitätöidy.
Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, tarkista
seuraavat seikat, ennen kuin soitat huoltoon.
Jos ongelma ei ratkea, siirry Philipsin sivustoon
www.philips.com/welcome. Kun otat yhteyttä
Philipsiin, varmista, että laite on lähellä ja malli- ja
sarjanumero ovat saatavilla.
Ei virtaa
Varmista, että laitteen virtajohto on •
liitetty oikein.
Varmista, että verkkolaitteeseen tulee •
virtaa.
Varmista, että paristot on oikein •
asennettu.
Ääntä ei kuulu
Säädä äänenvoimakkuutta. •
Laite ei vastaa
Irrota pistoke ja aseta se takaisin. •
Käynnistä sen jälkeen laite uudelleen.
Huono radion kuuluvuus
Siirrä laite ja TV tai videolaite kauemmaksi •
toisistaan.
Vedä FM-antenni ääriasentoonsa. •
Ajastin ei toimi
Määritä kello oikein. •
Ota ajastin käyttöön. •
Kellon tai ajastimen asetus on nollattu
Virta on katkennut tai vir tajohto on •
irrotettu.
Määritä kello tai ajastin uudelleen. •