PHILIPS DC199B, DC199 User Manual [es]

Docking Entertainment System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning Käyttöopas Manual do usuário
 
DC199 DC199B
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug, proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fit new fuse, which should be a BS1362 3-
Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, it should have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 3 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13-Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DC199/DC199B Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in unsafe operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
2
1
2 3
4
5
Front panel view
6
8
9
0 ! @
7
Top panel view
^ % $ #
3
4
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 22
Español --------------------------------------------- 38
Deutsch --------------------------------------------- 54
Nederlands ---------------------------------------- 70
Italiano ---------------------------------------------- 86
Svenska ------------------------------------------- 102
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi
Dansk --------------------------------------------- 118
Suomi --------------------------------------------- 134
Português ---------------------------------------- 150
E ----------------------------------------- 166
Português

5
Contenido
Español
Información General
Información medioambiental ........................... 39
Accesorios incluido ........................................... 39
Información sobre seguridad ........................... 39
Seguridad en la Audición................................... 39
Preparativos
Conexiones posteriores ................................... 40
Conectando un dispositivo USB o una tarjeta de
memoria ...................................................................... 41
Conectando un dispositivo no-USB .....................41
Antes de utilizar el control remoto ............... 41
Colocación de la pila en el control remoto . 41
Controles
Unidad principal .................................................. 42
Mando a distancia ............................................... 43
Funciones básicas
Para activar el sistema ....................................... 44
Seleccionar el modo de espera ....................... 44
Modo de Espera Automático para el Ahorro de
Energía .................................................................. 44
Ajustes de volumen y de sonido ..................... 44
Ajuste de la retroiluminación de pantalla ..... 44
Funciones de reproducción USB
Los modos de reproducción: SHUFFLE y
REPEAT ................................................................. 45
Programación de pistas ..................................... 45
Borrado de un programa.................................. 45
Fuentes externas
Uso de un dispositivo que no es USB ........... 47
Utilizando un dispositivo USB de almacenaje
masivo ................................................................... 47
Reproduciendo desde un dispositivo USB de
almacenaje masivo ....................................................47
Reloj/temporizador
Ajuste del reloj ................................................... 49
Ajuste de la hora de la alarma......................... 49
Detención de la alarma ........................................... 49
Ajuste de temporizador de dormitado ......... 49
Base para iPod
Reproductores iPod compatibles ................... 51
Selección del adaptador de base adecuado .. 51
Uso de los adaptadores de base ..................... 51
Reproducción de un reproductor portátil iPod
................................................................................ 51
Carga de la batería del iPod con la base ....... 51
Especificaciones ...................................... 52
Resolución de problemas .............. 53
Recepción de radio
Sintonización de emisoas de radio ................. 46
Programación de emisoras de radio .............. 46
Programación automática .......................................46
Programación manual .............................................. 46
Sintonización de una presintonía .................... 46
38
Información General
Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips
Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Este producto cumple con las normas de radiointerferencias de la Comunidad Europea.
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. Hemos puesto el mayorempeño en que el embalaje sea fácilmente separable en tres materiales: cartón (caja), poliestireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma).
Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si son desmontados poruna empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de los materiales de embalaje, pilas usadas y equipos desechables.
Cómo deshacerse del producto usado
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, esto significa que el producto está bajo la Directiva Europea 2002/96/EC
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para productos eléctricos y electrónicos.
Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
Accesorios incluido
– mando a distancia (con pila) – antena de cable de FM –4 adaptadores de base para iPod –1 X Adaptador de alimentación de CA (Input:
100- 240V ~ 50-60Hz 1.2 A, Output:16V
2.8A)
Información sobre seguridad
Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe
que la tensión de servicio indicada en la placa de especificaciones (o la indicación de tensión mostrada junto al selector de tensión) de su sistema sea idéntica a la tensión de su fuente de alimentación local. En caso contrario, consulte a su distribuidor.
Coloque el sistema sobre una superficie plana,
dura y estable.
Coloque el sistema en un lugar con ventilación
adecuada para evitar la acumulación interna de calor del sistema. Permita que haya un espacio libre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de 5 cm a ambos lados, como mínimo.
No se debe obstaculizar la ventilación cubriendo
los orificios de ventilación con artículos. como periódicos, manteles, cortinas, etc..
No exponga el aparato, las pilas o los discos a
humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado por equipo de calefacción o la luz directa del sol.
No debe colocar ninguna fuente de llamas, como
una vela encendida, sobre el aparato.
No debe colocar ningún objeto con líquido,
como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
Instale el sistema cerca de una toma eléctrica
CA y con fácil acceso a la clavija eléctrica CA.
Las par tes mecánicas del aparato contienen
cojinetes autolubricantes, que no deben lubricarse.
Los aparatos no deben exponerse a las gotas o
salpicaduras.
Cuando el sistema está en modo de
espera (STANDBY), sigue consumiendo algo de energía. Para desconectar completamente el sistema de la fuente de alimentación, desenchufe el sistema de la toma de corriente de CA de pared.
Seguridad en la Audición
Para establecer un nivel de volumen adecuado:
Seleccione un nivel bajo de volumen.
Incremente el volumen lentamente hasta
escuchar el sonido cómoda y claramente, sin distorsiones.
Escuchar durante un periodo de tiempo razonable:
La exposición prolongada al sonido, incluso a un
nivel "adecuado" de volumen, también puede provocar una pérdida de audición.
Utilice el equipo de modo razonable y descanse
periódicamente.
Español
39
Loading...
+ 14 hidden pages