Philips DC185/37 User manual

Page 1
Docking Entertainment System
Manuel d'utilisation
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Page 2
1
234 5
8
6
7
0
!
9
#
6xR14•UM-2•C-CELLS
@
Page 3
Sécurité d'écoute
Écoutez à volume moyen.
• L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ces écouteurs peuvent produire des niveaux sonores nuisibles à l'ouïe d'une personne normale, même si l'exposition est inférieure à une minute. Ces niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.
• Le son peut être trompeur.Au fil du temps, votre niveau de confort auditif s'adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute pro­longée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela,réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s'y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
• Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
• Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d'écoute :
• Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des per tes auditives.
•Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à inter­rompre l'écoute de temps en temps.
Page 4
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
• Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
•Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d'adaptation.
• Ne réglez pas le volume de sorte que vous n'entendiez plus les sons de votre environnement.
• Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
• N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez, ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation des écouteurs peut s'avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.
Page 5
Français
Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre pro­duit sur le site à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome.
ACCESSOIRES FOURNIS
1 cordon d'alimentation – 3 X Couvercles de station d'accueil iPod (pour différents types d'iPod Apple)
– 1 câble AUX-IN
COMMANDES (voir
1)
1
POWER
Permet d'allumer le système ou de le mettre en mode de veille.
2
SOURCE
Permet de sélectionner les modes TUNER/iPod/USB/AUX.
3
iPod MENU
Permet d'accéder au menu iPod.
Permet de retourner au menu de niveau supérieur en mode iPod.
MODE
Maintenez ce bouton enfoncé pour balayer et mettre en mémoire les stations de radio
4
DBB
Permet d'améliorer les basses.
5
VOLUME -/+
Permet de régler le volume.
6
¡1 / 2™
Permet de régler des stations de radio. Permet de sélectionner les pistes précédentes/suivantes en mode iPod/USB
2;
Permet de lancer ou de suspendre la lecture en mode iPod/USB.
PRESET -/+
Permet de sélectionner une présélection radio
USB) permet de basculer entre les différentes options de lecture de piste/album, telles que le mode de répétition ou de lecture aléatoir
Page 6
7
Connecteur de la station d'accueil
Permet de connecter l'iPod.
8
Connecteur USB
Permet de connecter un périphérique de stockage de masse USB.
9
Antenne FM
Améliore la réception du signal FM
0
!Prise AUX IN (3,5 mm)
Permet de connecter une source audio externe.
!
p
Prise pour casque stéréo 3,5 mm.
@
Prise d'alimentation
Prise destinée au câble d'alimentation.
#
Battery door
open to insert 6 x 1.5V
R-14/ UM2/ C-cells
Remarque:
Certains boutons du DC185 correspondent à d'autres boutons de l'iPod. Le tableau suivant indique le détail des fonctions selon le mode.
Boutons du DC185
Mode Lecture iPod
Mode Menu iPod
iPod menu
Menu Menu
PRESET + Répétition Navigation vers le haut PRESET - Lecture aléatoire Navigation vers le bas
¡1
Bouton maintenu enfoncé : retour rapide Pression simple : piste précé­dente
Menu
2™
Bouton maintenu enfoncé : avance rapide Pression simple : piste suivante
OK
2;
Lecture/Pause
OK
Fonction
Page 7
Alimentation
Attention Haute tension ! Ne pas ouvrir. Risque d'électrocution ! Aucune pièce de cet appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateu.Tout modification apportée au produit peut provoquer des rayonnements électromagnétiques dangereux ou toute autre situation dangereuse.
Utilisez toujours l’appareil sur secteur lorsque cela est possible, afin de préserver les piles. Veillez à débrancher le câble d’alimen­tation électrique avant d’insérer de nouvelles piles.
Piles (non fournies)
1 Ouvrez le compartiment piles et introduisez les six piles, type R-14,
UM-2 ou cellules C, (de préférence alcaline) de polarité correcte indiquée par les symboles "+" et "–" à l'intérieur du compartiment
2 Refermez le compartiment de piles, après s'être assuré que les piles
soient fermement et correctement en place. L'équipement est alors prêt à l'emplo.
– Les piles renferment des substances chimiques et doivent donc
être éliminées dans les règles.
– Matériau en perchlorate : une manipulation particulière peut ètre
requise. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles déjà utilisé
• Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
• Tout usage incorrect des piles peut provoquer une fuite de l’élec­trolyte et endommager le compartiment par corrosion, voire faire exploser les piles.
• N’utilisez pas simultanément des piles de types différents, par exemple des piles alcalines avec des piles au carbone-zinc. Utilisez uniquement des piles
Page 8
du même type.
Utilisation de l’appareil sur le secteur
1 Contrôlez si la tension secteur indiquée la plaquette à la base de l'appareil
correspond à latension secteur locale. Si ce n'est pas le cas, consultez votre concessionnaire ou le service après-vente.
2 Branchez le cordon secteur à la prise AC MAINS ~ et à la prise secteur
murale. Branchez le cordon secteur à une prise murale.
3 Pour débrancher l'appareil de l'alimentation électrique, retirez le cordon de
la prise murale.
4 Installez cet appareil a proximite d'une prise secteur facilement accessible.
• Déconnectez toujours le cordon secteur de la prise murale pour protéger votre équipement pendant les orages violents. Il existe un risque de blessure pour les enfants car, si seul le connecteur est débranché de la prise MAINS située à l'arrière de l'unité, il se peut que l'extrémité débranchée du câble soit toujours aliment
• Si la prise MAINS ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de désaccouplage, le dispositif de désaccouplage doit rester facilement acces­sible.
La plaquette indiquant le voltage se trouve à la base de l’apparei
FONCTIONNALITÉS PRINCIPALES
Mise sous tension du système
• Appuyez sur POWER.
L'appareil se règle automatiquement sur la dernière source sélectionnée.
Passage au mode de veille
• Quel que soit le mode source, appuyez sur POWER.
Page 9
TUNER
1
Appuyez à plusieurs reprises sur
SOURCE
pour allumer la radio (FM unique-
ment).
L'afficheur indique la fréquence radio de la dernière gamme d'onde sélection-
née. Si vous écoutez une présélection, celle-ci s'affiche également (voir 2
)
2
Réglez le volume à l'aide des boutons
VOLUME -/+.
3 Pour sélectionner une présélection, appuyez sur PRESET -/+- une ou plusieurs
fois.
RÉGLAGE DES STATIONS DE RADIO
1 Maintenez le bouton
¡1 / 2™
enfoncé jusqu'à ce que la fréquence indiquée sur l'afficheur change. Lorsque l'appareil obtient une station radio dont la réception est suffisante, l'af-
ficheur indique sa fréquence.
• Pour régler une station dont le signal est faible, appuyez brièvement sur
¡1 /
2™
à plusieurs reprises jusqu'à l'obtention de la réception optimale.
Pour améliorer la réception (FM) :
Pour une réception optimale, déployez entièrement l'antenne et orientez-la.
Programmation manuelle
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 stations de radio FM.
1 Réglez la radio sur la station de votre choix (voir RÉGLAGE DES STATIONS DE RADIO). 2
Appuyez sur
MODE pour activer le mode de programmation, puis appuyez sur PRESET
-/+ pour sélectionner le numéro de présélection de votre choix.
3
Appuyez à nouveau sur
MODE pour confirmer.
4
Appuyez sur
PRESET -/+ pour diffuser une présélection.
Programmation automatique
1
Maintenez le bouton
MODE
enfoncé pendant plus de 2 secondes.
Les stations de radio disponibles sont automatiquement mises en mémoire.
Page 10
STATION D'ACCUEIL
Connectez un iPod à votre DC185 pour que les enceintes puissantes de l'appareil diffusent la musique stockée sur ce lecteur.
LECTEURS IPOD COMPATIBLES
• La station d'accueil pour baladeur est compatible avec tous les modèles d'iPod Apple existants avec connecteur 30 broches: iPod touch (8 Go, 16 Go), iPod classic (80 Go, 160 Go), iPod vidéo (30 Go, 60 Go, 80 Go) et iPod nano générations 1 à
3.
LECTURE D'UN IPOD À L'AIDE DU DC185
1
Retirez le couvercle de la station d'accueil.
2
Placez l'iPod compatible sur le connecteur de la station d'accueil.
3
Appuyez à plusieurs reprises sur SOURCE pour passer en mode iPod.
Assurez-vous que l'iPod est allumé avant de sélectionner la source iPod.
« iPod » apparaît sur l'afficheur du DC185 si un iPod est connecté.
4 L'iPod connecté fonctionne automatiquement. Remarques:
Les boutons ( 2;, ¡1, 2™ et VOLUME) du DC185 permettent d'accéder aux fonc­tions de lecture suivantes: lecture/pause, sélection de la piste suivante/précé­dente, avance et retour rapides, réglage du volume.
Les boutons ( 2;, ¡1, 2™ et VOLUME ) du DC185 ne fonctionnent qu'avec la lecture des contenus audio stockés sur le lecteur connecté.
– Pour parcourir le menu de l'iPod, utilisez les boutons iPod MENU, 34 et OK de
l'appareil.
– Lorsque vous appuyez sur iPod MENU en mode iPod, les boutons 1234 et
OK se chargent tout d'abord de la fonction de navigation, puis reprennent leur fonction d'origine.
– Cet appareil ne prend pas en charge la sortie vidéo iPod.
Chargement de la batterie de l'iPod à l'aide de la station d'accueil
• En mode iPod/Tuner/Veille/AUX, placez directement votre iPod sur la station d'ac­cueil pour le charger.
Page 11
Utiliser un périphérique USB de stockage
• En connectant un périphérique USB de stockage à une chaîne, Vous pouvez écouter la musique stockée dans le périphérique à travers les puissants haut-parleurs de la chaîne.
Avec la chaîne DC185, vous pouvez utilis: vous pouvez utiliser: – Mémoire flash USB (USB 2.0 ou USB1.1
– Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1) Remarque:
Pour certains lecteurs flash USB (ou périphériques de mémoire), le contenu stocké est enregistré en utilisant la technologie de protection du copyright. Ce contenu protégé ainsi ne pourra être lu sur aucun appareil (comme sur cette chaîne DC185).
INFORMATIONS CONCERNANT USB DIRECT:
1. Compatibilité entre les connexions USB et ce produit:
a) Ce produit prend en charge la plupart des périphériques de stockage de masse USB
conformes aux normes MSD USB.
i) Parmi les périphériques de stockage de masse les plus courants figurent les lecteur
à mémoire flash, les cartes Memory Stick, les clés USB, etc.
ii) Si la mention " Disc Drive " (Lecteur de disque) s'affiche sur l'écran de votre ordina-
teur après que vous avez branché le périphérique de stockage de masse sur votre ordinateur, cela signifie très probablement que ce périphérique est conforme aux normes MSD et qu'il est compatible avec ce produit.
b) Si votre périphérique de stockage de masse doit être alimenté, assurez-vous qu'une
nouvelle pile se trouve bien dans le périphérique ou rechargez d'abord le périphérique USB, puis rebranchez-le sur ce produi.
2. Types de fichiers musicaux pris en charge:
a) Ce périphérique prend uniquement en charge les fichiers musicaux non protégés
Page 12
avec les extensions suivantes: .mp3 .wma
b) Les fichiers musicaux achetés en ligne ne sont pas pris en charge car ils sont pro-
tégés par la gestion des droits numériques (DRM, Digital Right t Management).
c) Les fichiers avec les extensions suivantes ne sont pas pris en charge:
wav; .m4a; .m4p; mp4; .aac and etc.
3. PLa diffusion de fichiers audio par les enceintes de l'appareil est impossible si votre ordinateur est connecté directement aux entrées US.
Formats accepté: – Format USB ou fichier de mémoire FAT12, FAT16, FAT32 (taille secteur : 512-4096 bytes)
–Taux de bits MP3 (taux de données): 32-320 Kbps et taux de bits vari-
abl
–WMA version 9 ou précéden – DNombre maximal de niveaux imbriqués de répertoire: 8 nivea – Nombre d'albums/dossiers : 99 maximum – Nombre de plages/titres : 999 maximum – ID3 tag v2.0 ou version supérieur – Nom de fichier en Uicode UTF8 (longueur maximum : 128 bytes)
Le système ne lira ou n'acceptera pas ce qui suit: : – Les albums vides : un album vide est un album ne contenant pas de fichiers
MP3/WMA et ne sera pas affiché sur l'écran.
– Les fichiers de format non accepté sont ignorés. Ce qui signifie par exemple : Des
fichiers en Word.doc ou des fichiers MP3 avec l'extension .dfl sont ignorés et ne seront pas lus.
– AAC, WAV, PCM. NTFS fichiers audio – Les fichiers WMA protégés DRM – Fichiers WMA en Lossless.
Page 13
LECTURE DU CONTENU D'UN PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE DE MASSE USB
1
Assurez-vous que votre DC185 est alimenté par le secteur.
2
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le mode USB.
3
Branchez un périphérique de stockage de masse compatible USB sur le port USB du DC185, indiqué par . Si nécessaire, utilisez un câble USB pour relier le périphérique au port USB du DC185.
Le périphérique se met automatiquement sous tension.
• Si ce n'est pas le cas, mettez-le manuellement sous tension, puis reconnectez-le.
PROGRAMMATION DES NUMÉROS DE PISTE
1
Appuyez sur MODE pour activer le mode de programmation.
Le numéro de l'album en cours clignote.
2
Appuyez sur ¡1 / 2™
pour sélectionner le numéro d'album de votre choix.
3
Appuyez à nouveau sur MODE pour confirmer.
Le numéro de la piste en cours clignote.
4
Appuyez sur ¡1 / 2™
pour sélectionner le numéro de piste de votre choix.
5
Appuyez sur MODE pour confirmer.
6
Répétez les étapes 2-5 pour sélectionner et mémoriser toutes les pistes de votre choix.
7
Pour lancer la lecture de votre programme, appuyez sur 2;.
Conseils utiles: – Un maximum de 999 fichiers audio lisibles stockés sur le périphérique de
stockage USB peut être lu sur le DC185.
– Un maximum de 99 albums lisibles stockés sur le périphérique de stockage
USB peut être sélectionné et affiché sur le DC185
– Assurez-vous que le nom des fichiers MP3 se termine par .mp3. – Pour les fichiers WMA protégés DRM, utilisez Windows Media Player 10 (ou
supérieur) pour copier/convertir les CD. Consultez www.microsoft.com pour tous les détails sur Windows Media Player et sur WM DRM (Windows Media Digital Rights Management).
– Si " OL " apparaît sur l'afficheur du périphérique USB, le DC185 est soumis à
une suralimentation électrique. Changez de périphérique USB.
Page 14
CONNEXION D'UN APPAREIL EXTERNE
Les enceintes de votre DC185 peuvent diffuser le son d'un appareil externe connecté.
1
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le mode AUX.
2
À l'aide du câble AUX-IN fourni, reliez la prise AUX IN du DC185 à la prise AUDIO OUT ou à la prise pour casque de l'appareil externe (un lecteur de CD
ou un magnétoscope, par exemple).
ENTRETIEN
Installez cet appareil a proximite d'une prise secteur facilement accessible.
Les appareils ne doivent pas être exposés à l'humidité ou aux éclaboussures.
Ne pas laisser l'appareil à l'humidité, sous la pluie, dans le sable ou à des tempéra­tures extrêmes causées par des appareils de chauffage ou les rayons directs du soleil.
Pour nettoyer votre appareil, utilisez un chiffon doux ou une peau de chamois légèrement humide. Ne pas utiliser de détergents contenant du benzène, diluant, etc. au risque d'endommager le corps de l'appareil.
Si la prise SECTEUR ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de désaccouplage, le dispositif de désaccouplage doit rester facilement accessible.
N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
ATTENTION
Haute tension ! Ne pas ouvrir. Risque d'électrocution ! Aucune pièce de cet appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Tout modification apportée au produit peut provoquer des rayonnements électromagnétiques dangereux ou toute autre situation dangereuse.
Ce produit satisfait aux conditions imposées par I’Union Européenne en matière d’interférences radio.
Page 15
Informations relatives à la sécurité
• Placez l'appareil sur une surface plane et dure de sorte que le sys-
tème ne soit pas disposé sous un certain angle.
• Ne pas exposer l'appareil ni les piles ni les CD ni les cassettes à l'hu-
midité, à la pluie, au sable ou à la chaleur excessive due à un équipement de chauffage ou aux rayons directs du soleil.
• Les appareils ne doivent pas être exposés à l'humidité ou aux
éclaboussures.
• Ne recouvrez pas l'appareil. Laissez un espace de 15 cm autour des
orifices de ventilation afin d'éviter l'accumulation de chaleur.
• L'aération de l'appareil ne doit pas être empêchée en couvrant la
bouche d'aération avec des objets tels que journaux, nappe, rideaux, etc.
• Ne pas placer sur l'appareil des objets enflammés telles que des bou-
gies allumées.
• Ne pas placer sur l'appareil des objets remplis d'eau tels que des
vases.
• Les sections mécaniques de l'appareil contiennent des paliers autolu-
brifiants et ne requièrent ni huilage ni lubrification.
•Pour nettoyer l'appareil, utilisez une peau de chamois douce, légère-
ment humidifiée. Ne jamais utiliser d'agents de nettoyage contenant de l'alcool, de l'ammoniaque, du benzène ou des abrasifs, car ces pro­duits pourraient endommager le boîtier.
• Si la prise MAINS ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dis-
positif de désaccouplage, le dispositif de désaccouplage doit rester facilement accessible.
Page 16
GUIDE EN CAS DE PROBLEMES
Si un problème vient à se présenter, merci de vérifier les points listés ci-dessous avant d'amener votre appareil pour réparation. S'il ne vous est pas possible de remédier au problème en suivant les suggestions suivantes, consultez votre vendeur ou service des réparations le plus proche.
AVERTISSEMENT: N'essayez en aucun cas de répater cet appareil vous-même au
risque d'invalider votre garantie. Ne pas ouvrir l'appareil. Risque d'électrocution!
Pas de son
Le volume sonore n'est pas ajusté correctement
•Adjustez le VOLUME sonore
Craquements intermittents en mode de réception FM
Signal faible
Etendez et orientez l'antenne jusqu'à ce que la réception soit optimale
Utilisation de la station d'accueil
La navigation dans les menus et la lecture de photos du lecteur connecté à la station d'accueil ne sont pas possibles via les touches de l'DC185 ou de sa télécommande
• Les touches de l'DC185 et de sa télécommande servent uniquement à commander la lecture des contenus audio. Pour naviguer dans le menu, utilisez les commandes du lecteur connecté à la station d'accueil.
Loading...