Instrukcja obs
Příříruručka pro u
PrPríruručka u
Felhaszn
vate
álói k
ługi
živatele
ľa
ézik
önyv
Page 2
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ................... 220-230 V /50 Hz
Elemes működéshez ........................................ 2 x AAA
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
névleges ....................................................................... < 4 W
készenléti állapotban ............................................ < 2 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 3,65 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 148 mm
magasság ............................................................. 233 mm
mélység................................................................ 216 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
Hangolás egy beprogramozott rádióállomásra ......79
70
Page 6
Általános tudnivalók
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és
üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű
támogatáshoz itt regisztrálhatja termékét:
www.philips.com/welcome.
A készülék megfelel az Európai Unió
rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó
elõírásainak.
A készülékkel szállított tartozékok
–2 hangfal
– Távirányító (elemmel)
–4 x dokkolóadapter
Környezetvédelmi szempontok
A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem
tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében,
hogy a csomagolást könnyen szét lehessen választani
három egynemû anyagra: karton (doboz), polisztirol
(hungarocell) és polietilén (zacskók, védõlap).
A készülék olyan anyagokból áll, melyek
újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést hozzáértõ cég
végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, kimerült
elemeket és a kiöregedett készüléket a helyi
elõírások figyelembe vételével helyezze a
hulladékgyûjtõbe.
A biztonságra vonatkozó tudnivalók
● Mielõtt használni kezdené a rendszert ellenõrizze,
hogy az adattáblán (vagy a feszültségválasztó
mellett) jelzett üzemi feszültség megegyezik-e annak
a feszültségforrásnak a feszültségértékével, ahonnan
üzemeltetni kívánja a rendszerét. Ha nem, forduljon a
forgalmazóhoz.
●
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó
használatos megszakítóeszközként, akkor mindig
mıködŒképesnek kell lennie.
● A készüléket sima, kemény és szilárd felületre
helyezze.
● A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódási
felületei önkenõk, ezért az olajozásuk és kenésük
tilos.
● A egység hálózati aljzat közelében állítsa fel, úgy,
hogy a hálózati dugó könnyen elérhető helyen
legyen.
● Olyan helyre tegye a készüléket, ahol megfelelõ a
szellõzés, hogy a belsejében keletkezett hõ szabadon
eltávozhasson. A készülék mögött és fölött legalább
10 cm (4 hüvelyk), az oldalai mellett pedig 5 cm (2
hüvelyk) szabad helynek kell lennie.
● A szellõzést nem szabad megakadályozni azzal, hogy
pl. újságpapírral, terítõvel, függönnyel vagy
hasonlóval eltakarjuk a szellõzõnyílásokat.
● Óvja a készüléket, elemeket és lemezeket a túlzott
páratartalomtól, csapadéktól, homoktól és az olyan
erõs hõhatástól, mely fûtvõtest közelében, vagy
közvetlen napsütésen lehet.
● A készülékre nem szabad nyílt lángforrásokat, például
meggyújtott gyertyát helyezni.
● A készülékre nem szabad folyadékkal töltött tárgyat,
például vázát helyezni.
● Ha a készülék hideg helyrõl melegre, vagy nagyon
párás környezetbe kerül, akkor a lézeroptika
bepárásodhat. Ilyenkor a CD-lejátszó nem
megfelelõen mûködik. Hagyja bekapcsolva a
készüléket körülbelül egy órán keresztül úgy, hogy
nem tesz be lemezt, azután lehet már lejátszani.
● A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó
felületei önkenõ anyagból vannak, ezért az olajozásuk
és kenésük tilos.
● Amikor a rendszer átkapcsol készenléti módba,
akkor is fogyaszt energiát. Ha teljesen
feszültségmentesíteni akarja a készüléket,
húzza ki a hálózati csatlakozót a fali dugaljból.
Magyar
71
Page 7
Általános tudnivalók
A fejhallgató biztonságos használata
A felvételeket közepes hangerővel
hallgassa.
● A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. A
készülék olyan decibeltartományban képes
megszólalni, amely egy percnél rövidebb
használat esetén is halláskárosodást okozhat. A
készülék a halláskárosultak érdekében képes a
magasabb decibel-tartományok
megszólaltatására.
● A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre
magasabb hangerőhöz is hozzászokunk. Ezért a
huzamosabb zenehallgatás után "normális"
szintnek érzékelt hangerő valójában igen magas,
ezért halláskárosító hatása lehet. Ezt úgy előzheti
Magyar
meg, hogy a hangerőt egy biztonságos szintre
állítja, s ezt a beállítást később sem módosítja.
A biztonságos hangerőt a következőképp
állíthatja be:
● Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
● Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán és
torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabb ideig történő
zenehallgatás:
● Hosszabb időn át tartó zenehallgatás
"biztonságos" hangerőn is halláskárosodást
okozhat.
● Körültekintően használja a készüléket, iktasson be
szüneteket.
Ta r tsa be a következő tanácsokat a
fejhallgató használata során.
● Ha hosszabb ideig használja, állítsa a hangerőt
mérsékelt szintre.
● Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje,
amikor hozzászokott a hangerőhöz.
● Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne
hallja a környező zajokat.
● Fokozottan figyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki a
készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő
helyzetben van.
● Ne használja a fejhallgatót motoros járművön,
illetve kerékpározás, gördeszkázás stb. közben,
mert közlekedési balesetet okozhat, és ez sok
helyen szabályellenes is.
Régi termékének eldobása
A terméket kiváló minőségű
anyagokból és összetevőkből
tervezték és készítették, melyek
újrahasznosíthatóak és újra
felhasználhatóak.
Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot
látja egy terméken, akkor a termék megfelel a
2002/96/EK Európai Direktívának.
Kérjük, érdeklődjön az elektromos és
elektronikus termékek helyi szelektív
hulladékgyűjtési rendjéről.
Kérjük, a helyi törvényeknek megfelelően járjon
el, és régi termékeit ne a normális háztartási
szeméttel dobja ki. A régi termék helyes eldobása
segít megelőzni a lehetséges negatív
következményeket a környezetre és az emberi
egészségre nézve.
Megjegyzések az elemek kiselejtezéséről
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/
EK európai irányelv követelményeinek, ezért ne
kezelje ezeket háztartási hulladékként.Kérjük,
tájékozódjon a hulladékok szelektív gyűjtésének
helyi rendszeréről, mivel megfelelő
hulladékkezelés hozzájárul a környezettel és az
emberi egészséggel kapcsolatos negatív
következmények megelőzéséhez.
72
Page 8
1
2
FM huzalantenna
FM wire antenna
ELÕKÉSZÜLETEK
Hangfal
(jobb)
speaker
(right)
A hátoldalon lévõ csatlakozók
Az adattábla a rendszer hátoldalán található.
A Tápfeszültség
– Mielõtt csatlakoztatná a hálózati csatlakozót
a fali dugaljba, ellenõrizze, hogy az összes többi
csatlakoztatást elvégezte-e.
FIGYELEM!
– Az optimális teljesítmény elérése érdekében
csak az eredeti hálózati c
satlakozókábelt használja.
– Ha a készülék feszültséget kap, ne végezzen
újabb csatlakozásokat, és ne módosítsa a
meglévõket.
A rendszer túlmelegedését elkerülendõ be van
építve egy biztonsági áramkör. Ezért
elõfordulhat, hogy szélsõséges környezeti
viszonyok esetén a rendszer automatikusan
átkapcsol készenléti módba. Ha ez elõfordulna,
várja meg amíg lehûl a rendszer, csak utána
használja újra (nincs minden típusnál).
Hangfal
(bal)
speaker
(left)
B
A
ACpower cord
Hálózati csatlakozóbel
B A hangfalak csatlakoztatása
Elsõ hangfalak
Csatlakoztassa a jobb oldali
hangszóróvezetékeket az "RIGHT" jelölésű, a
színes (jelölt) vezetéket a "LEFT", a (vörös jelzésı)
vezeték a "+", a (fekete jelzésı) a "-" aljzatba.
● Az ábrán látható módon csíptesse be a hangfal
vezetékeinek szigeteletlen részét.
Megjegyzések:
– Az optimális hangzás érdekében mindig
a készülékkel szállított hangfalakat használja.
– Soha ne csatlakoztasson egynél több
hangfalat egyik +/- csatlakozópárba se.
– Soha ne csatlakoztasson olyan hangfalat, melynek
impedanciája kisebb a készülékkel szállított
hangfalénál. Erre vonatkozó információk jelen
kézikönyv MÛSZAKI ADATOK c. részében találhatók.
Magyar
73
Page 9
ELÕKÉSZÜLETEK
Elemek behelyezése a távirányítóba
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
2 Az elemtartóban lévő „+” és „-” jelzésnek
megfelelő polaritással tegyen be két elemet R03
vagy AAA a távirányítóba.
3 Helyezze vissza a fedelet.
3
1
2
Magyar
A távirányító használata a rendszer
irányításához
1 Ta r tsa a távirányítót közvetlenül a távérzékelő
fele (iR) ami a készülék elején található.
2 Ne helyezzen semmiféle tárgyat a távirányító és a
DVD lejátszó közé, miközben kezeli a DVD
lejátszót.
FIGYELEM!
– Távolítsa el az elemeket a
távirányítóból, amennyiben huzamosabb
ideig nem használja őket, vagy ha
lemerültek.
– Ne használjon egyszerre új és régi
elemeket, sem pedig különböző
típusúakat.
– Az elemek veszélyes kémiai anyagokat
tartalmaznak, ezért hulladékba
helyezésükről a környezetvédelmi
előírásoknak megfelelően gondoskodjon.
74
Page 10
Kezelõgombok
(a központi rendszer ábrája a 3. oldalon található)
A készülék energiatakarékosság miatt
átkapcsol készenléti módba 15 perccel azután, hogy a
szalag vagy a CD a végére ért, ha közben nem nyom
meg egyetlen gombot sem.
76
Page 12
STANDBY-ON
CD-lejátszó
A lejátszást irányító legfontosabb
MICRO SYSTEM DC146
iR
SOURCE
PRESET
DOCK
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT
DBB
gombok
CD lejátszása
● A 2; gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást.
➜ A lemez lejátszása közben az éppen lejátszott
műsorszám száma és a PLAY felirat látható.
Másik szám kiválasztása
● Nyomja meg a TUNING 4 ¢ (vagy a
távirányítón lévõ 4 / ¢) gombot egyszer vagy
ismételten mindaddig, míg a keresett mûsorszám
sorszáma meg nem jelenik a kijelzõn.
FIGYELEM!
A CD-lejátszó olvasófejét soha ne érintse meg!
Lemez behelyezése
Ezzel a CD-lejátszóval audio CD-ket lehet lejátszani,
beleértve az írható CD-ket és újraírható CD-ket is.
● CD-ROM, CD-I, CDV, MP3, VCD és DVD és
számítógépes alkalmazásra szánt CD-k azonban nem
használhatók.
1 Válassza ki a CD hangforrást.
2 A CD-tárolót a rendszer
tetején lévő CD-ajtó
felemelésével nyithatja ki.
➜ Amikor kinyitja a CD-tartót,
megjelenik az OPEn felirat.
3 Helyezzen be egy CD-t úgy, hogy
a nyomtatott oldala legyen felül, majd az PULL TO
OPEN gombot megnyomva zárja be a CD-tartót.
➜ Amikor a CD-lejátszó beolvassa a lemez
tartalmát, a rEAd üzenet, majd a műsorszámok
összes száma jelenik meg.
Dallamrész megkeresése egy számon belül
1 Tartsa lenyomva a TUNING 4 ¢ (vagy a
távirányítón lévõ 4 / ¢) gombot.
➜ A készülék a CD-t nagyobb sebességgel,
halkabban játssza le.
Magyar
2 Ha megtalálta a keresett dallamrészt, engedje el a
TUNING 4 ¢ (vagy a távirányítón lévõ 4 /
¢) gombot.
➜ A lejátszás a szokásos módon folytatódik.
Lejátszás megszakítása
● Nyomja meg a 2; gombot.
➜ A lejátszás megszakításakor a kijelző képe
kimerevedik, és a PLAY felirat villog.
➜ Ha folytatni kívánja a lejátszást, nyomja meg
ismét a 2; gombot.
PULL TO OPEN
Lejátszás megállítása
● Nyomja meg a 9 gombot.
Megjegyzés: A CD lejátszása akkor is
befejezõdik, ha:
– kinyitja a CD-tartót
– a CD a végére ért
– Választhatunk egy másik forrást: TUNER, iPod
vagy AUX.
– a készenléti állapotot választja.
77
Page 13
CD-lejátszó
Különféle lejátszási módok: SHUFFLE
és REPEAT
A lejátszás megkezdése elõtt vagy aközben
kiválaszthat különféle lejátszási módokat és áttérhet
egyikrõl a másikra. A lejátszási üzemmódok
közben a PROGRAMME funkció nem
használható.
SHUF ................ a teljes CD összes számának
REP ALL ........... teljes CD/a program ismételt
REP ................... az aktuális szám folyamatos
lejátszása véletlen sorrendben
lejátszása
lejátszása.
1 A lejátszás ismétlése üzemmód kiválasztásához
nyomja meg a REPEAT gombot a főegységen
Magyar
vagy a REP ALL gombot a távvezérlőn.
● A véletlen sorrendű lejátszás üzemmód
kiválasztásához nyomja meg a távvezérlőSHUF
gombját.
2 Ha STOP állásban van, akkor a 2; gomb
megnyomásával indítsa el a lejátszást.
➜ Ha a SHUFFLE módot választja, a lejátszás
azonnal elkezdõdik.
3 Ha vissza kíván térni a szokásos módon történõ
lejátszáshoz, akkor addig nyomja meg ismételten a
REPEAT (a főegységen), REP ALL vagy a
SHUF (a távvezérlőn) gombot, míg a SHUFFLE/
REPEAT lejátszási mód jelzése nem látszik tovább a
kijelzõn.
● A lejátszás ismétlése üzemmód vagy a véletlen
sorrendű lejátszás üzemmód leállításához nyomja
meg egyszer a 9 gombot lejátszás közben.
● A lejátszás ismétlése üzemmód vagy a véletlen
sorrendű lejátszás üzemmód megszakításához
nyomja meg még egyszer a 9 gombot.
Számok beprogramozása
STOP állásban válassza ki és programozza be a CD
számait tetszõleges sorrendben. Bármelyik számot
tárolhatja többször is. A memóriában akár 20
zeneszám tárolható.
1 A készüléken lévõ TUNING 4 ¢ (vagy a
távirányítón lévõ 4 / ¢) gombbal válassza ki a
kívánt mûsorszám sorszámát.
2 A programozás eltárolásához nyomja meg a PROG
gombot.
➜ Kijelző: A PROG felirat villog, és rövid ideig
megjelenik a 01 majd a kiválasztott mısorszám
száma.
3 A 1-2 lépések ismétlésével válasszon ki és tároljon
további számokat a programban.
4 A 2; gomb megnyomásával indítsa el a CD-program
lejátszását.
A program átnézése
● Állítsa le a lejátszást, és nyomja meg a PROG
gombot.
A program törlése
A következõképpen törölheti programot:
● STOP állásban megnyomja egyszer a 9 gombot;
● lejátszás közben megnyomja kétszer a 9 gombot;
● kinyitja a CD-tartót.
➜ A PROG felirat nem látszik tovább.
Megjegyzés:
–
A SHUFFLE és a REPEAT funkció egyidejűleg
használható.
78
Page 14
STANDBY-ON
Rádió
++
//
1 A PRESET
MICRO SYSTEM DC146
iR
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
melyik számnál kezdõdjön el a programozás.
Megjegyzés:
– Ha nem választ ki programszámot, az
alapértelmezés szerinti érték 1, és az összes
korábban beprogramozott adó felülírásra kerül.
2 Tartsa lenyomva a PROG gombot legalább 2
SOURCE
PRESET
VOL
TUNING
DOCK
VOL
REPEAT
DBB
másodpercig, hogy áttérjen programozási módba.
➜ A kijelzõn az AUTO felirat látszik hullámsávban
sugárzó adókat. Az utoljára beprogramozott rádióadó
mûsorával kezdõdik el a lejátszás.
Programozás kézi vezérléssel
--
+
/
- gombbal válassza ki, hogy
++
//
--
Hangolás egy rádióadóra
1 Nyomja meg egyszer a készüléken SOURCE
gombot vagy Nyomja meg egyszer a távirányítón
TUN gombot egyszeri vagy ismételt megnyomásával
válassza ki a hullámsávot.
2 Tartsa lenyomva, majd engedje el a TUNING 4
¢ (vagy a távirányítón lévõ 4 / ¢) gombot.
➜ A rádió automatikusan ráhangol egy kellõ
térerõvel sugárzó rádióadóra. Az automatikus
hangolás alatt a kijelzõn a SrcH jelzés
látszik.
3 A 2. lépést ismételje mindaddig, míg meg nem találja
a keresett rádióadót.
● Ha gyenge rádióadóra hangol, akkor addig nyomja
meg ismételten, röviden a TUNING4 ¢ (vagy
a távirányítón lévõ 4 / ¢) gombot, míg a vétel
nem lesz megfelelõ.
Rádióállomások beprogramozása
Lehetõsége van arra, hogy 20 számot tet-szõleges
sorrendben tároljon a memóriában.
Automatikus programozás
Az automatikus programozás egy megadott
programszámtól kez-dõdik. Ettõl a programszámtól
felfelé a korábban beprogramozott rádióadók törlésre
kerülnek. A készülék csak azokat az adókat
programozza be, amelyek még nem szerepelnek a
memóriában.
1 Hangoljon a kívánt rádióadóra (lásd Hangolás egy
rádióadóra).
2 A PROG gombot megnyomva térjen át programozási
módba.
➜ A kijelzõn a PROG felirat villog.
++
//
3 A PRESET
--
+
/
- gombbal válasszon ki egy
++
//
--
számot 1 és 20 között, ez lesz az adó programszáma.
4 A választás jóváhagyásához nyomja meg ismét a
PROG gombot.
➜ A kijelzõn a program felirat nem világít tovább, a
PROG szám és az adó frekvenciája jelenik meg.
5 Az elõzõ négy lépést megismételve programozzon be
további rádióadókat.
● Egy beprogramozott állomást úgy törölhet, hogy a
helyére más frekvenciaértéket programoz be.
Hangolás egy beprogramozott
rádióállomásra
++
//
● Addig nyomja meg ismételten a PRESET
gombot, míg a keresett programszám meg nem
jelenik a kijelzõn.
+
++
--
/
-
//
--
Magyar
79
Page 15
iPOD
Lejátszás iPod vagy készülékről a
dokkoló használatával
Ez a készülék iPod eszközhöz használatos
dokkolóval van ellátva. A dokkolt lejátszó hangját
a rendszer erőteljes hangszóróin keresztül
hallgathatja.
Kompatibilis hordozható lejátszó
● A következő, 30 érintkezős dokkolóegység-
csatlakozóval rendelkező Apple iPod típusok:
1., 2. és 3. generációs nano, 5. generációs iPod
(videó), iPod touch és iPod classic.
Dokkolóadapterek
Mielőtt a lejátszót csatlakoztatná a dokkolóhoz,
Magyar
rögzítse a megfelelő dokkolóadaptert a
dokkolóban, hogy biztosítva legyen a dokkolni
kívánt lejátszó szilárd csatlakoztatása.
A megfelelő dokkolóadapter kiválasztása
● A termékhez 4 iPod dokkolóadapter van
mellékelve. Az adaptereken fel van tüntetve, hogy
mely iPod típushoz használhatók.
Lejátszás iPod vagy készülékről
1 A dokkoló kinyitásához
nyomja meg a PUSH
TO OPEN feliratú
gombot.
2 Válassza a megfelelŒ
típusú és méretı
STANDBY-ON
iR
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
SOURCE
PRESET
DOCK
dokkolóadaptert, majd
csúsztassa be a
dokkolóba (Lásd:
Dokkolóadapter)..
3 Helyezze el megfelelően
iPod készülékét a
dokkolóban.
4 Az iPod forrás kiválasztásához nyomja meg többször
egymás után a SOURCE vagy a DOCK gombot
a készüléken (vagy a távvezérlŒ iPOD gombját).
● A csatlakoztatott lejátszó automatikusan elindítja a
lejátszást.
MIC
RO SYSTEM DC146
PUSH TO OPEN
DOCK FOR iPOD
Megjegyzés:
– Az DC146 készüléken és a távvezérlőn található
( 2;, ¡1 , 2™
és
VOLUME) gombok
használatával a következő lemezlejátszási
szolgáltatások állnak rendelkezésre: Lejátszás/
Szüneteltetés, a következő/előző műsorszám
kiválasztása, gyors előre- és hátracsévélés és a
hangerő megváltoztatása.
– Az DC146 készüléken és a távvezérlőn található
( 2;, ¡1, 2™
és
VOLUME) gombok kizárólag a
dokkolt lejátszón tárolt audiotartalmak lejátszása
során működnek
– A lemezlejátszás Stop (Ç) funkciója nem áll
rendelkezésre a dokkolt lejátszónál.
– Az iPod menüjében az DC146 távvezérlőjének
MENU, 34
és OK
gombjával navigá.
– Az iPod műveletekről és funkciókról a lejátszó
felhasználói útmutatójában tájékozódhat.
– A rendszer nem támogatja az iPod
videokimenetet.
Az Apple iPod akkumulátorának
feltöltése a dokkoló használatával
Ha dokkolja az iPod készüléket és csatlakoztatja a
dokkolót az DC146 készülékhez, akkor az iPod
készüléket feltöltheti készenléti üzemmódban, az
DC146 készülék bekapcsolt állapotában.
puha ruhát használjon a tisztításhoz. Ne használjon
alkoholt, denaturált szeszt, ammóniát vagy
súrolószert tartalmazó tisztítószert.
A lemezek tisztítása
● A bepiszkolódott lemezeket
tisztítókendõvel tisztítsa meg.
Törölje át a közepétõl kifelé
haladva. Soha ne végezze a törlést
körkörösen.
● A tisztításhoz ne használjon olyan
oldószert, mint például benzin vagy hígító, a
kereskedelemben kapható tisztítószer, se a
hanglemezek tisztításához való antisztatikus spray-t.
A lejátszó optikájának megtisztítása
● Hosszabb használat után a lemezlejátszó optikája
beporosodhat. A jó lejátszás biztosítása érdekében
célszerû a lencsét a Philips CD Lens Cleaner vagy
más, a kereskedelemben kapható lencsetisztító
segítségével megtisztítani. A tisztítást a
lencsetisztító használati utasításai alapján végezze.
Magyar
81
Page 17
Óra/idõkapcsoló
iPOD
PROG
MENU
OK
STANDBY-ON
iR
SOURCE
PRESET
DOCK
Az óra megtekintése
1 Készenléti üzemmódban nyomja le és tartsa
Magyar
lenyomva a CLOCK/DISPLAY gombot a
távvezérlőn 2 másodpercig.
2 A PROG gomb megnyomásával választhat a 12
és 24 órás kijelzés között.
3 A megerősítéshez nyomja meg az CLOCK/
DISPLAY gombot.
➜ Az óra értékének számjegyei villognak.
4 A TUNING 4 ¢ (4 ¢ a távirányítón
lévõ) gombot az óramutató járásának irányában
forgatva növelheti.
5
Nyomja meg ismét az CLOCK/DISPLAY gombot.
➜ A perc értékének számjegyei villognak.
6 A TUNING4 ¢ (4 ¢ a távirányítón
lévõ) gombot az óramutató járásának irányában
forgatva növelheti.
7 A beállítás jóváhagyásához nyomja meg az
CLOCK/DISPLAY gombot.
Az óra beállítása
● A rendszer ébresztőóraként használható, amikor
a CD, az iPod vagy a TUNER (Rádió) a beállított
időpontban bekapcsol. Az időzítő használata előtt
be kell állítani az óraidőt.
1 Készenléti üzemmódban nyomja le és tartsa
lenyomva a TIMER/SLEEP (Időzítő) gombot a
távvezérlőn kb. 2 másodpercig.
2 Nyomja meg az SOURCE gombot (vagy a
távvezérlő DISC/TUN gombját) a hangforrás
kiválasztásához.
3 A TIMER/SLEEP gombot megnyomva hagyja jóvá
a választást.
➜ Az óra értékének számjegyei villognak.
82
MICRO SYSTEM DC146
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT
4 A TUNING4 ¢ (4 ¢ a távirányítón
lévõ) gombot az óramutató járásának irányában
forgatva növelheti.
5 Nyomja meg ismét a TIMER/SLEEP gombot.
➜ A perc értékének számjegyei villognak.
6 A TUNING4 ¢ (4 ¢ a távirányítón
lévõ) gombot az óramutató járásának irányában
forgatva növelheti.
DBB
7 A beállítás jóváhagyásához nyomja meg a TIMER/
SLEEPgombot.
➜
Az idõkapcsoló be van állítva, és be van kapcsolva.
Megjegyzés:
– Ha CD kiválasztásakor nincs lemez a CD-tálcán
vagy a lemez hibás, a rendszer automatikusan a
rádiót választja.
– Ha az iPod forrás van kiválasztva, és nincs
megfelelő iPod készülék csatlakoztatva, automatikusan
a TUNER (Rádió) beállítás lesz kiválasztva.
A TIMER idõkapcsoló be- és
kikapcsolása
●
Készenléti módban vagy lejátszás közben nyomja meg
egyszer a készüléken a TIMER/SLEEP gombot.
➜ Ha az idõkapcsoló be van kapcsolva, akkor látszik a
kijelzõn a felirat, ha nincs bekapcsolva, akkor nem.
A SLEEP szendergési funkció be- és
kikapcsolása
A szendergés idõkapcsolója lehetõséget ad arra,
hogy a készülék automatikusan kikapcsoljon egy
elõre beállított idõtartam eltelte után. A szendergés
idõkapcsolója csak akkor használható, ha az óra be
van állítva.
● Lejátszás közben a távirányítón
lévõ TIMER/SLEEP gombot
egyszer vagy ismételten
mindaddig.
➜ A kijelzõn látszik a felirat
és miután választott a sorban megjelenõ lehetséges
idõtartamokból: 60, 45, 30, 15, SLEEP OFF,
60... a választott idõtartam értéke is.
● A kikapcsoláshoz nyomja meg legalább egyszer a
TIMER/SLEEP gombot a távvezérlőn, amíg a
kijelzőn meg nem jelenik a "0", vagy nyomja meg
a STANDBY ON 2 gombot a rendszeren
(POWER gombot a távvezérlőn).
➜ A felirat nem látszik tovább.
Page 18
Karbantartás
Erõsítõ
Kimeneti teljesítmény ........................ 2 x 1.5W RMS
................................................ approx. 3.65 / 1.53 kg
Teljesítményfelvétel
Üzemi ..............................................................15 W
Készenléti ...................................................... < 2 W
A műszaki adatok és a készülék kivitelezése
előzetes bejelentés nélkül
megváltoztatható.
Magyar
83
Page 19
Hibakeresés
FIGYELMEZTETÉS
Semmilyen körülmények között se próbálja önmaga megjavítani a készüléket, mert ebben az esetben
megszûnik a garancia. Ne nyissa ki a készülék borítását, mert áramütés érheti.
Ha bármilyen hiba elõfordul, mielõtt javítani vinné a készüléket, ellenõrizze az alább felsoroltakat. Ha
a felsorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy
a szervizhez.
Teendõ
“NO CD” felirat.
Probléma
✔ Helyezzen be lemezt.
✔ Ellenõrizze, hogy a lemez nem fordítva van-e betéve.
✔ Várjon, amíg a nedvesség elpárolog, és az optika
kitisztul.
✔ Cserélje ki vagy tisztítsa meg a lemezt, lásd
“Karbantartás”.
Magyar
Rossz a rádióadás vétele.
✔ Véglegesített CD-RW vagy CD-R lemezt használjon.
✔ Ha a jel túl gyenge, igazítsa meg az antennát.
✔ Vigye távolabb a Mini HiFi rendszert a televíziótól,
képmagnótól.
Nem lehet a kazettatartót kinyitni.
✔ Húzza ki majd csatlakoztassa újra a hálózati kábelt,
utána kapcsolja vissza a készüléket.
Egyáltalán nem, vagy gyengén hallatszik a
hang.
✔ Állítsa be a hangerõt.
✔ Húzza ki a fejhallgatót.
✔ Ellenõrizze, hogy megfelelõen csatlakoznak-e a
hangfalak.
✔ Ellenõrizze, hogy a hangfal vezetékének szigeteletlen
része be van-e csíptetve.
A bal és jobb oldalról érkezõ hang fordított.
84
✔ Ellenõrizze a hangfalak csatlakozását és
elhelyezését.
Page 20
Hibakeresés
Probléma
A távirányító nem megfelelõen mûködik.
Az idõkapcsoló nem mûködik.
Az óra/idõkapcsoló beállítása törlõdött.
Teendõ
✔ Válassza ki elõször a hangforrást (például CD vagy
TUNER), utána nyomja meg a funkciót kiválasztó
gombot (2;, 4, ¢).
✔ Vigye közelebb a távirányítót a rendszerhez.
✔ Az elemeket megfelelõ polaritással (+/- jelzés)
helyezze be.
✔ Cserélje ki az elemeket.
✔ Irányítsa a távirányítót a rendszer infravörös
érzékelõje felé.
✔ Állítsa be pontosan az órát.
✔ A TIMER/SLEEP gombot megnyomva k apcsolja be
az idõkapcsolót.
✔ Feszültségkimaradás volt, vagy ki lett húzva
a hálózati csatlakozó. Állítsa be az órát/
időkapcsolót.
Magyar
85
Page 21
Русский
Polski
Česky
Slovensky
Magyar
Italiano
Svenska
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Dansk
Suomi
Português
∂ Polski
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in ChinaDC146_12_UM_V3.0_1014.2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.