PHILIPS DC146 User Manual [hu]

Page 1
Instrukcja obs
ugi
ka pro u
ivatele
ka užíží
vate
a
Felhaszn
i k
zik
nyv
Micro Hi-Fi System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
DC146
Instrukcja obs Příříruručka pro u PrPríruručka u Felhaszn
vate
álói k
ługi
živatele
ľa
ézik
önyv
Page 2
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ................... 220-230 V /50 Hz
Elemes működéshez ........................................ 2 x AAA
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
névleges ....................................................................... < 4 W
készenléti állapotban ............................................ < 2 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 3,65 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 148 mm
magasság ............................................................. 233 mm
mélység................................................................ 216 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
MW.......................................................... 531 – 1602 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ........................ 2 x 1.5 W RMS
2
Page 3
3
Page 4
Index
кЫТТНЛИ ----------------------------------------------------------- 6
Polski -------------------------------------------------22
Česky ------------------------------------------------- 38
Slovensky -------------------------------------------54
Magyar -----------------------------------------------70
РусскийPolskiČeskySlovensky
Magyar
5
Page 5
Tartalom
Általános tudnivalók
A készülékkel szállított tartozékok .........................71
Környezetvédelmi szempontok ...............................71
A biztonságra vonatkozó tudnivalók ......................71
A fejhallgató biztonságos használata ....................72
ELÕKÉSZÜLETEK
A hátoldalon lévõ csatlakozók ...............................73
Elemek behelyezése a távirányítóba ......................74
A távirányító használata a rendszer irányításához 74
Kezelõgombok
A készüléken és a távirányítón lévõ kezelõgombok ... 75
Csak a távirányítón található kezelõgombok ......... 75
Magyar
Alapmûveletek
A rendszer bekapcsolása .......................................76
Energiatakarékosság: Automatikus átkapcsolás
készenléti módba ...................................................76
A hangerõ és hangszín beállítása ..........................76
iPod
Lejátszás iPod vagy készülékről a dokkoló
használatával ........................................................................ 80
Kompatibilis hordozható lejátszó Dokkolóadapterek
Lejátszás iPod vagy készülékről Az Apple iPod akkumulátorának feltöltése a
dokkoló használatával ................................................... 80
Mûszaki adatok ........................................... 81
Óra/idõkapcsoló
Az óra megtekintése ..............................................82
Az óra beállítása ....................................................82
A TIMER idõkapcsoló be- és kikapcsolása ............82
A SLEEP szendergési funkció be- és kikapcsolása 82
Karbantartás .................................................. 83
Hibakeresés ........................................... 84~85
CD-lejátszó
A lejátszást irányító legfontosabb gombok ...........77
Különféle lejátszási módok: SHUFFLE és REPEAT . 77
Számok beprogramozása .......................................78
A program átnézése ............................................... 78
A program törlése ..................................................78
Rádió
Hangolás egy rádióadóra ....................................... 79
Rádióállomások beprogramozása .......................... 79
Automatikus programozás Programozás kézi vezérléssel
Hangolás egy beprogramozott rádióállomásra ......79
70
Page 6
Általános tudnivalók
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz itt regisztrálhatja termékét: www.philips.com/welcome.
A készülék megfelel az Európai Unió rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó elõírásainak.
A készülékkel szállított tartozékok
–2 hangfal – Távirányító (elemmel) –4 x dokkolóadapter
Környezetvédelmi szempontok
A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a csomagolást könnyen szét lehessen választani három egynemû anyagra: karton (doboz), polisztirol (hungarocell) és polietilén (zacskók, védõlap).
A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést hozzáértõ cég végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, kimerült elemeket és a kiöregedett készüléket a helyi elõírások figyelembe vételével helyezze a hulladékgyûjtõbe.
A biztonságra vonatkozó tudnivalók
Mielõtt használni kezdené a rendszert ellenõrizze,
hogy az adattáblán (vagy a feszültségválasztó mellett) jelzett üzemi feszültség megegyezik-e annak a feszültségforrásnak a feszültségértékével, ahonnan üzemeltetni kívánja a rendszerét. Ha nem, forduljon a forgalmazóhoz.
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos megszakítóeszközként, akkor mindig mıködŒképesnek kell lennie.
A készüléket sima, kemény és szilárd felületre
helyezze.
A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódási
felületei önkenõk, ezért az olajozásuk és kenésük tilos.
A egység hálózati aljzat közelében állítsa fel, úgy,
hogy a hálózati dugó könnyen elérhető helyen legyen.
Olyan helyre tegye a készüléket, ahol megfelelõ a
szellõzés, hogy a belsejében keletkezett hõ szabadon eltávozhasson. A készülék mögött és fölött legalább 10 cm (4 hüvelyk), az oldalai mellett pedig 5 cm (2 hüvelyk) szabad helynek kell lennie.
A szellõzést nem szabad megakadályozni azzal, hogy
pl. újságpapírral, terítõvel, függönnyel vagy hasonlóval eltakarjuk a szellõzõnyílásokat.
Óvja a készüléket, elemeket és lemezeket a túlzott
páratartalomtól, csapadéktól, homoktól és az olyan erõs hõhatástól, mely fûtvõtest közelében, vagy közvetlen napsütésen lehet.
A készülékre nem szabad nyílt lángforrásokat, például
meggyújtott gyertyát helyezni.
A készülékre nem szabad folyadékkal töltött tárgyat,
például vázát helyezni.
Ha a készülék hideg helyrõl melegre, vagy nagyon
párás környezetbe kerül, akkor a lézeroptika bepárásodhat. Ilyenkor a CD-lejátszó nem megfelelõen mûködik. Hagyja bekapcsolva a készüléket körülbelül egy órán keresztül úgy, hogy nem tesz be lemezt, azután lehet már lejátszani.
A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó
felületei önkenõ anyagból vannak, ezért az olajozásuk és kenésük tilos.
Amikor a rendszer átkapcsol készenléti módba,
akkor is fogyaszt energiát. Ha teljesen feszültségmentesíteni akarja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali dugaljból.
Magyar
71
Page 7
Általános tudnivalók
A fejhallgató biztonságos használata
A felvételeket közepes hangerővel hallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. A
készülék olyan decibeltartományban képes megszólalni, amely egy percnél rövidebb használat esetén is halláskárosodást okozhat. A készülék a halláskárosultak érdekében képes a magasabb decibel-tartományok megszólaltatására.
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre
magasabb hangerőhöz is hozzászokunk. Ezért a huzamosabb zenehallgatás után "normális" szintnek érzékelt hangerő valójában igen magas, ezért halláskárosító hatása lehet. Ezt úgy előzheti
Magyar
meg, hogy a hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s ezt a beállítást később sem módosítja.
A biztonságos hangerőt a következőképp állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán és
torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabb ideig történő zenehallgatás:
Hosszabb időn át tartó zenehallgatás
"biztonságos" hangerőn is halláskárosodást okozhat.
Körültekintően használja a készüléket, iktasson be
szüneteket.
Ta r tsa be a következő tanácsokat a fejhallgató használata során.
Ha hosszabb ideig használja, állítsa a hangerőt
mérsékelt szintre.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje,
amikor hozzászokott a hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne
hallja a környező zajokat.
Fokozottan figyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki a
készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő helyzetben van.
Ne használja a fejhallgatót motoros járművön,
illetve kerékpározás, gördeszkázás stb. közben, mert közlekedési balesetet okozhat, és ez sok helyen szabályellenes is.
Régi termékének eldobása
A terméket kiváló minőségű anyagokból és összetevőkből tervezték és készítették, melyek újrahasznosíthatóak és újra felhasználhatóak.
Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot látja egy terméken, akkor a termék megfelel a 2002/96/EK Európai Direktívának.
Kérjük, érdeklődjön az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív hulladékgyűjtési rendjéről.
Kérjük, a helyi törvényeknek megfelelően járjon el, és régi termékeit ne a normális háztartási szeméttel dobja ki. A régi termék helyes eldobása segít megelőzni a lehetséges negatív következményeket a környezetre és az emberi egészségre nézve.
Megjegyzések az elemek kiselejtezéséről
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/ EK európai irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként.Kérjük, tájékozódjon a hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről, mivel megfelelő hulladékkezelés hozzájárul a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzéséhez.
72
Page 8
1
2
FM huzalantenna
FM wire antenna
ELÕKÉSZÜLETEK
Hangfal
(jobb)
speaker
(right)
A hátoldalon lévõ csatlakozók
Az adattábla a rendszer hátoldalán található.
A Tápfeszültség
– Mielõtt csatlakoztatná a hálózati csatlakozót a fali dugaljba, ellenõrizze, hogy az összes többi csatlakoztatást elvégezte-e.
FIGYELEM! – Az optimális teljesítmény elérése érdekében csak az eredeti hálózati c satlakozókábelt használja. – Ha a készülék feszültséget kap, ne végezzen újabb csatlakozásokat, és ne módosítsa a meglévõket.
A rendszer túlmelegedését elkerülendõ be van építve egy biztonsági áramkör. Ezért elõfordulhat, hogy szélsõséges környezeti viszonyok esetén a rendszer automatikusan átkapcsol készenléti módba. Ha ez elõfordulna, várja meg amíg lehûl a rendszer, csak utána használja újra (nincs minden típusnál).
Hangfal
(bal)
speaker
(left)
B
A
AC power cord
Hálózati csatlakozóbel
B A hangfalak csatlakoztatása
Elsõ hangfalak
Csatlakoztassa a jobb oldali hangszóróvezetékeket az "RIGHT" jelölésű, a színes (jelölt) vezetéket a "LEFT", a (vörös jelzésı)
vezeték a "+", a (fekete jelzésı) a "-" aljzatba.
Az ábrán látható módon csíptesse be a hangfal
vezetékeinek szigeteletlen részét.
Megjegyzések: – Az optimális hangzás érdekében mindig a készülékkel szállított hangfalakat használja. – Soha ne csatlakoztasson egynél több hangfalat egyik +/- csatlakozópárba se. – Soha ne csatlakoztasson olyan hangfalat, melynek impedanciája kisebb a készülékkel szállított hangfalénál. Erre vonatkozó információk jelen kézikönyv MÛSZAKI ADATOK c. részében találhatók.
Magyar
73
Page 9
ELÕKÉSZÜLETEK
Elemek behelyezése a távirányítóba
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét. 2 Az elemtartóban lévő „+” és „-” jelzésnek
megfelelő polaritással tegyen be két elemet R03 vagy AAA a távirányítóba.
3 Helyezze vissza a fedelet.
3
1
2
Magyar
A távirányító használata a rendszer irányításához
1 Ta r tsa a távirányítót közvetlenül a távérzékelő
fele (iR) ami a készülék elején található.
2 Ne helyezzen semmiféle tárgyat a távirányító és a
DVD lejátszó közé, miközben kezeli a DVD lejátszót.
FIGYELEM! – Távolítsa el az elemeket a távirányítóból, amennyiben huzamosabb ideig nem használja őket, vagy ha lemerültek. – Ne használjon egyszerre új és régi elemeket, sem pedig különböző típusúakat. – Az elemek veszélyes kémiai anyagokat tartalmaznak, ezért hulladékba helyezésükről a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően gondoskodjon.
74
Page 10
Kezelõgombok
(a központi rendszer ábrája a 3. oldalon található)
A készüléken és a távirányítón lévõ kezelõgombok
1 STANDBY-ON2 (POWER)
– a rendszer bekapcsolása vagy készenléti
üzemmódba kapcsolása
2 iR SENSOR
–a távirányító infravörös sugárzójának érzékelõje.
3 SOURCE
–a CD/TUNER/AUX hangforrás valamelyikének
kiválasztása;
–a készülék kikapcsolása.
4 PRESET +/-
radio állás ......... egy beprogramozott rádióadó
kiválasztása.
5 DOCK
– Az iPod forrás kiválasztása.
6 TUNING 4 ¢
Tuner állás ........ hangolás egy rádióadóra.
CD/iPod állás .... ugrás az aktuális/elõzõ/következõ
szám elejére.
.......................... keresés visszafelé vagy elõre egy
számon belül/a CD-n.
clock/timer állás az órák beállítására szolgál vagy a
percek beállítására szolgál.
VOL +/-
–a hangerõ beállítása.
7 2;
–a CD lejátszásának elindítása és megszakítása.
8 REPEAT
–mûsorszám/ lemez/ valamennyi programozott
mısorszám ismétlése.
9 DBB(Dynamic Bass Boost)
–a mély hangok kiemelése.
0 9
–a CD lejátszásának megállítása és a CD-program
törlése.
! PUSH TO OPEN
–A dokkoló nyitása és zárása.
@ PULL TO OPEN
–a CD-tartó kinyitása/bezárása.
Csak a távirányítón található kezelõgombok
# REP ALL
–mûsorszám /lemez/valamennyi programozott
mısorszám ismétlése.
$ SHUF
–a CD számainak véletlen sorrendben történõ
lejátszása.
% CLOCK/DISPLAY
– Az óra beállítása és megtekintése.
^ TIMER/SLEEP
az időzítő funkció beállítása. –a CD számainak véletlen sorrendben történõ
lejátszása.
& MENU
iPod ................... esetén az iPod menü megadása.
* 3 / 4
iPod ................... esetén navigálás az iPod menüben.
4 ¢
CD/iPod állás .... ugrás az aktuális/elõzõ/következõ
szám elejére.
.......................... keresés visszafelé vagy elõre egy
Tuner állás ........ hangolás egy rádióadóra.
clock/timer állás az órák beállítására szolgál vagy a
OKOK
OK
OKOK
iPod ................... esetén a menüválasztás
számon belül/a CD-n.
percek beállítására szolgál.
megerősítése.
( VOL +/-
–a hangerõ beállítása.
) MUTE
–a hang átmeneti kikapcsolása és visszakapcsolása.
¡ PROG
CD állás ............ számok beprogramozása és a
program átnézése.
TUNER állás...... rádióadók beprogramozása kézi
vezérléssel vagy automatikusan.
Magyar
AUX csatlakozó (a felső panelen)
– 3,5 mm-es audio bemeneti csatlakozó (3,5 mm-
es aljzat)
HEADPHONE (a felső panelen)
a fejhallgatóhoz csatlakoztatható.
75
Page 11
Alapmûveletek
STANDBY-ON
iR
SOURCE
PRESET
DOCK
Fontos: Mielõtt használni kezdené a rendszert, hajtsa
Magyar
végre az elõkészületeket.
A rendszer bekapcsolása
Nyomja meg a STANDBY-ON 2 vagy
SOURCE (POWER a táwezérlõjén) gombot.
A rendszer átkapcsol az utoljára kiválasztott
hangforrásra.
Nyomja meg a DISC, TUN, iPOD or AUX a
táwezérlõjén gombot.
A rendszer átkapcsol a kiválasztott hangforrásra.
MICRO SYSTEM DC146
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT
A hangerõ és hangszín beállítása
1 A hangerőt a VOL +/- gombbal állíthatja.
A kijelzõn a hangerõ szintjére utaló VOL jelzés és
egy 0-32 közötti érték jelenik meg.
2 A DBB gomb megnyomásával lehet a dinamikus
basszuskiemelést be- és kikapcsolni.
Ha be van kapcsolva a DBB funkció, akkor a
kijelzõn a jelzés látszik.
DBB
3 Ha átmenetileg ki akarja kapcsolni
a hangot, nyomja meg a távirányítón a MUTE gombot.
A lejátszás tovább folytatódik,
hang nem hallatszik.
Ha vissza akarja kapcsolni a hangot, akkor:
– vagy nyomja meg ismét a MUTE gombot; – vagy változtassa meg a hangerõ beállítását. – hangforrás cseréje.
Ha készenléti módba akarja kapcsolni a készüléket
Nyomja meg egyszer a készüléken STANDBY-
ON 2 (vagy POWER a táwezérlõjén) gombot.
Energiatakarékosság: Automatikus átkapcsolás készenléti módba
A készülék energiatakarékosság miatt átkapcsol készenléti módba 15 perccel azután, hogy a szalag vagy a CD a végére ért, ha közben nem nyom meg egyetlen gombot sem.
76
Page 12
STANDBY-ON
CD-lejátszó
A lejátszást irányító legfontosabb
MICRO SYSTEM DC146
iR
SOURCE
PRESET
DOCK
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT
DBB
gombok
CD lejátszása
A 2; gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást.
A lemez lejátszása közben az éppen lejátszott
műsorszám száma és a PLAY felirat látható.
Másik szám kiválasztása
Nyomja meg a TUNING 4 ¢ (vagy a
távirányítón lévõ 4 / ¢) gombot egyszer vagy ismételten mindaddig, míg a keresett mûsorszám sorszáma meg nem jelenik a kijelzõn.
FIGYELEM! A CD-lejátszó olvasófejét soha ne érintse meg!
Lemez behelyezése
Ezzel a CD-lejátszóval audio CD-ket lehet lejátszani, beleértve az írható CD-ket és újraírható CD-ket is.
CD-ROM, CD-I, CDV, MP3, VCD és DVD és
számítógépes alkalmazásra szánt CD-k azonban nem használhatók.
1 Válassza ki a CD hangforrást. 2 A CD-tárolót a rendszer
tetején lévő CD-ajtó felemelésével nyithatja ki.
Amikor kinyitja a CD-tartót,
megjelenik az OPEn felirat.
3 Helyezzen be egy CD-t úgy, hogy
a nyomtatott oldala legyen felül, majd az PULL TO OPEN gombot megnyomva zárja be a CD-tartót.
Amikor a CD-lejátszó beolvassa a lemez
tartalmát, a rEAd üzenet, majd a műsorszámok összes száma jelenik meg.
Dallamrész megkeresése egy számon belül
1 Tartsa lenyomva a TUNING 4 ¢ (vagy a
távirányítón lévõ 4 / ¢) gombot.
A készülék a CD-t nagyobb sebességgel,
halkabban játssza le.
Magyar
2 Ha megtalálta a keresett dallamrészt, engedje el a
TUNING 4 ¢ (vagy a távirányítón lévõ 4 / ¢) gombot.
A lejátszás a szokásos módon folytatódik.
Lejátszás megszakítása
Nyomja meg a 2; gombot.
A lejátszás megszakításakor a kijelző képe
kimerevedik, és a PLAY felirat villog.
Ha folytatni kívánja a lejátszást, nyomja meg
ismét a 2; gombot.
PULL TO OPEN
Lejátszás megállítása
Nyomja meg a 9 gombot.
Megjegyzés: A CD lejátszása akkor is befejezõdik, ha: – kinyitja a CD-tartót – a CD a végére ért – Választhatunk egy másik forrást: TUNER, iPod vagy AUX. – a készenléti állapotot választja.
77
Page 13
CD-lejátszó
Különféle lejátszási módok: SHUFFLE és REPEAT
A lejátszás megkezdése elõtt vagy aközben kiválaszthat különféle lejátszási módokat és áttérhet egyikrõl a másikra. A lejátszási üzemmódok
közben a PROGRAMME funkció nem használható.
SHUF ................ a teljes CD összes számának
REP ALL ........... teljes CD/a program ismételt
REP ................... az aktuális szám folyamatos
lejátszása véletlen sorrendben
lejátszása
lejátszása.
1 A lejátszás ismétlése üzemmód kiválasztásához
nyomja meg a REPEAT gombot a főegységen
Magyar
vagy a REP ALL gombot a távvezérlőn.
A véletlen sorrendű lejátszás üzemmód
kiválasztásához nyomja meg a távvezérlő SHUF gombját.
2 Ha STOP állásban van, akkor a 2; gomb
megnyomásával indítsa el a lejátszást.
Ha a SHUFFLE módot választja, a lejátszás
azonnal elkezdõdik.
3 Ha vissza kíván térni a szokásos módon történõ
lejátszáshoz, akkor addig nyomja meg ismételten a
REPEAT (a főegységen), REP ALL vagy a SHUF (a távvezérlőn) gombot, míg a SHUFFLE/
REPEAT lejátszási mód jelzése nem látszik tovább a kijelzõn.
A lejátszás ismétlése üzemmód vagy a véletlen
sorrendű lejátszás üzemmód leállításához nyomja meg egyszer a 9 gombot lejátszás közben.
A lejátszás ismétlése üzemmód vagy a véletlen
sorrendű lejátszás üzemmód megszakításához nyomja meg még egyszer a 9 gombot.
Számok beprogramozása
STOP állásban válassza ki és programozza be a CD számait tetszõleges sorrendben. Bármelyik számot tárolhatja többször is. A memóriában akár 20 zeneszám tárolható.
1 A készüléken lévõ TUNING 4 ¢ (vagy a
távirányítón lévõ 4 / ¢) gombbal válassza ki a kívánt mûsorszám sorszámát.
2 A programozás eltárolásához nyomja meg a PROG
gombot.
Kijelző: A PROG felirat villog, és rövid ideig
megjelenik a 01 majd a kiválasztott mısorszám száma.
3 A 1-2 lépések ismétlésével válasszon ki és tároljon
további számokat a programban.
4 A 2; gomb megnyomásával indítsa el a CD-program
lejátszását.
A program átnézése
Állítsa le a lejátszást, és nyomja meg a PROG
gombot.
A program törlése
A következõképpen törölheti programot:
STOP állásban megnyomja egyszer a 9 gombot;
lejátszás közben megnyomja kétszer a 9 gombot;
kinyitja a CD-tartót.A PROG felirat nem látszik tovább.
Megjegyzés:
A SHUFFLE és a REPEAT funkció egyidejűleg
használható.
78
Page 14
STANDBY-ON
Rádió
++
//
1 A PRESET
MICRO SYSTEM DC146
iR
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
melyik számnál kezdõdjön el a programozás.
Megjegyzés: – Ha nem választ ki programszámot, az alapértelmezés szerinti érték 1, és az összes korábban beprogramozott adó felülírásra kerül.
2 Tartsa lenyomva a PROG gombot legalább 2
SOURCE
PRESET
VOL
TUNING
DOCK
VOL
REPEAT
DBB
másodpercig, hogy áttérjen programozási módba.
A kijelzõn az AUTO felirat látszik hullámsávban
sugárzó adókat. Az utoljára beprogramozott rádióadó mûsorával kezdõdik el a lejátszás.
Programozás kézi vezérléssel
--
+
/
- gombbal válassza ki, hogy
++
//
--
Hangolás egy rádióadóra
1 Nyomja meg egyszer a készüléken SOURCE
gombot vagy Nyomja meg egyszer a távirányítón TUN gombot egyszeri vagy ismételt megnyomásával válassza ki a hullámsávot.
2 Tartsa lenyomva, majd engedje el a TUNING 4
¢ (vagy a távirányítón lévõ 4 / ¢) gombot.
A rádió automatikusan ráhangol egy kellõ
térerõvel sugárzó rádióadóra. Az automatikus hangolás alatt a kijelzõn a SrcH jelzés
látszik.
3 A 2. lépést ismételje mindaddig, míg meg nem találja
a keresett rádióadót.
Ha gyenge rádióadóra hangol, akkor addig nyomja
meg ismételten, röviden a TUNING 4 ¢ (vagy a távirányítón lévõ 4 / ¢) gombot, míg a vétel nem lesz megfelelõ.
Rádióállomások beprogramozása
Lehetõsége van arra, hogy 20 számot tet-szõleges sorrendben tároljon a memóriában.
Automatikus programozás
Az automatikus programozás egy megadott programszámtól kez-dõdik. Ettõl a programszámtól felfelé a korábban beprogramozott rádióadók törlésre kerülnek. A készülék csak azokat az adókat programozza be, amelyek még nem szerepelnek a memóriában.
1 Hangoljon a kívánt rádióadóra (lásd Hangolás egy
rádióadóra).
2 A PROG gombot megnyomva térjen át programozási
módba.
A kijelzõn a PROG felirat villog.
++
//
3 A PRESET
--
+
/
- gombbal válasszon ki egy
++
//
--
számot 1 és 20 között, ez lesz az adó programszáma.
4 A választás jóváhagyásához nyomja meg ismét a
PROG gombot.
A kijelzõn a program felirat nem világít tovább, a
PROG szám és az adó frekvenciája jelenik meg.
5 Az elõzõ négy lépést megismételve programozzon be
további rádióadókat.
Egy beprogramozott állomást úgy törölhet, hogy a
helyére más frekvenciaértéket programoz be.
Hangolás egy beprogramozott rádióállomásra
++
//
Addig nyomja meg ismételten a PRESET
gombot, míg a keresett programszám meg nem jelenik a kijelzõn.
+
++
--
/
-
//
--
Magyar
79
Page 15
iPOD
Lejátszás iPod vagy készülékről a dokkoló használatával
Ez a készülék iPod eszközhöz használatos dokkolóval van ellátva. A dokkolt lejátszó hangját a rendszer erőteljes hangszóróin keresztül hallgathatja.
Kompatibilis hordozható lejátszó
A következő, 30 érintkezős dokkolóegység-
csatlakozóval rendelkező Apple iPod típusok:
1., 2. és 3. generációs nano, 5. generációs iPod (videó), iPod touch és iPod classic.
Dokkolóadapterek
Mielőtt a lejátszót csatlakoztatná a dokkolóhoz,
Magyar
rögzítse a megfelelő dokkolóadaptert a dokkolóban, hogy biztosítva legyen a dokkolni kívánt lejátszó szilárd csatlakoztatása.
A megfelelő dokkolóadapter kiválasztása
A termékhez 4 iPod dokkolóadapter van
mellékelve. Az adaptereken fel van tüntetve, hogy mely iPod típushoz használhatók.
Lejátszás iPod vagy készülékről
1 A dokkoló kinyitásához
nyomja meg a PUSH TO OPEN feliratú
gombot.
2 Válassza a megfelelŒ
típusú és méretı
STANDBY-ON
iR
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
SOURCE
PRESET
DOCK
dokkolóadaptert, majd csúsztassa be a dokkolóba (Lásd: Dokkolóadapter)..
3 Helyezze el megfelelően
iPod készülékét a dokkolóban.
4 Az iPod forrás kiválasztásához nyomja meg többször
egymás után a SOURCE vagy a DOCK gombot a készüléken (vagy a távvezérlŒ iPOD gombját).
A csatlakoztatott lejátszó automatikusan elindítja a
lejátszást.
MIC
RO SYSTEM DC146
PUSH TO OPEN
DOCK FOR iPOD
Megjegyzés:
– Az DC146 készüléken és a távvezérlőn található ( 2;, ¡1 , 2™
és
VOLUME) gombok
használatával a következő lemezlejátszási szolgáltatások állnak rendelkezésre: Lejátszás/ Szüneteltetés, a következő/előző műsorszám kiválasztása, gyors előre- és hátracsévélés és a hangerő megváltoztatása. – Az DC146 készüléken és a távvezérlőn található ( 2;, ¡1, 2™
és
VOLUME) gombok kizárólag a
dokkolt lejátszón tárolt audiotartalmak lejátszása során működnek – A lemezlejátszás Stop (Ç) funkciója nem áll rendelkezésre a dokkolt lejátszónál. – Az iPod menüjében az DC146 távvezérlőjének
MENU, 34
és OK
gombjával navigá. – Az iPod műveletekről és funkciókról a lejátszó felhasználói útmutatójában tájékozódhat. – A rendszer nem támogatja az iPod videokimenetet.
Az Apple iPod akkumulátorának feltöltése a dokkoló használatával
Ha dokkolja az iPod készüléket és csatlakoztatja a dokkolót az DC146 készülékhez, akkor az iPod készüléket feltöltheti készenléti üzemmódban, az DC146 készülék bekapcsolt állapotában.
VOL
REPEAT DBB
TUNING
VOL
80
Page 16
Mûszaki adatok
A készülék házának tisztítása
Finom tisztítószeres oldattal enyhén benedvesített
puha ruhát használjon a tisztításhoz. Ne használjon alkoholt, denaturált szeszt, ammóniát vagy súrolószert tartalmazó tisztítószert.
A lemezek tisztítása
A bepiszkolódott lemezeket
tisztítókendõvel tisztítsa meg. Törölje át a közepétõl kifelé haladva. Soha ne végezze a törlést körkörösen.
A tisztításhoz ne használjon olyan
oldószert, mint például benzin vagy hígító, a kereskedelemben kapható tisztítószer, se a hanglemezek tisztításához való antisztatikus spray-t.
A lejátszó optikájának megtisztítása
Hosszabb használat után a lemezlejátszó optikája
beporosodhat. A jó lejátszás biztosítása érdekében célszerû a lencsét a Philips CD Lens Cleaner vagy más, a kereskedelemben kapható lencsetisztító segítségével megtisztítani. A tisztítást a lencsetisztító használati utasításai alapján végezze.
Magyar
81
Page 17
Óra/idõkapcsoló
iPOD
PROG
MENU
OK
STANDBY-ON
iR
SOURCE
PRESET
DOCK
Az óra megtekintése
1 Készenléti üzemmódban nyomja le és tartsa
Magyar
lenyomva a CLOCK/DISPLAY gombot a távvezérlőn 2 másodpercig.
2 A PROG gomb megnyomásával választhat a 12
és 24 órás kijelzés között.
3 A megerősítéshez nyomja meg az CLOCK/
DISPLAY gombot.
Az óra értékének számjegyei villognak.
4 A TUNING 4 ¢ (4 ¢ a távirányítón
lévõ) gombot az óramutató járásának irányában forgatva növelheti.
5
Nyomja meg ismét az CLOCK/DISPLAY gombot.
A perc értékének számjegyei villognak.
6 A TUNING 4 ¢ (4 ¢ a távirányítón
lévõ) gombot az óramutató járásának irányában forgatva növelheti.
7 A beállítás jóváhagyásához nyomja meg az
CLOCK/DISPLAY gombot.
Az óra beállítása
A rendszer ébresztőóraként használható, amikor
a CD, az iPod vagy a TUNER (Rádió) a beállított időpontban bekapcsol. Az időzítő használata előtt be kell állítani az óraidőt.
1 Készenléti üzemmódban nyomja le és tartsa
lenyomva a TIMER/SLEEP (Időzítő) gombot a távvezérlőn kb. 2 másodpercig.
2 Nyomja meg az SOURCE gombot (vagy a
távvezérlő DISC/TUN gombját) a hangforrás kiválasztásához.
3 A TIMER/SLEEP gombot megnyomva hagyja jóvá
a választást.
Az óra értékének számjegyei villognak.
82
MICRO SYSTEM DC146
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT
4 A TUNING 4 ¢ (4 ¢ a távirányítón
lévõ) gombot az óramutató járásának irányában forgatva növelheti.
5 Nyomja meg ismét a TIMER/SLEEP gombot.
A perc értékének számjegyei villognak.
6 A TUNING 4 ¢ (4 ¢ a távirányítón
lévõ) gombot az óramutató járásának irányában forgatva növelheti.
DBB
7 A beállítás jóváhagyásához nyomja meg a TIMER/
SLEEPgombot.
Az idõkapcsoló be van állítva, és be van kapcsolva.
Megjegyzés:
– Ha CD kiválasztásakor nincs lemez a CD-tálcán vagy a lemez hibás, a rendszer automatikusan a rádiót választja. – Ha az iPod forrás van kiválasztva, és nincs megfelelő iPod készülék csatlakoztatva, automatikusan a TUNER (Rádió) beállítás lesz kiválasztva.
A TIMER idõkapcsoló be- és kikapcsolása
Készenléti módban vagy lejátszás közben nyomja meg egyszer a készüléken a TIMER/SLEEP gombot.
Ha az idõkapcsoló be van kapcsolva, akkor látszik a
kijelzõn a felirat, ha nincs bekapcsolva, akkor nem.
A SLEEP szendergési funkció be- és kikapcsolása
A szendergés idõkapcsolója lehetõséget ad arra, hogy a készülék automatikusan kikapcsoljon egy elõre beállított idõtartam eltelte után. A szendergés idõkapcsolója csak akkor használható, ha az óra be van állítva.
Lejátszás közben a távirányítón
lévõ TIMER/SLEEP gombot egyszer vagy ismételten mindaddig.
A kijelzõn látszik a felirat
és miután választott a sorban megjelenõ lehetséges idõtartamokból: 60, 45, 30, 15, SLEEP OFF,
60... a választott idõtartam értéke is.
A kikapcsoláshoz nyomja meg legalább egyszer a
TIMER/SLEEP gombot a távvezérlőn, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a "0", vagy nyomja meg a STANDBY ON 2 gombot a rendszeren (POWER gombot a távvezérlőn).
A felirat nem látszik tovább.
Page 18
Karbantartás
Erõsítõ
Kimeneti teljesítmény ........................ 2 x 1.5W RMS
Jel/zaj viszony .................................... 60 dBA (IEC)
Frekvenciatartomány ........................ 125 – 16000 Hz
Impedancia, hangfalak ......................................... 8
CD-lejátszó
Frekvenciatartomány ........................ 125 – 16000 Hz
Jel/zaj viszony ................................................ 65 dBA
Rádió
FM hullámsáv ................................... 87.5 – 108 MHz
MW hullámsáv .................................. 531 – 1602 kHz
Érzékenység
– FM 26 dB érzékenység .................................. 20 µV
– MW 26 dB érzékenység ............................. 5 mV/m
Teljes harmonikus torzítás ................................ 5%
Hangfalak
Basszusvisszaverõ rendszer Méretek (szél. x mag. x mély.) 134 x 230 x 152 (mm)
Készülék
Hálózati feszültség .....................220 – 230 V / 50 Hz
Méretek (szél. x mag. x mély.) 148 x 233 x 216 (mm)
Súly hangfalakkal/anélkül ..........................................
................................................ approx. 3.65 / 1.53 kg
Teljesítményfelvétel
Üzemi ..............................................................15 W
Készenléti ...................................................... < 2 W
A műszaki adatok és a készülék kivitelezése előzetes bejelentés nélkül megváltoztatható.
Magyar
83
Page 19
Hibakeresés
FIGYELMEZTETÉS Semmilyen körülmények között se próbálja önmaga megjavítani a készüléket, mert ebben az esetben megszûnik a garancia. Ne nyissa ki a készülék borítását, mert áramütés érheti.
Ha bármilyen hiba elõfordul, mielõtt javítani vinné a készüléket, ellenõrizze az alább felsoroltakat. Ha a felsorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez.
Teendõ
NO CD felirat.
Probléma
Helyezzen be lemezt.Ellenõrizze, hogy a lemez nem fordítva van-e betéve.Várjon, amíg a nedvesség elpárolog, és az optika
kitisztul.
Cserélje ki vagy tisztítsa meg a lemezt, lásd
“Karbantartás”.
Magyar
Rossz a rádióadás vétele.
Véglegesített CD-RW vagy CD-R lemezt használjon.
Ha a jel túl gyenge, igazítsa meg az antennát.Vigye távolabb a Mini HiFi rendszert a televíziótól,
képmagnótól.
Nem lehet a kazettatartót kinyitni.
Húzza ki majd csatlakoztassa újra a hálózati kábelt,
utána kapcsolja vissza a készüléket.
Egyáltalán nem, vagy gyengén hallatszik a hang.
Állítsa be a hangerõt.Húzza ki a fejhallgatót.Ellenõrizze, hogy megfelelõen csatlakoznak-e a
hangfalak.
Ellenõrizze, hogy a hangfal vezetékének szigeteletlen
része be van-e csíptetve.
A bal és jobb oldalról érkezõ hang fordított.
84
Ellenõrizze a hangfalak csatlakozását és
elhelyezését.
Page 20
Hibakeresés
Probléma
A távirányító nem megfelelõen mûködik.
Az idõkapcsoló nem mûködik.
Az óra/idõkapcsoló beállítása törlõdött.
Teendõ
Válassza ki elõször a hangforrást (például CD vagy
TUNER), utána nyomja meg a funkciót kiválasztó gombot (2;, 4, ¢).
Vigye közelebb a távirányítót a rendszerhez.Az elemeket megfelelõ polaritással (+/- jelzés)
helyezze be.
Cserélje ki az elemeket.Irányítsa a távirányítót a rendszer infravörös
érzékelõje felé.
Állítsa be pontosan az órát.A TIMER/SLEEP gombot megnyomva k apcsolja be
az idõkapcsolót.
Feszültségkimaradás volt, vagy ki lett húzva
a hálózati csatlakozó. Állítsa be az órát/ időkapcsolót.
Magyar
85
Page 21
Русский
Polski
Česky
Slovensky
Magyar
Italiano
Svenska
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Dansk
Suomi
Português
 Polski
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China DC146_12_UM_V3.0_1014.2
Loading...