Instrukcja obs
Příříruručka pro u
PrPríruručka u
Felhaszn
vate
álói k
ługi
živatele
ľa
ézik
önyv
Page 2
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ................... 220-230 V /50 Hz
Elemes működéshez ........................................ 2 x AAA
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
névleges ....................................................................... < 4 W
készenléti állapotban ............................................ < 2 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 3,65 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 148 mm
magasság ............................................................. 233 mm
mélység................................................................ 216 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
Ladìní naprogramované rozhlasové stanice ..........47
38
Page 6
Obecné informace
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u
společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí
společnost Philips, zaregistrujte výrobek na
www.philips.com/welcome.
Pøístroj odpovídá pøedpisùm Evropského
spoleèenství o poruchách v rádiové frekvenci.
Pøíslu∂enství dodávané s pøístrojem
–2 reproduktory
– dálkov¥ ovladaè
–4 x adaptér docku
Pro ochranu |ivotního prostøedí
Pøístroj není zabalen do nadbyteèn¥ch obalù. Udìlali
jsme v∂echno proto, aby obal mohl b¥t rozdìlen na tøi
stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol
(protinárazové vlo|ky) a polyetylén (sáèky, ochranná
fólie).
Pøístroj je vyroben z takov¥ch materiálù, které je
mo|no znovu zpracovat, jestli|e demontá| vykonává
speciálnì vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál,
pou|ité baterie a u| nepou|iteln¥ pøístroj vlo|te,
prosím, podle místních pøedpisù a zvyklostí do nádob
na odpadky.
Informace o bezpeènosti provozu
pøístroje
● Pøed prvním pou|itím systému se pøesvìdète, zda
provozní napìtí uvedené na typovém ∂títku (nebo
vedle volièe napìtí) odpovídá napìtí energetického
zdroje, z nìho| se pøejete pøístroj napájet. Není-li
tomu tak, obra†te se na distributora.
● Pøístroj umístìte na hladk¥, tvrd¥ a pevn¥ povrch.
● Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo
stříkající vodě.
● Nainstalujte jednotce do blízkosti zásuvky AC a tam,
kde AC zásuvku lze snadno zapojit.
● Umístìte pøístroj tak, aby byla zaji∂tìna ventilace,
ochráníte tím pøístroj pøed pøehøátím. Za a nad
pøístrojem ponechejte alespoò 10 cm (4 palce), po
stranách pøístroje alespoò 5 cm (2 palce).
● Musí b¥t zaji∂tìna dobrá ventilace. Nezakr¥vejte
ventilaìní otvory |ádn¥mi pøedmìty, napø. novinami,
ubrusy, záclonami atd.
● Chraòte pøístroj, napájecí èlánky a desky pøed
extrémní vlhkostí, de∂tìm, pískem a takov¥mi
vysok¥mi teplotami, které b¥vají v blízkosti topn¥ch
tìles nebo na místì vystaveném pøímému
sluneènímu záøení.
● Na pøístroj nesmí b¥t pokládány |ádné zdroje pøímého
plamene, napø. rozsvícené svíìky.
● Nepokládejte na zaøízení |ádné pøedmìty naplnìné
tekutinami (napø. vázy).
● Dostane-li se pøístroj z chladu do tepla nebo do
vlhkého prostøedí, laserová optika pøístroje se zaml|í.
Pøehrávaè CD nebude v tomto pøípadì správnì
fungovat. Ponechejte pøístroj zapnut¥ asi hodinu tak,
|e nevlo|íte desku, poté bude mo|n¥ normální provoz.
● Mechanické souèásti pøístroje mají samomazací
povrch, proto se nesmí ani olejovat ani mazat.
● I v pøípadì, |e pøepojíte systém do
pohotovostního stavu, spotøebovává energii.
Pøejete-li si pøístroj zcela odpojit od sítì,
vytáhnìte zástrèku sí†ového kabelu ze zásuvky.
Česky
39
Page 7
Obecné informace
Bezpeènost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou
hlasitost.
● Používání sluchátek při vysoké hlasitosti může
poškodit sluch. Tento výrobek umožňuje produkci
zvuků v rozsahu, který u normálního člověka
může způsobit ztrátu sluchu, a to i při poslechu
Česky
kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je
nabízen pro ty, kteří již trpí sluchovým postižením.
● Zvuk může být klamavý. Během poslechu se
"pohodlná úroveň" nastavení hlasitosti
přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená, že
to, co po delším poslechu zní "normálně", je ve
skutečnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste
tomu zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou
úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí a
nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
● Nastavte ovládání hlasitosti na nízké nastavení.
● Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk
pohodlně a čistě, bez rušení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
● I delší doba poslechu při normálně "bezpečné"
úrovni hlasitosti může rovněž způsobit ztrátu
sluchu.
● Používejte své zařízení rozumně a dopřejte si
patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte
následující pravidla.
● Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
● Po přizpůsobení sluchu již neupravujte hlasitost.
● Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň,
abyste neslyšeli zvuky v okolí.
● V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní
nebo zařízení na chvíli přestaňte používat.
● Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových
vozidel, jízdě na kole, skateboardu atd.; mohlo by
dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha
zemích je to nelegální.
Likvidace starého produktu
Produkt je navržen a vyroben
za použití velmi kvalitních
materiálů a komponent, které
lze recyklovat a znovu použít.
Když je k produktu připevněn
symbol s přeškrtnutým košem, znamená to, že je
produkt kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC
Informujte se o místním tříděném sběrném
systému pro elektrické produkty.
Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré
produkty spolu s běžným odpadem. Správná
likvidace starého produktu pomůže zabránit
případným negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví.
Poznámky k likvidaci baterií
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.Informujte se o
místních pravidlech o sběru baterií, neboť
správná likvidace pomáhá předejít nepříznivým
účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
40
Page 8
1
2
FM drátová anténa
FM wire antenna
Pøíprava
Reproduktor
speaker
(pravý)
(right)
Pøípoje na zadní stranì
Typov¥ ∂títek je umístìn na zadní stranì
systému.
A Napájení
● Před zapojením napájecího AC adaptéru do
zásuvky ve zdi, se přesvědčte, že vše ostatní je
řádně zapojeno.
– Je-li pøístroj pod napìtím, nerealizujte
|ádné nové pøípoje a nemodifikujte pøípoje u|
realizované.
Pøehøátí pøístroje zabraòuje vbudovan¥
bezpeènostní elektrick¥ obvod. Proto se mù|e
stát, |e se systém v extrémních podmínkách
automaticky pøepne do pohotovostního stavu.
Dojde-li k tomu, poèkejte a| systém vychladne,
pouze potom ho znovu pou|ijte (neplatí prov∂echny typy).
speaker
Reproduktor
(levý)
(left)
B
A
ACpower cord
FM drátová anténa
B Pøipojení reproduktorù
Pøední reproduktory
Vodièe reproduktoru zasuòte do v¥stupu SPEAKERS,
prav¥ do pøípoje oznaèeného „RIGHT“, lev¥ do
„LEFT“, barevn¥ (oznaèen¥) do „+“ a èern¥
(neoznaèen¥) do „-“.
● Neizolované èásti vodièe reproduktoru zasuòte podle
obrázku.
Poznámky:
– Optimálního ozvuèení dosáhnete, budete-li
pou|ívat v|dy v¥hradnì reproduktory dodávané
s pøístrojem.
– Nikdy nepøipojujte více ne| jeden reproduktor do
párového v¥stupu +/-.
– Nikdy nepøipojujte takov¥ reproduktor, jeho|
impedance je men∂í ne| impedance
reproduktorù dodávan¥ch s pøístrojem. Informace
najdete v této u|ivatelské pøíruèce v èásti TECHNICKÉ
ÚDAJE.
Česky
41
Page 9
Pøíprava
Vlo|ení baterií do dálkového
ovladaèe
1 Otevřete kryt přihrádky na baterie.
2 Do prostoru pro napájecí články dálkového
ovladače vložte podle označení polarity „+“
a „-“ dva monočlánky R03 nebo AAA .
3 Zavřete kryt.
Česky
3
1
2
Ovládání systému pomocí dálkového
ovládání
1 Namiřte dálkové ovládání přímo na senzor (iR)
na předním panelu.
2 Mezi přehrávač DVD a dálkové ovládání během
provozu DVD přehrávače neumísťujte žádné
předměty.
POZOR!
– Jsou-li baterie vybité nebo nebudete-li
dálkový ovladač delší dobu používat,
vyjměte baterie.
– Nepoužívejte společně staré a nové
baterie nebo odlišné typy baterií.
– Baterie obsahují chemikálie, a proto je
třeba je zlikvidovat správným způsobem.
42
Page 10
Ovládací tlaèítka
Ovládací tlaèítka na pøístroji a na
dálkovém ovladaèi
1 STANDBY-ON2 (POWER)
– zapne systém, nebo přepne systém do
pohotovostního režimu.
2 iR SENSOR
– infraèerven¥ senzor dálkového ovladaèe.
3 SOURCE
– volba nìkterého ze zvukov¥ch zdrojù CD/iPod/
TUNER/AUX.
–vypnutí pøístroje.
4 PRESET +/-
pro radio ........... volba naprogramované rozhlasové
stanice.
5 DOCK
– výběr zdroje iPod.
6 TUNING 4 ¢
pro Tuner .......... ladìní rozhlasov¥ch stanic.
pro CD/iPod ...... postup na zaèátek aktuální/
pøedcházející/následující skladby.
.......................... hledání smìrem zpìt nebo dopøedu
na CD v rámci jedné skladby.
pro clock/timer . slou|í k nastavení hodin nebo minut.
VOL +/-
– nastavení síly zvuku.
7 2;
– ladìní rozhlasov¥ch stanic.
8 REPEAT
– Slou|í k opakování skladby/disku/v∂ech
naprogramovan¥ch skladeb.
5 DBB(Dynamic Bass Boost)
– zv¥raznìní basov¥ch tónù.
0 9
– zapojení a pøeru∂ení reprodukce CD.
! PUSH TO OPEN
– otevření/zavření doku.
@ PULL TO OPEN
– otevøení/zavøení prostoru pro CD.
konektor AUX (umístěno na zadním
panelu)
– Konektor vstupu audia 3,5 mm (zásuvka 3,5 mm)
HEADPHONE (umístěno na zadním panelu)
– zapojení sluchátek.
Ovládací tlaèítka, která jsou k
dispozici pouze na dálkovém ovladaèi
# REP ALL
– Slou|í k opakování skladby/ disku/ v∂ech
naprogramovan¥ch skladeb.
$ SHUF
– odtwarzanie utworów na p¬ycie CD w przypadkowej
kolejnoœci.
% CLOCK/DISPLAY
– nastavení/zobrazení hodin.
^ TIMER/SLEEP
– nastavení funkce časovače.
– reprodukce skladeb CD v náhodnì voleném poøadí.
& MENU
pro zafiízení iPod vstup do nabídky zařízení iPod.
* 3 / 4
pro iPod ............ procházení nabídky zařízení iPod.
à / á
pro CD/iPod ...... postup na zaèátek aktuální/
pøedcházející/následující skladby.
.......................... hledání smìrem zpìt nebo dopøedu
na CD v rámci jedné skladby.
pro Tuner .......... zapojení a pøeru∂ení reprodukce CD.
pro clock/timer . slou|í k nastavení hodin nebo minut.
OK
pro zafiízení iPod potvrzení výběru v nabídce.
( VOL +/-
– nastavení síly zvuku.
) MUTE
– pøechodné vypnutí a opìtovné zapojení zvuku.
¡ PROG
pro CD ............... programování skladeb a kontrola
programu.
pro TUNER ........ programování rozhlasov¥ch stanic
manuálnì nebo automaticky.
Česky
43
Page 11
Základní funkce
STANDBY-ON
iR
Česky
SOURCE
PRESET
DOCK
Dùle|ité:
Pøedtím, ne| zaènete pøístroj pou|ívat,
vykonejte pøípravné práce.
Zapojení systému
● Stisknutím tlaèítka STANDBY-ON 2 nebo
SOURCE (POWER na dálkovém ovladaèi).
➜ Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
● Stisknutím tlaèítka DISC, TUN, iPOD nebo
AUX na dálkovém ovladaèi.
➜ Systém zapojí zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
MICRO SYSTEM DC146
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT
Nastavení síly a charakteru zvuku
1 Stiskem tlačítka VOL +/- nastavíte hlasitost.
➜ Na displeji se zobrazí oznaèení síly zvuku VOL a
hodnota z intervalu 0-32.
2 Stisknutím tlaèítka DBB lze zapojit a vypnout
dynamické zv¥raznìní basov¥ch tónù.
➜ Je-li funkce DBB zapnuta, na displeji se zobrazí
DBB
3 Pøejete-li si na chvíli vypnout zvuk,
● Pøejete-li si znovu zapojit zvuk, musíte:
.
stisknìte na dálkovém ovladaèi
tlaèítko MUTE.
➜ Reprodukce pokraèuje, zvuk
není sly∂et.
– buï znovu stisknout tlaèítko MUTE;
–nebo zmìnit nastavení síly zvuku;
– zmìnit zvukov¥ zdroj.
Pøejete-li si zapojit pøístroj do pohotovostního
stavu
● Stisknìte jedenkrát tlaèítko STANDBY-ON 2
na pøístroji (nebo POWER na dálkovém ovladaèi).
Úspora energie: automatické pøepnutí
do pohotovostního stavu
Pøístroj ∂etøí energii tak, |e se 15 minut poté, co
pásek nebo CD dohraje, automaticky pøepne do
pohotovostního stavu, s v¥jimkou pøípadu, kdy
mezitím stisknete nìjaké tlaèítko.
44
Page 12
STANDBY-ON
iR
SOURCE
PRESET
DOCK
MICRO SYSTEM DC146
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT
DBB
POZOR!
Nikdy se nedotýkejte čoček CD přehrávače.
Vkládání diskù
Tímto pøehrávaèem CD lze reprodukovat audio CD,
vèetnì záznamov¥ch a pøepisovateln¥ch CD.
● CD-ROM, CD-I, CDV, MP3, VCD, DVD a poèítaèové
CD v∂ak nelze pou|ít.
1 Zvolte zvukov¥ zdroj CD.
2 Zvednutím dvířek CD
mechaniky na horní straně
systému otevřete zásuvku disku
CD.
PULL TO OPEN
➜ Jakmile otevøete prostor pro
CD, zobrazí se nápis “OPEn”.
3 Vlo|te CD etiketou smìrem nahoru a stisknutím
tlaèítka PULL TO OPEN zavøete prostor pro CD.
➜ “rEAD” je zobrazen v době, kdy přehrávač CD
prohledává obsah disku, a poté se zobrazí
celkový počet stop.
Ovládání diskù
Základní ovládaní pøehrávání
Reprodukce CD
● Stisknutím tlaèítka 2; zapojte reprodukci.
➜ Během přehrávání disku je zobrazeno číslo
aktuální stopy a ikona PLAY.
Volba jiné skladby
● Stisknutím tlaèítka TUNING 4¢ (nebo na
dálkovém ovladaèi tlaèítkem 4 / ¢) a| se
poøadové èíslo hledané skladby zobrazí na displeji.
➜ Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat, stisknìte
znovu tlaèítko 2; .
Pøejete-li si ukonèit reprodukci CD
● Stisknutím tlaèítka 9.
Poznámka: Reprodukce CD se ukonèí i v
pøípadì, |e:
– otevøete prostor pro CD.
– CD dohraje do konce.
– Vyberte jin¥ zdroj: TUNER, iPod nebo AUX.
– vyberete pohotovostní režim.
Česky
45
Page 13
Ovládání diskù
Rùzné zpùsoby reprodukce: SHUFFLE
a REPEAT
Pøed zaèátkem nebo bìhem reprodukce lze zvolit
rùzné zpùsoby reprodukce a lze pøepnout z jednoho
zpùsobu reprodukce na druh¥. Režimy přehrávání
nelze kombinovat s režimem PROGRAMME.
Česky
SHUF ................ reprodukce celé CD v náhodnì
stiskem tlačítka REPEAT na hlavním přístroji
nebo tlačítka REP ALL na dálkovém ovládání.
● Režim přehrávání Shuffle (Náhodné pořadí) se
vybírá stiskem tlačítka SHUF na dálkovém
ovládání.
2 Z pozice STOP zapojte reprodukci stisknutím tlaèítka
2;.
➜ Zvolíte-li funkci SHUFFLE, reprodukce se okam|itì
zapojí.
3 Pøejete-li si vrátit se ke standardnímu zpùsobu
reprodukce, podr|te tlaèítko REPEAT (na hlavním
přístroji), REP ALL nebo SHUF (na dálkovém
ovládání) stisknuté, a| oznaèení zpùsobu reprodukce
SHUFFLE/REPEAT z displeje zmizí.
● Jedním stisknutím tlačítka 9během přehrávání
zastavíte opakované nebo náhodné přehrávání.
● Opětovným stisknutím tlačítka 9 zrušíte režim
opakovaného nebo náhodného přehrávání.
Programování skladeb
V pozici STOP zvolte a naprogramujte skladby CD v
libovolném poøadí. Kteroukoliv skladbu lze ulo|it do
pamìti i nìkolikrát. Do pamìti lze ulo|it a| 20
skladeb.
3 Opakováním 1–2 kroku volte a ukládejte do pamìti
dal∂í skladby.
4 Stisknutím tlaèítka 2; zapojte reprodukci programu
CD.
Kontrola programu
● Zastavte přehrávání a stiskněte tlačítko PROG.
Vymazání programu
Program lze vymazat následujícím zpùsobem:
● v pozici STOP stisknìte jedenkrát tlaèítko 9;
● bìhem reprodukce stisknìte dvakrát tlaèítko 9;
● otevøete prostor pro CD;
➜ Nápis PROG zhasne.
Poznámka:
–
Funkce SHUFFLE (Náhodné pořadí) a REPEAT
(Opakovat) lze používat současně.
46
Page 14
STANDBY-ON
Radiopøijímaè
++
//
1 Tlaèítkem PRESET
MICRO SYSTEM DC146
iR
SOURCE
PRESET
DOCK
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT
DBB
pamì†ového èísla má zaèít programování.
Poznámka:
– Nezvolíte-li pamì†ové èíslo, bude tímto
poèáteèním èíslem èíslice 1 a v∂echny døíve
naprogramované rozhlasové stanice budou pøepsány.
2 Tlaèítko PROG podr|te stisknuté zhruba 2 vteøiny a
vstupte do programovací funkce.
➜ Na displeji se zobrazí nápis AUtO a pøijímaè ulo|í
do pamìti rozhlasové stanice nejprve z vlnové.
Reprodukce se zaène programem rozhlasové stanice,
která byla do pamìti ulo|ena naposledy.
--
+
/
- zvolte, od kterého
++
//
--
Česky
Ladìní rozhlasov¥ch stanic
1 Stisknìte tlaèítko SOURCE na pøístroji nebo
jedenkrát nebo nìkolikrát stisknìte tlaèítko TUN na
dálkovém ovladaèi a zvolte vlnové pásmo.
2 Stisknìte tlaèítko TUNING 4 ¢ (4 / ¢
na dálkovém ovladaèi) podr|te stisknuté a poté ho
uvolnìte.
➜ Radiopøijímaè se automaticky naladí na
rozhlasovou stanici s dostateènì siln¥m vysílacím
signálem. Bìhem automatického ladìní se na displeji
zobrazí nápis: SrcH.
3 2 krok opakujte a| najdete hledanou rozhlasovou
stanici.
● Ladíte-li na rozhlasovou stanici se slab¥m signálem,
stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko TUNING 4
¢ (4 / ¢ na dálkovém ovladaèi) a| pøíjem
bude dostateèn¥.
Programování rozhlasov¥ch stanic
Do pamìti lze ulo|it 20 skladeb v libovolné poøadí.
Kteroukoliv skladbu lze do pamìti ulo|it i nìkolikrát.
Automatické programování
Automatické programování se zapojí od daného
pamì†ového èísla. Od tohoto pamì†ového èísla
smìrem nahoru budou v∂echny døíve
naprogramované rozhlasové stanice vymazány.
Pøístroj ulo|í do pamìti pouze ty rozhlasové stanice,
které je∂tì v programu nejsou.
Manuální programování
1 Nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici (viz Ladìní
rozhlasov¥ch stanic).
2 Stisknìte tlaèítko PROG a vstupte do programovací
● Naprogramovanou rozhlasovou stanici lze z pamìti
vymazat tak, |e na její místo ulo|íte jinou frekvenèní
hodnotu.
Ladìní naprogramované rozhlasové
stanice
++
//
● Stisknìte nìkolikrát tlaèítko PRESET
se na displeji zobrazí hledané pamì†ové èíslo
stanice.
+
++
--
/
- a|
//
--
47
Page 15
iPod
Spuštění zařízení iPod pomocí
docku
Tento systém je dodáván s dockem používaným
pro zařízení iPod. Přehrávač na docku můžete
poslouchat prostřednictvím výkonných
reproduktorů systému.
Česky
Kompatibilní pfiehrávaãe iPod
● Většina modelů přehrávačů Apple iPod
30pinovým konektorem docku, a to:
Nano 1. / 2. / 3. generace, iPod 5. generace
(video), iPod touch a iPod classic.
Adaptéry docku
Před zapojením přehrávače do docku zapojte do
docku vhodný adaptér, abyste zajistili správné
připojení pro přehrávač na docku.
Volba správného adaptéru docku
● Součástí dodávky jsou 4 adaptéry docku pro
přehrávač iPod. Každý adaptér je označen podle
toho, pro které typy přehrávače iPod je určen.
Spu‰tûní zafiízení iPod
1 Stisknutím tlačítka
PUSH TO OPEN
otevřete dock.
STANDBY-ON
2 Vyberte adaptér docku
správného typu a velikosti
a zasuÀte jej do docku (viz
ãást "Adaptér docku").
3 Zafiízení iPod správnû
zasuÀte do docku.
4 Opakovaným stisknutím
tlačítka SOURCE nebo
DOCK na sadě (tlačítko iPOD na dálkovém
ovládání) vyberete zdroj iPod.
● Připojený přehrávač se spustí automaticky.
Poznámky:
– Pomocí tlačítek ( 2;, ¡1,
VOLUME
) na
2™ a
přístroji DC146 a dálkovém ovládání lze zvolit
následující funkce přehrávání disku: Přehrát/
pozastavit, výběr následující/předchozí skladby,
rychlý přesun dopředu/dozadu a změna hlasitosti.
– Tlačítka ( 2;, ¡1, 2™ a VOLUME ) na přístroji
DC146 a dálkovém ovládání fungují pouze při
přehrávání zvukového obsahu uloženého na
přehrávači na docku.
– Funkce Stop (Ç) není u přehrávače umístěného
v docku k dispozici.
– Pro vyhledávání v nabídce zařízení iPod můžete
použít tlačítka MENU,
34
a OK na dálkovém
ovládání přístroje DC146.
– Další informace o provozu a funkcích zařízení
iPod naleznete v návodu k použití přehrávače iPod
– Tento systém nepodporuje výstup videa zařízení
iPod.
Nabíjení baterie přehrávače iPod
pomocí docku
Připojením zařízení iPod a připojení docku k
přístroji DC146 můžete nabíjet zařízení iPod v
pohotovostním režimu a režimu zapnutí přístroje
DC146.
hadìíkem. Utírejte je tahy smìrem
od støedu k okrajùm. Nikdy je
neotírejte krou|iv¥mi pohyby.
● Na èistìní nepou|ívejte
rozpou∂tìdla, jako napøíklad benzín
nebo øedidlo, komerèní èistící
prostøedky, které lze dostat v obchodní síti ani
antistatick¥ spray na èistìní gramofonov¥ch desek.
Èistìní optiky pøehrávaèe
● Po del∂ím pou|ívání se optika pøehrávaèe mù|e
zaprá∂it. Aby byla zaji∂tìna kvalitní reprodukce,
doporuèujeme oèistit optiku speciálním èistícím
prostøedkem Philips CD Lens Cleaner nebo jin¥m,
podobn¥ch prostøedkem na èistìní optiky, kter¥ lze
dostat v obchodní síti. Èistìní provádìjte podle
návodu na èistícím prostøedku.
Česky
49
Page 17
Hodiny/èasov¥ spínaè
iPOD
PROG
MENU
OK
STANDBY-ON
iR
Česky
Nastavení hodin
1 V pohotovostním režimu stiskněte a podržte
tlačítko CLOCK/DISPLAY na dálkovém
ovládání) po dobu 2 sekund.
2 Stiskem tlačítka PROG zvolte 12hodinové nebo
24hodinové zobrazení.
3 Potvrďte stiskem tlačítka CLOCK/DISPLAY.
➜ Èíslice cel¥ch hodin blikají.
4 Otáèením regulátoru TUNING 4 ¢ (4
¢ na dálkovém ovladaèi) ve smìru chodu
hodinov¥ch ruèièek lze mìnit hodnotu nastavení
cel¥ch hodin smìrem nahoru.
5 Stisknìte znovu tlaèítko CLOCK/DISPLAY.
➜ Èíslice minut blikají.
6 Otáèením regulátoru TUNING 4 ¢ (4
¢ na dálkovém ovladaèi) ve smìru chodu
hodinov¥ch ruèièek lze mìnit hodnotu nastavení
minut smìrem nahoru.
se zapne režim CD, iPod nebo TUNER. Aby mohl
být časovač použit, je nutné nejprve nastavit čas
hodin.
1 V pohotovostním režimu stiskněte a podržte
tlačítko TIMER/SLEEP na dálkovém ovládání
po dobu 2 sekund.
2 Otáèením regulátoru SOURCE (DISC/iPOD/
TUN na dálkovém ovladaèi) ve smìru chodu
hodinov¥ch ruèièek zvolte nìkter¥ ze zvukov¥ch zdrojù.
3 Stisknutím tlaèítka TIMER potvrïte volbu.
➜ Èíslice hodinového údaje blikají.
50
SOURCE
PRESET
DOCK
MICRO SYSTEM DC146
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT
4 Otáèením regulátoru TUNING 4 ¢ (4
¢ na dálkovém ovladaèi) ve smìru chodu
hodinov¥ch ruèièek lze zvy∂ovat hodnotu hodinového
údaje.
5 Stisknìte znovu tlaèítko TIMER/SLEEP .
➜ Èíslice hodinového údaje blikají.
DBB
6 Otáèením regulátoru TUNING4¢ (à /
á na dálkovém ovladaèi) ve smìru chodu
hodinov¥ch ruèièek lze zvy∂ovat hodnotu minutového
údaje.
7 Nastavení potvrïte stisknutím tlaèítka TIMER/
SLEEP .
➜ Èasov¥ spínaè je tímto nastaven¥ a zapnut¥.
Poznámka:
– Pokud je zvolen re|im CD a v CD pøehrávaèi se
nenachází CD nebo je CD vadné, zvolí se automaticky
TUNER.
–Pokud je vybrán zdroj iPod, avšak v docku není
žádné zařízení iPod/, bude automaticky vybrán
TUNER.
Zapnutí a vypnutí èasového spínaèe
TIMER
● V pohotovostním stavu nebo bìhem reprodukce
stisknìte jedenkrát tlaèítko TIMER/SLEEP .
➜ Je-li èasov¥ spínaè zapnut¥, na displeji se zobrazí
nápis není-li zapnut¥, nápis se nezobrazí.
Zapnutí a vypnutí usínací funkce
SLEEP
Èasov¥ spínaè usínací funkce umo|òuje automatické
vypnutí pøístroje po uplynutí pøedem nastavené doby.
● Stisknìte na dálkovém ovladaèi
jedenkrát nebo nìkolikrát tlaèítko
TIMER/SLEEP .
➜ Na displeji se zobrazí nápis
a jedna z voliteln¥ch délek usínání:
60, 45, 30,15, 0, 60... zvolíteli nìkterou z hodnot.
● Deaktivaci provedete jedním nebo více
stisknutími tlačítka TIMER/SLEEP na dálkovém
ovládání, dokud se neobjeví nápis "0" nebo
stisknutím tlačítka STANDBY ON 2 na
systému (nebo POWER tlačítka na dálkovém
ovládání).
➜ na displeji.
Page 18
Technické údaje
Zesilovaè
V¥kon .................................................. 2 x 1.5W RMS
Rozmìry (∂íøka x v¥∂ka x hloubka) ..............................
................................................. 134 x 230 x 152 (mm)
General
Sí†ové napìtí .............................. 220 – 230 V / 50 Hz
Rozmìry (∂íøka x v¥∂ka x hloubka) ..............................
................................................. 148 x 233 x 216 (mm)
Hmotnost s reproduktory/bez reproduktorù ...............
........................................................ok. 3.65 / 1.53 kg
Pøíkon
Provozní .......................................................... 15 W
Pohotovostní.................................................. < 2 W
Česky
Právo na změnu technických údajů
a vzhledu přístroje bez předchozího
upozornění vyhrazeno.
51
Page 19
Odstraòování závad
Česky
Upozorn
ìní
Nikdy se nepokou∂ejte sami opravit pøístroj, proto|e tím ztratíte právo na záruku. Neotvírejte kryt
pøístroje, aby Vás nezasáhl elektrick¥ proudk.
V pøípadì jakékoliv závady, pøedtím ne| odnesete pøístroj do opravy, zkontrolujte ho podle ní|e
uveden¥ch bodù. Nepodaøí-li se Vám problém podle na∂ich návrhù vyøe∂it, obra†te se na distributora
nebo na servis.
Problém
Nápis “NO CD”.
¤patn¥ pøíjem rozhlasov¥ch stanic.
✔ Vlo|te desku.
✔ Pøesvødète se, zda deska není vlo|ena opaènì.
✔ Poèkejte, a| se odpaøí vlhkost a optika se vyjasní.
✔ Vymìòte nebo oèistìte desku, viz „Údr|ba“.
✔ Použijte finalizovaný disk CD-RW nebo CD-R.
✔ Pokud je signál příliš slabý, nastavte anténu.
✔ Umístìte systém Mini HiFi ve vìt∂í vzdálenosti od
Øe∂ení
televizoru, videorekordéru.
Nelze otevøít kazetov¥ prostor.
✔ Vytáhnìte sí†ov¥ kabel ze zásuvky, znovu ho do ní
zasuòte a zapnìte pøístroj.
Zvuk není sly∂et nebo je velmi slab¥.
✔ Nastavte hlasitost.
✔ Odpojte sluchátka.
✔ Pøesvìdète se, zda jsou reproduktory pøipojeny
správnì.
✔ Pøesvìdète se, zda neizolovaná èást vodièù
reproduktorù je zasunuta.
Zvuk z levé a pravé strany zní opaènì.
52
✔ Zkontrolujte pøipojení a umístìní reproduktorù.
Page 20
Odstraòování závad
Problém
Dálkov¥ ovladaè nefunguje správnì.
Èasov¥ spínaè nefunguje.
Nastavení hodin/èasového spínaèe bylo
vymazáno.
Øe∂ení
✔ Ne| stisknete tlaèítko (2;, 4, ¢). |ádané
funkce, zvolte zvukov¥ zdroj (napøíklad CD nebo
TUNER).