PHILIPS DC146 User Manual [cs]

Page 1
Instrukcja obs
ugi
ka pro u
ivatele
ka užíží
vate
a
Felhaszn
i k
zik
nyv
Micro Hi-Fi System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
DC146
Instrukcja obs Příříruručka pro u PrPríruručka u Felhaszn
vate
álói k
ługi
živatele
ľa
ézik
önyv
Page 2
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ................... 220-230 V /50 Hz
Elemes működéshez ........................................ 2 x AAA
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
névleges ....................................................................... < 4 W
készenléti állapotban ............................................ < 2 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 3,65 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 148 mm
magasság ............................................................. 233 mm
mélység................................................................ 216 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
MW.......................................................... 531 – 1602 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ........................ 2 x 1.5 W RMS
2
Page 3
3
Page 4
Index
кЫТТНЛИ ----------------------------------------------------------- 6
Polski -------------------------------------------------22
Česky ------------------------------------------------- 38
Slovensky -------------------------------------------54
Magyar -----------------------------------------------70
РусскийPolskiČeskySlovensky
Magyar
5
Page 5
Obsah
Česky
Obecné informace
Pøíslu∂enství dodávané s pøístrojem ...................... 39
Pro ochranu |ivotního prostøedí .............................39
Informace o bezpeènosti provozu pøístroje ............ 39
Bezpeènost poslechu ..............................................40
Pøíprava
Pøípoje na zadní stranì ...........................................41
Vlo|ení baterií do dálkového ovladaèe...................42
Ovládání systému pomocí dálkového ovládání ......42
Ovládací tlaèítka
Ovládací tlaèítka na pøístroji a na dálkovém ovladaèi
................................................................................43
Ovládací tlaèítka, která jsou k dispozici pouze na
dálkovém ovladaèi ..................................................43
Základní funkce
Zapojení systému ................................................... 44
Úspora energie: automatické pøepnutí do
pohotovostního stavu .............................................44
Nastavení síly a charakteru zvuku .........................44
Ovládání diskù
Vkládání diskù ........................................................ 45
Základní ovládaní pøehrávání .................................45
Rùzné zpùsoby reprodukce: SHUFFLE a REPEAT ....46
Programování skladeb ............................................46
Kontrola programu .................................................46
Vymazání programu ................................................46
iPod
Spuštění zařízení iPod pomocí docku................... 48
Kompatibilní přehrávače iPod Adaptéry docku Spuštění zařízení iPod
Nabíjení baterie přehrávače iPod pomocí
docku ..................................................................................... 48
Technické údaje ......................................... 49
Hodiny/èasov¥ spínaè
Nastavení hodin ..................................................... 50
Nastavení èasového spínaèe TIMER ......................50
Zapnutí a vypnutí èasového spínaèe TIMER .......... 50
Zapnutí a vypnutí usínací funkce SLEEP ................50
Technické údaje ......................................... 51
Odstraòování závad ........................... 52~53
Radiopøijímaè
Ladìní rozhlasov¥ch stanic ....................................47
Programování rozhlasov¥ch stanic .........................47
Automatické programování Manuální programování
Ladìní naprogramované rozhlasové stanice ..........47
38
Page 6
Obecné informace
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost Philips, zaregistrujte výrobek na www.philips.com/welcome.
Pøístroj odpovídá pøedpisùm Evropského spoleèenství o poruchách v rádiové frekvenci.
Pøíslu∂enství dodávané s pøístrojem
–2 reproduktory – dálkov¥ ovladaè –4 x adaptér docku
Pro ochranu |ivotního prostøedí
Pøístroj není zabalen do nadbyteèn¥ch obalù. Udìlali jsme v∂echno proto, aby obal mohl b¥t rozdìlen na tøi stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol (protinárazové vlo|ky) a polyetylén (sáèky, ochranná fólie).
Pøístroj je vyroben z takov¥ch materiálù, které je mo|no znovu zpracovat, jestli|e demontá| vykonává speciálnì vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál, pou|ité baterie a u| nepou|iteln¥ pøístroj vlo|te, prosím, podle místních pøedpisù a zvyklostí do nádob na odpadky.
Informace o bezpeènosti provozu pøístroje
Pøed prvním pou|itím systému se pøesvìdète, zda
provozní napìtí uvedené na typovém ∂títku (nebo vedle volièe napìtí) odpovídá napìtí energetického zdroje, z nìho| se pøejete pøístroj napájet. Není-li tomu tak, obra†te se na distributora.
Pøístroj umístìte na hladk¥, tvrd¥ a pevn¥ povrch.
Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo
stříkající vodě.
Nainstalujte jednotce do blízkosti zásuvky AC a tam,
kde AC zásuvku lze snadno zapojit.
Umístìte pøístroj tak, aby byla zaji∂tìna ventilace,
ochráníte tím pøístroj pøed pøehøátím. Za a nad pøístrojem ponechejte alespoò 10 cm (4 palce), po stranách pøístroje alespoò 5 cm (2 palce).
Musí b¥t zaji∂tìna dobrá ventilace. Nezakr¥vejte
ventilaìní otvory |ádn¥mi pøedmìty, napø. novinami, ubrusy, záclonami atd.
Chraòte pøístroj, napájecí èlánky a desky pøed
extrémní vlhkostí, de∂tìm, pískem a takov¥mi vysok¥mi teplotami, které b¥vají v blízkosti topn¥ch tìles nebo na místì vystaveném pøímému sluneènímu záøení.
Na pøístroj nesmí b¥t pokládány |ádné zdroje pøímého
plamene, napø. rozsvícené svíìky.
Nepokládejte na zaøízení |ádné pøedmìty naplnìné
tekutinami (napø. vázy).
Dostane-li se pøístroj z chladu do tepla nebo do
vlhkého prostøedí, laserová optika pøístroje se zaml|í. Pøehrávaè CD nebude v tomto pøípadì správnì fungovat. Ponechejte pøístroj zapnut¥ asi hodinu tak, |e nevlo|íte desku, poté bude mo|n¥ normální provoz.
Mechanické souèásti pøístroje mají samomazací
povrch, proto se nesmí ani olejovat ani mazat.
I v pøípadì, |e pøepojíte systém do
pohotovostního stavu, spotøebovává energii. Pøejete-li si pøístroj zcela odpojit od sítì, vytáhnìte zástrèku sí†ového kabelu ze zásuvky.
Česky
39
Page 7
Obecné informace
Bezpeènost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
Používání sluchátek při vysoké hlasitosti může
poškodit sluch. Tento výrobek umožňuje produkci zvuků v rozsahu, který u normálního člověka může způsobit ztrátu sluchu, a to i při poslechu
Česky
kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteří již trpí sluchovým postižením.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu se
"pohodlná úroveň" nastavení hlasitosti přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená, že to, co po delším poslechu zní "normálně", je ve skutečnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste tomu zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí a nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte ovládání hlasitosti na nízké nastavení.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk
pohodlně a čistě, bez rušení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
I delší doba poslechu při normálně "bezpečné"
úrovni hlasitosti může rovněž způsobit ztrátu sluchu.
Používejte své zařízení rozumně a dopřejte si
patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení sluchu již neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň,
abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní
nebo zařízení na chvíli přestaňte používat.
Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových
vozidel, jízdě na kole, skateboardu atd.; mohlo by dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha zemích je to nelegální.
Likvidace starého produktu
Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiálů a komponent, které lze recyklovat a znovu použít.
Když je k produktu připevněn symbol s přeškrtnutým košem, znamená to, že je produkt kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC
Informujte se o místním tříděném sběrném systému pro elektrické produkty.
Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným odpadem. Správná likvidace starého produktu pomůže zabránit případným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví.
Poznámky k likvidaci baterií
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do běžného komunálního odpadu.Informujte se o místních pravidlech o sběru baterií, neboť správná likvidace pomáhá předejít nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
40
Page 8
1
2
FM drátová anténa
FM wire antenna
Pøíprava
Reproduktor
speaker
(pravý)
(right)
Pøípoje na zadní stranì
Typov¥ ∂títek je umístìn na zadní stranì systému.
A Napájení
Před zapojením napájecího AC adaptéru do
zásuvky ve zdi, se přesvědčte, že vše ostatní je řádně zapojeno.
UPOZORNÌNÍ! – Abyste dosáhli optimálního v¥konu, pou|ívejte v|dy pouze originální sí†ov¥ kabel.
– Je-li pøístroj pod napìtím, nerealizujte |ádné nové pøípoje a nemodifikujte pøípoje u| realizované.
Pøehøátí pøístroje zabraòuje vbudovan¥ bezpeènostní elektrick¥ obvod. Proto se mù|e stát, |e se systém v extrémních podmínkách automaticky pøepne do pohotovostního stavu. Dojde-li k tomu, poèkejte a| systém vychladne, pouze potom ho znovu pou|ijte (neplatí pro v∂echny typy).
speaker
Reproduktor
(levý)
(left)
B
A
AC power cord
FM drátová anténa
B Pøipojení reproduktorù
Pøední reproduktory
Vodièe reproduktoru zasuòte do v¥stupu SPEAKERS, prav¥ do pøípoje oznaèeného „RIGHT“, lev¥ do „LEFT“, barevn¥ (oznaèen¥) do „+“ a èern¥ (neoznaèen¥) do „-“.
Neizolované èásti vodièe reproduktoru zasuòte podle
obrázku.
Poznámky: – Optimálního ozvuèení dosáhnete, budete-li pou|ívat v|dy v¥hradnì reproduktory dodávané s pøístrojem. – Nikdy nepøipojujte více ne| jeden reproduktor do párového v¥stupu +/-. – Nikdy nepøipojujte takov¥ reproduktor, jeho| impedance je men∂í ne| impedance reproduktorù dodávan¥ch s pøístrojem. Informace najdete v této u|ivatelské pøíruèce v èásti TECHNICKÉ ÚDAJE.
Česky
41
Page 9
Pøíprava
Vlo|ení baterií do dálkového ovladaèe
1 Otevřete kryt přihrádky na baterie. 2 Do prostoru pro napájecí články dálkového
ovladače vložte podle označení polarity „+“ a „-“ dva monočlánky R03 nebo AAA .
3 Zavřete kryt.
Česky
3
1
2
Ovládání systému pomocí dálkového ovládání
1 Namiřte dálkové ovládání přímo na senzor (iR)
na předním panelu.
2 Mezi přehrávač DVD a dálkové ovládání během
provozu DVD přehrávače neumísťujte žádné předměty.
POZOR! – Jsou-li baterie vybité nebo nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie. – Nepoužívejte společně staré a nové baterie nebo odlišné typy baterií. – Baterie obsahují chemikálie, a proto je třeba je zlikvidovat správným způsobem.
42
Page 10
Ovládací tlaèítka
Ovládací tlaèítka na pøístroji a na dálkovém ovladaèi
1 STANDBY-ON2 (POWER)
– zapne systém, nebo přepne systém do
pohotovostního režimu.
2 iR SENSOR
– infraèerven¥ senzor dálkového ovladaèe.
3 SOURCE
– volba nìkterého ze zvukov¥ch zdrojù CD/iPod/
TUNER/AUX.
–vypnutí pøístroje.
4 PRESET +/-
pro radio ........... volba naprogramované rozhlasové
stanice.
5 DOCK
výběr zdroje iPod.
6 TUNING 4 ¢
pro Tuner .......... ladìní rozhlasov¥ch stanic.
pro CD/iPod ...... postup na zaèátek aktuální/
pøedcházející/následující skladby.
.......................... hledání smìrem zpìt nebo dopøedu
na CD v rámci jedné skladby.
pro clock/timer . slou|í k nastavení hodin nebo minut.
VOL +/-
– nastavení síly zvuku.
7 2;
– ladìní rozhlasov¥ch stanic.
8 REPEAT
– Slou|í k opakování skladby/disku/v∂ech
naprogramovan¥ch skladeb.
5 DBB(Dynamic Bass Boost)
– zv¥raznìní basov¥ch tónù.
0 9
– zapojení a pøeru∂ení reprodukce CD.
! PUSH TO OPEN
otevření/zavření doku.
@ PULL TO OPEN
– otevøení/zavøení prostoru pro CD.
konektor AUX (umístěno na zadním panelu)
Konektor vstupu audia 3,5 mm (zásuvka 3,5 mm)
HEADPHONE (umístěno na zadním panelu)
zapojení sluchátek.
Ovládací tlaèítka, která jsou k dispozici pouze na dálkovém ovladaèi
# REP ALL
– Slou|í k opakování skladby/ disku/ v∂ech
naprogramovan¥ch skladeb.
$ SHUF
– odtwarzanie utworów na p¬ycie CD w przypadkowej
kolejnoœci.
% CLOCK/DISPLAY
– nastavení/zobrazení hodin.
^ TIMER/SLEEP
nastavení funkce časovače. – reprodukce skladeb CD v náhodnì voleném poøadí.
& MENU
pro zafiízení iPod vstup do nabídky zařízení iPod.
* 3 / 4
pro iPod ............ procházení nabídky zařízení iPod.
à / á
pro CD/iPod ...... postup na zaèátek aktuální/
pøedcházející/následující skladby.
.......................... hledání smìrem zpìt nebo dopøedu
na CD v rámci jedné skladby.
pro Tuner .......... zapojení a pøeru∂ení reprodukce CD.
pro clock/timer . slou|í k nastavení hodin nebo minut.
OK
pro zafiízení iPod potvrzení výběru v nabídce.
( VOL +/-
– nastavení síly zvuku.
) MUTE
– pøechodné vypnutí a opìtovné zapojení zvuku.
¡ PROG
pro CD ............... programování skladeb a kontrola
programu.
pro TUNER ........ programování rozhlasov¥ch stanic
manuálnì nebo automaticky.
Česky
43
Page 11
Základní funkce
STANDBY-ON
iR
Česky
SOURCE
PRESET
DOCK
Dùle|ité: Pøedtím, ne| zaènete pøístroj pou|ívat, vykonejte pøípravné práce.
Zapojení systému
Stisknutím tlaèítka STANDBY-ON 2 nebo
SOURCE (POWER na dálkovém ovladaèi).
Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Stisknutím tlaèítka DISC, TUN, iPOD nebo
AUX na dálkovém ovladaèi.
Systém zapojí zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
MICRO SYSTEM DC146
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT
Nastavení síly a charakteru zvuku
1 Stiskem tlačítka VOL +/- nastavíte hlasitost.
Na displeji se zobrazí oznaèení síly zvuku VOL a
hodnota z intervalu 0-32.
2 Stisknutím tlaèítka DBB lze zapojit a vypnout
dynamické zv¥raznìní basov¥ch tónù.
Je-li funkce DBB zapnuta, na displeji se zobrazí
DBB
3 Pøejete-li si na chvíli vypnout zvuk,
Pøejete-li si znovu zapojit zvuk, musíte:
.
stisknìte na dálkovém ovladaèi tlaèítko MUTE.
Reprodukce pokraèuje, zvuk
není sly∂et.
– buï znovu stisknout tlaèítko MUTE; –nebo zmìnit nastavení síly zvuku; – zmìnit zvukov¥ zdroj.
Pøejete-li si zapojit pøístroj do pohotovostního stavu
Stisknìte jedenkrát tlaèítko STANDBY-ON 2
na pøístroji (nebo POWER na dálkovém ovladaèi).
Úspora energie: automatické pøepnutí do pohotovostního stavu
Pøístroj ∂etøí energii tak, |e se 15 minut poté, co pásek nebo CD dohraje, automaticky pøepne do pohotovostního stavu, s v¥jimkou pøípadu, kdy mezitím stisknete nìjaké tlaèítko.
44
Page 12
STANDBY-ON
iR
SOURCE
PRESET
DOCK
MICRO SYSTEM DC146
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT
DBB
POZOR! Nikdy se nedotýkejte čoček CD přehrávače.
Vkládání diskù
Tímto pøehrávaèem CD lze reprodukovat audio CD, vèetnì záznamov¥ch a pøepisovateln¥ch CD.
CD-ROM, CD-I, CDV, MP3, VCD, DVD a poèítaèové
CD v∂ak nelze pou|ít.
1 Zvolte zvukov¥ zdroj CD. 2 Zvednutím dvířek CD
mechaniky na horní straně systému otevřete zásuvku disku CD.
PULL TO OPEN
Jakmile otevøete prostor pro
CD, zobrazí se nápis “OPEn”.
3 Vlo|te CD etiketou smìrem nahoru a stisknutím
tlaèítka PULL TO OPEN zavøete prostor pro CD.
“rEAD” je zobrazen v době, kdy přehrávač CD
prohledává obsah disku, a poté se zobrazí celkový počet stop.
Ovládání diskù
Základní ovládaní pøehrávání
Reprodukce CD
Stisknutím tlaèítka 2; zapojte reprodukci.
Během přehrávání disku je zobrazeno číslo
aktuální stopy a ikona PLAY.
Volba jiné skladby
Stisknutím tlaèítka TUNING 4 ¢ (nebo na
dálkovém ovladaèi tlaèítkem 4 / ¢) a| se poøadové èíslo hledané skladby zobrazí na displeji.
Vyhledání melodie v rámci jedné skladby
1 Podr|te stisknuté tlaèítko TUNING 4 ¢ (na
dálkovém ovladaèi 4 / ¢).
CD bude reprodukovaná rychleji a se slab∂ím
zvukem.
2 Jakmile najdete hledanou melodii, uvolnìte tlaèítko
TUNING 4 ¢ (na dálkovém ovladaèi 4 / ¢).
Reprodukce pokraèuje standardním zpùsobem.
Pøeru∂ení pøehrávání
Stisknutím tlaèítka 2;.
Je-li přehrávání přerušeno, displej přestane
reagovat a ikona PLAY bliká.
Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat, stisknìte
znovu tlaèítko 2; .
Pøejete-li si ukonèit reprodukci CD
Stisknutím tlaèítka 9.
Poznámka: Reprodukce CD se ukonèí i v pøípadì, |e: – otevøete prostor pro CD. – CD dohraje do konce. – Vyberte jin¥ zdroj: TUNER, iPod nebo AUX. – vyberete pohotovostní režim.
Česky
45
Page 13
Ovládání diskù
Rùzné zpùsoby reprodukce: SHUFFLE a REPEAT
Pøed zaèátkem nebo bìhem reprodukce lze zvolit rùzné zpùsoby reprodukce a lze pøepnout z jednoho zpùsobu reprodukce na druh¥. Režimy přehrávání
nelze kombinovat s režimem PROGRAMME.
Česky
SHUF ................ reprodukce celé CD v náhodnì
voleném poøadí
REP ALL ........... opakování reprodukce celé CD/
programu
REP ................... opakování reprodukce aktuální
skladby.
1 Režim přehrávání Repeat (Opakovat) se vybírá
stiskem tlačítka REPEAT na hlavním přístroji nebo tlačítka REP ALL na dálkovém ovládání.
Režim přehrávání Shuffle (Náhodné pořadí) se
vybírá stiskem tlačítka SHUF na dálkovém ovládání.
2 Z pozice STOP zapojte reprodukci stisknutím tlaèítka
2;.
Zvolíte-li funkci SHUFFLE, reprodukce se okam|itì
zapojí.
3 Pøejete-li si vrátit se ke standardnímu zpùsobu
reprodukce, podr|te tlaèítko REPEAT (na hlavním přístroji), REP ALL nebo SHUF (na dálkovém ovládání) stisknuté, a| oznaèení zpùsobu reprodukce
SHUFFLE/REPEAT z displeje zmizí.
Jedním stisknutím tlačítka 9 během přehrávání
zastavíte opakované nebo náhodné přehrávání.
Opětovným stisknutím tlačítka 9 zrušíte režim
opakovaného nebo náhodného přehrávání.
Programování skladeb
V pozici STOP zvolte a naprogramujte skladby CD v libovolném poøadí. Kteroukoliv skladbu lze ulo|it do pamìti i nìkolikrát. Do pamìti lze ulo|it a| 20 skladeb.
1 Tlaèítkem TUNING 4 ¢ (na dálkovém
ovladaèi 4 / ¢) zvolte poøadové èíslo |ádané skladby.
2 Stisknutím tlaèítka PROG program ulo|te.
➜ Displej: Bliká PROG krátce se objeví nápis 01 a
pak číslo zvolené skladby.
3 Opakováním 1–2 kroku volte a ukládejte do pamìti
dal∂í skladby.
4 Stisknutím tlaèítka 2; zapojte reprodukci programu
CD.
Kontrola programu
Zastavte přehrávání a stiskněte tlačítko PROG.
Vymazání programu
Program lze vymazat následujícím zpùsobem:
v pozici STOP stisknìte jedenkrát tlaèítko 9;
bìhem reprodukce stisknìte dvakrát tlaèítko 9;
otevøete prostor pro CD;
Nápis PROG zhasne.
Poznámka:
Funkce SHUFFLE (Náhodné pořadí) a REPEAT
(Opakovat) lze používat současně.
46
Page 14
STANDBY-ON
Radiopøijímaè
++
//
1 Tlaèítkem PRESET
MICRO SYSTEM DC146
iR
SOURCE
PRESET
DOCK
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT
DBB
pamì†ového èísla má zaèít programování.
Poznámka: – Nezvolíte-li pamì†ové èíslo, bude tímto poèáteèním èíslem èíslice 1 a v∂echny døíve naprogramované rozhlasové stanice budou pøepsány.
2 Tlaèítko PROG podr|te stisknuté zhruba 2 vteøiny a
vstupte do programovací funkce.
Na displeji se zobrazí nápis AUtO a pøijímaè ulo|í
do pamìti rozhlasové stanice nejprve z vlnové. Reprodukce se zaène programem rozhlasové stanice, která byla do pamìti ulo|ena naposledy.
--
+
/
- zvolte, od kterého
++
//
--
Česky
Ladìní rozhlasov¥ch stanic
1 Stisknìte tlaèítko SOURCE na pøístroji nebo
jedenkrát nebo nìkolikrát stisknìte tlaèítko TUN na dálkovém ovladaèi a zvolte vlnové pásmo.
2 Stisknìte tlaèítko TUNING 4 ¢ (4 / ¢
na dálkovém ovladaèi) podr|te stisknuté a poté ho uvolnìte.
Radiopøijímaè se automaticky naladí na
rozhlasovou stanici s dostateènì siln¥m vysílacím signálem. Bìhem automatického ladìní se na displeji zobrazí nápis: SrcH.
3 2 krok opakujte a| najdete hledanou rozhlasovou
stanici.
Ladíte-li na rozhlasovou stanici se slab¥m signálem,
stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko TUNING 4 ¢ (4 / ¢ na dálkovém ovladaèi) a| pøíjem
bude dostateèn¥.
Programování rozhlasov¥ch stanic
Do pamìti lze ulo|it 20 skladeb v libovolné poøadí. Kteroukoliv skladbu lze do pamìti ulo|it i nìkolikrát.
Automatické programování
Automatické programování se zapojí od daného pamì†ového èísla. Od tohoto pamì†ového èísla smìrem nahoru budou v∂echny døíve naprogramované rozhlasové stanice vymazány. Pøístroj ulo|í do pamìti pouze ty rozhlasové stanice, které je∂tì v programu nejsou.
Manuální programování
1 Nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici (viz Ladìní
rozhlasov¥ch stanic).
2 Stisknìte tlaèítko PROG a vstupte do programovací
funkce.
Na displeji bliká nápis PROG.
++
//
3 Tlaèítkem PRESET
--
+
/
- zvolte èíslo z intervalu
++
//
--
1 a| 20, co| bude pamì†ové èíslo stanice.
4 Volbu potvrïte opìtovn¥m stisknutím tlaèítka PROG.
Nápis PROG z displeje zhasne, zobrazí se
pamì†ové èíslo a frekvence rozhlasové stanice.
5 Opakováním pøedcházejících ètyø krokù ulo|te do
pamìti i dal∂í rozhlasové stanice.
Naprogramovanou rozhlasovou stanici lze z pamìti
vymazat tak, |e na její místo ulo|íte jinou frekvenèní hodnotu.
Ladìní naprogramované rozhlasové stanice
++
//
Stisknìte nìkolikrát tlaèítko PRESET
se na displeji zobrazí hledané pamì†ové èíslo stanice.
+
++
--
/
- a|
//
--
47
Page 15
iPod
Spuštění zařízení iPod pomocí docku
Tento systém je dodáván s dockem používaným pro zařízení iPod. Přehrávač na docku můžete poslouchat prostřednictvím výkonných reproduktorů systému.
Česky
Kompatibilní pfiehrávaãe iPod
Většina modelů přehrávačů Apple iPod
30pinovým konektorem docku, a to: Nano 1. / 2. / 3. generace, iPod 5. generace (video), iPod touch a iPod classic.
Adaptéry docku
Před zapojením přehrávače do docku zapojte do docku vhodný adaptér, abyste zajistili správné připojení pro přehrávač na docku.
Volba správného adaptéru docku
Součástí dodávky jsou 4 adaptéry docku pro
přehrávač iPod. Každý adaptér je označen podle toho, pro které typy přehrávače iPod je určen.
Spu‰tûní zafiízení iPod
1 Stisknutím tlačítka
PUSH TO OPEN
otevřete dock.
STANDBY-ON
2 Vyberte adaptér docku
správného typu a velikosti a zasuÀte jej do docku (viz ãást "Adaptér docku").
3 Zafiízení iPod správnû
zasuÀte do docku.
4 Opakovaným stisknutím
tlačítka SOURCE nebo DOCK na sadě (tlačítko iPOD na dálkovém
ovládání) vyberete zdroj iPod.
Připojený přehrávač se spustí automaticky.
Poznámky:
– Pomocí tlačítek ( 2;, ¡1,
VOLUME
) na
2™ a
přístroji DC146 a dálkovém ovládání lze zvolit následující funkce přehrávání disku: Přehrát/ pozastavit, výběr následující/předchozí skladby, rychlý přesun dopředu/dozadu a změna hlasitosti.
– Tlačítka ( 2;, ¡1, 2™ a VOLUME ) na přístroji DC146 a dálkovém ovládání fungují pouze při přehrávání zvukového obsahu uloženého na přehrávači na docku. – Funkce Stop (Ç) není u přehrávače umístěného v docku k dispozici. – Pro vyhledávání v nabídce zařízení iPod můžete
použít tlačítka MENU,
34
a OK na dálkovém ovládání přístroje DC146. – Další informace o provozu a funkcích zařízení iPod naleznete v návodu k použití přehrávače iPod – Tento systém nepodporuje výstup videa zařízení iPod.
Nabíjení baterie přehrávače iPod pomocí docku
Připojením zařízení iPod a připojení docku k přístroji DC146 můžete nabíjet zařízení iPod v pohotovostním režimu a režimu zapnutí přístroje DC146.
MIC
RO SYSTEM DC146
iR
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
SOURCE
VOL
REPEAT DBB
TUNING
PRESET
DOCK
VOL
PUSH TO OPEN
DOCK FOR iPOD
48
Page 16
Údr|ba
Èistìní krytu pøístroje
Pou|ívejte mìkk¥ hadøík mírnì navlhèen¥ roztokem
jemného èistícího prostøedku. Nepou|ívejte alkohol, denaturovan¥ líh, èpavek nebo abrazivní èistící prostøedky.
Èistìní desek
Za∂pinìné desky oèistìte
hadìíkem. Utírejte je tahy smìrem od støedu k okrajùm. Nikdy je neotírejte krou|iv¥mi pohyby.
Na èistìní nepou|ívejte
rozpou∂tìdla, jako napøíklad benzín nebo øedidlo, komerèní èistící prostøedky, které lze dostat v obchodní síti ani antistatick¥ spray na èistìní gramofonov¥ch desek.
Èistìní optiky pøehrávaèe
Po del∂ím pou|ívání se optika pøehrávaèe mù|e
zaprá∂it. Aby byla zaji∂tìna kvalitní reprodukce, doporuèujeme oèistit optiku speciálním èistícím prostøedkem Philips CD Lens Cleaner nebo jin¥m, podobn¥ch prostøedkem na èistìní optiky, kter¥ lze dostat v obchodní síti. Èistìní provádìjte podle návodu na èistícím prostøedku.
Česky
49
Page 17
Hodiny/èasov¥ spínaè
iPOD
PROG
MENU
OK
STANDBY-ON
iR
Česky
Nastavení hodin
1 V pohotovostním režimu stiskněte a podržte
tlačítko CLOCK/DISPLAY na dálkovém ovládání) po dobu 2 sekund.
2 Stiskem tlačítka PROG zvolte 12hodinové nebo
24hodinové zobrazení.
3 Potvrďte stiskem tlačítka CLOCK/DISPLAY.
Èíslice cel¥ch hodin blikají.
4 Otáèením regulátoru TUNING 4 ¢ (4
¢ na dálkovém ovladaèi) ve smìru chodu
hodinov¥ch ruèièek lze mìnit hodnotu nastavení cel¥ch hodin smìrem nahoru.
5 Stisknìte znovu tlaèítko CLOCK/DISPLAY.
Èíslice minut blikají.
6 Otáèením regulátoru TUNING 4 ¢ (4
¢ na dálkovém ovladaèi) ve smìru chodu
hodinov¥ch ruèièek lze mìnit hodnotu nastavení minut smìrem nahoru.
7 Nastavení potvrïte opìtovn¥m stisknutím tlaèítka
CLOCK/DISPLAY.
Nastavení èasového spínaèe TIMER
Systém lze použít jako budík. V nastaveném čase
se zapne režim CD, iPod nebo TUNER. Aby mohl být časovač použit, je nutné nejprve nastavit čas hodin.
1 V pohotovostním režimu stiskněte a podržte
tlačítko TIMER/SLEEP na dálkovém ovládání po dobu 2 sekund.
2 Otáèením regulátoru SOURCE (DISC/iPOD/
TUN na dálkovém ovladaèi) ve smìru chodu
hodinov¥ch ruèièek zvolte nìkter¥ ze zvukov¥ch zdrojù.
3 Stisknutím tlaèítka TIMER potvrïte volbu.
Èíslice hodinového údaje blikají.
50
SOURCE
PRESET
DOCK
MICRO SYSTEM DC146
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
VOL
TUNING
VOL
REPEAT
4 Otáèením regulátoru TUNING 4 ¢ (4
¢ na dálkovém ovladaèi) ve smìru chodu
hodinov¥ch ruèièek lze zvy∂ovat hodnotu hodinového údaje.
5 Stisknìte znovu tlaèítko TIMER/SLEEP .
Èíslice hodinového údaje blikají.
DBB
6 Otáèením regulátoru TUNING 4 ¢ (à /
á na dálkovém ovladaèi) ve smìru chodu
hodinov¥ch ruèièek lze zvy∂ovat hodnotu minutového údaje.
7 Nastavení potvrïte stisknutím tlaèítka TIMER/
SLEEP .
Èasov¥ spínaè je tímto nastaven¥ a zapnut¥.
Poznámka:
– Pokud je zvolen re|im CD a v CD pøehrávaèi se nenachází CD nebo je CD vadné, zvolí se automaticky TUNER.
–Pokud je vybrán zdroj iPod, avšak v docku není žádné zařízení iPod/, bude automaticky vybrán TUNER.
Zapnutí a vypnutí èasového spínaèe TIMER
V pohotovostním stavu nebo bìhem reprodukce
stisknìte jedenkrát tlaèítko TIMER/SLEEP .
Je-li èasov¥ spínaè zapnut¥, na displeji se zobrazí
nápis není-li zapnut¥, nápis se nezobrazí.
Zapnutí a vypnutí usínací funkce SLEEP
Èasov¥ spínaè usínací funkce umo|òuje automatické vypnutí pøístroje po uplynutí pøedem nastavené doby.
Stisknìte na dálkovém ovladaèi
jedenkrát nebo nìkolikrát tlaèítko TIMER/SLEEP .
Na displeji se zobrazí nápis
a jedna z voliteln¥ch délek usínání: 60, 45, 30,15, 0, 60... zvolíte­li nìkterou z hodnot.
Deaktivaci provedete jedním nebo více
stisknutími tlačítka TIMER/SLEEP na dálkovém ovládání, dokud se neobjeví nápis "0" nebo stisknutím tlačítka STANDBY ON 2 na systému (nebo POWER tlačítka na dálkovém ovládání).
na displeji.
Page 18
Technické údaje
Zesilovaè
V¥kon .................................................. 2 x 1.5W RMS
Pomìr signál/∂um .............................. 60 dBA (IEC)
Frekvenèní závislost ......................... 125 – 16000 Hz
Impedance, reproduktory ..................................... 8
Pøehrávaè CD
Frekvenèní oblast ............................. 125 – 16000 Hz
Pomìr signál/∂um .......................................... 65 dBA
Radiopøijímaè
FM vlnové pásmo ............................. 87.5 – 108 MHz
MW vlnové pásmo ............................ 531 – 1602 kHz
Citlivost
– FM 26 dB citlivost ......................................... 20 µV
– MW 26 dB citlivost .................................... 5 mV/m
Úplné harmonické zkreslení .............................. 5%
Reproduktory
Basov¥ reflexní systém
Rozmìry (∂íøka x v¥∂ka x hloubka) ..............................
................................................. 134 x 230 x 152 (mm)
General
Sí†ové napìtí .............................. 220 – 230 V / 50 Hz
Rozmìry (∂íøka x v¥∂ka x hloubka) ..............................
................................................. 148 x 233 x 216 (mm)
Hmotnost s reproduktory/bez reproduktorù ...............
........................................................ok. 3.65 / 1.53 kg
Pøíkon
Provozní .......................................................... 15 W
Pohotovostní.................................................. < 2 W
Česky
Právo na změnu technických údajů a vzhledu přístroje bez předchozího upozornění vyhrazeno.
51
Page 19
Odstraòování závad
Česky
Upozorn
ìní Nikdy se nepokou∂ejte sami opravit pøístroj, proto|e tím ztratíte právo na záruku. Neotvírejte kryt pøístroje, aby Vás nezasáhl elektrick¥ proudk.
V pøípadì jakékoliv závady, pøedtím ne| odnesete pøístroj do opravy, zkontrolujte ho podle ní|e uveden¥ch bodù. Nepodaøí-li se Vám problém podle na∂ich návrhù vyøe∂it, obra†te se na distributora nebo na servis.
Problém
Nápis “NO CD.
¤patn¥ pøíjem rozhlasov¥ch stanic.
Vlo|te desku.Pøesvødète se, zda deska není vlo|ena opaènì.Poèkejte, a| se odpaøí vlhkost a optika se vyjasní.Vymìòte nebo oèistìte desku, viz „Údr|ba“.Použijte finalizovaný disk CD-RW nebo CD-R.
Pokud je signál příliš slabý, nastavte anténu.Umístìte systém Mini HiFi ve vìt∂í vzdálenosti od
Øe∂ení
televizoru, videorekordéru.
Nelze otevøít kazetov¥ prostor.
Vytáhnìte sí†ov¥ kabel ze zásuvky, znovu ho do ní
zasuòte a zapnìte pøístroj.
Zvuk není sly∂et nebo je velmi slab¥.
Nastavte hlasitost.Odpojte sluchátka.Pøesvìdète se, zda jsou reproduktory pøipojeny
správnì.
Pøesvìdète se, zda neizolovaná èást vodièù
reproduktorù je zasunuta.
Zvuk z levé a pravé strany zní opaènì.
52
Zkontrolujte pøipojení a umístìní reproduktorù.
Page 20
Odstraòování závad
Problém
Dálkov¥ ovladaè nefunguje správnì.
Èasov¥ spínaè nefunguje.
Nastavení hodin/èasového spínaèe bylo vymazáno.
Øe∂ení
Ne| stisknete tlaèítko (2;, 4, ¢). |ádané
funkce, zvolte zvukov¥ zdroj (napøíklad CD nebo TUNER).
Sni|te vzdálenost mezi dálkov¥m ovladaèem a
systémem.
Napájecí èlánky vlo|te se správnou polaritou
(oznaèení +/-).
Vymìòte napájecí èlánky.Dálkov¥ ovladaè nasmìrujte na infraèerven¥ senzor
systému.
Nastavte správnì hodiny.Otáèením regulátoru TIMER/SLEEP zapojte èasov¥
spínaè.
Do∂lo k v¥padku napìtí nebo byl sí†ov¥ kabel
vytáhnut ze zásuvky. Nastavte hodiny/èasov¥ spínaè.
Česky
53
Page 21
Русский
Polski
Česky
Slovensky
Magyar
Italiano
Svenska
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Dansk
Suomi
Português
 Polski
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China DC146_12_UM_V3.0_1014.2
Loading...