PHILIPS DC1010 User Manual [pl]

Docking Entertainment System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Instrukcja obsługi
DC1010
5
6 7
8 9
0
@
1
2
3 4
!
^
%
#
$
6xR14•UM-2•C-CELLS
X
Ochrona s¬uchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana.
• Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu.Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż 1 minutę. Dlatego wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
• Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi "normalnie" w rzeczywistości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby uchronić się przed tym, należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
• Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na "bezpiecznym" poziomie, również może powodować utratę słuchu.
•Z urządzenia należy korzystać w sposób umiarkowany oraz robić odpowiednie przerwy.
Nie należy słuchać zbyt długo:
• Ustaw głośność na niskim poziomie.
• Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń.
Podczas korzystania ze słuchawek należy stosować się do poniższych zaleceń.
• Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
• Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu.
• Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać otoczenia.
•W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich używać na jakiś czas.
• Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
Polski Przyciski sterujące/Zasilanie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Dołączone akcesoria
– Przewód zasilający – Podstawka dokująca do odtwarzacza iPod – Przewód liniowy
Panel górny i przedni (Patrz 1)
1 BAND
2 TUNING
3 LIFT•OPEN
4
5
6
7 DBB
8 PROG – programowanie i przeglądanie
9 REPEAT – powtarzanie
0
wybór pasma FM lub AM
wyszukiwanie stacji radiowych
otwieranie klapki płyty CD
2;
– włączanie lub wstrzymywanie odtwarzania
płyty CD
9
zatrzymywanie odtwarzaniausuwanie programu CD
5,6
– pomijanie lub wyszukiwanie fragmen-
tu/ścieżki do tyłu
Przełącznik źródła dźwięku: Tuner/AUX, CD, iPod,OFF
– wybieranie źródła sygnału wejściowego:
tuner AUX, odtwarzacz CD lub iPod
– wyłączanie zestawu
VOLUME
wzmacnianie tonów niskich
Display
CD lub iPoda
– regulacja poziomu głośności
zaprogramowanych numerów ścieżek
utworu/programu/całej płyty CD
– wyświetlanie funkcji odtwarzacza
Panel tylny (patrz 1)
! Podstawka dokująca do odtwarzacza
iPod
– podstawka dokująca umożliwiająca dokowanie
odtwarzacza Pod w celu odtwarzania utworów
i ładowania akumulatorów za pomocą tego
zestawu.
@ Antena teleskopowa
#
Pokrywa komory baterii
– otwórz, aby włożyć 6 baterii
1,5V R-14/ UM2/ C
$ AC MAINS
wejście dla przewodu zasilającego
% p
stereofoniczne gniazdo słuchawek 3,5 mm
Przydatne wskazówki:
Głośniki zostaną wyciszone po podłączeniu słuchawek do zestawu.
^ AUX gniazdo wejściowe 3,5 mm
zapewnia lepszy
odbiór sygnału FM
Zasilanie
OSTRZEŻENIE – Widzialne i niewidzialne
promieniowanie laserowe.W przy­padku otwarcia pokrywy, nie patrzeć na wiązkę lasera.
– Wysokie napięcie! Nie otwierać.
Istnieje ryzyko porażenia prądem. Urządzenie nie zawiera komponen­tów,które wymagałyby wymiany lub naprawy przez użytkownika.
– Modyfikacje produktu mogą
prowadzić do emisji niebez­piecznego promieniowania elek­tromagnetycznego i funkcjonowa-
nia urządzenia. Niniejszy zestaw jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej doty­czącymi zakłóceń radiowych.
Zasilanie
Aby wydłużyć żywotność baterii, możesz sko­rzystać z zasilania sieciowego. Przed włożeniem baterii wyjmij wtyczkę z zestawu i gniazdka elektrycznego.
Baterie (niedołączone do zestawu)
1 Otwórz komorę baterii i włóż sześć baterii
typu R-14, UM-2 lub C (najlepiej alkaliczne) z odpowiednią biegunowością, zgodnie z oznaczeniami „+”i „–”wewnątrz komory. (Patrz 1)
2 Zdejmij pokrywę komory baterii i upewnij się,
że baterie zostały umieszczone prawidłowo.
– Baterie należy wyjąć, jeśli są one
zużyte lub nie będą używane przez
dłuższy czas. – Baterie zawierają substancje
chemiczne, dlatego po rozładowaniu
należy je zutylizować w sposób zgodny
z przepisami.
– Nadchloran — konieczne może być
specjalne postępowanie. Odwiedź stronę www.dtsc.ca.gov/haz­ardouswaste/perchlorate.
Niewłaściwe użycie baterii może
spowodować wyciek elektrolitu i korozję komory baterii:
Nie wkładaj baterii różnego typu, np. baterii
alkalicznych z cynkowo-węglowymi.W zestaw­ie należy korzystać wyłącznie z baterii tego samego typu.
Nie wkładaj razem star ych i nowych baterii.
Wyjmij baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu
przez długi czas.
Podłączanie do źródła zasilania
1 Upewnij się, że napięcie w domowej instalacji
elektrycznej odpowiada war tości zasilania podanej na spodzie zestawu. Jeśli tak nie jest, skonsultuj się z dystrybutorem lub punktem serwisowym.
2 Podłącz przewód zasilający do gniazda AC
MAINS i gniazdka elektrycznego. Przewód zasilający jest teraz podłączony i gotowy do użytku.
3 Aby całkowicie wyłączyć zestaw, wyjmij wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego.
4 Umieść urządzenie w pobliżu gniazdka elek-
trycznego, w miejscu ułatwiającym dostęp do przewodu zasilającego.
Odłącz przewód zasilający od gniazdka elek-
trycznego na czas burzy, aby zabezpieczyć zestaw przed wyładowaniami atmosferyczny­mi. Jest to szczególnie niebezpieczne w przy­padku dzieci. Przewód odłączony z jednej strony z gniazda zasilania (MAINS) urządzenia, podczas gdy drugi koniec pozostaje w gniazd­ku elektrycznym, może nadal przewodzić prąd i stanowić zagrożenie.
Ta b liczka znamionowa znajduje się na spodzie zestawu.
Przydatne wskazówki:
– Aby uniknąć niepotrzebnego zużycia energii,
po zakończeniu używania urządzenia należy zawsze ustawić przełącznik źródła dźwięku w pozycji
OFF
.
Czynności podstawowe/Radio Odtwarzacz CD
Czynności podstawowe
1 Aby wybrać źródło dźwięku, ustaw przełącznik
źródła dźwięku w pozycji: TUNER,AUX,
CD, iPod, lub
2 Aby wyłączyć zestaw, ustaw przełącznik źródła
dźwięku w pozycji nione są przyciski kasety.
Przydatne wskazówki:
W trybie tunera po podłączeniu przewodu 3,5 mm AUX-IN źródło automatycznie zmieni się na AUX.
Regulacja głośności
Dostosuj regulację poziomu głośności za pomocą elementów sterujących VOLUME.
OFF
.
OFF
i sprawdź, czy zwol-
Odbiór radia
1 Ustaw przełącznik źródła dźwięku w pozycji
TUNER
.
2 Ustaw przełącznik BAND w pozycji FM lub
AM, zgodnie z żądanym pasmem.
3 Za pomocą pokrętła TUNING dostrój radio
do żądanej stacji.
Rozłóż i przekręć antenę teleskopową w celu
uzyskania najlepszego odbioru pasma FM. Złóż nieco antenę, jeśli sygnał jest zbyt silny.
W przypadku pasma AM wykorzystywana
jest wbudowana antena. Aby zapewnić najlep­szy odbiór w przypadku tej anteny, obróć cały zestaw.
4 Aby wyłączyć urządzenie, ustaw przełącznik
źródła dźwięku w pozycji
OFF
.
Odtwarzanie płyty CD
Odtwarzacz CD umożliwia odtwarzanie płyt audio w formacie CD-R i CD-RW.
Nie można odtwarzać płyt MP3 CD, CD-I,
CDV,VCD, DVD oraz komputerowych płyt
CD w tym zestawie.
WAŻNE!
W tym urządzeniu nie można odtwarzać płyt
CD zabezpieczonych prawami autorskimi niektórych firm fonograficznych.
1 Ustaw przełącznik źródła dźwięku w pozycji
CD.
2 Otwórz klapkę płyty.
3 Włóż płytę nadrukiem do góry i zamknij
klapkę płyty, naciskając ją delikatnie. Na wyświetlaczu pojawi się -- a następnie
zostanie wyświetlona całkowita liczba utworów. (Patrz 2, 3)
4 Naciśnij przycisk 2;na zestawie, aby
rozpocząć odtwarzanie. Wyświetlacz:2i numer bieżącego utworu.
(Patrz 4)
5 Aby wstrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk
2;
..Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij
ponownie przycisk 2;..
6 Aby zatrzymać odtwarzanie płyty CD, naciśnij
przycisk
9
.
Przydatne wskazówki:
Odtwarzanie płyty CD zatrzyma się także wtedy, gdy:
otwarta zostanie kieszeń na płytę CD;jako źródło dźwięku zostanie wybrana pozycja
TUNER,AUX,
– nastąpi koniec odtwarzania płyty CD.
lub
OFF
;
Wybieranie innego utworu
Naciskaj przycisk 5lub 6, aż na wyświetlaczu pojawi się numer żądanego utworu.
Po zatrzymaniu lub wstrzymaniu odtwarzania naciśnij przycisk 2;,aby rozpocząć odt­warzanie.
Odtwarzacz CD
Wyszukiwanie fragmentu utworu
1 Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj
przycisk
5/ 6
.
Płyta jest odtwarzana z dużą prędkością i
niską głośnością.
2 Po dotarciu do żądanego fragmentu zwolnij
przycisk
5/ 6
.
Przywrócone zostanie normalne odt-
warzanie.
Przydatne wskazówki:
Gdy wyszukiwanie sięgnie końca płyty CD, odt­warzanie zostanie zatrzymane.
Programowanie numerów utworów
Można zapisać do 20 utworów w żądanej kole­jności. Dowolny utwór można zapisać kilka razy.
1 Po zatrzymaniu odtwarzania naciśnij przycisk
PROG,aby uruchomić programowanie. Wyświetlacz: PROG i 00 migają (patrz 5).
2 Za pomocą przycisków 5i 6wybierz
żądany numer utworu. Wyświetlacz: PROG i żądany numer
utworu migają.
3 Naciśnij przycisk PROG,aby zapisać żądany
numer utworu. Wyświetlacz: PROG i 00 migają, aby
zaprogramować następny utwór.
4 Powtórz czynności od 2 do 3 ,aby wybrać i zapisać
wszystkie żądane utwory w ten sam sposób.
5 Aby uruchomić odtwarzanie programu,
naciśnij przycisk 2;. Wyświetlacz: PROG miga w czasie odt-
warzania programu.
Przydatne wskazówki:
W przypadku próby zapisu ponad 20 utworów żaden z nich nie zostanie wybrany, a na wyświetlaczu zacznie migać komunikat --.
Przeglądanie programu
Po zatrzymaniu odtwarzania naciśnij i przytrzy-
maj przez dwie sekundy przycisk PROG,aby zobaczyć numer zapisanego utworu.
Kasowanie programu
Zawartość pamięci można usunąć w następujący sposób: – gdy odtwarzanie jest zatrzymane, naciśnij
przycisk PROG w celu przełączenia w tryb odtwarzania programowanego, a następnie naciśnij przycisk
– przez wybranie jako źródło dźwięku pozycji
TUNER,AUX, lub
– otwarcie klapki płyty.
Wyświetlacz: napis PROG znika.
9
.
OFF
;
Inny tryb odtwarzania
POWTARZANIE
Istnieje możliwość wielokrotnego odtwarzania bieżącego utworu lub całej płyty, a także łączenia trybów powtarzania (REPEAT) z pro­gramowaniem (PROGRAM).
REPEAT – powtarzanie aktualnie odt-
warzanej ścieżki.
REPEAT ALL– powtarzanie całej płyty
CD/programu.
1 Aby wybrać tryb odtwarzania, naciśnij raz lub
kilkakrotnie przycisk REPEAT. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony wybrany tryb.
2;
2 Naciśnij przycisk
warzanie, jeśli jest ono zatrzymane/wstrzy­mane.
3 Aby powrócić do zwykłego trybu odtwarza-
nia, naciśnij kilkakrotnie przycisk REPEAT,aż przestaną być wyświetlane tryby. – Aby anulować wybrane tryby odtwarzania,
można również nacisnąć przycisk 9.
,aby rozpocząć odt-
Podstawka dokująca do odtwarzacza iPod AUX
Obsługiwane odtwarzacze iPod.
Zestaw audiowizualny ze stacją dokującą jest
zgodny ze wszystkimi istniejącymi modelami odtwarzacza Apple iPod ze złączem 30­stykowym: iPod touch (8 GB, 16 GB), iPod classic (80 GB, 160 GB), iPod video (30 GB, 60 GB, 80 GB) oraz iPod nano 1-szej, 2-giej i 3-ciej generacji.
Odtwarzanie z przenośnego odtwarzacza iPod
1 Umieść odpowiednio odtwarzacz iPod w
podstawce dokującej. Upewnij się, że używasz zgodnego adaptera.
Przed wybraniem źródła iPod upewnij się, że
odtwarzacz iPod został włączony.
2 Ustaw przełącznik źródła dźwięku w pozycji
iPod.
Wyświetlona zostanie ikona podstawki
dokującej do odtwarzacza iPod.
3 Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
Korzystanie z takich funkcji, jak odtwarzanie, pomijanie utworów, szybkie wyszukiwanie i wstrzymanie odtwarzania, jest możliwe za pośrednictwem przycisków sterujących na zestawie lub na jego pilocie.
Ładowanie odtwarzacza iPod za pomocą podstawki doku­jącej
Po wybraniu tr ybu iPod/Tuner/AUX umieść
przenośny odtwarzacz iPod na podstawce dokującej, aby umożliwić ładowanie akumula­tora.
Podłączanie urządzenia zewnętrznego
Możliwe jest odtwarzanie dźwięku z urządzenia zewnętrznego przez głośniki zestawu DC1010.
1 Ustaw przełącznik źródła dźwięku w pozycji
AUX.
2 Za pomocą przewodu wejścia liniowego
(niedołączony do zestawu) połącz gniazdo AUX (3,5 mm) znajdujące się na panelu tylnym modelu DC1010 z gniazdem AUDIO OUT lub gniazdem słuchawek urządzenia zewnętrznego (takiego jak odtwarzacz CD lub magnetowid).
Dane techniczne
Pobór mocy.............................3.1W
Bezpieczeństwo i konserwacja (Patrz
6)
Odtwarzacz CD i korzys­tanie z płyt CD
W przypadku problemów z poprawnym
odczytywaniem płyt CD przed oddaniem odt­warzacza do naprawy należy przeczyścić soczewkę za pomocą płyty czyszczącej CD.
Nigdy nie dotykaj soczewki odtwarzacza CD.
Nagłe zmiany temperatury mogą doprowadz-
ić do skraplania się pary na soczewce odt­warzacza CD.W takiej sytuacji odtwarzanie płyty CD jest niemożliwe. Nie próbuj czyścić soczewki. Umieść odtwarzacz w ciepłym miejscu i poczekaj, aż wilgoć wyparuje.
Zawsze zamykaj klapkę płyty CD, aby uniknąć
zbierania się kurzu na soczewce.
Płyty czyść za pomocą miękkiej, niestrzępiącej
się ściereczki, przesuwanej w linii prostej od środka ku krawędzi. Zabronione jest korzys­tanie ze środków czyszczących, gdyż mogą one uszkodzić płytę.
Na płycie nie można pisać, ani naklejać na niej
naklejek.
SBezpieczeństwo użytkowania
Urządzenie stawiaj na płaskiej, twardej i stabil-
nej powierzchni tak, aby się nie przechylało.
Nie narażaj zestawu, baterii ani płyt CD na
działanie wilgoci, deszczu, piasku oraz nad­miernego ciepła, wytwarzanego przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie działanie światła słonecznego.
Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą
lub pryskającą wodą.
Aby zapobiec nagrzewaniu się urządzenia,
konieczna jest odpowiednia wentylacja: ustaw urządzenie co najmniej 15 cm od ściany lub innej powierzchni.
Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych gazeta-
mi, obrusami, zasłonkami oraz innymi podob­nymi przedmiotami.
Nie stawiaj na urządzeniu żadnych przed-
miotów wypełnionych cieczą, np. wazonów.
Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego
ognia, np. świec.
Zespoły mechaniczne zestawu wyposażono w
łożyska samosmarujące, które nie wymagają jakichkolwiek czynności konserwacyjnych.
Do czyszczenia urządzania używaj suchej
ściereczki. Nie stosuj żadnych środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak, benzen lub materiały ścierne, gdyż mogą one powodować uszkodzenie obudowy urządzenia.
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka
za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Rozwiązywanie problemów
W przypadku wystąpienia problemu, przed oddaniem urządzenia do naprawy, należy zapoznać się z poniższymi punktami. Jeśli problemu nie uda się rozwiązać, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem ser­wisowym.
OSTRZEŻENIE: Nie należy otwierać urządzenia, gdyż grozi to porażeniem
prądem.W żadnym wypadku nie należy próbować samodziel­nie naprawiać urządzenia, ponieważ spowoduje to unieważnienie gwarancji.
Problem
Możliwa przyczyna
Sposób postępowania
Brak dźwięku /zasilania
Głośność nie jest ustawiona.
Ustaw głośnośćPrzewód zasilający nie został prawidłowo podłączony
Podłącz przewód zasilający w prawidłowy sposób.Rozładowane, nieprawidłowo włożone baterie
Włóż prawidłowo nowe bateriePłyta CD zawiera pliki w formatach niedźwiękowych
Naciśnij przycisk
aby przejść do ścieżki audio CD, zamiast do pliku z danymi.
Wyświetlacz nie działa prawidłowo/ Brak reakcji na używanie elementów sterujących
Wyładowanie elektrostatyczne
Wyłącz i odłącz urządzenie. Podłącz urządzenie
ponownie po kilku sekundach.
Silne buczenie lub szum podczas odbioru radiowego
Zakłócenia elektroniczne: urządzenie może być umieszczone zbyt blisko telewizora, magnetowidu lub komputera
Zwiększ odległość pomiędzy urządzeniem i innymi urządzeniami elektronicznymi.
5 , 6
jeden raz lub kilkakrotnie,
wyświetlanie
Nie włożono płyty CD
Włóż płytę CD
Płyta CD jest zabrudzona lub silnie porysowana
Wymień lub wyczyść płytę CD, patrz część
Konserwacja.
Soczewka lasera zaparowana
Poczekaj, aż zaparowanie zniknie.
Płyta CD-R(W) jest czysta lub nie została zamknięta
Użyj zamkniętej płyty CD-R(W) lub odpowiedniej
płyty w formacie CD Audio.
Uwaga: Upewnij się, że płyta CD nie jest zabezpiec­zona prawami autorskimi, ponieważ niektóre takie płyty nie są zgodne ze standardem Compact Disc.
W trakcie odtwarzania płyty CD utwory same przeskakują
Płyta CD jest zabrudzona lub porysowana
Wymień lub wyczyść płytę CD
Włączony jest tryb odtwarzania programowanego
Wyjdź z trybu odtwarzania programowanego
Uwaga: Mocno porysowana lub zabrudzona płyta może powodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
- -
Informacje ekologiczne
Nie używamy żadnych zbędnych opakowań. Opakowanie można łatwo rozdzielić na trzy odrębne materiały: karton, styropian oraz plastik
Urządzenie składa się z materiałów, które można poddać procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Należy postąpić zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczących składowania opakowań,zużytych baterii oraz przestarzałych urządzeń.
ºUsuwanie starego produktu
Zakupiony produkt zaprojektowano i wykonano z materiaów najwy˝szej jakoÊci i komponentów, które podlegajà recyklingowi i mogà byç ponownie u˝yte.
Je˝eli produkt jest oznaczony powy˝szym symbolem przekreÊlonego kosza na Êmiecie, oznacza to ˝e produkt spenia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002/96/EC.
Zaleca si´ zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów elektrycznych i elektron­icznych.
Zaleca si´ dziaanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucenie zu˝ytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze. WaÊciwe usuwanie starych produktów pomo˝e uniknàç potencjalnych negatywnych konsekwencji oddziaywania na Êrodowisko i zdrowie ludzi.
Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.
Loading...