Philips D7051B/51 User guide [ee]

Alati valmis teid aitama
on küsimus?
Võtke Philipsiga
ühendust
Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt
www.philips.com/support
D700 D705
Laiendatud kasutajadokumentatsioon
Sisukord
1 Olulised ohutusjuhised 3
2 Teie telefon 5
Komplektis 5 Telefoni ülevaade 6 Telefonialuse ülevaade 7
3 Peamenüü ikoonid 8
4 Kuvaikoonid 9
5 Alustamine 10
Telefonialuse ühendamine 10 Sisestage komplektis olevad akud. 11 Kinnitage rihmaklamber. 11 Telefoni seadistamine (eri riikides erinev) 11 Kaugjuurdepääsu PIN-koodi/salasõna
muutmine 12 Käsitelefoni laadimine 12 Kontrollige aku laetust. 12
Mis on ooterežiim? 13
Signaali tugevuse kontrollimine 13
6 Kõned 14
Väljahelistamine 14 Kõnele vastamine 14 Kõne lõpetamine 15 Kuulari/kõlari helitugevuse reguleerimine 15 Mikrofoni väljalülitamine 15 Kõlari sisse- või väljalülitamine 15 Teise kõne valimine 15 Teisele kõnele vastamine 15 Kahe kõne vahel vahetamine 15 Konverentskõne tegemine
süsteemiväliste helistajatega 15
7 Sisekõned ja konverentskõned 17
Teisele käsitelefonile helistamine 17 Kõne edasi suunamine 17 Konverentskõne alustamine 17
8 Tekst ja numbrid 19
Teksti ja numbrite sisestamine 19 Suur- ja väiketähtede vahetamine 19
9 Telefoniraamat 20
Telefoniraamatu vaatamine 20 Kirje otsimine 20 Kõne valimine telefoniraamatust 20 Telefoniraamatu vaatamine kõne ajal 20 Kirje lisamine 20 Kirje muutmine 21 Seadistage personaalne meloodia 21 Kiirvalimisklahvide seadistamine 21 Kirje kustutamine 21 Kõigi kirjete kustutamine 21 Lisage kontaktisik erandite nimekirja 22
10 Kõnelogi 23
Kõneloendi tüüp 23 Kõnekirjete vaatamine 23 Kõnekirje salvestamine telefoniraamatusse 23 Tagasihelistamine 23 Kõnekirje kustutamine 24 Kõigi kõnekirjete kustutamine 24
11 Kordusvalimise loend 25
Kordusvalimise kirjete vaatamine 25 Kordusvalimise kirje
telefoniraamatusse salvestamine 25 Kordusvalimine 25 Kordusvalimise kirje kustutamine 25 Kõigi kordusvalimise kirjete kustutamine 25
12 Telefoni seadistused 26
Kuupäeva ja kellaaja määramine 26
ECO-režiim 26 Režiim ECO+ 26
Käsitelefonile nime andmine 26 Ekraanikuva keele määramine 27 Voolukatkestus 27
13 Äratuskell 28
Äratuse määramine 28
1ET
Äratuse väljalülitamine 28
19 Tehnilised andmed 45
14 Ekraaniseadistused 29
15 Heli seaded 30
Käsitelefoni helinatugevuse määramine 30 Käsitelefoni helina määramine 30
Vaikne režiim 30
Klahvitoonide määramine 31 Aku tooni seadistamine 31 Dokkimistooni määramine 31
Heliproili määramine 31
16 Beebimonitor 32
Beebiseadme aktiveerimine/
inaktiveerimine 32 Märguande saatmine 32 Beebi nutu määramine 33
17 Telefoni automaatvastaja 34
Automaatvastaja sisse-/väljalülitamine 34 Automaatvastaja keele seadistamine 34
Vastamisrežiimi seadistamine 34
Teated 34 Sissetulevad sõnumid 35
18 Teenused 39
Automaatne konverentskõne 39 Helistaja ID/AOH 39 Väljahelistamise blokeeringud 39 Kõneloendi tüüp 40
Autom. preks 40
Võrgu tüüp 40 Uuestihelistamise kestuse valimine 41
Valimisrežiim 41
Esim. helist. 41 Autom. kell 41 Täiendavate käsitelefonide
registreerimine 42 Käsitelefonide eemaldamine 42 Kõneteenused 42 Tehaseseadete taastamine 44
20 Märkus 46
Vastavusdeklaratsioon 46
Vastavus üldjuurdepääsuproili
standardile 46
Vastavus elektromagnetväljade
standarditele 46
Vana toote ja akude/patareide käitlemine 46
21 Korduma kippuvad küsimused 48
22 Indeks 50
23 Lisa 52
Tähe- ja numbrimärkide tabelid 52
2 ET
1 Olulised
ohutusjuhised
Nõudmised toitevõrgule
Antud toode vajab tööks 100–240 V
vahelduvvoolu. Elektrikatkestuse puhul võib side katkeda.
Sidevõrgu pinge peab vastama standardis
EN 60950 määratletud tingimustele TNV-3 (Sidevõrkude pinged).
Käed-vabad režiimi aktiveerimine võib kuulari
helitugevuse äkitselt väga tugevaks muuta: kindlustage, et käsitelefon ei oleks teie kõrvale liiga lähedal.
• Antud seadmega ei saa elektrikatkestuste puhul
hädaabikõnesid teha. Hädaabikõnede tegemiseks peab olema teine võimalus.
• Vältige toote kokkupuutumist vedelikega.
• Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki, benseeni või
söövitavaid aineid sisaldavaid puhastusvahendeid, kuna need võivad telefoni kahjustada.
• Vältige telefoni sattumist küttekehade või otsese
päikesevalguse tekitatava liigse kuumuse kätte.
• Ärge pillake telefoni maha ega laske esemetel telefoni
peale kukkuda.
• Lähedal kasutatavad mobiiltelefonid võivad põhjustada
seadme töös häireid.
Hoiatus
• Elektrivõrk on liigitatud ohtlikuks. Ainus viis laadija
pinge alt vabastamiseks on selle elektripistikupesast väljatõmbamine. Kindlustage, et elektripistikupesa oleks kergesti ligipääsetav.
Kahjustuste või töötõrgete vältimiseks toimige järgmiselt.
Ettevaatust
• Kasutage ainult käesolevates juhistes nimetatud
elektritoidet.
• Kasutage ainult käesolevates juhistes kirjeldatud akut.
• Aku vahetamine mittesobiva aku vastu võib põhjustada
plahvatuse.
• Kõrvaldage kasutatud akud kasutuselt vastavalt juhistele.
• Ärge kõrvaldage akusid neid põletades.
• Kasutage alati tootega komplektis olevaid kaableid.
• Ärge laske laadimiskontaktidel või akul vastu
metallesemeid puutuda.
• Vältige väikeste metallesemete tootega kokku
puutumist. See võib halvendada heli kvaliteeti ja toodet kahjustada.
• Kui metallesemed satuvad käsitelefoni kuuldetoru
lähedusse või selle peale, võivad need selle külge jääda.
• Ärge kasutage telefoni plahvatusohtlikes kohtades.
• Ärge võtke käsitelefoni, telefonialust ega laadijat lahti,
kuna sellisel juhul võite puutuda kokku kõrgepingega.
• Toitevõrku ühendatavate seadmete elektripistikupesa
peab asuma seadme lähedal ja olema kergesti ligipääsetav.
Telefoni kasutamine beebimonitorina
Ettevaatust
• Seadmega mängimise ärahoidmiseks peaksite
kindlustama laste järelvalve.
• Veenduge selles, et beebiseade ja adapteri juhe oleksid
väljaspool beebi käeulatust (vähemalt 1 meetri / 3 jala kaugusel).
• Akustilise tagasiside vältimiseks paigutage keskseade
beebiseadmest vähemalt 1,5 meetri / 5 jala kaugusele.
• Kunagi ärge pange beebiseadet beebi voodisse või
mänguaeda.
• Ärge beebi- ega keskseadet millegagi katke (nt käteräti
või tekiga). Kindlustage, et beebiseadme jahutusavad on katmata.
• Võtke tarvitusele kõik ettevaatusabinõud, et kindlustada
beebile turvaline uneaeg .
• Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega
isikud (k.a lapsed) nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud.
• Kui panete keskseadme saatja või mõne teise
DECT-seadme (nt DECT-telefoni või juhtmevaba internetiruuteri) kõr vale, võib ühendus beebiseadmega kaduda. Liigutage beebimonitor teistest juhtmevabadest seadmetest kaugemale, kuni ühendus taastub.
• Beebimonitor on abivahend. See ei asenda täiskasvanu
pädevat ja korralikku järelvalvet ning toodet ei tohi sel eesmärgil kasutada.
Temperatuur kasutamis- ja hoiukohas
Kasutage kohas, kus temperatuur jääb alati vahemikku 0 °C kuni +40 °C (suhteline
õhuniiskus kuni 90%).
3ET
Hoidke kohas, kus temperatuur jääb alati vahemikku –20 °C kuni +45 °C (suhteline
õhuniiskus kuni 95%).
Madala temperatuuriga keskkonnas võib aku kasutusaeg lüheneda.
4 ET

2 Teie telefon

Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast ettevõtte Philips klientide hulka! Ettevõtte Philips pakutava tootetoe võimaluste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/welcome.

Komplektis

Telefonialus (D700)
Telefonialus (D705)
Laadija**
Toiteadapter**
Telefonikaabel*
Garantii
4XLFNVWDUWJXLGH
Lühike kasutusjuhend
Käsitelefon**
Rihmaklamber
Märkus
• * Mõnedes riikides tuleb esmalt ühendada
telefonikaabliga telefoniadapter ning seejärel sisestada telefonikaabel telefoni pessa.
Märkus
• ** Mitme käsitelefoniga komplekti kuuluvad täiendavad
käsitelefonid, laadijad ja toiteadapterid.
5ET

Telefoni ülevaade

p o n m
l k j
a Kõrvaklappide pistik b Kuular c
Menüüs ülespoole liikumine
Kuulari/kõlari helitugevuse
suurendamine
• Kontaktide vaatamine ooterežiimis.
d
Kursori paremale liigutamine
redigeerimisrežiimis.
e
Vajutage üksiku teksti või numbri
kustutamiseks. Kogu teksti eemaldamiseks vajutage ja hoidke all.
Toimingu tühistamine
Kordusvalimise loendi sisestamine
a
b
f
c d e f
g h i
q
r
g
h
i
j Mikrofon k
l
m
n
ooterežiimis.
• Heliproili muutmine kõne ajal.
Käsitelefoni ekraanil otse nupu kohal
kuvatava funktsiooni valimine
Kõne lõpetamine
Menüüst/toimingust väljumine
Tühiku sisestamine teksti redigeerimisel
Vajutage ja hoidke all, et lukustada klahvistik ooterežiimi / ooterežiimist
lahti.
Vajutage ja hoidke all, et sisestada pausi kontakti nime ja numbri redigeerimisel.
Suur- ja väiketähtede vahetamine teksti redigeerimisel
Mikrofoni sisse-/väljalülitamine
Kõlari sisse-/väljalülitamine
Helistamine ja kõnede vastuvõtmine
kõlari kaudu
Siseside kõne valimiseks vajutage ja hoidke all (ainult mitme käsitelefoniga mudelil).
• Valimisrežiimi määramine (impulss- või
toonvalimine)
Menüüs allapoole liikumine
Kuulari/kõlari helitugevuse
vähendamine
• Kõnelogi näitamine ooterežiimis.
Kursori vasakule liigutamine
redigeerimisrežiimis.
6 ET
o
Helistamine ja kõnede vastuvõtmine
Kordusvalimise nupp
p
• Peamenüü avamine ooterežiimis.
Valiku kinnitamine
Suvandite menüü avamine
Käsitelefoni ekraanil otse nupu kohal
kuvatava funktsiooni valimine
q Kõlar r Akukate

Telefonialuse ülevaade

D700
b
Käsitelefonide leidmine
• Registreerimisrežiimi avamine
c Sõnumiloendur d
Automaatvastaja sisse- või väljalülitamine.
e
Hetkel taasesitatava sõnumi kustutamine
Kõigi vanade sõnumite kustutamine (hoidke all)
f /
Kõlari helitugevuse vähendamine/ suurendamine
g /
Taasesitatavate sõnumite vahelejätmine tagasi-/edasisuunal.
a
h
Sõnumite esitamine
Sõnumite taasesituse lõpetamine
a
Käsitelefonide leidmine
• Registreerimisrežiimi avamine
D705
a Kõlar (telefonialuse tagaküljel)
a
b c d e f g h
7ET
3 Peamenüü
ikoonid
Järgnevalt on toodud ülevaade teie seadme D700/D705 menüüsuvanditest. Menüüsuvandite üksikasjalikud kirjeldused leiate kasutusjuhendi vastavatest osadest.
Ikoon Kirjeldused
[Telef. seadis.] - kuupäeva ja kellaaja,
ökorežiimi, käsitelefoni nime ja
kuvakeele seadistamine; [Helid] - helina tugevuse, helinatooni,
klahvi tooni jne seadistamine; [Teenused] - automaatse
konverentskõne, automaatse preksi,
võrgu tüübi, uuestihelistamise aja, automaatse kella, kõneteenuste jms seadistamine. Teenused on võrguti ja riigiti erinevad.
[Alarm] – kuupäeva ja kellaaja, alarmi, alarmi tooni jms määramine.
[Telefoniraamat] – telefoniraamatu kirjete lisamine, muutmine, haldamine jne.
[Sisenevad kõn.] – eelmiste vastamata või vastatud kõnede kuvamine.
[Ekraan] – ekraani heleduse, kella, taustvalguse määramine.
[Beebimonitor] – välisele liinile, telefoniraamatusse salvestatud kontaktisikule või teisele käsitelefonile saadetava häire ja beebi nutu seadistamine.
[Sisesidesüs.] - helistage teisele käsitelefonile. See ikoon on saadaval vaid mudelile D700.
[Aut. vast.] - koostage, kuulake, kustutage telefonisõnumeid jne. See ikoon on saadaval vaid mudelile D705.
8 ET

4 Kuvaikoonid

Ooterežiimi ajal näitavad põhiekraanil kuvatavad
ikoonid, milliseid funktsioone teie käsitelefoniga kasutada saab.
Ikoon Kirjeldused
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel / laadijaga ühendatud, kuvatakse aku laetuse taset (täis kuni madal) näitavad ribad. Kui käsitelefon on telefonialusel või laadijaga ühendatud, muutub riba pikkus laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub ja te kuulete häiretooni. Aku on tühjaks saamas ja vajab laadimist.
Ribade hulk näitab käsitelefoni ja telefonialuse vahelise ühenduse staatust. Mida rohkem ribasid kuvatakse, seda tugevam signaal on.
Seda kuvatakse pidevalt vaatamata vastamata kõne kirje kõrval kõnelogi vaatamise ajal.
See vilgub uue vastamata kõne korral. Seda kuvatakse pidevalt, kui vaatate kõnelogist vastamata kõnesid.
Äratus on aktiveeritud.
Valitud on vaikne režiim, aga see pole
praegu aktiivne.
Helin on välja lülitatud.
• Valitud on vaikne režiim ja see on
praegu aktiivne (telefon ei helise).
Automaatvastaja: vilgub, kui automaatvastajas on uus sõnum. See kuvatakse, kui telefoni automaatvastaja on sisse lülitatud. See ikoon on saadaval ainult mudelile D705.
See vilgub uue häälsõnumi korral. Seda kuvatakse pidevalt, kui häälsõnumeid juba kõnelogist vaadatakse. Kui ikooni ei kuvata, siis häälsõnumeid ei ole.
ECO režiim on aktiveeritud. ECO+ režiim on aktiveeritud.
9ET

5 Alustamine

Ettevaatust
• Enne telefoni ühendamist ja paigaldamist lugege
tingimata läbi osas „Olulised ohutusjuhendid" esitatud ohutusjuhendid.

Telefonialuse ühendamine

Hoiatus
• Toote kahjustamise oht! Veenduge, et toitepinge vastaks
pingele, mis on trükitud telefoni tagaküljele või põhjale.
• Kasutage akude laadimiseks ainult komplektis olevat
laadijat.
Märkus
• Kui kasutate oma telefonikaablit digitaalse abonendiliini
(DSL) kiire internetiteenusega liitumiseks, paigaldage
kindlasti telefonikaabli ja toitepesa vahele DSL-lter.
Filter hoiab ära DSL-i häirivast mõjust tingitud müra ja helistaja ID-ga seonduvad probleemid. Kui soovite
DSL-ltrite kohta rohkem teavet, võtke ühendust oma
DSL-teenusepakkujaga.
• Tüübiplaat paikneb telefonialuse põhjal.
1 Ühendage toiteadapteri kumbki ots:
telefonialuse põhjal olevasse
vahelduvvoolu sisendpessa;
elektripistikupessa.
2 Ühendage telefonikaabli kumbki ots:
telefonialuse põhjal olevasse
telefonikaabli pessa;
telefonivõrgu pessa.
3 Ühendage toiteadapteri kumbki ots (ainult
mitme käsitelefoniga mudelitel):
täiendava käsitelefoni laadija tagaküljel olevasse vahelduvvoolu sisendpessa;
elektripistikupessa.
10 ET

Sisestage komplektis olevad akud.

1

Kinnitage rihmaklamber.

2
3
Ettevaatust
• Plahvatusoht! Hoidke patareid eemal kuumusest,
päikesepaistest ja tulest. Ärge kunagi vabanege patareidest põletamise teel.
• Kasutage ainult komplektis olevaid akusid.
• Võib põhjustada akude lühemat kasutusiga! Ärge kunagi
kasutage mitme tootja akusid või mitut tüüpi akusid segamini.
Märkus
• Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa
tundi.
• Kui käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks, siis see on
normaalne.
Hoiatus
• Akude sisestamisel kontrollige pluss- ja miinuspooluste
õigsust. Vale polaarsus võib toodet kahjustada.

Telefoni seadistamine (eri riikides erinev)

1 Telefoni esmakordsel kasutamisel kuvatakse
tervitusteade.
2 Vajutage [OK].

Riigi/keele määramine

Valige oma riik/keel, seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Riigi/keele seadistus on salvestatud.
Märkus
• Riigi/keele seadistuse suvand on riigiti erinev. Kui
tervitusteadet ei kuvata, on teie riigi jaoks riigi/keele seadistus eelseadistatud. Seejärel saate määrata kuupäeva ja kellaaja.
Keele taasmääramiseks vaadake järgnevaid samme.
1 Valige [Menüü] > > [Keel], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
11ET

Kuupäeva ja kellaaja määramine

1 Valige [Menüü] > > [Kuupäev & kell],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sea kuupäev]/[Sea kellaaeg],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage numbrinuppe kasutades kuupäev
ja kellaaeg.
Märkus
• Kui kellaaeg on 12-tunnises vormingus, vajutage , et
valida [am] või [pm] (eri riikides erinev).
1 Valige [Menüü] > > [Kaugjuurdep.]
> [Muuda PIN-k.], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
vajutage kinnitamiseks [Salv.] .
» Seadistus on salvestatud.

Käsitelefoni laadimine

4 Vajutage kinnitamiseks [OK].

Kuupäeva ja kellaaja vormingu määramine

1 Valige [Menüü] > > [Kuupäev & kell],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Kuupäevavorm.] või
[Kellaajavorm.].
3 Vajutage / , et valida kuupäeva kuvaks
[PP-KK-AAAA] või [KK-PP-AAAA] ja
kellaaja kuvaks [12 tundi] või [24 tundi]. Seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• Kuupäeva ja kellaaja vormingu seadistus on riigiti erinev.

Kaugjuurdepääsu PIN-koodi/ salasõna muutmine

Märkus
• Vaikimisi on automaatvastaja kaugjuurdepääsu PIN-
kood/salasõna 0000, turvalisuse tagamiseks on oluline see ära muuta.
• See funktsioon on saadaval ainult mudelil D705.
Käsitelefoni laadimiseks pange see telefonialusele. Kui käsitelefon on õigesti telefonialusele pandud, kostub dokkimise heli (vt 'Dokkimistooni määramine' lk-l 31).
» Algab käsitelefoni laadimine.
Märkus
• Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa
tundi.
• Käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks – see on
normaalne.
• Aja jooksul akude mahtuvus väheneb. See on akude
puhul tavaline.
Nüüd on teie telefon kasutusvalmis.

Kontrollige aku laetust.

12 ET
Akuikoon näitab aku laetust.
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel / laadijaga ühendatud, kuvatakse aku laetuse taset (täis kuni madal) näitavad ribad. Kui käsitelefon on telefonialusel/ laadijaga ühendatud, vilguvad ribad laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub. Aku on tühjaks saamas ja vajab laadimist.
Kui aku on telefoniga rääkimise ajal kohe tühjaks saamas, kuulete hoiatustoone. Kui aku saab täiesti tühjaks, lülitub käsitelefon välja.

Mis on ooterežiim?

Teie telefon on ooterežiimil, kui seda ei kasutata.
Kui käsitelefon ei ole laadimisalusel, kuvatakse
ooterežiimi ekraanil kuupäeva ja kellaaega.
Kui käsitelefon on laadimisalusel, kuvatakse
ooterežiimi ekraanil kellaaega ekraanisäästjana.

Signaali tugevuse kontrollimine

Märkus
• Kui ECO+ on sisse lülitatud, siis signaali tugevust ei
kuvata.
Ribade hulk näitab käsitelefoni ja telefonialuse vahelise ühenduse staatust. Mida rohkem ribasid kuvatakse, seda parem ühendus on.
Enne väljahelistamist või kõnede
vastuvõtmist ning telefoni funktsioonide ja omaduste kasutamist veenduge, et käsitelefon on telefonialusega ühendatud.
Kui kuulete telefoniga rääkimise ajal
hoiatustoone, on käsitelefoni aku peaaegu tühi või on käsitelefon levist väljas. Laadige akut või liigutage käsitelefon telefonialusele lähemale.
13ET

6 Kõned

Märkus
• Elektrikatkestuste korral ei saa telefoniga
hädaabiteenuseid kasutada.
Soovitus
• Kui soovite helistada või teil on kõne pooleli, kontrollige
signaali tugevust (vt 'Signaali tugevuse kontrollimine' lk-l 13).

Väljahelistamine

Väljahelistamiseks on järgmised võimalused.
Tavakõne
Kõne eelvalitud numbrile
Helistamine kiirvalimisklahvi abil
Võite teha kõne ka kordusvalimise loendist (vt 'Kordusvalimine' lk-l 25), telefoniraamatu loendist (vt 'Kõne valimine telefoniraamatust' lk-l 20) või kõnelogist (vt 'Tagasihelistamine' lk-l
23).

Tavakõne

1 Vajutage või . 2 Valige telefoninumber.
» Numbrile tehakse kõne. » Kuvatakse hetkel käimasoleva kõne
kestus.

Helistamine kiirvalimisklahvi abil

Kui olete kontakti juba eelnevalt salvestanud kiirvalimisklahvi alla, vajutage kõne valimiseks sellele klahvile ja hoidke seda all.
Soovitus
• Teavet selle kohta, kuidas seadistada kiir valimisklahve,
saate peatükist „Telefoniraamat” jaotisest „Kiirvalimisklahvide seadistamine”.
Märkus
• Kõnetaimer kuvab käimasoleva kõne kestust.
• Kui kuulete hoiatushelisid, on telefoni aku peaaegu tühi
või on telefon levist väljas. Laadige akut või seadke telefon telefonialusele lähemale.

Kõnele vastamine

Sissetuleva kõne korral telefon heliseb ja LCD­ekraani taustvalgustus hakkab vilkuma. Seejärel võite:
kõnele vastamiseks vajutada või ;
siseneva kõne automaatvastajasse
saatmiseks valida [Suuna] (kehtib vaid mudeli D705 kohta).
valida [Vaikne], et lülitada hetkel sissetuleva
kõne helin välja.
Hoiatus
Käsitelefoni helisemisel või vabakäerežiimi aktiveerimisel
hoidke käsitelefoni kõrvast eemal, et vältida kuulmiskahjustuste teket.

Kõne eelvalitud numbrile

1 Valige telefoninumber.
Numbri kustutamiseks vajutage [Tühj.].
Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
2 Kõne valimiseks vajutage või .
14 ET
Märkus
• Helistaja ID teenus on kasutatav, kui olete oma
teenusepakkujalt helistaja ID teenuse tellinud.
Soovitus
• Vastamata kõne korral ilmub sellekohane teade.

Kõne lõpetamine

Kõne lõpetamiseks on järgmised võimalused.
Vajutage või
asetage käsitelefon telefonialusele või
laadimispessa.

Kuulari/kõlari helitugevuse reguleerimine

Vajutage käsitelefonil / helitugevuse reguleerimiseks kõne ajal.
» Kuulari/kõlari helitugevust
reguleeritakse ja telefon naaseb kõneekraanile.

Mikrofoni väljalülitamine

2 Valige teine number.
» Valitakse ekraanil kuvatav number.

Teisele kõnele vastamine

Märkus
• See teenus sõltub võrgust.
Kui telefonist kostub korduv sissetuleva kõne märguandetoon, võite sellele vastamiseks toimida järgmiselt:
1 kõnele vastamiseks vajutada ja .
» Esimene kõne pannakse ootele ja te
olete nüüd ühendatud teise helistajaga.
2 Vajutage ja seejärel , et lõpetada
käimasolev kõne ning vastata esimesele kõnele.
1 Vajutage kõne ajal nuppu .
» Käsitelefon kuvab [Vaigistus sees]. » Helistaja teid ei kuule, kuid teie kuulete
tema häält endiselt.
2 Vajutage uuesti , et mikrofon sisse lülitada.
» Nüüd saate helistajaga rääkida.

Kõlari sisse- või väljalülitamine

Vajutage .

Teise kõne valimine

Märkus
• See teenus sõltub võrgust.
1 Vajutage kõne ajal nuppu .
» Esimene kõne pannakse ootele.

Kahe kõne vahel vahetamine

Märkus
• See teenus sõltub võrgust.
Kõnede vahel vahetamiseks on järgmised võimalused:
Vajutage ja , või
vajutage [Suvand] ja valige [Vaheta
kõnesid], seejärel vajutage kinnitamiseks uuesti [OK].
» Käimasolev kõne pannakse ootele ja te
olete nüüd ühendatud teise helistajaga.

Konverentskõne tegemine süsteemiväliste helistajatega

Märkus
• See teenus sõltub võrgust. Küsige teenusepakkujalt
teavet lisatasude kohta.
15ET
Kui olete kahe helistajaga ühendatud, võite konverentskõne alustamiseks toimida järgmiselt:
vajutage , seejärel või
vajutage [Suvand], valige [Konverents] ning
seejärel vajutage kinnitamiseks uuesti [OK].
» Kaks kõnet ühendatakse ja alustatakse
konverentskõnet.
16 ET
7 Sisekõned ja
konverentskõ­ned
» Hetkel aktiivne kõne pannakse ootele.
2 Valige käsitelefoni number, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Oodake, kuni teine pool teie kõnele
vastab.
Sisekõne tähendab helistamist teisele sama telefonialusega seotud käsitelefonile. Konverentskõnes osalete teie, teine käsitelefoni kasutaja ja süsteemivälised helistajad.

Teisele käsitelefonile helistamine

Märkus
• Kui telefonialusel on ainult 2 registreeritud käsitelefoni,
vajutage teisele käsitelefonile kõne valimiseks ja hoidke seda all.
1 Vajutage ja hoidke all nuppu .
» Kuvatakse sisekõnedeks kasutatavad
käsitelefonid.
2 Valige käsitelefoni number, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Valitud käsitelefon hakkab helisema.
3 Vajutage valitud käsitelefonil .
» Sisekõne algab.
4 Sisekõne tühistamiseks või lõpetamiseks
vajutage [Loobu] või .
Märkus
• Kui valitud käsitelefon on hõivatud, kuvatakse
käsitelefoni ekraanil [Hõivatud] .

Kõnede vahel vahetamine

Väliskõne ja siseside kõne vahel vahetamiseks vajutage [VÄLINE].

Kõne edasi suunamine

Märkus
• Kui telefonialusel on ainult 2 registreeritud käsitelefoni,
vajutage teisele käsitelefonile kõne valimiseks ja hoidke seda all.
1 Hoidke kõne ajal all nuppu .
» Kuvatakse sisekõnedeks kasutatavad
käsitelefonid.
2 Valige käsitelefoni number, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Kui teine pool võtab teie kõne vastu,
vajutage .
» Nüüd suunatakse kõne valitud
käsitelefonile.

Konverentskõne alustamine

Kolme osalejaga konverentskõne on kõne teie, teise käsitelefoni kasutaja ja süsteemivälise helistaja vahel. Selleks peab ühe telefonialusega olema seotud kaks käsitelefoni.

Telefoniga rääkimise ajal

Te saate telefoniga rääkimise ajal järgmisel viisil käsitelefone vahetada.
1 Vajutage ja hoidke all nuppu .

Väliskõne ajal

1 Hoidke sisekõne alustamiseks all nuppu .
» Välishelistaja pannakse ootele. » Mitme käsitelefoniga mudeli puhul
kuvatakse sisekõnedeks kasutatavad
17ET
käsitelefonid. Seejärel jätkake sammuga
2.
» Kahe käsitelefoniga mudeli puhul
hakkab teine käsitelefon helisema. Seejärel jätkake sammuga 3.
2 Valige või sisestage käsitelefoni number,
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Valitud käsitelefon hakkab helisema.
3 Vajutage valitud käsitelefonil .
» Sisekõne algab.
4 Vajutage [Kinn.].
» Nüüd toimub 3-suunaline
konverentskõne, milles osalevad väline kõne ja valitud käsitelefon.
5 Vajutage konverentskõne lõpetamiseks .
Märkus
• Teise käsitelefoniga käimasoleva konverentskõne
valimiseks vajutage , kui > [Konverents] olekuks on määratud [Automaatne].

Konverentskõne ajal

Vajutage[Sise], et panna väline kõne ootele
ja jätkata sisekõnet.
» Väliskõne pannakse ootele.
Vajutage konverentskõne jätkamiseks
[Kinn.].
Märkus
• Kui üks käsitelefon konverentskõnest lahkub, jääb teine
väliskõnega ühendatuks.
18 ET

8 Tekst ja numbrid

Te saate sisestada teksti ja numbrite kujul käsitelefoni nime, telefoniraamatu kirjeid ja muid menüükirjeid.

Teksti ja numbrite sisestamine

1 Valitud kirjamärgi sisestamiseks vajutage üks
või mitu korda antud kirjamärgi klahvi.
2 Kirjamärgi kustutamiseks vajutage [Tühj.].
Kursori vasakule ja paremale liigutamiseks vajutage / .
3 Tühiku lisamiseks vajutage .
Märkus
• Tähemärkide ja numbrite paigutuse kohta teabe
saamiseks vaadake peatükki "Lisa".

Suur- ja väiketähtede vahetamine

Vaikimisi on lause iga sõna esimene täht suurtäht ja teised tähed väiketähed. Suur- ja väiketähtede vahel vahetamiseks vajutage .
19ET

9 Telefoniraamat

Telefoniraamat mahutab kuni 250 kirjet. Telefoniraamatule pääsete ligi käsitelefonist. Iga kirje nimi võib olla kuni 16 tähemärgi pikkune ja number kuni 24-kohaline. Otsevalimise mälukohti on üheksa (klahvid 1–9). Sõltuvalt riigist on klahvid 1 ja 2 eelseadistatud vastavalt teie teenusepakkuja kõnepostinumbri ja klienditeeninduse numbri jaoks. Kui vajutate
ja hoiate klahvi ooterežiimis all, valitakse
salvestatud telefoninumber automaatselt.
2 Vajutage antud tähemärgile vastavat
täheklahvi.
» Kuvatakse esimene antud tähega algav
kirje.

Kõne valimine telefoniraamatust

1 Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
või valige [Menüü] > > [OK].
2 Valige telefoniraamatu loendist kontakt. 3 Helistamiseks vajutage või .

Telefoniraamatu vaatamine

Märkus
• Kontaktiloendit saab korraga vaadata ainult ühest
käsitelefonist.
1 Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
või valige [Menüü] > > [OK].
2 Telefoniraamatu kirjete kerimiseks vajutage
/ .

Kirje otsimine

Telefoniraamatu kirjeid saate otsida järgmiselt:
Kontaktiloendi kerimine
sisestades kontakti esimese tähe.

Kontaktiloendi kerimine

1 Kontaktiloendi nägemiseks vajutage või
valige [Menüü] > > [OK] .
2 Kontaktikirjete kerimiseks vajutage / .

Telefoniraamatu vaatamine kõne ajal

1 Vajutage [Suvand] ja valige
[Telefoniraamat].
2 Vajutage kinnitamiseks [OK]. 3 Valige kontaktisik, vajutage [Suvand],
seejärel vajutage [Vaata] numbri nägemiseks.

Kirje lisamine

1 Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
või valige [Menüü] > > [OK].
2 Valige [Suvand] > [Lisa uus], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage nimi, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage number, seejärel vajutage
kinnitamiseks [Salv.].
» Teie uus kirje on salvestatud.

Kontakti esimese tähe sisestamine

1 Kontaktiloendi nägemiseks vajutage või
valige [Menüü] > > [OK] .
20 ET
Soovitus
• Kui teie telefoniraamatu mälu on täis, kuvab käsitelefon
sellekohase teate. Uute kirjete lisamiseks kustutage mõned vanad kirjed.
• Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
• Suur- ja väiketähtede vahel vahetamiseks vajutage .
3 Vajutage [OK], et määrata või muuta
kontakti helinat.
4 Valige kontaktile helin, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Helin on määratud.
Märkus
• Telefoniraamat kirjutab vana numbri uue numbriga üle.
• Kirjamärgi kustutamiseks vajutage [Tühj.].
• Kursori vasakule ja paremale liigutamiseks vajutage
/ .

Kirje muutmine

1 Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
või valige [Menüü] > > [OK].
2 Valige [Suvand] > [Redigeeri], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Muutke nime, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Muutke numbrit, seejärel vajutage
kinnitamiseks [Salv.].
» Kirje on salvestatud.

Seadistage personaalne meloodia

Te saate kohandada helinat, mis kõlab, kui keegi telefoniraamatu kontaktidest teile helistab.
Märkus
• Enne selle funktsiooni kasutamist kontrollige, kas olete
tellinud helistaja tuvastamise teenuse.

Kiirvalimisklahvide seadistamine

Saate oma kontakti numbrile määrata klahvi ja selle sinna alla salvestada. Seejärel võite salvestatud telefoninumbri automaatselt
valimiseks klahvi ooterežiimis vajutada ja all
hoida.
1 Vajutage või valige [Menüü] > ,
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige kontakt, vajutage
[Suvand]>[Kiirvalimine], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Kontaktile sobiva asukoha valimiseks ja
määramiseks vajutage / , seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kiirvalimisklahv on seadistatud.

Kirje kustutamine

1 Vajutage või valige [Menüü] > . 2 Valige kontakt, seejärel valige [Suvand] >
[Kustuta]. Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil küsitakse kinnitust.
3 Valige kinnitamiseks [OK].
» Kirje on kustutatud.

Kõigi kirjete kustutamine

1 Vajutage või valige [Menüü] > ,
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige kontakt, seejärel vajutage [Suvand] >
[Vali meloodia].
1 Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
või valige [Menüü] > > [OK].
2 Valige [Suvand] > [Kustuta kõik]. 3 Vajutage kinnitamiseks [OK].
21ET
» Käsitelefoni ekraanil küsitakse kinnitust.
4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kõik kirjed on kustutatud.

Lisage kontaktisik erandite nimekirja

Saate valida erandite nimekirja saadetava kontaktisiku. Kui erandite nimekirja lisatud kontaktisik teile helistab, heliseb telefon kohe
isegi vaikse režiimi aktiveerimise korral.
1 Vajutage või valige [Menüü] > . 2 Valige kontakt, seejärel valige [Suvand] >
[Määra erand].
3 Vajutage kinnitamiseks [Sees].
» Seadistus on salvestatud.
Soovitus
Lisateabe saamiseks selle kohta, kuidas seadistada
vaikset režiimi ja määrata vaikses režiimis eiratavaid
kontaktisikuid, vaadake peatükis „Heliseaded" jaotist
„Vaikne režiim".
22 ET

10 Kõnelogi

2 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Kõnelogisse salvestatakse kõigi vastamata või vastuvõetud kõnede ajalugu. Sissetulevate kõnede ajaloos sisaldub helistaja nimi ja telefoninumber ning kõne kellaaeg ja kuupäev. Seda funktsiooni saate kasutada, kui olete liitunud oma teenusepakkuja helistaja ID teenusega. Teie telefon suudab salvestada kuni 50 kõnekirjet. Käsitelefoni ja telefonialuse kõnelogi ikoon vilgub, et teile vastamata kõnedest märku anda. Kui helistaja pole salastatud, näete tema nime ja telefoninumbrit. Kõnekirjed kuvatakse ajalises järjestuses – kõige hilisemad kõned loendi ülaosas.
Märkus
• Enne otse kõneloendist tagasihelistamist veenduge, et
kõneloendis olev telefoninumber on õige.
Järgmine ekraanil kuvatav ikoon teatab, et teil on vastamata kõnesid.
Ikoonid Kirjeldus
Seda kuvatakse pidevalt vaatamata vastamata kõne kirje kõrval kõnelogi vaatamise ajal.
See vilgub uue vastamata kõne korral või uusi vastamata kõnesid vaadates. Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist vastamata kõnet vaadates.

Kõnekirjete vaatamine

1 Ooterežiimis vajutage või
peamenüükuvas .
2 Valige [Sisenevad kõn.] (ainult mudeli
D705 puhul).
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
3 Valige kirje, seejärel valige [Suvand] >
[Vaata] > [OK], et vaadata saadaolevat
teavet.

Kõnekirje salvestamine telefoniraamatusse

1 Ooterežiimis vajutage või
peamenüükuvas .
2 Valige [Sisenevad kõn.] (ainult mudeli
D705 puhul).
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
3 Valige kirje, seejärel vajutage [Suvand]. 4 valige [Salvesta nr], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
5 Sisestage nimi ja muutke seda ning vajutage
seejärel kinnitamiseks [OK].
6 Sisestage telefoninumber ja muutke seda
ning vajutage seejärel kinnitamiseks [Salv.].
» Kirje on salvestatud.

Kõneloendi tüüp

Võite seadistada, et näete kõnelogis kas kõiki kõnesid või vastamata kõnesid.

Kõneloendi tüübi valimine

1 Valige [Menüü] > > [Kõneloen. tüüp],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].

Tagasihelistamine

1 Ooterežiimis vajutage või
peamenüükuvas .
2 Valige [Sisenevad kõn.] (ainult mudeli
D705 puhul).
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
23ET
3 Valige loendist kirje. 4 Kõne valimiseks vajutage .

Kõnekirje kustutamine

1 Ooterežiimis vajutage või
peamenüükuvas .
2 Valige [Sisenevad kõn.] (ainult mudeli
D705 puhul).
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
3 Valige kirje, seejärel vajutage [Suvand]. 4 Valige [Kustuta], seejärel vajutage
kinnitamiseks[OK].
» Käsitelefoni ekraanil küsitakse kinnitust.
5 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kirje on kustutatud.

Kõigi kõnekirjete kustutamine

1 Ooterežiimis vajutage või
peamenüükuvas .
2 Valige [Sisenevad kõn.] (ainult mudeli
D705 puhul).
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
3 Valige [Suvand] > [Kustuta kõik], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil küsitakse kinnitust.
4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kõik kirjed on kustutatud.
24 ET
11 Kordusvalimise
loend
Kordusvalimise loendisse on salvestatud valitud kõnede ajalugu. Selles on loetletud nimed ja/või telefoninumbrid, millele olete helistanud. Antud telefon salvestab kuni 20 kordusvalimise kirjet.

Kordusvalimise kirjete vaatamine

Vajutage [Kor.v.].
» Kuvatakse valitud kõnede loend.

Kordusvalimise kirje kustutamine

1 Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
[Kor.v.].
2 Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
[Suvand].
3 valige [Kustuta], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kirje on kustutatud.

Kõigi kordusvalimise kirjete kustutamine

Kordusvalimise kirje telefoniraamatusse salvestamine

1 Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
[Kor.v.].
2 Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
[Suvand].
3 valige [Salvesta nr], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage nimi ja muutke seda ning vajutage
seejärel kinnitamiseks [OK].
5 Sisestage telefoninumber ja muutke seda
ning vajutage seejärel kinnitamiseks [Salv.].
» Kirje on salvestatud.

Kordusvalimine

1 Vajutage [Kor.v.]. 2 Valige kirje, millele soovite helistada.
Vajutage .
» Numbrile tehakse kõne.
1 Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
[Kor.v.].
2 Valige [Suvand] > [Kustuta kõik], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
3 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kõik kirjed on kustutatud.
25ET
12 Telefoni
seadistused
Te saate seadistusi määrates telefoni endale käepärasemaks muuta.

Kuupäeva ja kellaaja määramine

Lisateabe saamiseks vaadake peatükist „Alustamine“ punkte „Kuupäeva ja kellaaja määramine“ ning „Kuupäeva ja kellaaja vormingu määramine“.
1 Valige [Menüü] > >[ECO+ režiim],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas] ja vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• Hoolitsege selle eest, et kõik telefonialusega ühendatud
käsitelefonid oleksid D700/D705, et ECO+ funktsioon korralikult toimiks.
• Kui ECO+ on aktiveeritud, väheneb ooterežiimi aeg.
Seda seetõttu, et ECO+-režiimis ei edasta alus mingeid signaale; sellest tulenevalt peab käsitelefon rohkem "kuulama" aluselt tulevaid signaale, et registreerida sissetulevaid kõnesid või muid aluselt saabuvaid taotlusi. Rohkem aega kulub ka käsitelefoniga sellistele funktsioonidele ligipääsemiseks nagu kõne seadistamine, kõnelogi, otsing ja telefoniraamatu sirvimine. Käsitelefon ei anna teile märku ühenduse kadumisest juhul, kui toide katkeb või kui olete väljunud selle tööpiirkonnast.

ECO-režiim

ECO-režiim vähendab käsitelefoni ja
telefonialuse saatevõimsust kõne ajal või telefoni
ooterežiimis.
1 Valige [Menüü] > > [Ökorežiim],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas] ja vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud. » Ooterežiimis kuvatakse .
Märkus
• Kui seadistuse ECO olekuks on määratud [Sees], on
võimalik käsitelefoni ja telefonialuse vahelist leviraadiust vähendada.

Režiim ECO+

Kui režiim ECO+ on aktiveeritud, kõrvaldab see käsitelefoni ja telefonialuse edastusvõimsuse
ooterežiimil.
Alljärgnevast tabelist leiate käsitelefoni ekraani hetkeoleku ECO-režiimi ja ECO+-režiimi eri seadetega.
ECO-
režiim
[Väljas] [Väljas] [Väljas] [Sees]
[Sees] [Väljas] [Sees] [Sees]
ECO+-
režiim
Käsitelefoni ikooni kuva
ja on väljas. kuvatakse ainult
pärast ECO+-režiimi
aktiveerimist ooterežiimis.
Kuvatakse .
kuvatakse ja
muudetakse ECO+-
režiimi aktiveerimisel ooterežiimis.

Käsitelefonile nime andmine

Käsitelefoni nimi võib olla kuni 16 tähemärgi
pikkune. See kuvatakse ooterežiimil käsitelefoni
ekraanil.
1 Valige [Menüü] > > [Telefoni nimi],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
26 ET
2 Sisestage või muutke nimi. Tähemärgi
kustutamiseks valige [Tühj.].
3 Vajutage kinnitamiseks [Salv.].
» Seadistus on salvestatud.

Ekraanikuva keele määramine

Märkus
• See funktsioon on saadaval ainult mitme keele toega
mudelitel.
• Saadaolevad keeled varieeruvad riigiti.
1 Valige [Menüü] > > [Keel], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.

Voolukatkestus

Voolukatkestuse korral pange käsitelefon telefonialusele, et see toidaks telefonialust elektriga. Kui peate tegema/vastu võtma kõnesid, kasutage telefonikõlarit või teist käsitelefoni (kui see on saadaval). Veenduge, et käsitelefon oleks kõne ajal alati telefonialusel. Lisateabe saamiseks vaadake ekraanile ilmuvaid juhiseid.
2 Valige [Sees]/[Väljas] ja vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• Kui käsitelefon toidab telefonialust, on teatud
funktsioonid, nt automaatvastaja, käsitelefoni registreerimine, telefonialuse helinad ja kõne suunamine, välja lülitatud.
Voolukatkestuse korral on kõneaeg ja ooterežiim väga
lühikesed. Soovitatav on teha vaid hädaabikõnesid.
• Veendumaks, et käsitelefon saaks voolukatkestuse ajal
toita telefonialust elektriga, ühendage kõik käsitelefonid telefonialusega.
• Kui te ei aseta käsitelefoni alusele ühe minuti jooksul
pärast voolukatkestust, vajutage enne käsitelefoni alusele panekut kõigepealt [toitega].
1 Valige [Menüü] > > [Toitekatkestus],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
27ET

13 Äratuskell

Teie telefonil on sisseehitatud äratuskell. Teavet äratuse seadistamise kohta vaadake altpoolt.

Äratuse määramine

1 Valige [Menüü] > , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees/väljas] > [Sees]/[Väljas] ja
vajutage kinnitamiseks [OK].
3 valige [Häire kellaaeg], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige äratuse aeg, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
5 valige [Kordus], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
6 Valige äratuse kordamine, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
7 Valige [Alarmi toon], seejärel vajutage
[OK].
8 Valige soovitud äratuse toon, seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Äratus on määratud ja ekraanil
kuvatakse .

Äratuskella helisemise ajal

Vajutage äratuse väljalülitamiseks [Väljas].
Vajutage äratuse edasilükkamiseks
[Vaig.](või suvalist klahvi, v.a [Väljas] ).
» Äratuskell heliseb uuesti viie minuti
pärast. Kui äratust kolm korda edasi lükatakse, lülitub funktsioon välja.
Soovitus
• Vajutage [am]/[pm] vahel vahetamiseks (eri riikides
erinev).

Äratuse väljalülitamine

Enne äratuskella helisemist

Valige [Menüü] > > [Väljas], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
28 ET
14 Ekraaniseadistu-
sed
Telefoni ekraani saate ooterežiimis muuta.

Heleduse seadistamine

Saate käsitelefoni ekraani heleduse seadistada eri tasemetele.
1 Valige [Menüü] > , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
2 valige [Heledus], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].

Kellakuva seadistamine

Võite kellakuva seadistada digitaalseks või analoogseks.
1 Valige [Menüü] > > [Ekraan], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
2 valige [Kell], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
3 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].

LCD-ekraani tagantvalgustuse seadistamine

Võite LCD-ekraani tagantvalgustuse ja nuppude valgustuse telefoni helisemise ajal sisse või välja lülitada.
1 Valige [Menüü] > > [Ekraan] > [Vis.
hoiatus], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Vilkumine sees]/[Vikumine välj.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
29ET

15 Heli seaded

Märkus
Kui te vajutate käsitelefoni leidmiseks või aktiveerite
alarmi, kostuvad helid siiski ka vaikses režiimis.

Käsitelefoni helinatugevuse määramine

Võite valida viie helinatugevuse vahel.
1 Valige [Menüü] > > [Helina tugevus],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige helitugevus ja vajutage seejärel
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Soovitus
• Helina väljalülitamisel kuvatakse ekraanil .

Käsitelefoni helina määramine

Teil on võimalik valida kümne helina hulgast.
1 Valige [Menüü] > > [Helinatoon],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige helin ja vajutage seejärel
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Vaikne režiim

Võite seada oma telefoni vaiksesse režiimi ja
aktiveerida selle teatud perioodiks, kui te ei
soovi, et teid segataks. Kui vaikne režiim on sisse
lülitatud, siis telefon ei helise ega lase kuuldavale muid märguandeid ega helisid.
1 Valige [Menüü] > > [Vaikne režiim],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
3 valige [Algus & lõpp], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Määrake aeg ja vajutage seejärel
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Kui vaikne režiim on seatud [Sees], kuvatakse .
kuvatakse vaikseks režiimiks määratud kellaajal.
Vaikses režiimis eiratavate kontaktide
määramine
Võite valida helinaviivituse pikkuse ja määrata, millised kontaktid telefoniraamatust välja jäetakse. Helinaviivitus on vaigistatud helinate arv enne helina telefonil kuuldavaks muutumist.
1 Valige [Menüü] > > [Vaikne režiim],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Erand]. 3 Valige vaikse režiimi aktiveerimiseks [Sees]
või inaktiveerimiseks [Väljas], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Helina viiv.], seejärel valige suvand. 5 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
30 ET
Märkus
• Kui [Erand] on seatud [Sees] ja [Helina viiv.] suvand
on valitud, heliseb käsitelefon alles pärast valitud helinaviivituse pikkuse lõppu.
• Telefoniraamatu menüü suvandi [Määra erand] all olev
kontaktisik peab kindlasti olema seatud [Sees], enne kui
saate selle vaiksest režiimist välja arvata.

Klahvitoonide määramine

Heliproili määramine
Te saate valida kolme erineva kuulari või käed-
vabad režiimi heliproili vahel.
1 Valige [Menüü] > > [MySound], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige proil, seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Klahvitoon on heli, mis kostub käsitelefoni klahvi vajutamisel.
1 Valige [Menüü] > > [Klahvi toon],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Aku tooni seadistamine

Aku toon on heli, mis kostub siis, kui aku on tühjaks saamas ja vajab laadimist.
1 Valige [Menüü] > > [Aku toon], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Dokkimistooni määramine

Dokkimistoon kostab käsitelefoni telefonialusele asetamisel või laadija ühendamisel.
1 Valige [Menüü] > > [Dokkimise toon],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Heliproili valimine kõne ajal
Kõne ajal heliproili muutmiseks vajutage [Heli] üks kord või mitu korda.
31ET

16 Beebimonitor

1.5m

Märguande saatmine

Teie telefonil on beebimonitori funktsioon, mis annab häire, kui helivaljus ületab määratud piirväär tuse.
Ettevaatust
• Kindlasti ärge jätke aktiivse monitoriga käsitelefoni beebi
tuppa.
• Veenduge, et beebiseade ja juhe on alati väljaspool
lapse käeulatust.
• Paigutage beebiseade beebist vähemalt ühe meetri
kaugusele, kuid mitte kaugemale kui kaks meetrit.
1-2m

Beebiseadme aktiveerimine/ inaktiveerimine

Valige [Menüü] > > [Aktiveeri], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Beebiseade on aktiveeritud.Kuvatakse
[Beebimon. sees].
Te saate saata häire muudele kodus olevatele käsitelefonidele või välisele liinile. Väline telefoniliin võib olla mobiiltelefon või muu tavatelefon väljaspool maja.
Märkus
Veenduge, et häire saatmisel oleksid olemas kõik preksi
numbrid ja/või riigi kood.

Teistele käsitelefonidele saatmine

1 Valige [Menüü] > > [Saada häire]
> [Ühendatud liin], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige käsitelefoni number, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Märkus
• Veenduge, et beebi- ja vanemaseadme vaheline
kaugus oleks vähemalt 1,5 meetrit, et vältida akustilist tagasisidet.
Märkus
• Kontrollige, et kõr vaklapid ei ole ühendatud aktiveeritud
beebiseadmega.
Kui beebimonitori režiim on aktiivne, ei helise
beebiseade sissetulevate kõnede puhul.
Soovitus
• Kui vanemaseade on seadistamata, ilmub sellekohane
teade. Seejärel peate valima, kuhu saata häire: välistele liinidele või teisele käsitelefoni numbrile. Teabe saamiseks vaadake järgmist punkti.
• Beebimonitori menüüst väljumiseks vajutage [Väljas].
32 ET

Välisele telefoninumbrile saatmine

1 Valige [Menüü] > > [Saada häire] >
[Väline liin], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage telefoninumber, seejärel vajutage
kinnitamiseks [Salv.].
Märkus
• Te saate saata häire välisele liinile isegi siis, kui see on
keelunimekirjas.

Saatmine telefoniraamatus olevale kontaktile

1 Valige [Menüü] > > [Saada häire]
> [Vali number], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige telefoniraamatus olev kontakt,
seejärel vajutage kinnitamiseks [Salv.].

Beebi nutu määramine

1 Valige [Menüü] > > [Beebi nutt],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige uus seadistus, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
33ET
17 Telefoni
automaatvastaja
Märkus
• Saadaval ainult mudelil D705.
Teie telefonil on automaatvastaja, mis salvestab sisselülitatud oleku korral vastamata kõned.
Vaikimisi on automaatvastaja seatud režiimile
[Vasta & salv.]. Te saate automaatvastajat kasutada ka kaugmeetodil ja muuta selle seadistusi käsitelefoni automaatvastaja menüü kaudu. Kui automaatvastaja on sisse lülitatud, põleb telefonialusel olev LED-märgutuli.

Automaatvastaja sisse-/ väljalülitamine

Käsitelefoni kaudu

1 Valige [Menüü] > > [Vastamisrežiim],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Ainult vast.]/[Vasta & salv.]/[Väljas],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Automaatvastaja keele seadistamine

Märkus
• See funktsioon on saadaval ainult mitme keele toega
mudelitel.
Automaatvastaja keel määrab teadete keele.
1 Valige [Menüü] > > [Hääle keel],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.

Vastamisrežiimi seadistamine

Te saate seadistada automaatvastajat ning määrata, kas helistajad saavad sõnumeid jätta. Kui soovite lubada helistajatel sõnumeid jätta, valige [Vasta & salv.]. Kui te ei soovi lubada helistajatel sõnumeid jätta, valige [Ainult vast.].
1 Valige [Menüü] > > [Vastamisrežiim],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige vastamisrežiim, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Telefonialuselt

Vajutage automaatvastajal , et lülitada see
ooterežiimil sisse või välja.
Märkus
• Kui automaatvastaja on sisse lülitatud, vastab see pärast
teatud arvu (määratud helinaviite seadistusega) helinate kõlamist sissetulevatele kõnedele.
34 ET
Märkus
Kui mälu on täis, lülitub automaatvastaja automaatselt
režiimile [Ainult vast.].

Teated

Teade on helilõik, mida kuuleb helistaja, kui automaatvastaja kõne vastu võtab.
Automaatvastajal on kaks vaikimisi teadet: režiim
[Vasta & salv.] ja režiim [Ainult vast.].

Teate salvestamine

Salvestatava teate maksimaalseks pikkuseks on kolm minutit. Uus salvestatav teade asendab automaatselt vana.
1 Valige [Menüü] > > [Teadaanne],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Vasta & salv.] või [Ainult vast.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 valige [Salvesta uus], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Salvestamine algab pärast helisignaali
kostumist.
5 Salvestamise lõpetamiseks vajutage [OK],
vastasel juhul lõpeb salvestamine kolme minuti möödumisel.
» Te saate äsja salvestatud teadet
käsitelefonist kuulata.
Märkus
• Teate salvestamisel hoidke kindlasti mikrofoni suu
lähedal.

Vaiketeate taastamine

1 Valige [Menüü] > > [Teadaanne],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Vasta & salv.] või [Ainult vast.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 valige [Kas. vaikesät.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Vaiketeade on taastatud.

Sissetulevad sõnumid

Iga sõnum võib olla kuni kolme minuti pikkune. Uute sõnumite vastuvõtmisel hakkab automaatvastajal vilkuma uue sõnumi näidik ja käsitelefon kuvab vastava teate.
Märkus
• Kui vastate kõnele ajal, mil helistaja teadet jätab,
salvestamine katkeb ja te saate helistajaga otse vestelda.

Teate kuulamine

1 Valige [Menüü] > > [Teadaanne],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Vasta & salv.] või [Ainult vast.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 valige [Esita], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
» Te saate hetkel aktiivset teadet kuulata.
Märkus
• Sissetuleva kõne vastuvõtmisel pole teate kuulamine
enam võimalik.
Märkus
Kui mälu on täis, lülitub automaatvastaja automaatselt
režiimile [Ainult vast.]. Uute sõnumite vastuvõtmiseks
kustutage vanu sõnumeid.

Sissetulnud sõnumite kuulamine

Te saate sissetulnud sõnumeid kuulata nende salvestamise järjestuses.
Telefonialusest
Kuulamise käivitamiseks/peatamiseks
vajutage .
Helitugevuse reguleerimiseks vajutage
/ .
Eelmise sõnumi esitamiseks / hetkel aktiivse
sõnumi taasesitamiseks vajutage .
Järgmise sõnumi esitamiseks vajutage .
35ET
Hetkel aktiivse sõnumi kustutamiseks
vajutage .
» Kõik vanad sõnumid kustutatakse
jäädavalt.
Märkus
• Kustutatud sõnumeid pole võimalik taastada.
Käsitelefonist
Valige [Menüü] > > [Esita], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käivitub uute sõnumite esitus. Kui
uusi sõnumeid pole, käivitub vanade sõnumite esitus.
Kuulamise katkestamiseks vajutage [tagasi].
Suvandite menüü avamiseks vajutage
[Suvand].
Helitugevuse suurendamiseks/
vähendamiseks vajutage / .

Sissetulnud sõnumi kustutamine

Telefonialusest
Vajutage sõnumi kuulamise ajal .
» Hetkel esitatav sõnum kustutatakse.
Käsitelefonist
1 Vajutage sõnumi kuulamise ajal suvandite
menüü avamiseks [Suvand].
2 valige [Kustuta], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Hetkel esitatav sõnum kustutatakse.

Vanade sissetulnud sõnumite kustutamine

Telefonialusest
Hoidke ooterežiimis all nuppu .
» Kõik vanad sõnumid kustutatakse
jäädavalt.
Käsitelefonist
1 Valige [Menüü] > > [Kustuta kõik],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
2 Vajutage kinnitamiseks [OK].
Märkus
• Te saate kustutada ainult loetud sõnumeid. Kustutatud
sõnumeid pole võimalik taastada.

Salvestatava kõne esitus

Kui helistaja sõnumit jätab, kuulete seda reaalajas. Kõnele vastamiseks vajutage .
Märkus
Kõne reaalajas esituse ajal on kõlari helitugevus
kseeritud..

Sõnumi helikvaliteedi valimine

Te saate reguleerida automaatvastajasse salvestatavate sõnumite helikvaliteeti.
1 Valige [Menüü] > > [Sõnumi kvalit.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige uus seadistus, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• Helikvaliteeti on võimalik reguleerida ainult enne
salvestamise algust.

Helinaviite määramine

Te saate valida mitu korda telefon heliseb, enne kui kõne läheb automaatvastajasse.
1 Valige [Menüü] > > [Helina viiv.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige uus seadistus, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
36 ET
Märkus
• Enne selle funktsiooni rakendamist tehke kindlaks, et
automaatvastaja on sisse lülitatud.
Soovitus
Kui kasutate automaatvastajat kaugmeetodil, on
soovitatav seada helinaviide režiimile[Rahasääst]. See on
väga kuluefektiivne viis oma sõnumite haldamiseks. Kui mälus on uusi sõnumeid, võtab automaatvastaja kõne vastu pärast 3 helinat; kui sõnumeid pole, võtab see kõne vastu pärast 5 helinat.

Kaugjuurdepääs

Te saate oma automaatvastajat kasutada kodust eemal olles. Lihtsalt helistage klahvidega telefonilt enda telefonile ja sisestage oma neljakohaline PIN-kood/salasõna.
» Seadistus on salvestatud.
Automaatvastaja kasutamine kaugmeetodil
1 Helistage klahvidega telefonilt oma
kodusele telefoninumbrile.
2 Teate kuulmisel vajutage #. 3 Sisestage oma PIN-kood/salasõna.
» Nüüd on teil juurdepääs oma
automaatvastajale ja te saate uusi sõnumeid kuulata.
Märkus
• Teil on kaks võimalust õige PIN-koodi/salasõna
sisestamiseks, enne kui telefonikõne katkeb.
4 Vajutage soovitud funktsiooni klahvi.
Kasutatavad funktsioonid leiate alltoodud kaugjuurdepääsu käskluste tabelist.
Märkus
• Kaugjuurdepääsu PIN-kood/salasõna on sama mis teie
seadmestiku PIN-kood/salasõna. Eelseadistatud PIN­kood/salasõna on 0000.
Muutke PIN-koodi/salasõna
1 Valige [Menüü] > > [Kaugjuurdep.]
> [Muuda PIN-k.], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
vajutage kinnitamiseks [Salv.] .
» Seadistus on salvestatud.
Kaugjuurdepääsu sisse-/väljalülitamine
Te saate lubada või keelata kaugjuurdepääsu automaatvastajale.
1 Valige [Menüü] > > [Kaugjuurdep.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Aktiveeri] / [Desaktiveeri], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
Märkus
• Kui sõnumeid pole, katkestab telefon automaatselt kõne,
kui kaheksa sekundi jooksul ei vajutata ühtegi klahvi.
Kaugjuurdepääsu käskluste tabel
Nupp Funktsioon 1 Hetkel aktiivse sõnumi kordamine või
eelmise sõnumi kuulamine.
2 Sõnumite kuulamine. 3 Järgmise sõnumi valimine. 6 Hetkel aktiivse sõnumi kustutamine. 7 Automaatvastaja sisselülitamine.
(Ei toimi sõnumite kuulamise ajal).
8 Sõnumi kuulamise lõpetamine. 9 Automaatvastaja väljalülitamine.
(Ei toimi sõnumite kuulamise ajal).

Telefonialuse LED-ekraani olek

Alltoodud tabelis on näidatud automaatvastaja hetkeolek ja sellele vastav telefonialuse LED­ekraani olek.
37ET
LED­ekraan
Automaatvastaja olek
Väljas --
Sõnumi olek
Ekraanil pole pilti
. Sees Sõnumit pole
3. Sees Kui telefonis on kolm uut sõnumit, põleb see pidevalt.
--. Sees See vilgub, kui mälu on täis.
Sees See kerib, kui
automaatvastaja salvestab sissetulevat sõnumit või teadet.
5. Sees Helitugevuse taseme kuvamiseks vajutage / .
AA Sees See vilgub, kui
te kasutate automaatvastaja menüüd käsitelefonist, kaugmeetodil või kuulate sõnumeid käsitelefonist.
38 ET

18 Teenused

Helistaja telefoninumbri pikkuse määramine

Antud telefon võimaldab kasutada paljusid kõnede haldamist lihtsustavaid funktsioone.

Automaatne konverentskõne

Väliskõnega liitumiseks teise käsitelefoniga vajutage .
Märkus
• See funktsioon on saadaval üksnes mitme käsitelefoniga
mudelite puhul.

Automaatse konverentskõne sisse-/ väljalülitamine

1 Valige [Menüü] > > [Konverents],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Automaatne]/[Väljas], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Helistaja ID/AOH

Te saate seadistada käsitelefoni võtma vastu ja kuvama sissetuleva kõne ajal helistaja teavet.

Helistaja teabe kuvamise sisse-/ väljalülitamine

1 Valige [Menüü] > > [Caller ID/AOH]
> [AOH seadistus], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [AOH sees]/[AOH
väljas]/[Automaatne], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
1 Valige [Menüü] > > [Caller ID/AOH]
> [CID-numbrid], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige uus seadistus, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Väljahelistamise blokeeringud

Te saate luua neli kuni neljakohalist numbrikombinatsiooni. Kui valite kõne, mis algab ühega neist neljast numbrikombinatsioonist, siis väljuv kõne blokeeritakse.

Valige keelurežiim

1 Valige [Menüü] > > [Kõnekeeld]
> [Keelurežiim], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage PIN-kood/salasõna. Vaikimisi on
PIN-kood/salasõna 0000.
3 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Uue telefoninumbri lisamine blokeeritud numbrite loendisse

1 Valige [Menüü] > > [Kõnekeeld]
> [Keelunumber], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage PIN-kood/salasõna. Vaikimisi on
PIN-koodiks 0000.
3 Valige nimekirjast kontaktisik, seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Muutke numbrit, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
39ET
Märkus
• Keelunimekirjas olevat numbrit saab siiski kasutada
beebikõne välise telefoniliinina (vt 'Välisele telefoninumbrile saatmine' lk-l 32).
seadistatud numbri ja selle preksiga asendada.
Näiteks seadistate tuvastatavaks numbriks 604
ja preksiks 1250. Kui valite numbri, näiteks
6043338888, muudab teie telefon valitava numbri kujule 12503338888.

Muutke PIN-koodi/salasõna

1 Valige [Menüü] > > [Kõnekeeld]
> [Muuda PIN-k.], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
vajutage kinnitamiseks [Salv.] .
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• PIN-koodi/salasõna unustamisel peate lähtestama oma
telefoni (vt 'Tehaseseadete taastamine' lk-l 44).

Kõneloendi tüüp

Võite seadistada, et näete kõnelogis kas kõiki kõnesid või vastamata kõnesid.
Märkus
Tuvastatava numbri maksimaalseks pikkuseks on viis
numbrikohta. Automaatse preksi maksimaalseks
pikkuseks on kümme numbrikohta.
Automaatse preksi määramine
1 Valige [Menüü] > > [Autom. preks],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage tuvastatav number, seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage preksi number, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• See funktsioon on riigiti erinev.
• Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
Kui määrate preksi numbri ja jätate tuvastatava numbri
koha tühjaks, lisatakse preks kõigile väljaminevatele
kõnedele.
• Seda funktsiooni ei saa kasutada, kui valitav number
algab märkidega * ja #.

Kõneloendi tüübi valimine

1 Valige [Menüü] > > [Kõneloen. tüüp],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Autom. preks
See funktsioon kontrollib ja vormindab teie valitava kõne numbrit enne väljahelistamist. Telefon võib tuvastada teie poolt mälus
40 ET

Võrgu tüüp

Märkus
• See funktsioon on riigiti erinev. Seda saab kasutada
ainult võrgu tüübi toega mudelitel.
1 Valige [Menüü] > > [Võrgu tüüp],
seejärel vajutage[OK].
2 Valige võrgu tüüp, seejärel valige [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Uuestihelistamise kestuse valimine

Enne teisele kõnele vastamist tehke kindlaks, et kordusvalimise kestus oleks õigesti seadistatud. Tavaliselt on telefoni uuestihelistamise seadistus juba eelseadistatud. Te saate valida kolme suvandi vahel: [Lühike], [Keskmine] ja [Pikk]. Valitavate suvandite arv on riigiti erinev. Üksikasjalikku teavet küsige oma teenusepakkujalt.
1 Valige [Menüü] > > [Uuestihel. aeg],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Valimisrežiim

telefoni lähtestamist võib see automaatselt ära tunda, kas helistaja tellimus on tehtud, ja hakata tühistama esimest helinat. Te saate seda seadistust vastavalt oma eelistusele kohandada. Seda funktsiooni saab kasutada ainult esimese helina toega mudelitel.

Esimese helina sisse-/väljalülitamine

1 Valige [Menüü] > > [Esim. helist.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas], vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• Esimese helina oleku lähtestamiseks avage lähtestamise
menüü (vt 'Tehaseseadete taastamine' lk-l 44).
Märkus
• Funktsioon on eri riikides erinev ja on võimalik üksnes
mudelite puhul, mis toetavad nii toonvalimist kui ka pulssvalimist.
Valimisrežiim on teie riigis kasutatav
telefonisignaali süsteem. Telefon toetab toonvalimist (DTMF) ja pulssvalimist (kettaga). Üksikasjalikku teavet küsige oma teenusepakkujalt.
1 Valige [Menüü] > > [Valimisrežiim],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Esim. helist.

Kui te olete tellinud oma teenusepakkujalt helistaja tuvastamise teenuse, saate seadistada telefoni tühistama esimest helinat enne helistaja nime ekraanile ilmumist. Pärast

Autom. kell

Märkus
• See teenus sõltub võrgust.
• Enne selle funktsiooni kasutamist kontrollige, kas olete
tellinud helistaja tuvastamise teenuse.
See sünkroonib teie telefoni kuupäeva ja
kellaaega automaatselt kstelefonivõrguga
(PSTN). Kuupäeva sünkroonimiseks kontrollige, kas olete määranud õige aasta.
1 Valige [Menüü] > > [Autom. kell],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas] . Vajutage [OK].
» Seadistus on salvestatud. .
41ET

Täiendavate käsitelefonide registreerimine

Te saate registreerida telefonialusega täiendavaid käsitelefone. Telefonialusele saab registreerida kuni 4 käsitelefoni.

Automaatne registreerimine

Sama mudeli lisatelefonid saab automaatselt registreerida. Pange registreerimata käsitelefon telefonialusele.
» Käsitelefon tuvastab telefonialuse ja
registreerub automaatselt.
» Registreerimine võtab vähem kui
kaks minutit. Telefonialus omistab käsitelefonile automaatselt numbri.

Käsitsi registreerimine/sidumine

Kui automaatne registreerimine ei õnnestu või kui registreerite teise mudeli käsitelefoni, registreerige oma käsitelefon telefonialusega käsitsi.
1 Valige [Menüü] > > [Registreeri],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Vajutage telefonialusel ja hoidke 5
sekundit all.
Märkus
• Kui PIN-kood/salasõna on vale või teatud aja jooksul
telefonialust ei leita, kuvab käsitelefon vastava teate. Kui registreerimine nurjub, korrake ülaltoodud toimingut.
• Eelseadistatud PIN-kood/salasõna on 0000. Seda ei saa
muuta.

Käsitelefonide eemaldamine

1 Kui telefonialusega on ühendatud kaks
käsitelefoni, saate ühe käsitelefoni teist kasutades eemaldada.
2 Valige [Menüü] > > [Eem. registr.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Valige eemaldatava käsitelefoni number. 4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni on eemaldatud.
Soovitus
Käsitelefoni numbrit kuvatakse ooterežiimis käsitelefoni
nime kõrval.

Kõneteenused

Märkus
• Automaatvastajaga mudelil kuulete kinnitustooni.
3 Sisestage süsteemi PIN-kood/salasõna.
Parandamiseks vajutage [Tühj.].
4 Vajutage PIN-koodi/salasõna kinnitamiseks
[OK].
» Registreerimine võtab vähem kui
kaks minutit. Telefonialus omistab käsitelefonile automaatselt käsitelefoni numbri.
42 ET
Kõneteenused on võrguti ja riigiti erinevad. Need on saadaval kõneteenuse toega mudelitel. Lisateabe saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole.
Märkus
• Kõneteenuste probleemideta toimimiseks veenduge,
et aktiveerimis- ja/või inaktiveerimiskoodid on õigesti sisestatud.

Ümbersuunamine

Te saate oma kõned teisele telefoninumbrile ümber suunata. Te saate valida kolme suvandi vahel:
[Ümbersuunamine]: kõigi sissetulevate
numbrite teisele numbrile suunamine;
[Ümbers. hõiv.]: kõnede suunamine, kui
teie number on kinni;
[Ümbs. vas.-ta]: kõnede suunamine, kui
keegi ei vasta.
Ümbersuunamise aktiveerimine/ inaktiveerimine
1 Valige [Menüü] > > [Kõneteenused]
> [Ümbersuunamine]/[Ümbers. hõiv.]/[Ümbs. vas.-ta]
2 Valige [Aktiveeri]/[Desaktiveeri], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage telefoninumber.
» Seadistus on salvestatud.
Aktiveerimis-/inaktiveerimiskoodi muutmine
Te saate muuta kõne ümbersuunamiskoodi
preksit ja suksit.
1 Valige [Menüü] > > [Kõneteenused]
> [Ümbersuunamine]/[Ümbers. hõiv.]/[Ümbs. vas.-ta], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Muuda koodi], seejärel vajutage
[OK].
3 Seejärel saate kasutada üht järgmistest
võimalustest:
valige [Aktiveerimine] >
[Preks]/[Suks], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK], või
valige [Desaktiveerim.], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage kood või muutke seda ning
vajutage seejärel kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Tagasihelist.

Te saate vaadata viimaseid vastamata kõnesid.
Tagasihelistamise teenusekeskusesse helistamine
Valige [Menüü] > > [Kõneteenused] > [Tagasihelist.] > [Kõne], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Telefon valib kõne teenusekeskusesse.
Tagasihelistamise teenusekeskuse numbri muutmine
1 Valige [Menüü] > > [Kõneteenused] >
[Tagasihelist.] > [Sätted], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage telefoninumber või muutke seda,
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Tagasihelistamise teenus

Tagasihelistamise teenus teavitab teid kõne sihtmärgiks oleva osapoole vabanemisest. Pärast teenusepakkuja juures antud teenuse aktiveerimist saate selle soovi korral telefonimenüüst tühistada.
Tagasihelistamise teenuse tühistamine
Valige [Menüü] > > [Kõneteenused] > [Tüh. tagasih.] > [Kõne], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Telefon teeb tagasihelistamise
funktsiooni tühistamiseks teenusekeskusesse kõne.
Tagasihelistamise teenuse numbri muutmine või kustutamine
1 Valige [Menüü] > > [Kõneteenused] >
[Tüh. tagasih.] > [Sätted], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage telefoninumber või muutke seda,
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
43ET
Enda andmete peitmine
Te saate oma andmed helistaja eest varjata.
Andmete varjamine
Valige [Menüü] > > [Kõneteenused] > [Peida mu ID] > [Aktiveeri], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kui te oma kontaktile helistate, on teie
andmed varjatud.
Andmete varjamise koodi muutmine
1 Valige [Menüü] > > [Kõneteenused] >
[Peida mu ID] > [Sätted], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage telefoninumber või muutke seda,
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Tehaseseadete taastamine

Te saate taastada oma telefoni algsed tehaseseaded.
1 Valige [Menüü] > > [Lähtesta], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
2 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kõik seaded lähtestatakse.
44 ET
19 Tehnilised
andmed
Üldine spetsikatsioon ja funktsioonid
Kõneaeg: 20 tundi
Ooteaeg: 250 tundi
Tööraadius siseruumides: 50 meetrit
Tööraadius õues: 300 meetrit
250 kirjega telefoniraamatu loend
20 kirjega kordusvalimise loend
50 kirjega kõnelogi
Automaatvastaja salvestusajaga kuni 60
minutit
Helistaja tuvastamise standardtugi: FSK,
DTMF
Aku
Philips: 2 AAA Ni-MH 1,2 V 550 mAh akut
Toiteadapter
Telefonialus ja laadija
Philips, MN-A102-E130, sisend: 100-240 V
AC, 50–60 Hz 200 mA, väljund: 6 V DC 400 mA
Philips, S003IV0600040, sisend:100-240
V AC, 50-60 Hz 150 mA, väljund: 6 V DC 400 mA
Võimsustarve
• Võimsustarve ooterežiimis: ligikaudu
0,70 W (D700); 0,75 W (D705).
Kaal ja mõõtmed (D700)
Käsitelefon: 121 grammi
168,05 x 46,6 x 25,9 mm (K x L x S)
Alus: 116,8 grammi
46 x 108,6 x 122,45 mm (K x L x S)
Laadija: 67,4 grammi
46 x 69,78 x 122,45 mm (K x L x S)
Kaal ja mõõtmed (D705)
Käsitelefon: 121 grammi
168,05 x 46,6 x 25,9 mm (K x L x S)
Alus: 140,2 grammi
46 x 108,6 x 122,45 mm (K x L x S)
Laadija: 67,4 grammi
46 x 69,78 x 122,45 mm (K x L x S)
45ET

20 Märkus

Vastavus elektromagnetväljade standarditele

Vastavusdeklaratsioon

WOOX Innovations teatab, et see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni leiate veebilehelt www.p4c.philips.com. See toode on projekteeritud, testitud ja toodetud kooskõlas Euroopa raadio- ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete direktiiviga 1999/5/EÜ.
Vastavus
üldjuurdepääsuproili
standardile
Üldjuurdepääsuproili standard garanteerib, et kõik DECT™-i üldjuurdepääsuproiliga
käsitelefonid ja telefonialused vastavad sõltumata kaubamärgist minimaalsetele tööstandarditele. Käsitelefon ja telefonialus
toetavad üldjuurdepääsuproili ning sellest
tulenevalt on garanteeritud järgmiste miinimumfunktsioonide toimimine: käsitelefoni registreerimine, telefonivõrku ühendamine, väljahelistamine ja kõnede vastuvõtmine. Lisafunktsioonid ei pruugi teiste kaubamärkide toodetega kasutamisel toimida. Kui soovite
selle käsitelefoni üldjuurdepääsuproili
toetava teise kaubamärgi telefonialusega registreerida ja kasutada, järgige käsitelefoni registreerimiseks käesolevas kasutusjuhendis toodud juhiseid. Teise kaubamärgi käsitelefoni selle telefonialusega registreerimiseks seadke
telefonialus registreerimisrežiimile ning järgige
seejärel käsitelefoni tootjapoolses juhendis toodud juhiseid.
See seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.

Vana toote ja akude/patareide käitlemine

Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on võimalik ringlusse võtta ning uuesti kasutada.
See tootel olev sümbol tähendab, et tootele kehtib Euroopa Liidu direktiiv 2012/19/EL.
See sümbol tähendab, et toode sisaldab akusid, mille suhtes kehtib Euroopa Liidu direktiiv 2013/56/EÜ ja mida ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka. Viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete ja patareide kohaliku lahuskogumise süsteemiga. Järgige kohalikke eeskirju ja ärge visake seda toodet ja patareisid tavaliste olmejäätmete hulka. Kasutatud toodete ja patareide õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele.
See tootele kinnitatud logo näitab, et ettevõte on andnud rahalise panuse vastava riikliku taaskasutus- ja ümbertöötlussüsteemi töösse.
46 ET
Keskkonnanõuded
Kõigist mittevajalikest pakendiosadest on loobutud. Me oleme püüdnud arendada välja sellised pakendid, mida saab hõlpsasti sorteerida kolmeks eraldiseisvaks materjaliks: kartong (karp), polüstüreenvaht (pehmendus) ja polüetüleen (kotid, kaitsev mullikile.) Teie toode koosneb materjalidest, mida on võimalik pärast sellele spetsialiseerunud ettevõtte poolt demonteerimist ümber töödelda ja taaskasutada. Järgige kohalikke määrusi, mis reguleerivad pakendusmaterjalide, vanade akude ja vana seadmestiku kasutuselt kõrvaldamist.
47ET
21 Korduma
kippuvad küsimused
Ekraanil ei kuvata signaaliriba.
Käsitelefon on levist väljas. Viige see telefonialusele lähemale.
Kui käsitelefonil kuvatakse [Register your Handset], pange käsitelefon alusele, kuni kuvatakse signaaliriba.
Soovitus
• Lisateabe saamiseks vaadake peatüki „Teenused“ jaotist
„Täiendavate käsitelefonide registreerimine“.
Mu käsitelefon on otsimise režiimis, mida teha?
Kontrollige, kas telefonialus on toiteallikaga ühendatud.
Ühendage käsitelefon alusega.
Pange käsitelefon alusele lähemale.
Mida pean tegema, kui mul ei õnnestu
täiendavaid käsitelefone telefonialusega
ühendada (registreerida)?
Teie telefonialuse mälu on täis. Eemaldage käsitelefonid, mida ei kasutata, ja proovige uuesti.
Mida teha, kui olen valinud vale keele, millest ma aru ei saa?
1 Vajutage nuppu , et minna tagasi
ooterežiimi kuva juurde.
2 Peamenüükuva avamiseks vajutage nuppu
.
3 Valige , mille järel ilmub ekraanile üks
järgnevatest tekstidest:
Язык Moвa
Kalba Keel Valoda Language
4 Valige see, et teile kuvataks keelevalikud. 5 Valige oma keel.
Valimistoon puudub
Kontrollige telefoni ühendusi.
Käsitelefon on levist väljas. Viige see telefonialusele lähemale.
Dokkimise toon ei kostu
Käsitelefon ei ole korralikult telefonialusel/ laadijas.
Laadimisklemmid on määrdunud. Katkestage esmalt aluse toiteühendus ja puhastage seejärel klemmid niiske lapiga.
Mida peaksin tegema, kui mul ei õnnestu oma kõneposti seadistusi muuta?
Kõnepostiteenust haldab teie teenusepakkuja, mitte telefon ise. Seadistuste muutmiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole.
Käsitelefon on laadijal, kuid seda ei laeta.
Kontrollige, et akud on õigesti sisestatud.
Kontrollige, et käsitelefon on korralikult laadijale asetatud. Laadimise ajal kuvatakse akuikoon.
Kontrollige, et dokkimistoon on sisse lülitatud. Käsitelefoni õigesti laadijale asetamisel kuulete dokkimise tooni.
Laadimisklemmid on määrdunud. Katkestage esmalt aluse toiteühendus ja puhastage seejärel klemmid niiske lapiga.
Akud on defektsed. Ostke uus aku, mis on
sama spetsikatsiooniga.
Ekraanil pole pilti
Kontrollige, kas aku on laetud.
Kontrollige, kas voolu on ja telefon on ühendatud.
Halb helikvaliteet (krõbinad, kaja jne)
Käsitelefon on leviala piiril. Viige see telefonialusele lähemale.
Lähedal asuvad elektriseadmed häirivad telefoni tööd. Liigutage telefonialus neist eemale.
Telefon on tihedate seintega kohas. Liigutage alus neist eemale.
Käsitelefon ei helise.
Kontrollige, et helisemine on sisse lülitatud.
Helistaja ID-d ei kuvata.
Te pole selle teenusega liitunud. Võtke ühendust oma teenusepakkujaga.
48 ET
Helistaja teave on varjatud või pole saadaval.
Märkus
• Kui ülaltoodud lahendustest pole abi, katkestage nii
käsitelefoni kui ka telefonialuse elektritoide. Proovige ühe minuti pärast uuesti.
49ET

22 Indeks

A
aja seadistamine 12, 41 aku 11, 12, 45 alarm 28 autom. kell 41 autom. konverentskõne 39
autom. preks 40
automaatvastaja 34 automaatvastaja keel 34
B
beebimonitor 32
Ü
ümbersuunamise teenus 43
E
ECO-režiim 26
ekraaniseadistused 29
erandite nimekiri, vaikne režiim 22
esim. helist. 41
K
kaks kõnet/kõne ootel 15 käsitelefonile nime andmine 26 kasutusest kõrvaldamine 46 kaugjuurdep. automaatvastajale 37 keele seadistamine
automaatvastaja 34 käsitelefon 11, 27
kõlar 15 kõne suunamine 17 kõnede sõelumine 36 kõnekeeld 39 kõnele vastamine 14 kõneloendi tüüp 23 kõnelogi 23 kontaktid 20 konverentskõne 17, 39 kordusvalimine 25 kustuta sõnumid 36 kuula sõnumeid 35 kuupäeva seadistamine 12, 41 kuvaikoonid 9
L
laadimine 12 LED käitumine 37 leia käsitelefonid/otsing 7
G
GAP 46
H
helid
dokkimine 31 heli proil 31 klahvitoon 31
helin 30 helina kohandamine 21 helina viiv. 36 helistaja ID 14, 23, 39, 41 helistamine 14 helitugevuse reguleerimine 15
50 ET
O
ohutus 3
ooterežiim 13
P
peamenüü ikoonid 8 peida enda kõne 44 PIN
automaatvastaja 12, 37 kõnede blokeerimine 40 registreering 42
R
registreeri/eem. registr. 42, 42
Režiim ECO+ 26
S
salvesta number 23 sees või väljas 34 signaali tugevus 13 sisekõne 17 sisenev sõnum 35 sisesidesüs. 17
T
tagasihelist. 43 tagasihelistamise teenus 43 täiendavad käsitelefonid 42 teadaanded 34 teksti sisestamine 19, 52 telefoni seadistused 26 telefonialus
installimine 10 ülevaade 7
telefoniraamat 20, 23 toiteadapter 45
U
uuestihel. aeg 41
V
vaigistus 15
vaikne režiim 22, 30
vaikseaded 44
valimisrežiim 41
vast. kõned 23 veaotsing/KKK 48 voolukatkestus 27 võrgu tüüp 40
51ET

23 Lisa

Tähe- ja numbrimärkide tabelid

Nupp Suurtähed (inglise/prantsuse/saksa/
itaalia/türgi/portugali/hispaania/hollandi/ taani/soome/norra/rootsi/rumeenia/ poola/tšehhi/ungari/slovaki/horvaadi/ leedu/eesti/läti/bulgaaria keeles)
0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ą Ā Ç Č 3 D E F 3 È É Ê Ë Ė Ę Ē Δ Φ 4 G H I 4 Ğ Í Ï Į Ī İ Γ 5 J K L 5 Λ 6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö 7 P Q R S 7 Ş Š Π Θ Σ 8 T U V 8 Ù Ú Ü Ū Ų 9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
Nupp Suurtähed (vene ja ukraina keeles) 0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 А Б В Г 2 Ґ A B C Æ Ä Å Ç 3 Д Е Ё Ж З 3 Є D E F É Δ Φ 4 И Й К Л 4 І Ї G H I Γ 5 М Н О П 5 J K L Λ 6 Р С Т У 6 M N O Ñ Ö 7 Ф Х Ц Ч 7 P Q R S Π Θ Σ ß 8 Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü 9 Ь Э Ю Я 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
Nupp Väiketähed (vene ja ukraina keeles) 0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 а б в г 2 ґ a b c à æ ä å 3 д е ё ж з 3 є d e f è é Δ Φ 4 и й к л 4 і ї g h i ì Γ 5 м н о п 5 j k l Λ 6 р с т у 6 m n o ñ ö ò 7 ф х ц ч 7 p q r s Π Θ Σ ß 8 ш щ ъ ы 8 t u v ù ü 9 ь э ю я 9 w x y z ø Ω Ξ Ψ
Nupp Väiketähed (inglise/prantsuse/saksa/
itaalia/türgi/portugali/hispaania/hollandi/ taani/soome/norra/rootsi keel)
0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č 3 d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò 7 p q r s 7 β ş š Π Θ Σ 8 t u v 8 ù ú ü ū ų μ 9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
52 ET
2014 © WOOX Innovations Limited. Kõik õigused kaitstud. Philips ja Philips Shield Emblem on ettevõtte Koninklijke Philips N.V. registreeritud kaubamärgid ja WOOX Innovations Limited kasutab neid Koninklijke Philips N.V. litsentsi alusel.
UM_D70x_51_ET _V3.0 WK1440
0168
Loading...