Philips D700, D705 User Manual [fr]

Toujours là pour vous aider
questions ?
Contactez
Philips
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome
D700 D705
Documentation d’utilisation détaillée
Table des matières
1 Consignes de sécurité importantes 3
2 Votre téléphone 5
Contenu de la boîte 5 Présentation du téléphone 6 Présentation de la base 7
7 Appels internes et appels de
conférence 17
Appeler un autre combiné 17 Transférer un appel 17 Passer un appel de conférence 17
8 Texte et chiffres 19
Saisir du texte et des chiffres 19 Alterner entre minuscules et majuscules 19
3 Icônes du menu principal 8
4 Icônes 9
5 Guide de démarrage 10
Brancher la base 10 Insérez les piles fournies 11 Attachez le clip ceinture 11
Conguration du téléphone (selon le
pays) 11
Modication du code PIN/secret
d'accès à distance 12
Charge du combiné 12 Vérication du niveau de charge des
piles rechargeables 13
Qu'est-ce que le mode veille ? 13
Vérication de la réception du signal 13
6 Appels téléphoniques 14
Passer un appel 14 Prendre un appel 14
Mettre n à un appel 15 Réglage du volume de l'écouteur/du
haut-parleur 15 Couper le micro 15 Activer ou désactiver le haut-parleur 15 Passer un second appel 15 Prendre un deuxième appel 15 Basculer entre deux appels 15 Établir un appel de conférence avec
des correspondants externes 16
9 Répertoire 20
Afcher le répertoire 20
Rechercher une entrée 20 Appeler depuis le répertoire 20 Accéder au répertoire pendant un appel 20 Ajouter une entrée 21
Modier une entrée 21 Dénir la mélodie personnalisée 21 Dénir les touches de numérotation
rapide 21 Supprimer une entrée 22 Supprimer toutes les entrées 22 Ajouter un contact à la liste des
exceptions 22
10 Journal des appels 23
Type de listes d'appels 23
Afcher la liste des appels 23 Enregistrer un appel dans le répertoire 23
Rappeler 24 Supprimer une entrée dans le journal
des appels 24 Supprimer tous les appels 24
11 Liste de rappel 25
Afcher la liste des Bis 25 Enregistrer une entrée des Bis dans le
répertoire 25 Recomposer un numéro 25 Supprimer une entrée des Bis 25 Supprimer toutes les entrées des Bis 25
12 Paramètres du téléphone 26
1FR
Régler la date et l'heure 26
Mode ÉCO 26 Mode ECO+ 26
Nom du combiné 27 Langue d'afchage 27
13 Réveil 28
Régler le réveil 28
Arrêt du réveil 28
Première sonnerie 41 Heure auto 41
Enregistrer des combinés
supplémentaires 42
Désenregistrer des combinés 42
Services d'appel 42
Rétablissement des réglages par défaut 44
19 Données techniques 45
14 Paramètresd'afchage 29
15 Paramètres son 30
Volume de la sonnerie du combiné 30 Sonnerie du combiné 30 Mode silencieux 30 Bips des touches 31
Régler la tonalité de la batterie 31 Régler la sonnerie sur la base 31 Réglages bips chargeur 31 Régler le prol des sons 31
16 Babyphone 32
Activer/désactiver l'unité bébé 32
Envoi d'une alerte 32
Réglage du niveau des pleurs de bébé 33
17 Répondeur intégré 34
Activer/désactiver le répondeur 34 Régler la langue du répondeur 34 Régler le mode de réponse 34
Annonces 34
Messages entrants 35
18 Services 39
Conférence automatique 39 Bloquer des appels 39
Modication du code PIN//secret 39
Type de listes d'appels 40
Préxe auto 40
Type de réseau 40 Sélectionner la durée de rappel 40 Mode de numérotation 41
20 Avertissement 46
Déclaration de conformité 46 Conformité à la norme GAP 46 Conformité CEM 46 Mise au rebut de votre ancien appareil
et des piles 46
21 Foire aux questions 48
22 Annexe 50
Tableaux de saisie du texte et des chiffres 50
23 Index 51
2 FR
1 Consignes
de sécurité importantes
Alimentation requise
Ce produit doit être alimenté en courant
alternatif 100-240 V. En cas de panne de courant, la communication peut être interrompue.
La tension sur le réseau est classée TNV-3 (Telecommunication Network Voltages,
tension de réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN 60950.
Avertissement
Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à
débrancher l'alimentation au niveau de la prise. Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise électrique soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement
• Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit
être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
L’activation de la fonction mains libres peut augmenter
considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez
pas le combiné trop près de votre oreille.
• Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels
d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer
de tels appels, prévoyez une alternative.
Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool,
d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives :
vous risqueriez d’endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des températures excessives,
par exemple les appareils de chauffage ou la lumière
directe du soleil.
• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber
des objets sur le boîtier.
• Les téléphones por tables allumés à proximité de
l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Attention
• Utilisez uniquement le type d'alimentation indiqué dans
les instructions pour l'utilisateur.
• Utilisez uniquement le type de batterie indiqué dans les
instructions pour l'utilisateur.
• Risque d'explosion si une batterie de type incorrect est
insérée dans l'appareil.
Débarrassez-vous des batteries usagées conformément
aux instructions.
Ne jetez pas les batteries au feu.
• Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les batteries
en contact avec des objets métalliques.
Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en
contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la
qualité audio et d'endommager le produit.
• Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d'être attirés.
N'utilisez pas le produit dans des lieux présentant des
risques d'explosion.
N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le
chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.
3FR
Lorsque vous utilisez le téléphone comme écoute-bébé
Attention
• Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l'appareil.
• Veillez ce que l'unité bébé et son cordon d'alimentation
soient toujours hors de por tée du bébé (à une distance
minimale d'un mètre).
• Maintenez l'unité parents à au moins 1,5 mètre de
l'unité bébé an d'éviter les réponses acoustiques.
Ne placez jamais l'unité bébé dans le lit ou le parc de
l'enfant.
Ne recouvrez jamais les unités bébé et parents (par
exemple, d'une serviette ou d'une couverture).
Assurez-vous toujours que les orices d'aération de l'unité bébé sont dégagés.
Prenez toutes les précautions nécessaires pour garantir
à votre bébé un sommeil en toute sécurité.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (notamment des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles n'aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
• Si vous placez l'unité parents à proximité d'un
émetteur-récepteur ou d'un autre appareil DECT (par exemple, un téléphone DECT ou un routeur sans l
pour Internet), la liaison avec l'unité bébé risque de se
perdre. Éloignez davantage l'écoute-bébé des autres appareils sans l jusqu'à ce que la connexion soit
rétablie.
• Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance.
Il ne saurait en aucun cas remplacer une surveillance responsable et appropriée de la part d'un adulte.
Températures de fonctionnement et de stockage
Placez l'appareil dans un endroit où la température est comprise entre 0 °C et
40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative).
Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre -20 °C et
+45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).
En cas de basses températures, l'autonomie
des batteries peut être réduite.
4 FR
2 Votre téléphone
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Contenu de la boîte
Base (D700)
Base (D705)
Chargeur**
Adaptateur secteur**
Cordon*
Garantiei
4XLFNVWDUWJXLGH
Bref mode d’emploi
Combiné**
Clip ceinture
Remarque
* Dans cer tains pays, vous devrez d’abord connecter le
cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la
prise téléphonique.
Remarque
• ** Dans les coffrets contenant plusieurs combinés, vous
trouverez des combinés supplémentaires ainsi que des
chargeurs et des adaptateurs secteur.
5FR
Présentation du téléphone
a
b
c
p o n m
l k j
d e f
g h i
q
r
a Prise casque b Écouteur c
• Faire déler le menu vers le haut.
• Augmenter le volume de l'écouteur ou
du haut-parleur.
Accéder aux contacts en mode veille.
d
Déplacer le curseur vers la droite en mode d'édition.
e
Appuyer sur cette touche pour
supprimer du texte ou des chiffres.
Maintenir cette touche enfoncée pour supprimer tout le texte.
Annuler l'opération.
Accéder à la liste de rappel en mode
veille.
• Changer le prol sonore pendant un
appel.
• Sélectionner la fonction afchée sur
l'écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche.
f
Terminer l'appel.
Quitter le menu ou l'opération.
g
Appuyer sur cette touche pour insérer
un espace au cours de la saisie.
Maintenir cette touche enfoncée pour verrouiller/déverrouiller le pavé
numérique en mode veille.
h
Maintenir cette touche enfoncée pour insérer une pause lors de la
modication du nom ou du numéro
d'un contact.
• Passer en majuscules/minuscules
pendant l'édition.
i
Désactiver/réactiver le micro.
j Microphone k
Allumer ou éteindre le haut-parleur du téléphone.
Passer et recevoir des appels via le haut-parleur.
l
Maintenir cette touche enfoncée pour établir un appel interne (pour les
versions contenant plusieurs combinés uniquement).
• Dénir le mode de numérotation (mode de numérotation décimale ou
mode fréquences vocales).
6 FR
m
• Faire déler le menu vers le bas.
Diminuer le volume de l'écouteur ou
du haut-parleur.
Accéder au journal des appels en
mode veille.
n
Déplacer le curseur vers la gauche en
mode d'édition.
o
Passer et recevoir des appels.
Touche Rappel
p
Accéder au menu principal en mode
veille.
• Conrmer la sélection.
Accéder au menu d'options.
• Sélectionner la fonction afchée sur
l'écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche.
q Haut-parleur r Couvercle du compartiment des piles
Présentation de la base
D700
D705
a
b c d e f g h
a Haut-parleur (arrière de la base) b
Localiser les combinés
• Accéder au mode d'enregistrement.
c Compteur de messages d
Activer/désactiver le répondeur.
e
• Supprimer la lecture du message en
cours.
Maintenir ce bouton enfoncé pour effacer tous les anciens messages.
f /
Diminuer/augmenter le volume du haut-
parleur.
g /
Effectuer une avance rapide ou un retour rapide lors de la lecture.
a
h
• Écouter les messages
• Arrêter la lecture des messages.
a
Localiser les combinés.
• Accéder au mode d'enregistrement.
7FR
3 Icônes du menu
principal
Voici un aperçu des options de menu
disponibles sur votre D700/D705. Pour une
explication détaillée des options de menu, consultez les sections correspondantes dans le manuel d'utilisation.
Icône Descriptions
[Réglages] - Permet de régler la date
et l'heure, le mode Éco, le nom du
combiné et la langue d'afchage. [Sons] - Permet de régler le volume de
sonnerie, la sonnerie, la tonalité, etc.
[Services] - Permet de régler la conférence automatique, le préxe
automatique, le type de réseau, l'heure
du rappel, l'horloge automatique, les
services d'appel, etc. Les services diffèrent d'un pays et d'un réseau à l'autre.
[Réveil] – Permet de régler la date
et l'heure, une alarme, la tonalité de l'alarme, etc.
[Répertoire] – Permet d'ajouter, de
modier une entrée, de gérer les
entrées du répertoire, etc.
[Appel entrant] - Permet d'afcher
l'historique de tous les appels manqués ou reçus.
[Ecran] - Permet de régler la luminosité, l'horloge, le rétroéclairage
de l'écran.
[Babyphone] - Permet de régler l'alerte sur une ligne externe, un contact du
répertoire ou d'autres combinés et le niveau des pleurs de bébé.
[Appel interne] - Permet d'appeler un autre combiné. Cette icône est disponible uniquement sur le modèle D700.
[Répondeur] - Permet de congurer, écouter, supprimer les messages
du téléphone, etc. Cette icône est disponible uniquement sur le modèle D705.
8 FR
4 Icônes
En mode veille, les icônes afchées sur l'écran
principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné.
Icône Descriptions
Lorsque le combiné n'est pas posé sur
la base ou connecté au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est sur la base ou
le chargeur, les barres délent jusqu'à
ce que la batterie soit complètement
chargée. L'icône de pile épuisée clignote et vous
entendez un signal d'avertissement.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Le nombre de barres indique l'état de la connexion entre le combiné et la
base. Le nombre de barres afchées est proportionnel à la puissance du signal.
Ce symbole s'allume en continu à côté des appels manqués non lus lorsque vous parcourez le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsque vous avez
manqué un appel.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque vous parcourez les appels manqués dans le journal des appels.
Alarme activée. Le mode silencieux est activé, mais hors
d'une période active.
Sonnerie coupée.
Le mode silencieux est activé et dans une période active (le téléphone ne
sonne pas).
Répondeur : ce symbole clignote lorsque vous avez un nouveau message. Ce symbole s'afche lorsque le
répondeur est activé. Cette icône est disponible uniquement sur le modèle D705.
Ce symbole clignote lorsque vous avez un nouveau message vocal. Ce symbole s'afche en continu lorsque les messages vocaux
apparaissent dans le journal des appels. Le symbole n'apparaît pas si vous
n'avez pas de nouveau message vocal.
Le mode ECO est activé. Le mode ECO+ est activé.
9FR
5 Guide de
démarrage
Attention
Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous
devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ».
Brancher la base
Avertissement
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée au dos ou sous le téléphone.
• Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour
charger les piles.
Remarque
Si vous vous abonnez au service Internet haut débit
DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous d'installer un ltre DSL entre le cordon du téléphone et la prise secteur. Ce ltre permet d'empêcher les
problèmes liés au bruit et aux noms des appelants provoqués par les interférences DSL. Pour plus
d'informations sur les ltres DSL, contactez votre
fournisseur DSL.
La plaque signalétique est située sous la base.
1 Branchez chacune des extrémités de
l'adaptateur secteur sur :
la prise d'entrée DC située sur la
partie inférieure de la base ;
la prise murale.
2 Branchez chacune des extrémités du
cordon sur :
la prise téléphonique située sur la
partie inférieure de la base ;
la prise téléphonique murale.
3 Branchez chacune des extrémités de
l'adaptateur secteur (pour les versions
contenant plusieurs combinés uniquement) sur :
la prise d'entrée CC située à l'arrière du chargeur du combiné
supplémentaire ;
la prise murale.
10 FR
Insérez les piles fournies
1
Attachez le clip ceinture
2
3
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
• Utilisez exclusivement les batteries fournies.
Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de
batteries.
Remarque
Chargez les piles pendant 8 heures avant la première
utilisation.
Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Avertissement
• Mettez les batteries en place dans le compar timent en
veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte
pourrait endommager le produit.
Congurationdutéléphone
(selon le pays)
1 Si vous utilisez votre téléphone pour
la première fois, un message d'accueil
apparaît.
2 Appuyez sur [OK].
Dénirlepays/lalangue
Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage du pays/de la langue est
enregistré.
Remarque
L'option de réglage du pays/de la langue varie selon les
pays. Si aucun message d'accueil ne s'afche, cela signie que le réglage du pays/de la langue est prédéni pour votre pays. Vous pouvez alors dénir la date et l'heure.
Pour réinitialiser la langue, effectuez les étapes
suivantes.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Langue],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
11FR
Régler la date et l'heure
1 Sélectionnez [Menu] > > [Date et
heure], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez [Régler date]/[Régler heure],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
3 Servez-vous des touches numériques pour
entrer la date et l'heure.
ModicationducodePIN/
secret d'accès à distance
Remarque
Le code PIN/secret par défaut d'accès à distance du
répondeur est 0000 ; il est important de le modier pour garantir la sécurité.
• Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour le
modèle D705.
Remarque
• Si l'heure est au format 12 heures, appuyez sur
pour sélectionner [am] ou [pm] (selon le pays).
4 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
Régler le format de date et d'heure
1 Sélectionnez [Menu] > > [Date et
heure], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez [Format date] ou [Format
heure].
3 Appuyez sur / pour sélectionner
[JJ-MM-AAAA] ou [MM-JJ-AAAA] comme format de date et [12 heures] ou [24 heures] comme format d'heure. Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
Le réglage du format de la date et de l'heure varie
selon le pays.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Accès
distance]
sur [OK] pour conrmer.
> [ChangerPIN], puis appuyez
2 Saisissez l'ancien code PIN/secret, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
3 Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4 Saisissez une seconde fois le nouveau code
PIN/secret, puis appuyez sur [Enreg.] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Charge du combiné
Placez le combiné sur la base pour le mettre
en charge. La base émet une tonalité (voir 'Réglages bips chargeur' à la page 31) lorsque
vous placez le combiné sur la base.
» Le combiné commence à se recharger.
Remarque
Chargez les piles pendant 8 heures avant la première
utilisation.
Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
piles ; il s'agit d'un phénomène normal.
Au l du temps, la capacité des piles diminue. Ceci
phénomène est normal.
12 FR
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Véricationduniveau
de charge des piles rechargeables
pas placé sur la station d'accueil, l'écran de veille indique la date et l'heure. Lorsque le combiné est sur la station d'accueil, l'écran de veille indique l'heure à l'aide de l'économiseur d'écran.
Véricationdelaréception
du signal
Le nombre de barres indique l'état de la connexion entre le combiné et la base. Le nombre de
barres afchées est proportionnel
à la qualité de la connexion.
L'icône de piles indique le niveau actuel de
charge des piles.
Lorsque le combiné n'est pas posé sur la base ou connecté au
chargeur, les barres indiquent le niveau de charge des piles (élevé
à faible). Lorsque le combiné est posé sur
la base/branché sur le chargeur, les barres clignotent jusqu'à ce
que les piles soient complètement
chargées. L'icône de pile épuisée clignote.
Les piles sont faibles et doivent
être rechargées.
Si vous êtes en communication, vous entendez des tonalités d'avertissement lorsque les piles sont presque vides. Le combiné s'éteint automatiquement lorsque les piles sont épuisées.
Qu'est-ce que le mode veille ?
Assurez-vous que le combiné est en
liaison avec la base avant de passer un appel, de prendre un appel ou d'utiliser les différentes fonctions.
Si vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque vous êtes en
communication, cela signie que les piles
du combiné sont presque vides ou que le
combiné est hors de portée. Rechargez
les batteries ou rapprochez le combiné de la base.
Remarque
Lorsque le mode ECO+ est activé, la puissance du
signal ne s'afche pas.
Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il n'est pas utilisé. Lorsque le combiné n'est
13FR
6 Appels
téléphoniques
Remarque
En cas de panne de courant, le téléphone ne peut
accéder aux services d'urgence.
Conseil
Vériez la force du signal avant de passer un appel ou
pendant une communication. (voir 'Vérication de la réception du signal' à la page 13)
Pour insérer une pause, enfoncez
quelques instants la touche .
2 Appuyez sur ou pour lancer l'appel.
Appel au moyen de la touche de numérotation rapide
Si vous avez déjà pré-enregistré avec la touche
de numérotation rapide, maintenez la touche enfoncée pour passer un appel.
Conseil
Pour plus d'informations sur la conguration des
touches de numérotation rapide, consultez la section
« Dénir les touches de numérotation rapide » du chapitre « Répertoire ».
Passer un appel
Il y a différentes façons de passer un appel :
Appel normal
Appel précomposé
Appel au moyen de la touche de
numérotation rapide
Vous pouvez aussi passer un appel à partir de la
liste de rappel (voir 'Recomposer un numéro' à la page 25), de la liste du répertoire (voir 'Appeler depuis le répertoire' à la page 20) et du journal des appels (voir 'Rappeler' à la page
24).
Appel normal
1 Appuyez sur ou . 2 Composez le numéro de téléphone.
» L'appel est effectué. » La durée de l'appel en cours s'afche.
Appel précomposé
1 Composez le numéro de téléphone.
Pour effacer un chiffre, appuyez
sur [Suppr.].
Remarque
La durée de votre appel en cours s'afche dans le
minuteur d'appel.
• Si vous entendez des tonalités d'avertissement, cela
signie que les piles du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les piles
ou rapprochez le combiné de la base.
Prendre un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone
sonne et le rétroéclairage LCD clignote. Vous
pouvez :
appuyer sur ou sur pour prendre
l'appel.
sélectionner [Transf] pour renvoyer l'appel entrant vers le répondeur (uniquement
pour le modèle D705).
sélectionner [Silence] pour désactiver la sonnerie de l'appel entrant en cours.
Avertissement
Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction mains
libres est activée, tenez le combiné éloigné de votre oreille pour éviter tout dommage.
14 FR
Remarque
Le service d'afchage du nom de l'appelant
est disponible si vous avez souscrit au service correspondant auprès de votre opérateur.
Conseil
En cas d'appel manqué, une notication s'afche.
Mettrenàunappel
Pour mettre n à un appel :
appuyez sur ; ou
Placez le combiné sur la station de
base ou la station d'accueil pour la
mise en charge.
Activer ou désactiver le haut­parleur
Appuyez sur la touche .
Passer un second appel
Remarque
• Ce service dépend du réseau utilisé.
1 Appuyez sur pendant un appel.
» Le premier appel est mis en attente.
2 Composez le second numéro.
» La communication est établie avec le
numéro afché à l'écran.
Réglage du volume de l'écouteur/du haut-parleur
Appuyez sur / sur le combiné pour régler le volume pendant un appel.
» Le volume de l'écouteur/du haut-
parleur est réglé et le téléphone afche
de nouveau l'écran d'appel.
Couper le micro
1 Appuyez sur pendant un appel.
» Le combiné afche [Micro coupé]. » Votre correspondant ne peut plus vous
entendre, mais vous pouvez toujours l'entendre.
2 Appuyez sur pour réactiver le micro.
» Votre correspondant peut de nouveau
vous entendre.
Prendre un deuxième appel
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé.
Lorsque vous entendez le signal intermittent
indiquant un deuxième appel entrant, vous pouvez prendre cet appel de deux façons :
1 Appuyez sur et sur pour prendre
l'appel.
» Le premier appel est mis en attente et
vous êtes connecté au deuxième appel.
2 Appuyez sur et sur pour terminer
l'appel en cours et reprendre le premier appel.
Basculer entre deux appels
Remarque
• Ce service dépend du réseau utilisé.
15FR
Loading...
+ 39 hidden pages