Väljahelistamine 14
Kõnele vastamine 14
Kõne lõpetamine 15
Kuulari/kõlari helitugevuse reguleerimine 15
Mikrofoni väljalülitamine 15
Kõlari sisse- või väljalülitamine 15
Teise kõne valimine 15
Teisele kõnele vastamine 15
Kahe kõne vahel vahetamine 15
Konverentskõne tegemine
süsteemiväliste helistajatega 15
7 Sisekõned ja konverentskõned 17
Teisele käsitelefonile helistamine 17
Konverentskõne alustamine 17
peab asuma seadme lähedal ja olema kergesti
ligipääsetav.
• Käed-vabad režiimi aktiveerimine võib kuulari
helitugevuse äkitselt väga tugevaks muuta: kindlustage, et
käsitelefon ei oleks teie kõrvale liiga lähedal.
• Antud seadmega ei saa elektrikatkestuste puhul
hädaabikõnesid teha. Hädaabikõnede tegemiseks peab
olema teine võimalus.
• Vältige toote kokkupuutumist vedelikega.
• Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki, benseeni või
söövitavaid aineid sisaldavaid puhastusvahendeid, kuna
need võivad telefoni kahjustada.
• Vältige telefoni sattumist küttekehade või otsese
päikesevalguse tekitatava liigse kuumuse kätte.
• Ärge pillake telefoni maha ega laske esemetel telefoni
peale kukkuda.
• Lähedal kasutatavad mobiiltelefonid võivad põhjustada
seadme töös häireid.
Telefoni kasutamine beebimonitorina
Ettevaatust
• Seadmega mängimise ärahoidmiseks peaksite
kindlustama laste järelvalve.
• Veenduge selles, et beebiseade ja adapteri juhe oleksid
väljaspool beebi käeulatust (vähemalt 1 meetri / 3 jala
kaugusel).
• Akustilise tagasiside vältimiseks paigutage keskseade
beebiseadmest vähemalt 1,5 meetri / 5 jala kaugusele.
• Kunagi ärge pange beebiseadet beebi voodisse või
mänguaeda.
• Ärge beebi- ega keskseadet millegagi katke (nt käteräti
või tekiga). Kindlustage, et beebiseadme jahutusavad on
katmata.
• Võtke tarvitusele kõik ettevaatusabinõud, et kindlustada
beebile turvaline uneaeg .
• Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega
isikud (k.a lapsed) nii kogemuste kui ka teadmiste
puudumise tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest
vastutav isik neid ei valva või pole seadme kasutamise
kohta juhiseid andnud.
• Kui panete keskseadme saatja või mõne teise
DECT-seadme (nt DECT-telefoni või juhtmevaba
internetiruuteri) kõr vale, võib ühendus beebiseadmega
kaduda. Liigutage beebimonitor teistest juhtmevabadest
seadmetest kaugemale, kuni ühendus taastub.
• Beebimonitor on abivahend. See ei asenda täiskasvanu
pädevat ja korralikku järelvalvet ning toodet ei tohi sel
eesmärgil kasutada.
Temperatuur kasutamis- ja hoiukohas
• Kasutage kohas, kus temperatuur jääb alati
vahemikku 0 °C kuni +40 °C (suhteline
õhuniiskus kuni 90%).
• Hoidke kohas, kus temperatuur jääb alati
vahemikku –20 °C kuni +45 °C (suhteline
õhuniiskus kuni 95%).
• Madala temperatuuriga keskkonnas võib
aku kasutusaeg lüheneda.
3ET
2 Teie telefon
Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast ettevõtte
Philips klientide hulka!
Ettevõtte Philips pakutava tootetoe võimaluste
täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode
saidil www.philips.com/welcome.
Komplektis
Käsitelefon**
Telefonialus (D630)
Toiteadapter**
Telefonikaabel*
2 x AAA taaslaetavat patareid**
Garantii
Telefonialus (D635)
Laadija
4ET
Kasutusjuhend
4XLFNVWDUWJXLGH
Kiirjuhend
Märkus
• * Mõnedes riikides tuleb esmalt ühendada
telefonikaabliga telefoniadapter ning seejärel sisestada
telefonikaabel telefoni pessa.
• ** Mitme käsitelefoniga komplekti kuuluvad täiendavad
käsitelefonid, laadijad, toiteadapterid ja patareid.
Telefoni ülevaade
a Kuular
b
• Menüüs ülespoole liikumine
• Kuulari/kõlari helitugevuse
suurendamine
• Telefoniraamatu vaatamine
ooterežiimis.
c
• Kursori paremale liigutamine
redigeerimisrežiimis.
• Kerige paremale peamenüü režiimis.
d
• Vajutage üksiku teksti või numbri
kustutamiseks. Kogu teksti
eemaldamiseks vajutage ja hoidke all.
• Toimingu tühistamine
• Juurdepääs kordusvalimise loendile
ooterežiimis.
• Heliproili muutmine kõne ajal.
• Käsitelefoni ekraanil otse nupu kohal
kuvatava funktsiooni valimine
e
• Kõne lõpetamine
• Menüüst/toimingust väljumine
• Vajutage ja hoidke all, et käsitelefoni
sisse ja välja lülitada.
f
• Tühiku sisestamine teksti redigeerimisel
• Vajutage ja hoidke all, et lukustada
klahvistik ooterežiimi / ooterežiimist
lahti.
g
• Vajutage ja hoidke all, et sisestada paus
kontakti nime ja numbri redigeerimisel.
• Suur- ja väiketähtede vahetamine teksti
redigeerimisel
h
• Mikrofoni sisse-/väljalülitamine
• Automaatvastaja menüü kasutamine
ooterežiimis (üksnes D635 puhul).
• Automaatvastajas olevate uute
sõnumite kuulamine (üksnes D635
puhul).
i Mikrofon
j
• Kõlari sisse-/väljalülitamine
• Helistamine ja kõnede vastuvõtmine
kõlari kaudu
k
• Sisekõne valimiseks vajutage ja hoidke
all (ainult mitme käsitelefoniga mudelil).
• Valimisrežiimi määramine (impulss- või
toonvalimine)
5ET
l
• Menüüs allapoole liikumine
• Kuulari/kõlari helitugevuse
vähendamine
• Kõnelogi näitamine ooterežiimis.
m
• Kursori vasakule liigutamine
redigeerimisrežiimis.
• Kerige vasakule peamenüü režiimis.
n
• Helistamine ja kõnede vastuvõtmine
• Kordusvalimise nupp (see funktsioon
sõltub võrgust)
o
• Peamenüü avamine ooterežiimis.
• Valiku kinnitamine
• Suvandite menüü avamine
• Käsitelefoni ekraanil otse nupu kohal
kuvatava funktsiooni valimine
p LED-märgutuli
• Ei põle: uusi sündmusi ei ole.
• Põleb: käsitelefon on laadimisalusel.
• Vilgub normaalselt: uued
vastamata kõned / uued sõnumid
automaatvastajas / uued häälkõned /
• Vilgub tavaliselt: uus sõnum (uued
sõnumid), teadet salvestatakse.
• Vilgub kiiresti: sissetulev kõne,
registreerimisrežiim.
h
• Vajutage, et leida käsitelefone.
• Registreerimisrežiimi avamiseks
vajutage ja hoidke all.
7ET
3 Alustamine
Ettevaatust
• Enne telefoni ühendamist ja paigaldamist lugege
tingimata läbi osas „Olulised ohutusjuhendid" esitatud
ohutusjuhendid.
Telefonialuse ühendamine
Hoiatus
• Toote kahjustamise oht! Kindlustage, et toitepinge
vastaks pingele, mis on trükitud toote tagaküljele või
põhjale.
• Kasutage akude laadimiseks ainult komplektis olevat
laadijat.
Märkus
• Kui kasutate oma telefonikaablit digitaalse abonendiliini
(DSL) kiire internetiteenusega liitumiseks, paigaldage
kindlasti telefonikaabli ja toitepesa vahele DSL-lter.
Filter hoiab ära DSL-i häirivast mõjust tingitud müra
ja helistaja ID-ga seonduvad probleemid. Kui soovite
DSL-ltrite kohta rohkem teavet, võtke ühendust oma
DSL-teenusepakkujaga.
• Tüübiplaat paikneb telefonialuse põhjal.
1 Ühendage toiteadapteri kumbki ots:
• telefonialuse põhjal olevasse
vahelduvvoolu sisendpessa;
• elektripistikupessa.
2 Ühendage telefonikaabli kumbki ots:
• telefonialuse põhjal olevasse
telefonikaabli pessa;
• telefonivõrgu pessa.
3 Ühendage toiteadapteri kumbki ots (ainult
mitme käsitelefoniga mudelil):
• täiendava käsitelefoni laadija põhja all
olevasse vahelduvvoolu sisendpessa;
• elektripistikupessa.
8ET
Paigaldage komplektisolevad
1
akud
2
3
Ettevaatust
• Plahvatusoht! Hoidke patareid eemal kuumusest,
päikesepaistest ja tulest. Ärge kunagi vabanege
patareidest põletamise teel.
• Kasutage ainult komplektis olevaid akusid.
• Võib põhjustada akude lühemat kasutusiga! Ärge kunagi
kasutage mitme tootja akusid või mitut tüüpi akusid
segamini.
Märkus
• Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa
tundi.
• Kui käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks, siis see on
normaalne.
Hoiatus
• Akude sisestamisel kontrollige pluss- ja miinuspooluste
õigsust. Vale polaarsus võib toodet kahjustada.
Telefoni seadistamine (eri
riikides erinev)
1 Telefoni esmakordsel kasutamisel kuvatakse
tervitusteade.
2 Vajutage [OK].
Riigi määramine
Valige oma riik, seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
» Riigi seadistus on salvestatud.
Märkus
• Riigi seadistuse suvand on riigiti erinev. Kui
tervitusteadet ei kuvata, on teie riigi jaoks riigi seadistus
eelseadistatud. Seejärel saate määrata kuupäeva ja
kellaaja.
Keele määramiseks vaadake järgnevaid samme.
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Keel], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
4 Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Kuupäeva ja kellaaja määramine
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Kuupäev & kell], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sea kuupäev]/[Sea kellaaeg],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
5 Sisestage numbrinuppe kasutades kuupäev
ja kellaaeg.
9ET
Märkus
• Kui kellaaeg on 12-tunnises vormingus, vajutage , et
valida [am] või [pm] (eri riikides erinev).
6 Vajutage kinnitamiseks [OK].
Kuupäeva ja kellaaja vormingu
määramine
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Kuupäev & kell], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Kuupäevavorm.] või
[Kellaajavorm.].
5 Vajutage / , et valida kuupäeva kuvaks
[PP-KK-AAAA] või [KK-PP-AAAA] ja
kellaaja kuvaks [12 tundi] või [24 tundi].
Seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
4 Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
5 Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
6 Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
vajutage kinnitamiseks [Salv.] .
» Seadistus on salvestatud.
Käsitelefoni laadimine
Märkus
• Kuupäeva ja kellaaja vormingu seadistus on riigiti erinev.
Kaugjuurdepääsu PIN-koodi/
salasõna muutmine
Märkus
• Vaikimisi on automaatvastaja kaugjuurdepääsu PIN-
kood/salasõna 0000, turvalisuse tagamiseks on oluline
see ära muuta.
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Valige [Kaugjuurdep.] > [Muuda PIN-k.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
10 ET
Käsitelefoni laadimiseks pange see
telefonialusele. Kui käsitelefon on õigesti
telefonialusele pandud, kostub dokkimise heli.
» Algab käsitelefoni laadimine.
Märkus
• Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa
tundi.
• Käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks – see on
normaalne.
Nüüd on teie telefon kasutusvalmis.
Kontrollige aku laetust.
Akuikoon näitab aku laetust.
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel
/ laadijaga ühendatud, kuvatakse
aku laetuse taset (täis kuni madal)
näitavad ribad.
Kui käsitelefon on telefonialusel/
laadijaga ühendatud, vilguvad ribad
laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub. Aku on
tühjaks saamas ja vajab laadimist.
Kui aku on telefoniga rääkimise ajal kohe tühjaks
saamas, kuulete hoiatustoone. Kui aku saab
täiesti tühjaks, lülitub käsitelefon välja.
Misonooterežiim?
Teie telefon on ooterežiimil, kui seda ei kasutata.
Ooterežiimi ekraanil kuvatakse telefoni nimi,
kuupäev, kellaaeg ja telefoninumber.
Signaali tugevuse
kontrollimine
Ribade hulk näitab käsitelefoni ja
telefonialuse vahelise ühenduse
staatust. Mida rohkem ribasid
kuvatakse, seda parem ühendus
on.
Lülitage käsitelefon sisse või
välja.
Käsitelefoni sisse või välja lülitamiseks vajutage ja
hoidke all .
• Enne väljahelistamist või kõnede
vastuvõtmist ning telefoni funktsioonide
ja omaduste kasutamist veenduge, et
käsitelefon on telefonialusega ühendatud.
• Kui kuulete telefoniga rääkimise ajal
hoiatustoone, on käsitelefoni aku peaaegu
tühi või on käsitelefon levist väljas. Laadige
akut või liigutage käsitelefon telefonialusele
lähemale.
Märkus
• Kui ECO+ on sisse lülitatud, signaali tugevust ei kuvata
(vt 'Režiim ECO+' lk-l 28).
11ET
4 Peamenüü
ikoonid
Järgnevalt on toodud ülevaade teie seadme
D630/D635 menüüsuvanditest. Menüüsuvandite
üksikasjalikud kirjeldused leiate kasutusjuhendi
vastavatest osadest.
Ikoon Kirjeldused
[Telefoniraamat] – telefoniraamatu
kirjete lisamine, muutmine, haldamine
jne.
[Helid] - helina tugevuse, helinatooni,
klahvi tooni jne seadistamine;
[Telef. seadis.] - kuupäeva ja kellaaja,
ökorežiimi, käsitelefoni nime ja
kuvakeele seadistamine;
[Alarm] - alarmi aja, alarmi tooni ja
alarmi kordamise seadistamine;
[Kõnelogi] - salvestab kõigi vastamata,
vastatud ja blokeeritud kõnede ajaloo
(üksnes D630 puhul).
[Privaatrežiim] - sissetulevate või
väljaminevate kõnede blokeerimine või
vaikse režiimi seadistamine;
[Teenused] - automaatse
konverentskõne, automaatse preksi,
võrgu tüübi, uuestihelistamise aja,
automaatse kella, kõneteenuste jms
seadistamine.
Teenused on võrguti ja riigiti erinevad.
[Beebimonitor] – välisele liinile,
telefoniraamatusse salvestatud
kontaktisikule või teisele käsitelefonile
saadetava häire ja beebi nutu
seadistamine.
ikoonid, milliseid funktsioone teie käsitelefoniga
kasutada saab.
IkoonKirjeldused
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel /
laadijaga ühendatud, kuvatakse aku
laetuse taset (täis kuni madal) näitavad
ribad.
Kui käsitelefon on telefonialusel või
laadijaga ühendatud, muutub riba
pikkus laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub ja te kuulete
häiretooni.
Aku on tühjaks saamas ja vajab
laadimist.
See kuvab käsitelefoni ja telefonialuse
vahelise ühenduse olekut. Mida
rohkem ribasid kuvatakse, seda
tugevam signaal on.
See vilgub uue vastamata kõne korral.
Seda kuvatakse pidevalt, kui vaatate
kõnelogist uusi või juba loetud
vastamata kõnesid.
Seda kuvatakse pidevalt, kui vaatate
kõnelogist blokeeritud kõnesid.
See vilgub sissetuleva mobiilinumbri
kõne korral.
See vilgub sissetuleva kodunumbri
kõne korral.
See vilgub sissetuleva kontorinumbri
kõne korral.
Helin on välja lülitatud.
Valitud on vaikne režiim ja see on
praegu aktiivne
(telefon ei helise).
Automaatvastaja (üksnes D635 puhul):
vilgub siis, kui saabunud on uus sõnum
või kui mälu on täis. See kuvatakse,
kui telefoni automaatvastaja on sisse
lülitatud.
See vilgub uue häälsõnumi korral.
Seda kuvatakse pidevalt, kui
häälsõnumeid juba kõnelogist
vaadatakse.
Kui ikooni ei kuvata, siis häälsõnumeid
ei ole.
Valitud on vaikne režiim, aga see pole
praegu aktiivne.
Äratus on aktiveeritud.
ECOEco režiim on aktiveeritud.
ECO+ECO+ režiim on aktiveeritud.
13ET
6 Kõned
Märkus
• Elektrikatkestuste korral ei saa telefoniga
hädaabiteenuseid kasutada.
Soovitus
• Kui soovite helistada või teil on kõne pooleli, kontrollige
signaali tugevust.
Väljahelistamine
Väljahelistamiseks on järgmised võimalused.
• Tavakõne
• Kõne eelvalitud numbrile
• Helistamine kiirvalimisklahvi abil
Võite teha kõne ka kordusvalimise loendist
(vt 'Kordusvalimine' lk-l 25), telefoniraamatu
loendist (vt 'Kõne valimine telefoniraamatust'
lk-l 20) või kõnelogist (vt 'Tagasihelistamine' lk-l
24).
Tavakõne
1 Vajutage või .
2 Valige telefoninumber.
» Numbrile tehakse kõne.
» Kuvatakse hetkel käimasoleva kõne
kestus.
Helistamine kiirvalimisklahvi abil
Kui olete kontakti juba eelnevalt salvestanud
kiirvalimisklahvi alla, vajutage kõne valimiseks
sellele klahvile ja hoidke seda all.
Soovitus
• Teavet selle kohta, kuidas seadistada kiir valimisklahve,
saate peatükist „Telefoniraamat” jaotisest
„Kiirvalimisklahvide seadistamine”.
Märkus
• Kõnetaimer kuvab käimasoleva kõne kestust.
• Kui kuulete hoiatushelisid, on telefoni aku peaaegu tühi
või on telefon levist väljas. Laadige akut või seadke
telefon telefonialusele lähemale.
Kõnele vastamine
Kui telefon heliseb, saate valida järgmiste
valikute vahel:
• kõnele vastamiseks vajutada või ;
• sissetuleva kõne automaatvastajasse
saatmiseks valida [Suuna] (kehtib vaid
mudeli D635 kohta).
• valida [Vaikne], et lülitada hetkel sissetuleva
kõne helin välja.
Hoiatus
• Käsitelefoni helisemisel või vabakäerežiimi aktiveerimisel
hoidke käsitelefoni kõrvast eemal, et vältida
kuulmiskahjustuste teket.
Kõne eelvalitud numbrile
1 Valige telefoninumber.
• Numbri kustutamiseks vajutage [Tühj.].
• Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
2 Kõne valimiseks vajutage või .
14 ET
Märkus
• Helistaja ID teenus on kasutatav, kui olete oma
teenusepakkujalt helistaja ID teenuse tellinud.
Soovitus
• Vastamata kõne korral ilmub sellekohane teade.
Käsitelefoni LED-tuli vilgub.
Kõne lõpetamine
Kõne lõpetamiseks on järgmised võimalused.
• Vajutage või
• asetage käsitelefon telefonialusele või
laadimispessa.
Kuulari/kõlari helitugevuse
reguleerimine
Vajutage käsitelefonil / helitugevuse
reguleerimiseks kõne ajal.
» Kuulari/kõlari helitugevust
reguleeritakse ja telefon naaseb
kõneekraanile.
Mikrofoni väljalülitamine
1 Vajutage kõne ajal nuppu .
» Käsitelefon kuvab [Vaigistus sees].
» Helistaja teid ei kuule, kuid teie kuulete
tema häält endiselt.
2 Vajutage uuesti , et mikrofon sisse lülitada.
» Nüüd saate helistajaga rääkida.
Kõlari sisse- või
väljalülitamine
Vajutage .
2 Valige teine number.
» Valitakse ekraanil kuvatav number.
Teisele kõnele vastamine
Märkus
• See teenus sõltub võrgust.
Kui telefonist kostub korduv sissetuleva kõne
märguandetoon, võite sellele vastamiseks
toimida järgmiselt:
1 vajutada ja , et kõnele vastata.
» Esimene kõne pannakse ootele ja te
olete nüüd ühendatud teise helistajaga.
2 Vajutage ja , et lõpetada käimasolev
kõne ning vastata esimesele kõnele.
Kahe kõne vahel vahetamine
Märkus
• See teenus sõltub võrgust.
Kõnede vahel vahetamiseks on järgmised
võimalused:
• Vajutage ja , või
• vajutage [Suvand] ja valige [Vaheta kõnesid], seejärel vajutage kinnitamiseks
uuesti [OK].
• See teenus sõltub võrgust. Küsige teenusepakkujalt
teavet lisatasude kohta.
15ET
Kui olete kahe helistajaga ühendatud, võite
konverentskõne alustamiseks toimida järgmiselt:
• vajutage , seejärel või
• vajutage [Suvand], valige [Konverents] ning
seejärel vajutage kinnitamiseks uuesti [OK].
» Kaks kõnet ühendatakse ja alustatakse
konverentskõnet.
16 ET
7 Sisekõned ja
konverentskõned
Märkus
• See funktsioon on saadaval üksnes mitme käsitelefoniga
mudelite puhul.
Sisekõne tähendab helistamist teisele
sama telefonialusega seotud käsitelefonile.
Konverentskõnes osalete teie, teine käsitelefoni
kasutaja ja süsteemivälised helistajad.
Teisele käsitelefonile
helistamine
Märkus
• Kui telefonialusel on ainult 2 registreeritud käsitelefoni,
vajutage teisele käsitelefonile kõne valimiseks ja
hoidke seda all.
1 Vajutage ja hoidke all nuppu .
» Kuvatakse sisekõnedeks kasutatavad
käsitelefonid.
2 Valige käsitelefon, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Valitud käsitelefon hakkab helisema.
3 Vajutage valitud käsitelefonil .
» Sisekõne algab.
4 Sisekõne tühistamiseks või lõpetamiseks
vajutage [Loobu] või .
Märkus
• Kui valitud käsitelefon on hõivatud, kuvatakse
käsitelefoni ekraanil [Hõivatud] .
Telefoniga rääkimise ajal
Te saate telefoniga rääkimise ajal järgmisel viisil
käsitelefone vahetada.
1 Vajutage ja hoidke all nuppu .
» Hetkel aktiivne kõne pannakse ootele.
» Multi-käsitelefonide puhul näidatakse
ära käsitelefonid, mida saab kasutada
sisekõnede tegemiseks, seejärel jätkake
sammuga 2.
2 Valige käsitelefon, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Oodake, kuni teine pool teie kõnele
vastab.
Kõnede vahel vahetamine
Väliskõne ja siseside kõne vahel vahetamiseks
vajutage [VÄLINE].
Konverentskõne alustamine
Kolme osalejaga konverentskõne on kõne teie,
teise käsitelefoni kasutaja ja süsteemivälise
helistaja vahel. Selleks peab ühe telefonialusega
olema seotud kaks käsitelefoni.
Väliskõne ajal
1 Hoidke sisekõne alustamiseks all nuppu .
» Välishelistaja pannakse ootele.
» Mitme käsitelefoniga mudeli puhul
kuvatakse sisekõnedeks kasutatavad
käsitelefonid. Seejärel jätkake sammuga
2.
» Kahe käsitelefoniga mudeli puhul
hakkab teine käsitelefon helisema.
Seejärel jätkake sammuga 3.
2 Valige käsitelefon, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Valitud käsitelefon hakkab helisema.
3 Vajutage valitud käsitelefonil .
17ET
» Sisekõne algab.
4 Vajutage [Kinn.].
» Nüüd toimub 3-suunaline
konverentskõne, milles osalevad väline
kõne ja valitud käsitelefon.
5 Vajutage konverentskõne lõpetamiseks .
Märkus
• Teise käsitelefoniga käimasoleva konverentskõnega
liitumiseks vajutage , kui > [Konverents] olekuks
on määratud [Automaatne].
Konverentskõne ajal
1 Vajutage[Sise], et panna väline kõne ootele
ja jätkata sisekõnet.
» Väliskõne pannakse ootele.
2 Vajutage konverentskõne jätkamiseks
[Kinn.].
Märkus
• Kui üks käsitelefon konverentskõnest lahkub, jääb teine
väliskõnega ühendatuks.
18 ET
8 Tekst ja numbrid
Te saate sisestada teksti ja numbrite kujul
käsitelefoni nime, telefoniraamatu kirjeid ja muid
menüükirjeid.
Teksti ja numbrite sisestamine
1 Valitud kirjamärgi sisestamiseks vajutage üks
või mitu korda antud kirjamärgi klahvi.
2 Tähemärgi kustutamiseks vajutage [Tühj.].
Kõigi tähemärkide kustutamiseks vajutage ja
hoidke all nuppu [Tühj.] . Kursori vasakule
ja paremale liigutamiseks vajutage / .
3 Tühiku lisamiseks vajutage .
Märkus
• Teabe saamiseks tähemärkide ja numbrite teisendamise
kohta vaadake veebipõhise kasutusjuhendi peatükki
"Lisa".
Suur- ja väiketähtede
vahetamine
Vaikimisi on lause iga sõna esimene täht
suurtäht ja teised tähed väiketähed. Suur- ja
väiketähtede vahel vahetamiseks vajutage .
19ET
9 Telefoniraamat
Selle telefoni telefoniraamat mahutab kuni 100
kirjet. Telefoniraamatule pääsete ligi käsitelefonist.
Iga kirje nimi võib olla kuni 16 tähemärgi
pikkune. Sellele saab salvestada kuni 3 numbrit,
igaühe pikkus kuni 24 tähemärki.
Otsevalimise mälukohti on üheksa (klahvid 1–9).
Sõltuvalt riigist on klahvid 1 ja 2 eelseadistatud
vastavalt teie teenusepakkuja kõnepostinumbri
ja klienditeeninduse numbri jaoks. Kui vajutate
ja hoiate klahvi ooterežiimis all, valitakse
salvestatud telefoninumber automaatselt.
Märkus
• Mälu otseteede kättesaadavus on riigiti erinev.
Telefoniraamatu vaatamine
Märkus
• Kontaktiloendit saab korraga vaadata ainult ühest
käsitelefonist.
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , et
valida , seejärel vajutage [Vali].
2 Valige [Suvand] > [Vaata], seejärel vajutage
[OK], et vaadata saadaolevat teavet.
Kontaktiloendi kerimine
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , et
valida , seejärel vajutage [Vali].
2 Kontaktikirjete kerimiseks vajutage / .
Sisestage kontakti nime esimene täht.
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , et
valida , seejärel vajutage [Vali].
2 Vajutage antud tähemärgile vastavat
täheklahvi.
» Kuvatakse esimene antud tähega algav
kirje.
Kõne valimine
telefoniraamatust
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , et
valida , seejärel vajutage [Vali].
2 Valige telefoniraamatu loendist kontakt.
3 Helistamiseks vajutage või .
Kõnelogisse salvestatakse kõigi sissetulnud
kõnede ajalugu, mis sisaldab vastamata,
vastuvõetud ja blokeeritud kõnesid.
Sissetulevate kõnede ajaloos sisaldub helistaja
nimi ja telefoninumber ning kõne kellaaeg ja
kuupäev. Seda funktsiooni saate kasutada, kui
olete liitunud oma teenusepakkuja helistaja ID
teenusega.
Teie telefon suudab salvestada kuni 50
sissetuleva kõne kirjed. Käsitelefoni kõnelogi
ikoon vilgub, et teile vastamata kõnedest märku
anda. Kui helistaja pole salastatud, näete tema
nime ja telefoninumbrit. Kõnekirjed kuvatakse
ajalises järjestuses – kõige hilisemad kõned
loendi ülaosas.
Märkus
• See funktsioon on riigiti erinev.
Kõneloendi tüübi valimine
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Kõneloen. tüüp], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Kõnekirjete vaatamine
Märkus
• Enne otse kõneloendist tagasihelistamist veenduge, et
kõneloendis olev telefoninumber on õige.
Ekraanil kuvatavad ikoonid näitavad, kas tegu
on vastamata, vastuvõetud või blokeeritud
kõnedega.
IkoonidKirjeldus
See vilgub uue vastamata kõne
korral.
Seda kuvatakse pidevalt, kui vaatate
kõnelogist uusi või juba loetud
vastamata kõnesid.
Seda kuvatakse pidevalt, kui vaatate
kõnelogist blokeeritud kõnesid.
Kõneloendi tüüp
Võite seadistada, et näete kõnelogis kas kõiki
saabuvaid kõnesid või ainult vastamata kõnesid.
1 Kõnede logisse pääsemiseks on järgmised
võimalused.
• D630 korral vajutage ooterežiimis
või valige peamenüükuvas [Menüü]
> .
• D635 korral vajutage ooterežiimis ,
seejärel valige [Sisenevad kõn.].
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
2 Valige kirje, seejärel valige [Suvand] >
[Vaata] > [OK], et vaadata saadaolevat
teavet.
Kõnekirje salvestamine
telefoniraamatusse
1 Kõnede logisse pääsemiseks on järgmised
võimalused.
• D630 korral vajutage ooterežiimis
või valige peamenüükuvas [Menüü]
> .
• D635 korral vajutage ooterežiimis ,
seejärel valige [Sisenevad kõn.].
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
2 Valige kirje, seejärel vajutage [Suvand].
23ET
3 valige [Salvesta nr], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage nimi ja muutke seda ning vajutage
seejärel kinnitamiseks [OK].
5 Valige numbri tüüp (mobiil/kodu/kontor) ja
vajutage kinnitamiseks [OK].
6 Muutke numbrit, seejärel vajutage
kinnitamiseks [Salv.].
» Kirje on salvestatud.
Tagasihelistamine
1 Kõnede logisse pääsemiseks on järgmised
võimalused.
• D630 korral vajutage ooterežiimis
või valige peamenüükuvas [Menüü]
> .
• D635 korral vajutage ooterežiimis ,
seejärel valige [Sisenevad kõn.].
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
2 Valige loendist kirje.
3 Kõne valimiseks vajutage .
Kõigi kõnekirjete kustutamine
1 Kõnede logisse pääsemiseks on järgmised
võimalused.
• D630 korral vajutage ooterežiimis
või valige peamenüükuvas [Menüü]
> .
• D635 korral vajutage ooterežiimis ,
seejärel valige [Sisenevad kõn.].
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
2 Valige [Suvand] > [Kustuta kõik], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
3 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kõik kirjed on kustutatud.
Kõnekirje kustutamine
1 Kõnede logisse pääsemiseks on järgmised
võimalused.
• D630 korral vajutage ooterežiimis
või valige peamenüükuvas [Menüü]
> .
• D635 korral vajutage ooterežiimis ,
seejärel valige [Sisenevad kõn.].
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
2 Valige kirje, seejärel vajutage [Suvand].
3 Valige [Kustuta], seejärel vajutage
kinnitamiseks[OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kirje on kustutatud.
24 ET
11 Kordusvalimise
loend
Kordusvalimise loendisse on salvestatud valitud
kõnede ajalugu. Selles on loetletud nimed ja/või
telefoninumbrid, millele olete helistanud. Antud
telefon salvestab kuni 20 kordusvalimise kirjet.
1 Vajutage [Kor.v.].
2 Valige kirje, millele soovite helistada.
Vajutage .
» Numbrile tehakse kõne.
25ET
12 Heli seaded
Käsitelefoni helinatugevuse
määramine
Võite valida viie helinatugevuse vahel või
valjeneva heli (s.t et helin algab tasaselt ja
muutub aja jooksul valjemaks, kui kõnele ei
vastata).
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Helina tugevus], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige helitugevus ja vajutage seejärel
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Soovitus
• Helina väljalülitamisel kuvatakse ekraanil .
Käsitelefoni helinatooni
määramine väliskõnede jaoks
Võite väliskõnede jaoks valida 11 helina seast.
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Välishelin], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige helin ja vajutage seejärel
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Klahvitoonide määramine
Klahvitoon on heli, mis kostub käsitelefoni klahvi
vajutamisel.
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Klahvi toon], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Käsitelefoni helinatooni
määramine sisekõnede jaoks
Võite sisekõnede jaoks valida 11 helina seast.
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Sisehelin], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige helin ja vajutage seejärel
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
26 ET
Dokkimistooni määramine
Dokkimistoon kostab käsitelefoni telefonialusele
asetamisel või laadija ühendamisel.
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Dokkimise toon], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Aku tooni seadistamine
Aku toon on heli, mis kostub siis, kui aku on
tühjaks saamas ja vajab laadimist.
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Aku toon], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Heliproilimääramine
Te saate valida kolme erineva kuulari või käed-
vabad režiimi heliproili vahel.
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [MySound], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige proil, seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Heliproilivaliminekõneajal
Kõne ajal heliproili muutmiseks vajutage [Heli]
üks kord või mitu korda.
27ET
13 Telefoni
seadistused
Te saate seadistusi määrates telefoni endale
käepärasemaks muuta.
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Ökorežiim], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas] ja vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
» Ooterežiimis kuvatakse .
Ekraaniseadistused
Telefoni ekraani saate ooterežiimis muuta.
Heleduse seadistamine
Saate käsitelefoni ekraani heleduse seadistada
eri tasemetele.
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Valige [Ekraan] > [Heledus], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
LCD-ekraani tagantvalgustuse
seadistamine
Võite LCD-ekraani tagantvalgustuse ja nuppude
valgustuse telefoni helisemise ajal sisse või välja
lülitada.
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Valige [Ekraan] > [Vis. hoiatus], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Vilkumine sees]/[Vikumine välj.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
ECO-režiim
Eco-režiim vähendab käsitelefoni ja telefonialuse
saatevõimsust kõne ajal või telefoni ooterežiimis.
1 Valige [Menüü].
Märkus
• Kui seadistuse ECO olekuks on määratud [Sees], on
võimalik käsitelefoni ja telefonialuse vahelist leviraadiust
vähendada.
RežiimECO+
Kui režiim ECO+ on aktiveeritud, kõrvaldab
see käsitelefoni ja telefonialuse edastusvõimsuse
ooterežiimil.
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [ECO+režiim], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas] ja vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• Hoolitsege selle eest, et kõik telefonialusega ühendatud
käsitelefonid oleksid D630/D635, et ECO+ funktsioon
korralikult toimiks.
• Kui ECO+ on aktiveeritud, väheneb ooterežiimi aeg.
Seda seetõttu, et ECO+-režiimis ei edasta alus mingeid
signaale; sellest tulenevalt peab käsitelefon rohkem
"kuulama" aluselt tulevaid signaale, et registreerida
sissetulevaid kõnesid või muid aluselt saabuvaid
taotlusi. Rohkem aega kulub ka käsitelefoniga sellistele
funktsioonidele ligipääsemiseks nagu kõne seadistamine,
kõnelogi, otsing ja telefoniraamatu sirvimine. Käsitelefon
ei anna teile märku ühenduse kadumisest juhul, kui
toide katkeb või kui olete väljunud selle tööpiirkonnast.
28 ET
Alljärgnevast tabelist leiate käsitelefoni ekraani
hetkeoleku Eco-režiimi ja ECO+-režiimi eri
seadetega.
määramine“ ning „Kuupäeva ja kellaaja vormingu
määramine“.
Eco-
režiim
[Väljas][Väljas]
[Väljas][Sees]
[Sees][Väljas]
[Sees][Sees]
ECO+-
režiim
Käsitelefoni ikooni kuva
ja on väljas.
kuvatakse ainult
pärast ECO+-režiimi
aktiveerimist ooterežiimis.
Kuvatakse .
kuvatakse ja
muudetakse ECO+-
režiimi aktiveerimisel
ooterežiimis.
Käsitelefonile nime andmine
Käsitelefoni nimi võib olla kuni 16 tähemärgi
pikkune.
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Telefoni nimi], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage või muutke nimi. Tähemärgi
kustutamiseks valige [Tühj.].
5 Vajutage kinnitamiseks [Salv.].
» Seadistus on salvestatud.
Ekraanikuva keele määramine
Märkus
• See funktsioon on saadaval ainult mitme keele toega
mudelitel.
• Saadaolevad keeled varieeruvad riigiti.
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Keel], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
4 Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• Teil on võimalik näha käsitelefoni nime ooterežiimis
ainult siis, kui olete selle menüü kaudu nii seadistanud.
Kuupäeva ja kellaaja
määramine
Lisateabe saamiseks vaadake peatükist
„Alustamine“ punkte „Kuupäeva ja kellaaja
29ET
14 Äratuskell
Teie telefonil on sisseehitatud äratuskell. Teavet
äratuse seadistamise kohta vaadake altpoolt.
Äratuse määramine
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Valige [Sees/väljas] > [Sees]/[Väljas] ja
vajutage kinnitamiseks [OK].
4 valige [Häire kellaaeg], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
5 Valige äratuse aeg, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
6 valige [Kordus], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
7 Valige äratuse kordamine, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
8 Valige [Alarmi toon], seejärel vajutage
[OK].
9 Valige soovitud äratuse toon, seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Äratus on määratud ja ekraanil
kuvatakse .
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Valige [Sees/väljas] > [Väljas], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Äratuskella helisemise ajal
• Vajutage äratuse väljalülitamiseks [Väljas].
• Vajutage äratuse edasilükkamiseks
[Vaig.](või suvalist klahvi, v.a [Väljas] ).
» Äratuskell heliseb uuesti viie minuti
pärast. Kui äratust kolm korda edasi
lükatakse, lülitub funktsioon välja.
Soovitus
• Vajutage , et vahetada [am] / [pm] vahel (eri riikides
erinev).
Äratuse väljalülitamine
Enne äratuskella helisemist
1 Valige [Menüü].
30 ET
15Privaatrežiim
Väljuvate või sissetulevate kõnede
blokeerimiseks võite avada privaatrežiimi
menüü.
Väljuvate kõnede
blokeerimine
Teil on võimalik blokeerida väljuvad kõned
nt välismaistele numbritele või soovimatutele
otseliinidele teatud numbritega algavate
kõnede keelamise teel. Te saate luua neli
kuni neljakohalist numbrikombinatsiooni.
Kui valite kõne, mis algab ühega neist neljast
numbrikombinatsioonist, siis väljuv kõne
blokeeritakse.
3 Sisestage väljuva kõne blokeerimise PIN-
kood/salasõna. Vaikimisi on PIN-koodiks
0000. Seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Bloki väljuv] > [Keelunumber],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
5 Valige nimekirjast kontaktisik, seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
6 Muutke numbrit, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Sissetulevate kõnede
blokeerimine
Sissetulevaid kõnesid saab blokeerida kahel viisil:
• anonüümkõnede blokeerimine;
• musta nimekirja koostamine.
Väljuvatekõnedeblokeerimisrežiimi
sisse-/väljalülitamine
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Sisestage väljuva kõne blokeerimise
PIN-kood/salasõna. Vaikimisi on PINkood/salasõna 0000. Seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Bloki väljuv] > [Keelurežiim]
> [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Uute telefoninumbrite lisamine
blokeeritud väljuvate kõnede
loendisse
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
Märkus
• Enne selle funktsiooni kasutamist kontrollige, kas olete
tellinud helistaja tuvastamise teenuse.
Anonüümkõnede blokeerimine
Soovimatute kõnede, näiteks telefonimüüjate
kõnede vähendamiseks võite blokeerida
tundmatud kõned.
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Sisestage sissetulevate kõnede
blokeerimise PIN-kood/salasõna. Vaikimisi
on PIN-koodiks 0000. Seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Bloki sisenev] > [Anonüümne
kõne] > [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
31ET
Must nimekiri
Saate panna musta nimekirja teatud soovimatuid
numbreid, millelt soovite sissetulevaid kõnesid
blokeerida. Saate luua 4 kuni 24-kohalist
numbrikombinatsiooni. Kui sisse tuleb kõne
numbrilt, mis algab ühega neist neljast
numbrikombinatsioonist, siis helin vaigistatakse.
Vaiknerežiim
Võite seada oma telefoni vaiksesse režiimi ja
aktiveerida selle teatud perioodiks, kui te ei
soovi, et teid segataks. Kui vaikne režiim on sisse
lülitatud, siis telefon ei helise ega lase kuuldavale
muid märguandeid ega helisid.
Märkus
• Telefoniraamatus oleva kontakti nime ei kuvata, kui selle
kontakti number kattub musta nimekirja salvestatud
kirjega.
Musta nimekirja sisse- /väljalülitamine
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Sisestage sissetulevate kõnede
blokeerimise PIN-kood/salasõna. Vaikimisi
on PIN-koodiks 0000. Seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Bloki sisenev] > [Must nimekiri]
> [Blok.režiim] > [Sees]/[Väljas], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Musta nimekirja koostamine
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Sisestage sissetulevate kõnede
blokeerimise PIN-kood/salasõna. Vaikimisi
on PIN-koodiks 0000. Seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Bloki sisenev] > [Must nimekiri]
> [Blokeeri nr], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
5 Sisestage number, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• Kui te vajutate käsitelefoni leidmiseks või aktiveerite
alarmi, kostuvad helid siiski ka vaikses režiimis.
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Vaiknerežiim], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees/väljas] > [Sees]/[Väljas] ja
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
5 valige [Algus & lõpp], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
6 Määrake aeg ja vajutage seejärel
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• Kui vaikne režiim on seatud [Sees], kuvatakse .
kuvatakse vaikseks režiimiks määratud kellaajal.
Vaiksesrežiimiseiratavatekontaktide
määramine
Võite valida helinaviivituse pikkuse ja määrata,
millised kontaktid telefoniraamatust välja
jäetakse. Helinaviivitus on vaigistatud helinate
arv enne helina telefonil kuuldavaks muutumist.
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
32 ET
3 valige [Vaiknerežiim], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Erand], seejärel saate valida nende
kahe suvandi vahel:
• Valige vaikse režiimi aktiveerimiseks/
inaktiveerimiseks [Sees/väljas] >
[Sees] / [Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
• Valige [Helina viiv.], seejärel valige
suvand.
5 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• Kui [Erand] on seatud sättele [Sees] ja [Helina viiv.]
suvand on valitud, heliseb käsitelefon alles pärast valitud
helinaviivituse pikkuse lõppu.
• Telefoniraamatu menüü suvandi [Määra erand] all olev
kontaktisik peab kindlasti olema seatud [Sees], enne kui
saate selle vaiksest režiimist välja arvata.
PrivaatrežiimiPIN-koodi/
salasõna muutmine
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Sisestage vana PIN-kood/salasõna. Vaikimisi
on PIN-koodiks 0000. Seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 valige [Muuda PIN-k.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
5 Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
6 Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK] .
» Seadistus on salvestatud.
33ET
16 Beebimonitor
Võite kasutada oma telefoni ka beebimonitorina.
Käsitelefoni saab seadistada beebiseadmeks.
Käsitelefon saadab häire keskseadmele (milleks
võib olla täiendav käsitelefon või väline liin) kui
helivaljus ületab seatud piirmäära.
Soovitus
• Kui vanemaseade on seadistamata, ilmub sellekohane
teade. Seejärel peate valima, kuhu saata häire: välistele
liinidele või teisele käsitelefonile. Teabe saamiseks
vaadake järgmist punkti.
• Veenduge, et beebiseade ja juhe on alati väljaspool
lapse käeulatust.
• Paigutage beebiseade beebist vähemalt ühe meetri
kaugusele, kuid mitte kaugemale kui kaks meetrit.
1-2m
Beebiseadme aktiveerimine/
inaktiveerimine
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Aktiveeri], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Beebiseade on aktiveeritud.Kuvatakse
.
Märkus
• Kui beebimonitori režiim on aktiivne, ei helise
beebiseade sissetulevate kõnede puhul.
Märguande saatmine
Te saate saata häire muudele kodus olevatele
käsitelefonidele või välisele liinile. Väline
telefoniliin võib olla mobiiltelefon või teine
tavatelefon väljaspool maja.
Märkus
• Veenduge, et häire saatmisel oleksid olemas kõik preksi
numbrid ja/või riigi kood.
Teistele käsitelefonidele saatmine
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Valige [Saada häire] > [Ühendatud liin],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Valige käsitelefon, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Märkus
• Veenduge, et beebi- ja vanemaseadme vaheline
kaugus oleks vähemalt 1,5 meetrit, et vältida akustilist
tagasisidet.
Välisele telefoninumbrile saatmine
34 ET
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Valige [Saada häire] > [Väline liin], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage telefoninumber, seejärel vajutage
kinnitamiseks [Salv.].
Märkus
• Te saate saata häire välisele liinile isegi siis, kui see on
mustas nimekirjas (vt 'Must nimekiri' lk-l 32).
• Kui väline liin on väljuvate kõnede loendis blokeeritud,
see blokeeritakse ja häiret ei saadeta (vt 'Väljuvate
kõnede blokeerimine' lk-l 31).
Saatmine telefoniraamatus olevale
kontaktile
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Valige [Saada häire] > [Vali number],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Valige telefoniraamatus olev kontakt,
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Beebi nutu määramine
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Valige [Beebi nutt], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige uus seadistus, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
35ET
17 Telefoni
automaatvastaja
Märkus
• Saadaval ainult mudelile D635.
Märkus
• [Ainult vast.] tähendab, et automaatvastaja on sisse
lülitatud. Vastatud on ainult kõnedele, sõnumeid pole
salvestatud.
• [Vasta & salv.] tähendab, et automaatvastaja on
sisse lülitatud. Kõnedele on vastatud ja sõnumid on
salvestatud.
Teie telefonil on automaatvastaja, mis salvestab
sisselülitatud oleku korral vastamata kõned.
Vaikimisi on automaatvastaja seatud režiimile
[Vasta & salv.]. Te saate automaatvastajat
kasutada ka kaugmeetodil ja muuta selle
seadistusi käsitelefoni automaatvastaja menüü
kaudu.
Automaatvastaja sisse-/
väljalülitamine
Telefonialuselt
Vajutage automaatvastajal , et lülitada see
ooterežiimil sisse või välja.
Märkus
• Kui automaatvastaja on sisse lülitatud, vastab see pärast
teatud arvu (määratud helinaviite seadistusega) helinate
kõlamist sissetulevatele kõnedele.
Käsitelefoni kaudu
1 Automaatvastaja menüü avamiseks on kaks
võimalust.
• Vajutage ;
• Valige [Menüü], vajutage / , et
valida , seejärel vajutage [Vali].
2 Valige [Sees/väljas] > [Sees]/[Väljas] ja
vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Kui automaatvastaja on sisse lülitatud, valige
[Vasta & salv.]/ [Ainult vast.], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Perekonna märkmed
Saate perele automaatvastajasse helimärkme
jätta.
1 Automaatvastaja menüü avamiseks on kaks
võimalust.
• Vajutage ;
• Valige [Menüü], vajutage / , et
valida , seejärel vajutage [Vali].
2 valige [Pere märge], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Alustage salvestamist mikrofoni lähedal
pärast kinnitustooni.
4 Vajutage [OK], et salvestada ja kuulata heli
märkuse.
Automaatvastaja keele
seadistamine
Märkus
• See funktsioon on saadaval ainult mitme keele toega
mudelitel.
Automaatvastaja keel määrab teadete keele.
1 Automaatvastaja menüü avamiseks on kaks
võimalust.
• Vajutage ;
• Valige [Menüü], vajutage / , et
valida , seejärel vajutage [Vali].
2 valige [Hääle keel], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
[OK].
36 ET
» Seadistus on salvestatud.
Teated
Teade on helilõik, mida kuuleb helistaja,
kui automaatvastaja kõne vastu võtab.
Automaatvastajal on kaks vaikimisi teadet: režiim
[Vasta & salv.] ja režiim [Ainult vast.].
Teate salvestamine
Salvestatava teate maksimaalseks pikkuseks on
kolm minutit. Uus salvestatav teade asendab
automaatselt vana.
1 Automaatvastaja menüü avamiseks on kaks
võimalust.
• Vajutage ;
• Valige [Menüü], vajutage / , et
valida , seejärel vajutage [Vali].
2 valige [Teadaanne], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige [Vasta & salv.] või [Ainult vast.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 valige [Salvesta uus], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
5 Salvestamine algab pärast helisignaali
kostumist.
6 Salvestamise lõpetamiseks vajutage [OK],
vastasel juhul lõpeb salvestamine kolme
minuti möödumisel.
» Te saate äsja salvestatud teadet
käsitelefonist kuulata.
• Vajutage ;
• Valige [Menüü], vajutage / , et
valida , seejärel vajutage [Vali].
2 Valige [Teadaanne], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige [Vasta & salv.] või [Ainult vast.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 valige [Esita], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
» Te saate hetkel aktiivset teadet kuulata.
Märkus
• Sissetuleva kõne vastuvõtmisel pole teate kuulamine
enam võimalik.
Vaiketeate taastamine
1 Automaatvastaja menüü avamiseks on kaks
võimalust.
• Vajutage ;
• Valige [Menüü], vajutage / , et
valida , seejärel vajutage [Vali].
2 valige [Teadaanne], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige [Vasta & salv.] või [Ainult vast.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 valige [Kas. vaikesät.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
5 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Vaiketeade on taastatud.
Märkus
• Teate salvestamisel hoidke kindlasti mikrofoni suu
lähedal.
Teate kuulamine
1 Automaatvastaja menüü avamiseks on kaks
võimalust.
Sissetulevad sõnumid
Iga sõnum võib olla kuni kolme minuti
pikkune. Uute sõnumite vastuvõtmisel hakkab
käsitelefonil vilkuma uue sõnumi LED.
37ET
Märkus
• Kui vastate kõnele ajal, mil helistaja teadet jätab,
salvestamine katkeb ja te saate helistajaga otse vestelda.
Märkus
• Kui mälu on täis, lülitub automaatvastaja automaatselt
režiimile [Ainult vast.]. Uute sõnumite vastuvõtmiseks
kustutage vanu sõnumeid.
Sissetulnud sõnumite kuulamine
Te saate sissetulnud sõnumeid kuulata nende
salvestamise järjestuses.
Telefonialusest
• Kuulamise käivitamiseks/peatamiseks
vajutage .
• Helitugevuse reguleerimiseks vajutage
/ .
• Eelmise sõnumi esitamiseks / hetkel aktiivse
sõnumi taasesitamiseks vajutage .
• Järgmise sõnumi esitamiseks vajutage .
• Hetkel aktiivse sõnumi kustutamiseks
vajutage .
Märkus
• Kustutatud sõnumeid pole võimalik taastada.
Käsitelefonist
Te saate sissetulnud sõnumeid kuulata nende
salvestamise järjestuses.
• Kui on uusi sõnumeid, siis vajutage
kuulamiseks . Kui uusi sõnumeid pole, siis
vajutage vanade sõnumite kuulamiseks ,
seejärel [OK].
• Valige [Menüü], vajutage / , et valida
, seejärel vajutage [Vali] > [Esita] ning
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käivitub uute sõnumite esitus. Kui
uusi sõnumeid pole, käivitub vanade
sõnumite esitus.
• Teadete loendur, kuupäev ja kellaaeg kuvatakse sõnumi
taasesituse ajal
Sissetulnud sõnumi kustutamine
Telefonialusest
Vajutage sõnumi kuulamise ajal .
» Hetkel esitatav sõnum kustutatakse.
1 Vajutage sõnumi kuulamise ajal suvandite
menüü avamiseks [Suvand].
2 valige [Kustuta], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Hetkel esitatav sõnum kustutatakse.
Vanade sissetulnud sõnumite
kustutamine
Telefonialusest
Hoidke ooterežiimis all nuppu .
» Kõik vanad sõnumid kustutatakse
jäädavalt.
Käsitelefonist
1 Automaatvastaja menüü avamiseks on kaks
võimalust.
• Vajutage ;
• Valige [Menüü], vajutage / , et
valida , seejärel vajutage [Vali].
2 valige [Kustuta kõik], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
3 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kõik vanad sõnumid kustutatakse
jäädavalt.
Märkus
• Te saate kustutada ainult loetud sõnumeid. Kustutatud
sõnumeid pole võimalik taastada.
38 ET
Salvestatava kõne esitus
Kui helistaja sõnumit jätab, kuulete seda
reaalajas. Kõnele vastamiseks vajutage .
Telefonialusest
Kõlari helitugevuse reguleerimiseks kõne
reaalajas esituse ajal vajutage / .
Märkus
• Kui lülitate kõlari madalaimale helitugevusele, on kõnede
sõelumise funktsioon välja lülitatud.
Helinaviite määramine
Te saate valida mitu korda telefon heliseb, enne
kui kõne läheb automaatvastajasse.
1 Automaatvastaja menüü avamiseks on kaks
võimalust.
• Vajutage ;
• Valige [Menüü], vajutage / , et
valida , seejärel vajutage [Vali].
2 valige [Helina viiv.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige uus seadistus, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• Enne selle funktsiooni rakendamist tehke kindlaks, et
automaatvastaja on sisse lülitatud.
Soovitus
• Kui kasutate automaatvastajat kaugmeetodil, on
soovitatav seada helinaviide režiimile[Rahasääst]. See on
väga kuluefektiivne viis oma sõnumite haldamiseks. Kui
mälus on uusi sõnumeid, võtab automaatvastaja kõne
vastu pärast 3 helinat; kui sõnumeid pole, võtab see
kõne vastu pärast 5 helinat.
Kaugjuurdepääs
Te saate oma automaatvastajat kasutada
kodust eemal olles. Lihtsalt helistage klahvidega
telefonilt enda telefonile ja sisestage oma
neljakohaline PIN-kood/salasõna.
Märkus
• Kaugjuurdepääsu PIN-kood/salasõna on sama mis teie
seadmestiku PIN-kood/salasõna. Eelseadistatud PINkood/salasõna on 0000.
Muutke PIN-koodi/salasõna
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Valige [Kaugjuurdep.] > [Muuda PIN-k.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
5 Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
6 Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
vajutage kinnitamiseks [Salv.] .
» Seadistus on salvestatud.
Kaugjuurdepääsu sisse-/väljalülitamine
Te saate lubada või keelata kaugjuurdepääsu
automaatvastajale.
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Kaugjuurdep.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Aktiveeri]/[Desaktiveeri], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Automaatvastaja kasutamine
kaugmeetodil
1 Helistage klahvidega telefonilt oma
kodusele telefoninumbrile.
2 Teate kuulmisel vajutage #.
3 Sisestage oma PIN-kood/salasõna.
39ET
» Nüüd on teil juurdepääs oma
automaatvastajale ja te saate uusi
sõnumeid kuulata.
Märkus
• Teil on kaks võimalust õige PIN-koodi/salasõna
sisestamiseks, enne kui telefonikõne katkeb.
4 Vajutage soovitud funktsiooni klahvi.
Kasutatavad funktsioonid leiate alltoodud
kaugjuurdepääsu käskluste tabelist.
Märkus
• Kui sõnumeid pole, katkestab telefon automaatselt kõne,
kui kaheksa sekundi jooksul ei vajutata ühtegi klahvi.
Antud telefon võimaldab kasutada paljusid
kõnede haldamist lihtsustavaid funktsioone.
4 Valige [Automaatne]/[Väljas], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Helistaja ID/AOH
Kõneloendi tüüp
Võite seadistada, et näete kõnelogis kas kõiki
saabuvaid kõnesid või ainult vastamata kõnesid.
Kõneloendi tüübi valimine
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Kõneloen. tüüp], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Automaatne konverentskõne
Väliskõnega liitumiseks teise käsitelefoniga
vajutage .
Märkus
• See funktsioon on saadaval üksnes mitme käsitelefoniga
mudelite puhul.
Automaatse konverentskõne sisse-/
väljalülitamine
Te saate seadistada käsitelefoni võtma vastu ja
kuvama sissetuleva kõne ajal helistaja teavet.
Helistaja teabe kuvamise sisse-/
väljalülitamine
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Caller ID/AOH], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Automaatne]/[AOH sees]/[AOH
väljas], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Helistaja telefoninumbri pikkuse
määramine
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Valige [Caller ID/AOH] > [CID-numbrid],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Valige uus seadistus, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Konverents], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Autom.preks
See funktsioon kontrollib ja vormindab teie
valitava kõne numbrit enne väljahelistamist.
Telefon võib tuvastada teie poolt mälus
seadistatud numbri ja selle preksiga asendada.
Näiteks seadistate tuvastatavaks numbriks 604
41ET
ja preksiks 1250. Kui valite numbri, näiteks
6043338888, muudab teie telefon valitava
numbri kujule 12503338888.
Märkus
• Tuvastatava numbri maksimaalseks pikkuseks on viis
numbrikohta. Automaatse preksi maksimaalseks
pikkuseks on kümme numbrikohta.
Automaatsepreksimääramine
erinev. Üksikasjalikku teavet küsige oma
teenusepakkujalt.
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Uuestihel. aeg], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Autom.preks], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage tuvastatav number, seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
5 Sisestage preksi number, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• See funktsioon on riigiti erinev.
• Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
• Kui määrate preksi numbri ja jätate tuvastatava numbri
koha tühjaks, lisatakse preks kõigile väljaminevatele
kõnedele.
• Seda funktsiooni ei saa kasutada, kui valitav number
algab märkidega * ja #.
Uuestihelistamise kestuse
valimine
Valimisrežiim
Märkus
• Funktsioon on eri riikides erinev ja on võimalik üksnes
mudelite puhul, mis toetavad nii toonvalimist kui ka
pulssvalimist.
Valimisrežiim on teie riigis kasutatav
telefonisignaali süsteem. Telefon toetab
toonvalimist (DTMF) ja pulssvalimist
(kettaga). Üksikasjalikku teavet küsige oma
teenusepakkujalt.
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Valimisrežiim], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Esim. helist.
Enne teisele kõnele vastamist tehke kindlaks, et
kordusvalimise kestus oleks õigesti seadistatud.
Tavaliselt on telefoni uuestihelistamise
seadistus juba eelseadistatud. Te saate valida
kolme suvandi vahel: [Lühike], [Keskmine]
ja [Pikk]. Valitavate suvandite arv on riigiti
42 ET
Kui te olete tellinud oma teenusepakkujalt
helistaja tuvastamise teenuse, saate seadistada
telefoni tühistama esimest helinat enne
helistaja nime ekraanile ilmumist. Pärast
telefoni lähtestamist võib see automaatselt
ära tunda, kas helistaja tellimus on tehtud, ja
hakata tühistama esimest helinat. Te saate seda
seadistust vastavalt oma eelistusele kohandada.
Seda funktsiooni saab kasutada ainult esimese
helina toega mudelitel.
Täiendavate käsitelefonide
registreerimine
Esimese helina sisse-/väljalülitamine
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Esim. helist.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas], vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• Esimese helina oleku lähtestamiseks avage lähtestamise
menüü (vt 'Tehaseseadete taastamine' lk-l 44).
Autom. kell
Märkus
• See teenus sõltub võrgust.
• Enne selle funktsiooni kasutamist kontrollige, kas olete
tellinud helistaja tuvastamise teenuse.
See sünkroonib teie telefoni kuupäeva ja
kellaaega automaatselt kstelefonivõrguga
(PSTN). Kuupäeva sünkroonimiseks kontrollige,
kas olete määranud õige aasta.
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Autom. kell], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud. .
Te saate registreerida telefonialusega täiendavaid
käsitelefone. Telefonialusele saab registreerida
kuni 4 käsitelefoni.
Automaatne registreerimine
Sama mudeli lisatelefonid saab automaatselt
registreerida. Pange registreerimata käsitelefon
telefonialusele.
» Käsitelefon tuvastab telefonialuse ja
registreerub automaatselt.
» Registreerimine võtab vähem kui
kaks minutit. Telefonialus omistab
käsitelefonile automaatselt numbri.
Käsitsi registreerimine/sidumine
Kui automaatne registreerimine ei õnnestu
või kui registreerite teise mudeli käsitelefoni,
registreerige oma käsitelefon telefonialusega
käsitsi.
1 Kui käsitelefon on olekus [Ilma reg.-ta],
minge 4. sammu juurde. Kui käsitelefon on
olekus [Otsimine…] ja [Pole saadaval],
vajutage [Menüü] > / , et valida ,
seejärel vajutage [Vali].
2 valige [Registreeri], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Vajutage telefonialusel ja hoidke 10
sekundit all.
Märkus
• Automaatvastajaga mudelite puhul kuulete kinnitustooni
näitamaks, et alus on nüüd registreerimisrežiimis.
4 Sisestage süsteemi PIN-kood/salasõna.
Parandamiseks vajutage [Tühj.].
5 Vajutage PIN-koodi/salasõna kinnitamiseks
[OK].
43ET
» Registreerimine võtab vähem kui kaks
minutit.
Märkus
• Kui PIN-kood/salasõna on vale või teatud aja jooksul
telefonialust ei leita, kuvab käsitelefon vastava teate.
• Eelseadistatud PIN-kood/salasõna on 0000. Seda ei saa
muuta.
Käsitelefonide eemaldamine
Kui telefonialusega on ühendatud kaks
käsitelefoni, saate ühe käsitelefoni teist kasutades
eemaldada.
1 Valige [Menüü].
2 Vajutage / , et valida , seejärel
• Võimsustarve ooterežiimis: ligikaudu 0,8W
(D630); 0,85 W (D635).
Kaal ja mõõtmed (D630)
• Käsitelefon: 119,5 grammi
163,7 x 47 x 23,5 mm (K x L x S)
• Alus: 74,1 grammi
25 x 114,8 x 81,8 mm (K x L x S)
• Laadija: 42,8 grammi
25 x 77,2 x 82 mm (K x L x S)
Kaal ja mõõtmed (D635)
• Käsitelefon: 119,5 grammi
163,7 x 47 x 23,5 mm (K x L x S)
• Alus: 99,7 grammi
25 x 114,8 x 81,8 mm (K x L x S)
• Laadija: 42,8 grammi
25 x 77,2 x 82 mm (K x L x S)
45ET
20 Märkus
Vastavus
elektromagnetväljade
standarditele
Vastavusdeklaratsioon
Gibson Innovations teatab, et see toode vastab
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele
asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni
leiate veebilehelt www.p4c.philips.com.
Vastavus
üldjuurdepääsuproili
standardile
Üldjuurdepääsuproili standard garanteerib,
et kõik DECT™-i üldjuurdepääsuproiliga
käsitelefonid ja telefonialused vastavad
sõltumata kaubamärgist minimaalsetele
tööstandarditele. Käsitelefon ja telefonialus
toetavad üldjuurdepääsuproili ning sellest
tulenevalt on garanteeritud järgmiste
miinimumfunktsioonide toimimine: käsitelefoni
registreerimine, telefonivõrku ühendamine,
väljahelistamine ja kõnede vastuvõtmine.
Lisafunktsioonid ei pruugi teiste kaubamärkide
toodetega kasutamisel toimida. Kui soovite
selle käsitelefoni üldjuurdepääsuproili
toetava teise kaubamärgi telefonialusega
registreerida ja kasutada, järgige käsitelefoni
registreerimiseks käesolevas kasutusjuhendis
toodud juhiseid. Teise kaubamärgi käsitelefoni
selle telefonialusega registreerimiseks seadke
telefonialus registreerimisrežiimile ning järgige
seejärel käsitelefoni tootjapoolses juhendis
toodud juhiseid.
See seade vastab kõikidele kokkupuudet
elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele
kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
Kasutatud toote ja patarei
kasutusest kõrvaldamine
Teie toode on kavandatud ja toodetud
kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on
võimalik ringlusse võtta ning uuesti kasutada.
See tootel olev sümbol tähendab, et tootele
kehtib Euroopa Liidu direktiiv 2012/19/EL.
See sümbol tähendab, et toode sisaldab akusid,
mille suhtes kehtib Euroopa Liidu direktiiv
2013/56/EÜ ja mida ei tohi visata tavaliste
olmejäätmete hulka.
Viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste
toodete ja patareide kohaliku lahuskogumise
süsteemiga. Järgige kohalikke eeskirju ja ärge
visake seda toodet ja patareisid tavaliste
olmejäätmete hulka. Kasutatud toodete ja
patareide õigel viisil kasutusest kõrvaldamine
aitab ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi
keskkonnale ja inimese tervisele.
Ühekordsete patareide eemaldamine
Ühekordsete patareide eemaldamise kohta
vt jaotist „Komplektis olevate patareide
paigaldamine”.
46 ET
See tootele kinnitatud logo näitab, et ettevõte
on andnud rahalise panuse vastava riikliku
taaskasutus- ja ümbertöötlussüsteemi töösse.
Keskkonnanõuded
Kõigist mittevajalikest pakendiosadest on
loobutud. Me oleme püüdnud arendada
välja sellised pakendid, mida saab hõlpsasti
sorteerida kolmeks eraldiseisvaks materjaliks:
kartong (karp), polüstüreenvaht (pehmendus) ja
polüetüleen (kotid, kaitsev mullikile.)
Teie toode koosneb materjalidest, mida on
võimalik pärast sellele spetsialiseerunud
ettevõtte poolt demonteerimist ümber
töödelda ja taaskasutada. Järgige kohalikke
määrusi, mis reguleerivad pakendusmaterjalide,
vanade akude ja vana seadmestiku kasutuselt
kõrvaldamist.
47ET
21 Korduma
kippuvad
küsimused
Ekraanil ei kuvata signaaliriba.
•Käsitelefon on levist väljas. Viige see
telefonialusele lähemale.
•Kontrollige, kas telefonialus on toiteallikaga
ühendatud.
•Ühendage käsitelefon alusega.
•Pange käsitelefon alusele lähemale.
Midapeantegema,kuimuleiõnnestu
täiendavaid käsitelefone telefonialusega
ühendada(registreerida)?
•Teie telefonialuse mälu on täis. Eemaldage
käsitelefonid, mida ei kasutata, ja proovige
uuesti (vt 'Käsitelefonide eemaldamine' lk-l
44).
•Kui registreerimine ebaõnnestub,
eemaldage toiteadapter vooluvõrgust
ja ühendage see seejärel uuesti.
Oodake 15 sekundit ja seejärel korrake
registreerimisprotseduuri (vt 'Täiendavate
käsitelefonide registreerimine' lk-l 43).
2A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ą Ā Ç Č
3D E F 3 È É Ê Ë Ė Ę Ē Δ Φ
4G H I 4 Ğ Í Ï Į Ī İ Γ
5J K L 5 Λ
6M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö
7P Q R S 7 Ş Š Π Θ Σ
8T U V 8 Ù Ú Ü Ū Ų
9W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
2А Б В Г 2 Ґ A B C Æ Ä Å Ç
3Д Е Ё Ж З 3 Є D E F É Δ Φ
4И Й К Л 4 І Ї G H I Γ
5М Н О П 5 J K L Λ
6Р С Т У 6 M N O Ñ Ö
7Ф Х Ц Ч 7 P Q R S Π Θ Σ ß
8Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü
9Ь Э Ю Я 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
2а б в г 2 ґ a b c à æ ä å
3д е ё ж з 3 є d e f è é Δ Φ
4и й к л 4 і ї g h i ì Γ
5м н о п 5 j k l Λ
6р с т у 6 m n o ñ ö ò
7ф х ц ч 7 p q r s Π Θ Σ ß
8ш щ ъ ы 8 t u v ù ü
9ь э ю я 9 w x y z ø Ω Ξ Ψ
2a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č
3d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ
4g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7p q r s 7 β ş š Π Θ Σ
8t u v 8 ù ú ü ū ų μ
9w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
50
23 Indeks
A
aja seadistamine 9, 43
aku 9, 10, 45
alarm 30
autom. kell 43
autom. konverentskõne 41
automaatvastaja 36
automaatvastaja keel 36
See toode on toodetud ja seda müüakse ettevõtte Gibson
Innovations Ltd. vastutusel ning Gibson Innovations Ltd.
annab garantii sellele tootele.
Philips ja Philips Shield Emblem on ettevõtte Koninklijke
Philips N.V. registreeritud kaubamärgid ja neid kasutatakse
ettevõtte Koninklijke Philips N.V. litsentsi alusel.
UM_D630_635_51_ET_V1.0
WK1535
0168
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.