Philips D6351W/51, D6351B/51 User guide [ee]

Alati valmis teid aitama
Kas teil
on küsimus?
ühendust
Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt
www.philips.com/support
D630
D635
Kasutusjuhend
Sisukord
1 Olulised ohutusjuhised 3
2 Teie telefon 4
Komplektis 4 Telefoni ülevaade 5 Telefonialuse ülevaade 6
3 Alustamine 8
Telefonialuse ühendamine 8 Paigaldage komplektisolevad akud 9 Telefoni seadistamine (eri riikides erinev) 9 Kaugjuurdepääsu PIN-koodi/salasõna
muutmine 10 Käsitelefoni laadimine 10 Kontrollige aku laetust. 10
Mis on ooterežiim? 11
Signaali tugevuse kontrollimine 11 Lülitage käsitelefon sisse või välja. 11
4 Peamenüü ikoonid 12
8 Tekst ja numbrid 19
Teksti ja numbrite sisestamine 19 Suur- ja väiketähtede vahetamine 19
9 Telefoniraamat 20
Telefoniraamatu vaatamine 20 Kirje otsimine 20 Kõne valimine telefoniraamatust 20 Telefoniraamatu vaatamine kõne ajal 20 Kirje lisamine 21 Kirje muutmine 21 Seadistage personaalne meloodia 21 Kiirvalimisklahvide seadistamine 21 Kirje kustutamine 22 Kõigi kirjete kustutamine 22 Lisage kontaktisik erandite nimekirja 22
10 Kõnelogi 23
Kõneloendi tüüp 23 Kõnekirjete vaatamine 23 Kõnekirje salvestamine telefoniraamatusse 23 Tagasihelistamine 24 Kõnekirje kustutamine 24 Kõigi kõnekirjete kustutamine 24
5 Kuvaikoonid 13
6 Kõned 14
Väljahelistamine 14 Kõnele vastamine 14 Kõne lõpetamine 15 Kuulari/kõlari helitugevuse reguleerimine 15 Mikrofoni väljalülitamine 15 Kõlari sisse- või väljalülitamine 15 Teise kõne valimine 15 Teisele kõnele vastamine 15 Kahe kõne vahel vahetamine 15 Konverentskõne tegemine
süsteemiväliste helistajatega 15
7 Sisekõned ja konverentskõned 17
Teisele käsitelefonile helistamine 17 Konverentskõne alustamine 17
11 Kordusvalimise loend 25
Kordusvalimise kirjete vaatamine 25 Kordusvalimise kirje
telefoniraamatusse salvestamine 25 Kordusvalimine 25 Juurdepääs kordusvalimise loendile
kõne ajal 25 Kordusvalimise kirje kustutamine 25 Kõigi kordusvalimise kirjete kustutamine 25
12 Heli seaded 26
Käsitelefoni helinatugevuse määramine 26 Käsitelefoni helinatooni määramine
sisekõnede jaoks 26 Käsitelefoni helinatooni määramine
väliskõnede jaoks 26 Klahvitoonide määramine 26 Dokkimistooni määramine 26 Aku tooni seadistamine 27
1ET
Heliproili määramine 27
13 Telefoni seadistused 28
Ekraaniseadistused 28
ECO-režiim 28 Režiim ECO+ 28
Käsitelefonile nime andmine 29 Kuupäeva ja kellaaja määramine 29 Ekraanikuva keele määramine 29
14 Äratuskell 30
Äratuse määramine 30 Äratuse väljalülitamine 30
15 Privaatrežiim 31
Väljuvate kõnede blokeerimine 31 Sissetulevate kõnede blokeerimine 31
Vaikne režiim 32 Privaatrežiimi PIN-koodi/salasõna
muutmine 33
Täiendavate käsitelefonide
registreerimine 43 Käsitelefonide eemaldamine 44 Tehaseseadete taastamine 44
19 Tehnilised andmed 45
20 Märkus 46
Vastavusdeklaratsioon 46
Vastavus üldjuurdepääsuproili
standardile 46 Vastavus elektromagnetväljade
standarditele 46 Kasutatud toote ja patarei kasutusest
kõrvaldamine 46
21 Korduma kippuvad küsimused 48
22 Lisa 50
16 Beebimonitor 34
Beebiseadme aktiveerimine/
inaktiveerimine 34 Märguande saatmine 34 Beebi nutu määramine 35
17 Telefoni automaatvastaja 36
Automaatvastaja sisse-/väljalülitamine 36 Perekonna märkmed 36 Automaatvastaja keele seadistamine 36 Teated 37 Sissetulevad sõnumid 37
18 Teenused 41
Kõneloendi tüüp 41 Automaatne konverentskõne 41 Helistaja ID/AOH 41
Autom. preks 41
Uuestihelistamise kestuse valimine 42
Valimisrežiim 42
Esim. helist. 42 Autom. kell 43
2 ET
23 Indeks 51
1 Olulised
ohutusjuhised
Nõudmised toitevõrgule
• Antud toode vajab tööks 100–240 V vahelduvvoolu. Elektrikatkestuse puhul võib side katkeda.
• Sidevõrgu pinge peab vastama standardis EN 60950 määratletud tingimustele TNV-3 (Sidevõrkude pinged).
Hoiatus
Elektrivõrk on liigitatud ohtlikuks. Ainus viis laadija
pinge alt vabastamiseks on selle elektripistikupesast väljatõmbamine. Kindlustage, et elektripistikupesa oleks kergesti ligipääsetav.
Kahjustuste või töötõrgete vältimiseks toimige järgmiselt.
Ettevaatust
Kasutage ainult käesolevates juhistes nimetatud
elektritoidet.
Kasutage ainult käesolevates juhistes kirjeldatud akut.
Aku vahetamine mittesobiva aku vastu võib põhjustada
plahvatuse.
Kõrvaldage kasutatud akud kasutuselt vastavalt juhistele.
Ärge kõrvaldage akusid neid põletades.
Kasutage alati tootega komplektis olevaid kaableid.
Ärge laske laadimiskontaktidel või akul vastu
metallesemeid puutuda.
Vältige väikeste metallesemete tootega kokku
puutumist. See võib halvendada heli kvaliteeti ja toodet kahjustada.
Kui metallesemed satuvad käsitelefoni kuuldetoru
lähedusse või selle peale, võivad need selle külge jääda.
Ärge kasutage telefoni plahvatusohtlikes kohtades.
Ärge võtke käsitelefoni, telefonialust ega laadijat lahti,
kuna sellisel juhul võite puutuda kokku kõrgepingega.
Toitevõrku ühendatavate seadmete elektripistikupesa
peab asuma seadme lähedal ja olema kergesti ligipääsetav.
Käed-vabad režiimi aktiveerimine võib kuulari
helitugevuse äkitselt väga tugevaks muuta: kindlustage, et käsitelefon ei oleks teie kõrvale liiga lähedal.
Antud seadmega ei saa elektrikatkestuste puhul
hädaabikõnesid teha. Hädaabikõnede tegemiseks peab olema teine võimalus.
Vältige toote kokkupuutumist vedelikega.
Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki, benseeni või
söövitavaid aineid sisaldavaid puhastusvahendeid, kuna need võivad telefoni kahjustada.
Vältige telefoni sattumist küttekehade või otsese
päikesevalguse tekitatava liigse kuumuse kätte.
Ärge pillake telefoni maha ega laske esemetel telefoni
peale kukkuda.
Lähedal kasutatavad mobiiltelefonid võivad põhjustada
seadme töös häireid.
Telefoni kasutamine beebimonitorina
Ettevaatust
Seadmega mängimise ärahoidmiseks peaksite
kindlustama laste järelvalve.
Veenduge selles, et beebiseade ja adapteri juhe oleksid
väljaspool beebi käeulatust (vähemalt 1 meetri / 3 jala kaugusel).
Akustilise tagasiside vältimiseks paigutage keskseade
beebiseadmest vähemalt 1,5 meetri / 5 jala kaugusele.
Kunagi ärge pange beebiseadet beebi voodisse või
mänguaeda.
Ärge beebi- ega keskseadet millegagi katke (nt käteräti
või tekiga). Kindlustage, et beebiseadme jahutusavad on katmata.
Võtke tarvitusele kõik ettevaatusabinõud, et kindlustada
beebile turvaline uneaeg .
Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega
isikud (k.a lapsed) nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud.
Kui panete keskseadme saatja või mõne teise
DECT-seadme (nt DECT-telefoni või juhtmevaba internetiruuteri) kõr vale, võib ühendus beebiseadmega kaduda. Liigutage beebimonitor teistest juhtmevabadest seadmetest kaugemale, kuni ühendus taastub.
Beebimonitor on abivahend. See ei asenda täiskasvanu
pädevat ja korralikku järelvalvet ning toodet ei tohi sel eesmärgil kasutada.
Temperatuur kasutamis- ja hoiukohas
• Kasutage kohas, kus temperatuur jääb alati
vahemikku 0 °C kuni +40 °C (suhteline
õhuniiskus kuni 90%).
• Hoidke kohas, kus temperatuur jääb alati
vahemikku –20 °C kuni +45 °C (suhteline
õhuniiskus kuni 95%).
• Madala temperatuuriga keskkonnas võib aku kasutusaeg lüheneda.
3ET
2 Teie telefon
Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast ettevõtte Philips klientide hulka! Ettevõtte Philips pakutava tootetoe võimaluste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/welcome.
Komplektis
Käsitelefon**
Telefonialus (D630)
Toiteadapter**
Telefonikaabel*
2 x AAA taaslaetavat patareid**
Garantii
Telefonialus (D635)
Laadija
4 ET
Kasutusjuhend
4XLFNVWDUWJXLGH
Kiirjuhend
Märkus
* Mõnedes riikides tuleb esmalt ühendada
telefonikaabliga telefoniadapter ning seejärel sisestada telefonikaabel telefoni pessa.
** Mitme käsitelefoniga komplekti kuuluvad täiendavad
käsitelefonid, laadijad, toiteadapterid ja patareid.
Telefoni ülevaade
a Kuular b
• Menüüs ülespoole liikumine
• Kuulari/kõlari helitugevuse suurendamine
• Telefoniraamatu vaatamine
ooterežiimis.
c
• Kursori paremale liigutamine
redigeerimisrežiimis.
Kerige paremale peamenüü režiimis.
d
• Vajutage üksiku teksti või numbri kustutamiseks. Kogu teksti eemaldamiseks vajutage ja hoidke all.
• Toimingu tühistamine
• Juurdepääs kordusvalimise loendile
ooterežiimis.
Heliproili muutmine kõne ajal.
• Käsitelefoni ekraanil otse nupu kohal kuvatava funktsiooni valimine
e
• Kõne lõpetamine
• Menüüst/toimingust väljumine
• Vajutage ja hoidke all, et käsitelefoni sisse ja välja lülitada.
f
• Tühiku sisestamine teksti redigeerimisel
• Vajutage ja hoidke all, et lukustada
klahvistik ooterežiimi / ooterežiimist
lahti.
g
• Vajutage ja hoidke all, et sisestada paus kontakti nime ja numbri redigeerimisel.
• Suur- ja väiketähtede vahetamine teksti redigeerimisel
h
• Mikrofoni sisse-/väljalülitamine
• Automaatvastaja menüü kasutamine
ooterežiimis (üksnes D635 puhul).
• Automaatvastajas olevate uute sõnumite kuulamine (üksnes D635 puhul).
i Mikrofon j
• Kõlari sisse-/väljalülitamine
• Helistamine ja kõnede vastuvõtmine kõlari kaudu
k
• Sisekõne valimiseks vajutage ja hoidke all (ainult mitme käsitelefoniga mudelil).
Valimisrežiimi määramine (impulss- või toonvalimine)
5ET
l
• Menüüs allapoole liikumine
• Kuulari/kõlari helitugevuse vähendamine
Kõnelogi näitamine ooterežiimis.
m
• Kursori vasakule liigutamine
redigeerimisrežiimis.
Kerige vasakule peamenüü režiimis.
n
• Helistamine ja kõnede vastuvõtmine
• Kordusvalimise nupp (see funktsioon sõltub võrgust)
o
Peamenüü avamine ooterežiimis.
• Valiku kinnitamine
• Suvandite menüü avamine
• Käsitelefoni ekraanil otse nupu kohal kuvatava funktsiooni valimine
p LED-märgutuli
• Ei põle: uusi sündmusi ei ole.
• Põleb: käsitelefon on laadimisalusel.
• Vilgub normaalselt: uued vastamata kõned / uued sõnumid automaatvastajas / uued häälkõned /
registreerimisrežiim.
q Kõlar r Akukate
Telefonialuse ülevaade
D630
a
• Vajutage, et leida käsitelefone.
Registreerimisrežiimi avamiseks
vajutage ja hoidke all.
D635
6 ET
a Kõlar b
Automaatvastaja sisse- või väljalülitamine.
c
• Hetkel taasesitatava sõnumi kustutamine
• Kõigi vanade sõnumite kustutamine (hoidke all)
d /
Kõlari helitugevuse vähendamine/ suurendamine
e /
Taasesitatavate sõnumite vahelejätmine tagasi-/edasisuunal.
f
• Sõnumite esitamine
• Sõnumite taasesituse lõpetamine
g LED-märgutuli
• Väljas: automaatvastaja on välja lülitatud.
• Sees: automaatvastaja on sisse lülitatud.
• Vilgub tavaliselt: uus sõnum (uued sõnumid), teadet salvestatakse.
• Vilgub kiiresti: sissetulev kõne,
registreerimisrežiim.
h
• Vajutage, et leida käsitelefone.
Registreerimisrežiimi avamiseks vajutage ja hoidke all.
7ET
3 Alustamine
Ettevaatust
Enne telefoni ühendamist ja paigaldamist lugege
tingimata läbi osas „Olulised ohutusjuhendid" esitatud ohutusjuhendid.
Telefonialuse ühendamine
Hoiatus
Toote kahjustamise oht! Kindlustage, et toitepinge
vastaks pingele, mis on trükitud toote tagaküljele või põhjale.
Kasutage akude laadimiseks ainult komplektis olevat
laadijat.
Märkus
Kui kasutate oma telefonikaablit digitaalse abonendiliini
(DSL) kiire internetiteenusega liitumiseks, paigaldage
kindlasti telefonikaabli ja toitepesa vahele DSL-lter.
Filter hoiab ära DSL-i häirivast mõjust tingitud müra ja helistaja ID-ga seonduvad probleemid. Kui soovite
DSL-ltrite kohta rohkem teavet, võtke ühendust oma
DSL-teenusepakkujaga.
Tüübiplaat paikneb telefonialuse põhjal.
1 Ühendage toiteadapteri kumbki ots:
• telefonialuse põhjal olevasse vahelduvvoolu sisendpessa;
• elektripistikupessa.
2 Ühendage telefonikaabli kumbki ots:
• telefonialuse põhjal olevasse telefonikaabli pessa;
• telefonivõrgu pessa.
3 Ühendage toiteadapteri kumbki ots (ainult
mitme käsitelefoniga mudelil):
• täiendava käsitelefoni laadija põhja all olevasse vahelduvvoolu sisendpessa;
• elektripistikupessa.
8 ET
Paigaldage komplektisolevad
1
akud
2
3
Ettevaatust
Plahvatusoht! Hoidke patareid eemal kuumusest,
päikesepaistest ja tulest. Ärge kunagi vabanege patareidest põletamise teel.
Kasutage ainult komplektis olevaid akusid.
Võib põhjustada akude lühemat kasutusiga! Ärge kunagi
kasutage mitme tootja akusid või mitut tüüpi akusid segamini.
Märkus
Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa
tundi.
Kui käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks, siis see on
normaalne.
Hoiatus
Akude sisestamisel kontrollige pluss- ja miinuspooluste
õigsust. Vale polaarsus võib toodet kahjustada.
Telefoni seadistamine (eri riikides erinev)
1 Telefoni esmakordsel kasutamisel kuvatakse
tervitusteade.
2 Vajutage [OK].
Riigi määramine
Valige oma riik, seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Riigi seadistus on salvestatud.
Märkus
Riigi seadistuse suvand on riigiti erinev. Kui
tervitusteadet ei kuvata, on teie riigi jaoks riigi seadistus eelseadistatud. Seejärel saate määrata kuupäeva ja kellaaja.
Keele määramiseks vaadake järgnevaid samme.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Keel], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
4 Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Kuupäeva ja kellaaja määramine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Kuupäev & kell], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sea kuupäev]/[Sea kellaaeg],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
5 Sisestage numbrinuppe kasutades kuupäev
ja kellaaeg.
9ET
Märkus
Kui kellaaeg on 12-tunnises vormingus, vajutage , et
valida [am] või [pm] (eri riikides erinev).
6 Vajutage kinnitamiseks [OK].
Kuupäeva ja kellaaja vormingu määramine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Kuupäev & kell], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Kuupäevavorm.] või
[Kellaajavorm.].
5 Vajutage / , et valida kuupäeva kuvaks
[PP-KK-AAAA] või [KK-PP-AAAA] ja
kellaaja kuvaks [12 tundi] või [24 tundi]. Seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
4 Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
5 Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
6 Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
vajutage kinnitamiseks [Salv.] .
» Seadistus on salvestatud.
Käsitelefoni laadimine
Märkus
Kuupäeva ja kellaaja vormingu seadistus on riigiti erinev.
Kaugjuurdepääsu PIN-koodi/ salasõna muutmine
Märkus
Vaikimisi on automaatvastaja kaugjuurdepääsu PIN-
kood/salasõna 0000, turvalisuse tagamiseks on oluline see ära muuta.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Valige [Kaugjuurdep.] > [Muuda PIN-k.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
10 ET
Käsitelefoni laadimiseks pange see telefonialusele. Kui käsitelefon on õigesti telefonialusele pandud, kostub dokkimise heli.
» Algab käsitelefoni laadimine.
Märkus
Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa
tundi.
Käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks – see on
normaalne.
Nüüd on teie telefon kasutusvalmis.
Kontrollige aku laetust.
Akuikoon näitab aku laetust.
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel / laadijaga ühendatud, kuvatakse aku laetuse taset (täis kuni madal) näitavad ribad. Kui käsitelefon on telefonialusel/ laadijaga ühendatud, vilguvad ribad laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub. Aku on tühjaks saamas ja vajab laadimist.
Kui aku on telefoniga rääkimise ajal kohe tühjaks saamas, kuulete hoiatustoone. Kui aku saab täiesti tühjaks, lülitub käsitelefon välja.
Misonooterežiim?
Teie telefon on ooterežiimil, kui seda ei kasutata. Ooterežiimi ekraanil kuvatakse telefoni nimi,
kuupäev, kellaaeg ja telefoninumber.
Signaali tugevuse kontrollimine
Ribade hulk näitab käsitelefoni ja telefonialuse vahelise ühenduse staatust. Mida rohkem ribasid kuvatakse, seda parem ühendus on.
Lülitage käsitelefon sisse või välja.
Käsitelefoni sisse või välja lülitamiseks vajutage ja hoidke all .
• Enne väljahelistamist või kõnede vastuvõtmist ning telefoni funktsioonide ja omaduste kasutamist veenduge, et käsitelefon on telefonialusega ühendatud.
• Kui kuulete telefoniga rääkimise ajal hoiatustoone, on käsitelefoni aku peaaegu tühi või on käsitelefon levist väljas. Laadige akut või liigutage käsitelefon telefonialusele lähemale.
Märkus
Kui ECO+ on sisse lülitatud, signaali tugevust ei kuvata
(vt 'Režiim ECO+' lk-l 28).
11ET
4 Peamenüü
ikoonid
Järgnevalt on toodud ülevaade teie seadme D630/D635 menüüsuvanditest. Menüüsuvandite üksikasjalikud kirjeldused leiate kasutusjuhendi vastavatest osadest.
Ikoon Kirjeldused
[Telefoniraamat] – telefoniraamatu kirjete lisamine, muutmine, haldamine jne.
[Helid] - helina tugevuse, helinatooni, klahvi tooni jne seadistamine;
[Telef. seadis.] - kuupäeva ja kellaaja,
ökorežiimi, käsitelefoni nime ja
kuvakeele seadistamine; [Alarm] - alarmi aja, alarmi tooni ja
alarmi kordamise seadistamine; [Kõnelogi] - salvestab kõigi vastamata,
vastatud ja blokeeritud kõnede ajaloo (üksnes D630 puhul).
[Privaatrežiim] - sissetulevate või väljaminevate kõnede blokeerimine või
vaikse režiimi seadistamine;
[Teenused] - automaatse
konverentskõne, automaatse preksi,
võrgu tüübi, uuestihelistamise aja, automaatse kella, kõneteenuste jms seadistamine. Teenused on võrguti ja riigiti erinevad.
[Beebimonitor] – välisele liinile, telefoniraamatusse salvestatud kontaktisikule või teisele käsitelefonile saadetava häire ja beebi nutu seadistamine.
[Aut. vast.] - Telefonisõnumite seadistamine, kuulamine, kustutamine jne (üksnes D635 puhul).
12 ET
5 Kuvaikoonid
Ooterežiimi ajal näitavad põhiekraanil kuvatavad
ikoonid, milliseid funktsioone teie käsitelefoniga kasutada saab.
Ikoon Kirjeldused
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel / laadijaga ühendatud, kuvatakse aku laetuse taset (täis kuni madal) näitavad ribad. Kui käsitelefon on telefonialusel või laadijaga ühendatud, muutub riba pikkus laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub ja te kuulete häiretooni. Aku on tühjaks saamas ja vajab laadimist.
See kuvab käsitelefoni ja telefonialuse vahelise ühenduse olekut. Mida rohkem ribasid kuvatakse, seda tugevam signaal on.
See vilgub uue vastamata kõne korral. Seda kuvatakse pidevalt, kui vaatate kõnelogist uusi või juba loetud vastamata kõnesid.
Seda kuvatakse pidevalt, kui vaatate kõnelogist blokeeritud kõnesid.
See vilgub sissetuleva mobiilinumbri kõne korral.
See vilgub sissetuleva kodunumbri kõne korral.
See vilgub sissetuleva kontorinumbri kõne korral.
Helin on välja lülitatud.
Valitud on vaikne režiim ja see on
praegu aktiivne (telefon ei helise).
Automaatvastaja (üksnes D635 puhul): vilgub siis, kui saabunud on uus sõnum või kui mälu on täis. See kuvatakse, kui telefoni automaatvastaja on sisse lülitatud.
See vilgub uue häälsõnumi korral. Seda kuvatakse pidevalt, kui häälsõnumeid juba kõnelogist vaadatakse. Kui ikooni ei kuvata, siis häälsõnumeid ei ole.
Valitud on vaikne režiim, aga see pole
praegu aktiivne. Äratus on aktiveeritud.
ECO Eco režiim on aktiveeritud. ECO+ ECO+ režiim on aktiveeritud.
13ET
6 Kõned
Märkus
Elektrikatkestuste korral ei saa telefoniga
hädaabiteenuseid kasutada.
Soovitus
Kui soovite helistada või teil on kõne pooleli, kontrollige
signaali tugevust.
Väljahelistamine
Väljahelistamiseks on järgmised võimalused.
• Tavakõne
• Kõne eelvalitud numbrile
• Helistamine kiirvalimisklahvi abil
Võite teha kõne ka kordusvalimise loendist (vt 'Kordusvalimine' lk-l 25), telefoniraamatu loendist (vt 'Kõne valimine telefoniraamatust' lk-l 20) või kõnelogist (vt 'Tagasihelistamine' lk-l
24).
Tavakõne
1 Vajutage või . 2 Valige telefoninumber.
» Numbrile tehakse kõne. » Kuvatakse hetkel käimasoleva kõne
kestus.
Helistamine kiirvalimisklahvi abil
Kui olete kontakti juba eelnevalt salvestanud kiirvalimisklahvi alla, vajutage kõne valimiseks sellele klahvile ja hoidke seda all.
Soovitus
Teavet selle kohta, kuidas seadistada kiir valimisklahve,
saate peatükist „Telefoniraamat” jaotisest „Kiirvalimisklahvide seadistamine”.
Märkus
Kõnetaimer kuvab käimasoleva kõne kestust.
Kui kuulete hoiatushelisid, on telefoni aku peaaegu tühi
või on telefon levist väljas. Laadige akut või seadke telefon telefonialusele lähemale.
Kõnele vastamine
Kui telefon heliseb, saate valida järgmiste valikute vahel:
• kõnele vastamiseks vajutada või ;
• sissetuleva kõne automaatvastajasse saatmiseks valida [Suuna] (kehtib vaid mudeli D635 kohta).
• valida [Vaikne], et lülitada hetkel sissetuleva kõne helin välja.
Hoiatus
Käsitelefoni helisemisel või vabakäerežiimi aktiveerimisel
hoidke käsitelefoni kõrvast eemal, et vältida kuulmiskahjustuste teket.
Kõne eelvalitud numbrile
1 Valige telefoninumber.
• Numbri kustutamiseks vajutage [Tühj.].
• Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
2 Kõne valimiseks vajutage või .
14 ET
Märkus
Helistaja ID teenus on kasutatav, kui olete oma
teenusepakkujalt helistaja ID teenuse tellinud.
Soovitus
Vastamata kõne korral ilmub sellekohane teade.
Käsitelefoni LED-tuli vilgub.
Kõne lõpetamine
Kõne lõpetamiseks on järgmised võimalused.
• Vajutage või
• asetage käsitelefon telefonialusele või laadimispessa.
Kuulari/kõlari helitugevuse reguleerimine
Vajutage käsitelefonil / helitugevuse reguleerimiseks kõne ajal.
» Kuulari/kõlari helitugevust
reguleeritakse ja telefon naaseb kõneekraanile.
Mikrofoni väljalülitamine
1 Vajutage kõne ajal nuppu .
» Käsitelefon kuvab [Vaigistus sees]. » Helistaja teid ei kuule, kuid teie kuulete
tema häält endiselt.
2 Vajutage uuesti , et mikrofon sisse lülitada.
» Nüüd saate helistajaga rääkida.
Kõlari sisse- või väljalülitamine
Vajutage .
2 Valige teine number.
» Valitakse ekraanil kuvatav number.
Teisele kõnele vastamine
Märkus
See teenus sõltub võrgust.
Kui telefonist kostub korduv sissetuleva kõne märguandetoon, võite sellele vastamiseks toimida järgmiselt:
1 vajutada ja , et kõnele vastata.
» Esimene kõne pannakse ootele ja te
olete nüüd ühendatud teise helistajaga.
2 Vajutage ja , et lõpetada käimasolev
kõne ning vastata esimesele kõnele.
Kahe kõne vahel vahetamine
Märkus
See teenus sõltub võrgust.
Kõnede vahel vahetamiseks on järgmised võimalused:
• Vajutage ja , või
• vajutage [Suvand] ja valige [Vaheta kõnesid], seejärel vajutage kinnitamiseks uuesti [OK].
» Käimasolev kõne pannakse ootele ja te
olete nüüd ühendatud teise helistajaga.
Teise kõne valimine
Märkus
See teenus sõltub võrgust.
1 Vajutage kõne ajal nuppu .
» Esimene kõne pannakse ootele.
Konverentskõne tegemine süsteemiväliste helistajatega
Märkus
See teenus sõltub võrgust. Küsige teenusepakkujalt
teavet lisatasude kohta.
15ET
Kui olete kahe helistajaga ühendatud, võite konverentskõne alustamiseks toimida järgmiselt:
• vajutage , seejärel või
• vajutage [Suvand], valige [Konverents] ning seejärel vajutage kinnitamiseks uuesti [OK].
» Kaks kõnet ühendatakse ja alustatakse
konverentskõnet.
16 ET
7 Sisekõned ja
konverentskõ­ned
Märkus
See funktsioon on saadaval üksnes mitme käsitelefoniga
mudelite puhul.
Sisekõne tähendab helistamist teisele sama telefonialusega seotud käsitelefonile. Konverentskõnes osalete teie, teine käsitelefoni kasutaja ja süsteemivälised helistajad.
Teisele käsitelefonile helistamine
Märkus
Kui telefonialusel on ainult 2 registreeritud käsitelefoni,
vajutage teisele käsitelefonile kõne valimiseks ja hoidke seda all.
1 Vajutage ja hoidke all nuppu .
» Kuvatakse sisekõnedeks kasutatavad
käsitelefonid.
2 Valige käsitelefon, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Valitud käsitelefon hakkab helisema.
3 Vajutage valitud käsitelefonil .
» Sisekõne algab.
4 Sisekõne tühistamiseks või lõpetamiseks
vajutage [Loobu] või .
Märkus
Kui valitud käsitelefon on hõivatud, kuvatakse
käsitelefoni ekraanil [Hõivatud] .
Telefoniga rääkimise ajal
Te saate telefoniga rääkimise ajal järgmisel viisil käsitelefone vahetada.
1 Vajutage ja hoidke all nuppu .
» Hetkel aktiivne kõne pannakse ootele. » Multi-käsitelefonide puhul näidatakse
ära käsitelefonid, mida saab kasutada sisekõnede tegemiseks, seejärel jätkake sammuga 2.
2 Valige käsitelefon, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Oodake, kuni teine pool teie kõnele
vastab.
Kõnede vahel vahetamine
Väliskõne ja siseside kõne vahel vahetamiseks vajutage [VÄLINE].
Konverentskõne alustamine
Kolme osalejaga konverentskõne on kõne teie, teise käsitelefoni kasutaja ja süsteemivälise helistaja vahel. Selleks peab ühe telefonialusega olema seotud kaks käsitelefoni.
Väliskõne ajal
1 Hoidke sisekõne alustamiseks all nuppu .
» Välishelistaja pannakse ootele. » Mitme käsitelefoniga mudeli puhul
kuvatakse sisekõnedeks kasutatavad käsitelefonid. Seejärel jätkake sammuga
2.
» Kahe käsitelefoniga mudeli puhul
hakkab teine käsitelefon helisema. Seejärel jätkake sammuga 3.
2 Valige käsitelefon, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Valitud käsitelefon hakkab helisema.
3 Vajutage valitud käsitelefonil .
17ET
» Sisekõne algab.
4 Vajutage [Kinn.].
» Nüüd toimub 3-suunaline
konverentskõne, milles osalevad väline kõne ja valitud käsitelefon.
5 Vajutage konverentskõne lõpetamiseks .
Märkus
Teise käsitelefoniga käimasoleva konverentskõnega
liitumiseks vajutage , kui > [Konverents] olekuks on määratud [Automaatne].
Konverentskõne ajal
1 Vajutage[Sise], et panna väline kõne ootele
ja jätkata sisekõnet.
» Väliskõne pannakse ootele.
2 Vajutage konverentskõne jätkamiseks
[Kinn.].
Märkus
Kui üks käsitelefon konverentskõnest lahkub, jääb teine
väliskõnega ühendatuks.
18 ET
8 Tekst ja numbrid
Te saate sisestada teksti ja numbrite kujul käsitelefoni nime, telefoniraamatu kirjeid ja muid menüükirjeid.
Teksti ja numbrite sisestamine
1 Valitud kirjamärgi sisestamiseks vajutage üks
või mitu korda antud kirjamärgi klahvi.
2 Tähemärgi kustutamiseks vajutage [Tühj.].
Kõigi tähemärkide kustutamiseks vajutage ja hoidke all nuppu [Tühj.] . Kursori vasakule ja paremale liigutamiseks vajutage / .
3 Tühiku lisamiseks vajutage .
Märkus
Teabe saamiseks tähemärkide ja numbrite teisendamise
kohta vaadake veebipõhise kasutusjuhendi peatükki "Lisa".
Suur- ja väiketähtede vahetamine
Vaikimisi on lause iga sõna esimene täht suurtäht ja teised tähed väiketähed. Suur- ja väiketähtede vahel vahetamiseks vajutage .
19ET
9 Telefoniraamat
Selle telefoni telefoniraamat mahutab kuni 100 kirjet. Telefoniraamatule pääsete ligi käsitelefonist. Iga kirje nimi võib olla kuni 16 tähemärgi pikkune. Sellele saab salvestada kuni 3 numbrit, igaühe pikkus kuni 24 tähemärki. Otsevalimise mälukohti on üheksa (klahvid 1–9). Sõltuvalt riigist on klahvid 1 ja 2 eelseadistatud vastavalt teie teenusepakkuja kõnepostinumbri ja klienditeeninduse numbri jaoks. Kui vajutate
ja hoiate klahvi ooterežiimis all, valitakse
salvestatud telefoninumber automaatselt.
Märkus
Mälu otseteede kättesaadavus on riigiti erinev.
Telefoniraamatu vaatamine
Märkus
Kontaktiloendit saab korraga vaadata ainult ühest
käsitelefonist.
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , et
valida , seejärel vajutage [Vali].
2 Valige [Suvand] > [Vaata], seejärel vajutage
[OK], et vaadata saadaolevat teavet.
Kontaktiloendi kerimine
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , et valida , seejärel vajutage [Vali].
2 Kontaktikirjete kerimiseks vajutage / .
Sisestage kontakti nime esimene täht.
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , et valida , seejärel vajutage [Vali].
2 Vajutage antud tähemärgile vastavat
täheklahvi.
» Kuvatakse esimene antud tähega algav
kirje.
Kõne valimine telefoniraamatust
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , et valida , seejärel vajutage [Vali].
2 Valige telefoniraamatu loendist kontakt. 3 Helistamiseks vajutage või .
Kirje otsimine
Telefoniraamatu kirjeid saate otsida järgmiselt:
• Kontaktiloendi kerimine
• sisestades kontakti esimese tähe.
20 ET
Telefoniraamatu vaatamine kõne ajal
1 Vajutage [Suvand] ja valige
[Telefoniraamat].
2 Vajutage kinnitamiseks [OK]. 3 Valige kontaktisik, vajutage [Suvand],
seejärel vajutage [Vaata] numbri nägemiseks.
Kirje lisamine
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , et valida , seejärel vajutage [Vali].
2 Valige [Suvand] > [Lisa uus], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage nimi, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage mobiiltelefoni number, kodune
tel. nr ja/või töö tel. nr, seejärel vajutage kinnitamiseks [Salv.].
» Teie uus kirje on salvestatud.
Soovitus
Kui teie telefoniraamatu mälu on täis, kuvatakse ekraanil
sellekohane teade. Uute kirjete lisamiseks kustutage mõned vanad kirjed.
Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
Suur- ja väiketähtede vahel vahetamiseks vajutage .
Märkus
Kirjamärgi kustutamiseks vajutage [Tühj.].
Kursori vasakule ja paremale liigutamiseks vajutage
/ .
Iga telefoniraamatu kirje kohta saate salvestada kuni 3
numbrit.
4 Muutke nime, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
5 Valige mobiili/kodu/kontori number ja
vajutage kinnitamiseks [OK].
6 Muutke numbrit, seejärel vajutage
kinnitamiseks [Salv.].
» Kirje on salvestatud.
Seadistage personaalne meloodia
Te saate kohandada helinat, mis kõlab, kui keegi telefoniraamatu kontaktidest teile helistab.
Märkus
Enne selle funktsiooni kasutamist kontrollige, kas olete
tellinud helistaja tuvastamise teenuse.
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , et valida , seejärel vajutage [Vali].
2 Valige kontakt, seejärel vajutage [Suvand] >
[Vali meloodia].
3 Vajutage [OK], et määrata või muuta
kontakti helinat.
4 Valige kontaktile helin, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Helin on määratud.
Kirje muutmine
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , et valida , seejärel vajutage [Vali].
2 Valige [Suvand] > [Redigeeri], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Valige kontakt, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Kiirvalimisklahvide seadistamine
Saate oma kontakti numbrile määrata klahvi ja selle sinna alla salvestada. Seejärel võite salvestatud telefoninumbri automaatselt
valimiseks klahvi ooterežiimis vajutada ja all
hoida.
21ET
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , et valida , seejärel vajutage [Vali].
2 Valige kontakt, vajutage [Suvand] > [Vaata]
> [Suvand] > [Kiirvalimine], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Kontaktile sobiva asukoha valimiseks ja
määramiseks vajutage / , seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kiirvalimisklahv on seadistatud.
Kirje kustutamine
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• Vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , et valida , seejärel vajutage [Vali].
2 Valige kontakt, seejärel valige [Suvand] >
[Kustuta]. Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
3 Valige kinnitamiseks [OK].
» Kirje on kustutatud.
Lisage kontaktisik erandite nimekirja
Saate valida erandite nimekirja saadetava kontaktisiku. Kui erandite nimekirja lisatud kontaktisik teile helistab, heliseb telefon kohe
isegi vaikse režiimi aktiveerimise korral.
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , et valida , seejärel vajutage [Vali].
2 Valige kontakt, seejärel valige [Suvand] >
[Määra erand] > [Sees].
3 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Soovitus
Lisateabe saamiseks, kuidas seadistada vaikset režiimi
ja määrata vaikses režiimis eiratavaid kontaktisikuid, vaadake peatükis „Privaatrežiim" jaotist „Vaikne režiim".
Kõigi kirjete kustutamine
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• Vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , et valida , seejärel vajutage [Vali].
2 Valige [Suvand] > [Kustuta kõik]. 3 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kõik kirjed on kustutatud.
22 ET
10 Kõnelogi
Kõnelogisse salvestatakse kõigi sissetulnud kõnede ajalugu, mis sisaldab vastamata, vastuvõetud ja blokeeritud kõnesid. Sissetulevate kõnede ajaloos sisaldub helistaja nimi ja telefoninumber ning kõne kellaaeg ja kuupäev. Seda funktsiooni saate kasutada, kui olete liitunud oma teenusepakkuja helistaja ID teenusega. Teie telefon suudab salvestada kuni 50 sissetuleva kõne kirjed. Käsitelefoni kõnelogi ikoon vilgub, et teile vastamata kõnedest märku anda. Kui helistaja pole salastatud, näete tema nime ja telefoninumbrit. Kõnekirjed kuvatakse ajalises järjestuses – kõige hilisemad kõned loendi ülaosas.
Märkus
See funktsioon on riigiti erinev.
Kõneloendi tüübi valimine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Kõneloen. tüüp], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Kõnekirjete vaatamine
Märkus
Enne otse kõneloendist tagasihelistamist veenduge, et
kõneloendis olev telefoninumber on õige.
Ekraanil kuvatavad ikoonid näitavad, kas tegu on vastamata, vastuvõetud või blokeeritud kõnedega.
Ikoonid Kirjeldus
See vilgub uue vastamata kõne korral. Seda kuvatakse pidevalt, kui vaatate kõnelogist uusi või juba loetud vastamata kõnesid.
Seda kuvatakse pidevalt, kui vaatate kõnelogist blokeeritud kõnesid.
Kõneloendi tüüp
Võite seadistada, et näete kõnelogis kas kõiki saabuvaid kõnesid või ainult vastamata kõnesid.
1 Kõnede logisse pääsemiseks on järgmised
võimalused.
D630 korral vajutage ooterežiimis
või valige peamenüükuvas [Menüü] > .
D635 korral vajutage ooterežiimis ,
seejärel valige [Sisenevad kõn.].
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
2 Valige kirje, seejärel valige [Suvand] >
[Vaata] > [OK], et vaadata saadaolevat
teavet.
Kõnekirje salvestamine telefoniraamatusse
1 Kõnede logisse pääsemiseks on järgmised
võimalused.
D630 korral vajutage ooterežiimis
või valige peamenüükuvas [Menüü] > .
D635 korral vajutage ooterežiimis ,
seejärel valige [Sisenevad kõn.].
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
2 Valige kirje, seejärel vajutage [Suvand].
23ET
3 valige [Salvesta nr], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage nimi ja muutke seda ning vajutage
seejärel kinnitamiseks [OK].
5 Valige numbri tüüp (mobiil/kodu/kontor) ja
vajutage kinnitamiseks [OK].
6 Muutke numbrit, seejärel vajutage
kinnitamiseks [Salv.].
» Kirje on salvestatud.
Tagasihelistamine
1 Kõnede logisse pääsemiseks on järgmised
võimalused.
D630 korral vajutage ooterežiimis või valige peamenüükuvas [Menüü] > .
D635 korral vajutage ooterežiimis , seejärel valige [Sisenevad kõn.].
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
2 Valige loendist kirje. 3 Kõne valimiseks vajutage .
Kõigi kõnekirjete kustutamine
1 Kõnede logisse pääsemiseks on järgmised
võimalused.
D630 korral vajutage ooterežiimis
või valige peamenüükuvas [Menüü] > .
D635 korral vajutage ooterežiimis ,
seejärel valige [Sisenevad kõn.].
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
2 Valige [Suvand] > [Kustuta kõik], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
3 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kõik kirjed on kustutatud.
Kõnekirje kustutamine
1 Kõnede logisse pääsemiseks on järgmised
võimalused.
D630 korral vajutage ooterežiimis või valige peamenüükuvas [Menüü] > .
D635 korral vajutage ooterežiimis , seejärel valige [Sisenevad kõn.].
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
2 Valige kirje, seejärel vajutage [Suvand]. 3 Valige [Kustuta], seejärel vajutage
kinnitamiseks[OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kirje on kustutatud.
24 ET
11 Kordusvalimise
loend
Kordusvalimise loendisse on salvestatud valitud kõnede ajalugu. Selles on loetletud nimed ja/või telefoninumbrid, millele olete helistanud. Antud telefon salvestab kuni 20 kordusvalimise kirjet.
Kordusvalimise kirjete vaatamine
Valige [Kor.v.].
Kordusvalimise kirje telefoniraamatusse salvestamine
1 Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
[Kor.v.].
2 Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
[Suvand].
3 valige [Salvesta nr], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage nimi ja muutke seda ning vajutage
seejärel kinnitamiseks [OK].
5 Valige numbri tüüp (mobiil/kodu/kontor) ja
vajutage kinnitamiseks [OK].
6 Muutke numbrit, seejärel vajutage
kinnitamiseks [Salv.].
» Kirje on salvestatud.
Juurdepääs kordusvalimise loendile kõne ajal
1 Vajutage [Suvand] ja valige
[Kordusvalimine].
2 Vajutage kinnitamiseks [OK].
Kordusvalimise kirje kustutamine
1 Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
[Kor.v.].
2 Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
[Suvand].
3 valige [Kustuta], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kirje on kustutatud.
Kõigi kordusvalimise kirjete kustutamine
1 Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
[Kor.v.].
2 Valige [Suvand] > [Kustuta kõik], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
3 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kõik kirjed on kustutatud.
Kordusvalimine
1 Vajutage [Kor.v.]. 2 Valige kirje, millele soovite helistada.
Vajutage .
» Numbrile tehakse kõne.
25ET
12 Heli seaded
Käsitelefoni helinatugevuse määramine
Võite valida viie helinatugevuse vahel või valjeneva heli (s.t et helin algab tasaselt ja muutub aja jooksul valjemaks, kui kõnele ei vastata).
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Helina tugevus], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige helitugevus ja vajutage seejärel
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Soovitus
Helina väljalülitamisel kuvatakse ekraanil .
Käsitelefoni helinatooni määramine väliskõnede jaoks
Võite väliskõnede jaoks valida 11 helina seast.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Välishelin], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige helin ja vajutage seejärel
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Klahvitoonide määramine
Klahvitoon on heli, mis kostub käsitelefoni klahvi vajutamisel.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Klahvi toon], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Käsitelefoni helinatooni määramine sisekõnede jaoks
Võite sisekõnede jaoks valida 11 helina seast.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Sisehelin], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige helin ja vajutage seejärel
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
26 ET
Dokkimistooni määramine
Dokkimistoon kostab käsitelefoni telefonialusele asetamisel või laadija ühendamisel.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Dokkimise toon], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Aku tooni seadistamine
Aku toon on heli, mis kostub siis, kui aku on tühjaks saamas ja vajab laadimist.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Aku toon], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Heliproilimääramine
Te saate valida kolme erineva kuulari või käed-
vabad režiimi heliproili vahel.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [MySound], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige proil, seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Heliproilivaliminekõneajal
Kõne ajal heliproili muutmiseks vajutage [Heli] üks kord või mitu korda.
27ET
13 Telefoni
seadistused
Te saate seadistusi määrates telefoni endale käepärasemaks muuta.
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Ökorežiim], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas] ja vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud. » Ooterežiimis kuvatakse .
Ekraaniseadistused
Telefoni ekraani saate ooterežiimis muuta.
Heleduse seadistamine
Saate käsitelefoni ekraani heleduse seadistada eri tasemetele.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Valige [Ekraan] > [Heledus], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
LCD-ekraani tagantvalgustuse seadistamine
Võite LCD-ekraani tagantvalgustuse ja nuppude valgustuse telefoni helisemise ajal sisse või välja lülitada.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Valige [Ekraan] > [Vis. hoiatus], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Vilkumine sees]/[Vikumine välj.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
ECO-režiim
Eco-režiim vähendab käsitelefoni ja telefonialuse saatevõimsust kõne ajal või telefoni ooterežiimis.
1 Valige [Menüü].
Märkus
Kui seadistuse ECO olekuks on määratud [Sees], on
võimalik käsitelefoni ja telefonialuse vahelist leviraadiust vähendada.
RežiimECO+
Kui režiim ECO+ on aktiveeritud, kõrvaldab see käsitelefoni ja telefonialuse edastusvõimsuse
ooterežiimil.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [ECO+režiim], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas] ja vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Hoolitsege selle eest, et kõik telefonialusega ühendatud
käsitelefonid oleksid D630/D635, et ECO+ funktsioon korralikult toimiks.
Kui ECO+ on aktiveeritud, väheneb ooterežiimi aeg.
Seda seetõttu, et ECO+-režiimis ei edasta alus mingeid signaale; sellest tulenevalt peab käsitelefon rohkem "kuulama" aluselt tulevaid signaale, et registreerida sissetulevaid kõnesid või muid aluselt saabuvaid taotlusi. Rohkem aega kulub ka käsitelefoniga sellistele funktsioonidele ligipääsemiseks nagu kõne seadistamine, kõnelogi, otsing ja telefoniraamatu sirvimine. Käsitelefon ei anna teile märku ühenduse kadumisest juhul, kui toide katkeb või kui olete väljunud selle tööpiirkonnast.
28 ET
Alljärgnevast tabelist leiate käsitelefoni ekraani hetkeoleku Eco-režiimi ja ECO+-režiimi eri seadetega.
määramine“ ning „Kuupäeva ja kellaaja vormingu määramine“.
Eco-
režiim
[Väljas] [Väljas] [Väljas] [Sees]
[Sees] [Väljas] [Sees] [Sees]
ECO+-
režiim
Käsitelefoni ikooni kuva
ja on väljas.
kuvatakse ainult
pärast ECO+-režiimi
aktiveerimist ooterežiimis.
Kuvatakse .
kuvatakse ja
muudetakse ECO+-
režiimi aktiveerimisel ooterežiimis.
Käsitelefonile nime andmine
Käsitelefoni nimi võib olla kuni 16 tähemärgi pikkune.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Telefoni nimi], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage või muutke nimi. Tähemärgi
kustutamiseks valige [Tühj.].
5 Vajutage kinnitamiseks [Salv.].
» Seadistus on salvestatud.
Ekraanikuva keele määramine
Märkus
See funktsioon on saadaval ainult mitme keele toega
mudelitel.
Saadaolevad keeled varieeruvad riigiti.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Keel], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
4 Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Teil on võimalik näha käsitelefoni nime ooterežiimis
ainult siis, kui olete selle menüü kaudu nii seadistanud.
Kuupäeva ja kellaaja määramine
Lisateabe saamiseks vaadake peatükist „Alustamine“ punkte „Kuupäeva ja kellaaja
29ET
14 Äratuskell
Teie telefonil on sisseehitatud äratuskell. Teavet äratuse seadistamise kohta vaadake altpoolt.
Äratuse määramine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Valige [Sees/väljas] > [Sees]/[Väljas] ja
vajutage kinnitamiseks [OK].
4 valige [Häire kellaaeg], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
5 Valige äratuse aeg, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
6 valige [Kordus], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
7 Valige äratuse kordamine, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
8 Valige [Alarmi toon], seejärel vajutage
[OK].
9 Valige soovitud äratuse toon, seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Äratus on määratud ja ekraanil
kuvatakse .
2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Valige [Sees/väljas] > [Väljas], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Äratuskella helisemise ajal
• Vajutage äratuse väljalülitamiseks [Väljas].
• Vajutage äratuse edasilükkamiseks [Vaig.](või suvalist klahvi, v.a [Väljas] ).
» Äratuskell heliseb uuesti viie minuti
pärast. Kui äratust kolm korda edasi lükatakse, lülitub funktsioon välja.
Soovitus
Vajutage , et vahetada [am] / [pm] vahel (eri riikides
erinev).
Äratuse väljalülitamine
Enne äratuskella helisemist
1 Valige [Menüü].
30 ET
15Privaatrežiim
Väljuvate või sissetulevate kõnede
blokeerimiseks võite avada privaatrežiimi
menüü.
Väljuvate kõnede blokeerimine
Teil on võimalik blokeerida väljuvad kõned nt välismaistele numbritele või soovimatutele otseliinidele teatud numbritega algavate kõnede keelamise teel. Te saate luua neli kuni neljakohalist numbrikombinatsiooni. Kui valite kõne, mis algab ühega neist neljast numbrikombinatsioonist, siis väljuv kõne blokeeritakse.
3 Sisestage väljuva kõne blokeerimise PIN-
kood/salasõna. Vaikimisi on PIN-koodiks
0000. Seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Bloki väljuv] > [Keelunumber],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
5 Valige nimekirjast kontaktisik, seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
6 Muutke numbrit, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Sissetulevate kõnede blokeerimine
Sissetulevaid kõnesid saab blokeerida kahel viisil:
• anonüümkõnede blokeerimine;
• musta nimekirja koostamine.
Väljuvatekõnedeblokeerimisrežiimi
sisse-/väljalülitamine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Sisestage väljuva kõne blokeerimise
PIN-kood/salasõna. Vaikimisi on PIN­kood/salasõna 0000. Seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Bloki väljuv] > [Keelurežiim]
> [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Uute telefoninumbrite lisamine blokeeritud väljuvate kõnede loendisse
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
Märkus
Enne selle funktsiooni kasutamist kontrollige, kas olete
tellinud helistaja tuvastamise teenuse.
Anonüümkõnede blokeerimine
Soovimatute kõnede, näiteks telefonimüüjate kõnede vähendamiseks võite blokeerida tundmatud kõned.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Sisestage sissetulevate kõnede
blokeerimise PIN-kood/salasõna. Vaikimisi on PIN-koodiks 0000. Seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Bloki sisenev] > [Anonüümne
kõne] > [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
31ET
Must nimekiri
Saate panna musta nimekirja teatud soovimatuid numbreid, millelt soovite sissetulevaid kõnesid blokeerida. Saate luua 4 kuni 24-kohalist numbrikombinatsiooni. Kui sisse tuleb kõne numbrilt, mis algab ühega neist neljast numbrikombinatsioonist, siis helin vaigistatakse.
Vaiknerežiim
Võite seada oma telefoni vaiksesse režiimi ja
aktiveerida selle teatud perioodiks, kui te ei
soovi, et teid segataks. Kui vaikne režiim on sisse
lülitatud, siis telefon ei helise ega lase kuuldavale muid märguandeid ega helisid.
Märkus
Telefoniraamatus oleva kontakti nime ei kuvata, kui selle
kontakti number kattub musta nimekirja salvestatud kirjega.
Musta nimekirja sisse- /väljalülitamine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Sisestage sissetulevate kõnede
blokeerimise PIN-kood/salasõna. Vaikimisi on PIN-koodiks 0000. Seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Bloki sisenev] > [Must nimekiri]
> [Blok.režiim] > [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Musta nimekirja koostamine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Sisestage sissetulevate kõnede
blokeerimise PIN-kood/salasõna. Vaikimisi on PIN-koodiks 0000. Seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Bloki sisenev] > [Must nimekiri]
> [Blokeeri nr], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
5 Sisestage number, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Kui te vajutate käsitelefoni leidmiseks või aktiveerite
alarmi, kostuvad helid siiski ka vaikses režiimis.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Vaiknerežiim], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees/väljas] > [Sees]/[Väljas] ja
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
5 valige [Algus & lõpp], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
6 Määrake aeg ja vajutage seejärel
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Kui vaikne režiim on seatud [Sees], kuvatakse .
kuvatakse vaikseks režiimiks määratud kellaajal.
Vaiksesrežiimiseiratavatekontaktide
määramine
Võite valida helinaviivituse pikkuse ja määrata, millised kontaktid telefoniraamatust välja jäetakse. Helinaviivitus on vaigistatud helinate arv enne helina telefonil kuuldavaks muutumist.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
32 ET
3 valige [Vaiknerežiim], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Erand], seejärel saate valida nende
kahe suvandi vahel:
Valige vaikse režiimi aktiveerimiseks/
inaktiveerimiseks [Sees/väljas] > [Sees] / [Väljas], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
• Valige [Helina viiv.], seejärel valige suvand.
5 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Kui [Erand] on seatud sättele [Sees] ja [Helina viiv.]
suvand on valitud, heliseb käsitelefon alles pärast valitud helinaviivituse pikkuse lõppu.
Telefoniraamatu menüü suvandi [Määra erand] all olev
kontaktisik peab kindlasti olema seatud [Sees], enne kui
saate selle vaiksest režiimist välja arvata.
PrivaatrežiimiPIN-koodi/
salasõna muutmine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Sisestage vana PIN-kood/salasõna. Vaikimisi
on PIN-koodiks 0000. Seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 valige [Muuda PIN-k.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
5 Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
6 Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK] .
» Seadistus on salvestatud.
33ET
16 Beebimonitor
Võite kasutada oma telefoni ka beebimonitorina. Käsitelefoni saab seadistada beebiseadmeks. Käsitelefon saadab häire keskseadmele (milleks võib olla täiendav käsitelefon või väline liin) kui helivaljus ületab seatud piirmäära.
Soovitus
Kui vanemaseade on seadistamata, ilmub sellekohane
teade. Seejärel peate valima, kuhu saata häire: välistele liinidele või teisele käsitelefonile. Teabe saamiseks vaadake järgmist punkti.
Beebimonitori menüüst väljumiseks vajutage [Väljas].
Ettevaatust
Veenduge, et beebiseade ja juhe on alati väljaspool
lapse käeulatust.
Paigutage beebiseade beebist vähemalt ühe meetri
kaugusele, kuid mitte kaugemale kui kaks meetrit.
1-2m
Beebiseadme aktiveerimine/ inaktiveerimine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Aktiveeri], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Beebiseade on aktiveeritud.Kuvatakse
.
Märkus
Kui beebimonitori režiim on aktiivne, ei helise
beebiseade sissetulevate kõnede puhul.
Märguande saatmine
Te saate saata häire muudele kodus olevatele käsitelefonidele või välisele liinile. Väline telefoniliin võib olla mobiiltelefon või teine tavatelefon väljaspool maja.
Märkus
Veenduge, et häire saatmisel oleksid olemas kõik preksi
numbrid ja/või riigi kood.
Teistele käsitelefonidele saatmine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Valige [Saada häire] > [Ühendatud liin],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Valige käsitelefon, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Märkus
Veenduge, et beebi- ja vanemaseadme vaheline
kaugus oleks vähemalt 1,5 meetrit, et vältida akustilist tagasisidet.
Välisele telefoninumbrile saatmine
34 ET
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Valige [Saada häire] > [Väline liin], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage telefoninumber, seejärel vajutage
kinnitamiseks [Salv.].
Märkus
Te saate saata häire välisele liinile isegi siis, kui see on
mustas nimekirjas (vt 'Must nimekiri' lk-l 32).
Kui väline liin on väljuvate kõnede loendis blokeeritud,
see blokeeritakse ja häiret ei saadeta (vt 'Väljuvate kõnede blokeerimine' lk-l 31).
Saatmine telefoniraamatus olevale kontaktile
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Valige [Saada häire] > [Vali number],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Valige telefoniraamatus olev kontakt,
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Beebi nutu määramine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Valige [Beebi nutt], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige uus seadistus, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
35ET
17 Telefoni
automaatvastaja
Märkus
Saadaval ainult mudelile D635.
Märkus
[Ainult vast.] tähendab, et automaatvastaja on sisse
lülitatud. Vastatud on ainult kõnedele, sõnumeid pole salvestatud.
[Vasta & salv.] tähendab, et automaatvastaja on
sisse lülitatud. Kõnedele on vastatud ja sõnumid on salvestatud.
Teie telefonil on automaatvastaja, mis salvestab sisselülitatud oleku korral vastamata kõned.
Vaikimisi on automaatvastaja seatud režiimile
[Vasta & salv.]. Te saate automaatvastajat kasutada ka kaugmeetodil ja muuta selle seadistusi käsitelefoni automaatvastaja menüü kaudu.
Automaatvastaja sisse-/ väljalülitamine
Telefonialuselt
Vajutage automaatvastajal , et lülitada see
ooterežiimil sisse või välja.
Märkus
Kui automaatvastaja on sisse lülitatud, vastab see pärast
teatud arvu (määratud helinaviite seadistusega) helinate kõlamist sissetulevatele kõnedele.
Käsitelefoni kaudu
1 Automaatvastaja menüü avamiseks on kaks
võimalust.
• Vajutage ;
• Valige [Menüü], vajutage / , et valida , seejärel vajutage [Vali].
2 Valige [Sees/väljas] > [Sees]/[Väljas] ja
vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Kui automaatvastaja on sisse lülitatud, valige
[Vasta & salv.]/ [Ainult vast.], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Perekonna märkmed
Saate perele automaatvastajasse helimärkme jätta.
1 Automaatvastaja menüü avamiseks on kaks
võimalust.
• Vajutage ;
• Valige [Menüü], vajutage / , et valida , seejärel vajutage [Vali].
2 valige [Pere märge], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Alustage salvestamist mikrofoni lähedal
pärast kinnitustooni.
4 Vajutage [OK], et salvestada ja kuulata heli
märkuse.
Automaatvastaja keele seadistamine
Märkus
See funktsioon on saadaval ainult mitme keele toega
mudelitel.
Automaatvastaja keel määrab teadete keele.
1 Automaatvastaja menüü avamiseks on kaks
võimalust.
• Vajutage ;
• Valige [Menüü], vajutage / , et valida , seejärel vajutage [Vali].
2 valige [Hääle keel], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
[OK].
36 ET
» Seadistus on salvestatud.
Teated
Teade on helilõik, mida kuuleb helistaja, kui automaatvastaja kõne vastu võtab.
Automaatvastajal on kaks vaikimisi teadet: režiim
[Vasta & salv.] ja režiim [Ainult vast.].
Teate salvestamine
Salvestatava teate maksimaalseks pikkuseks on kolm minutit. Uus salvestatav teade asendab automaatselt vana.
1 Automaatvastaja menüü avamiseks on kaks
võimalust.
• Vajutage ;
• Valige [Menüü], vajutage / , et valida , seejärel vajutage [Vali].
2 valige [Teadaanne], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige [Vasta & salv.] või [Ainult vast.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 valige [Salvesta uus], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
5 Salvestamine algab pärast helisignaali
kostumist.
6 Salvestamise lõpetamiseks vajutage [OK],
vastasel juhul lõpeb salvestamine kolme minuti möödumisel.
» Te saate äsja salvestatud teadet
käsitelefonist kuulata.
• Vajutage ;
• Valige [Menüü], vajutage / , et valida , seejärel vajutage [Vali].
2 Valige [Teadaanne], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige [Vasta & salv.] või [Ainult vast.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 valige [Esita], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
» Te saate hetkel aktiivset teadet kuulata.
Märkus
Sissetuleva kõne vastuvõtmisel pole teate kuulamine
enam võimalik.
Vaiketeate taastamine
1 Automaatvastaja menüü avamiseks on kaks
võimalust.
• Vajutage ;
• Valige [Menüü], vajutage / , et valida , seejärel vajutage [Vali].
2 valige [Teadaanne], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige [Vasta & salv.] või [Ainult vast.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 valige [Kas. vaikesät.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
5 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Vaiketeade on taastatud.
Märkus
Teate salvestamisel hoidke kindlasti mikrofoni suu
lähedal.
Teate kuulamine
1 Automaatvastaja menüü avamiseks on kaks
võimalust.
Sissetulevad sõnumid
Iga sõnum võib olla kuni kolme minuti pikkune. Uute sõnumite vastuvõtmisel hakkab käsitelefonil vilkuma uue sõnumi LED.
37ET
Märkus
Kui vastate kõnele ajal, mil helistaja teadet jätab,
salvestamine katkeb ja te saate helistajaga otse vestelda.
Märkus
Kui mälu on täis, lülitub automaatvastaja automaatselt
režiimile [Ainult vast.]. Uute sõnumite vastuvõtmiseks kustutage vanu sõnumeid.
Sissetulnud sõnumite kuulamine
Te saate sissetulnud sõnumeid kuulata nende salvestamise järjestuses.
Telefonialusest
• Kuulamise käivitamiseks/peatamiseks vajutage .
• Helitugevuse reguleerimiseks vajutage / .
• Eelmise sõnumi esitamiseks / hetkel aktiivse sõnumi taasesitamiseks vajutage .
• Järgmise sõnumi esitamiseks vajutage .
• Hetkel aktiivse sõnumi kustutamiseks vajutage .
Märkus
Kustutatud sõnumeid pole võimalik taastada.
Käsitelefonist
Te saate sissetulnud sõnumeid kuulata nende salvestamise järjestuses.
• Kui on uusi sõnumeid, siis vajutage kuulamiseks . Kui uusi sõnumeid pole, siis vajutage vanade sõnumite kuulamiseks , seejärel [OK].
• Valige [Menüü], vajutage / , et valida
, seejärel vajutage [Vali] > [Esita] ning
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käivitub uute sõnumite esitus. Kui
uusi sõnumeid pole, käivitub vanade sõnumite esitus.
• Kuulamise katkestamiseks vajutage [tagasi].
• Suvandite menüü avamiseks vajutage [Suvand].
• Helitugevuse suurendamiseks/ vähendamiseks vajutage / .
Soovitus
Teadete loendur, kuupäev ja kellaaeg kuvatakse sõnumi
taasesituse ajal
Sissetulnud sõnumi kustutamine
Telefonialusest
Vajutage sõnumi kuulamise ajal .
» Hetkel esitatav sõnum kustutatakse.
1 Vajutage sõnumi kuulamise ajal suvandite
menüü avamiseks [Suvand].
2 valige [Kustuta], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Hetkel esitatav sõnum kustutatakse.
Vanade sissetulnud sõnumite kustutamine
Telefonialusest
Hoidke ooterežiimis all nuppu .
» Kõik vanad sõnumid kustutatakse
jäädavalt.
Käsitelefonist
1 Automaatvastaja menüü avamiseks on kaks
võimalust.
• Vajutage ;
• Valige [Menüü], vajutage / , et
valida , seejärel vajutage [Vali].
2 valige [Kustuta kõik], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
3 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kõik vanad sõnumid kustutatakse
jäädavalt.
Märkus
Te saate kustutada ainult loetud sõnumeid. Kustutatud
sõnumeid pole võimalik taastada.
38 ET
Salvestatava kõne esitus
Kui helistaja sõnumit jätab, kuulete seda reaalajas. Kõnele vastamiseks vajutage .
Telefonialusest
Kõlari helitugevuse reguleerimiseks kõne reaalajas esituse ajal vajutage / .
Märkus
Kui lülitate kõlari madalaimale helitugevusele, on kõnede
sõelumise funktsioon välja lülitatud.
Helinaviite määramine
Te saate valida mitu korda telefon heliseb, enne kui kõne läheb automaatvastajasse.
1 Automaatvastaja menüü avamiseks on kaks
võimalust.
• Vajutage ;
• Valige [Menüü], vajutage / , et valida , seejärel vajutage [Vali].
2 valige [Helina viiv.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige uus seadistus, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Enne selle funktsiooni rakendamist tehke kindlaks, et
automaatvastaja on sisse lülitatud.
Soovitus
Kui kasutate automaatvastajat kaugmeetodil, on
soovitatav seada helinaviide režiimile[Rahasääst]. See on väga kuluefektiivne viis oma sõnumite haldamiseks. Kui mälus on uusi sõnumeid, võtab automaatvastaja kõne vastu pärast 3 helinat; kui sõnumeid pole, võtab see kõne vastu pärast 5 helinat.
Kaugjuurdepääs
Te saate oma automaatvastajat kasutada kodust eemal olles. Lihtsalt helistage klahvidega telefonilt enda telefonile ja sisestage oma neljakohaline PIN-kood/salasõna.
Märkus
Kaugjuurdepääsu PIN-kood/salasõna on sama mis teie
seadmestiku PIN-kood/salasõna. Eelseadistatud PIN­kood/salasõna on 0000.
Muutke PIN-koodi/salasõna
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Valige [Kaugjuurdep.] > [Muuda PIN-k.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
5 Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
6 Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
vajutage kinnitamiseks [Salv.] .
» Seadistus on salvestatud.
Kaugjuurdepääsu sisse-/väljalülitamine
Te saate lubada või keelata kaugjuurdepääsu automaatvastajale.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Kaugjuurdep.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Aktiveeri]/[Desaktiveeri], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Automaatvastaja kasutamine kaugmeetodil
1 Helistage klahvidega telefonilt oma
kodusele telefoninumbrile.
2 Teate kuulmisel vajutage #. 3 Sisestage oma PIN-kood/salasõna.
39ET
» Nüüd on teil juurdepääs oma
automaatvastajale ja te saate uusi sõnumeid kuulata.
Märkus
Teil on kaks võimalust õige PIN-koodi/salasõna
sisestamiseks, enne kui telefonikõne katkeb.
4 Vajutage soovitud funktsiooni klahvi.
Kasutatavad funktsioonid leiate alltoodud kaugjuurdepääsu käskluste tabelist.
Märkus
Kui sõnumeid pole, katkestab telefon automaatselt kõne,
kui kaheksa sekundi jooksul ei vajutata ühtegi klahvi.
Kaugjuurdepääsu käskluste tabel
Nupp Funktsioon 1 Eelmise sõnumi kuulamine 2 Sõnumite kuulamine. 3 Järgmise sõnumi valimine. 6 Hetkel aktiivse sõnumi kustutamine. 7 Lülitage automaatvastaja sisse (pole
saadaval sõnumi kuulamise ajal).
8 Sõnumi kuulamise lõpetamine. 9 Automaatvastaja väljalülitamine.
(Ei toimi sõnumite kuulamise ajal).
40 ET
18 Teenused
Antud telefon võimaldab kasutada paljusid kõnede haldamist lihtsustavaid funktsioone.
4 Valige [Automaatne]/[Väljas], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Helistaja ID/AOH
Kõneloendi tüüp
Võite seadistada, et näete kõnelogis kas kõiki saabuvaid kõnesid või ainult vastamata kõnesid.
Kõneloendi tüübi valimine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Kõneloen. tüüp], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Automaatne konverentskõne
Väliskõnega liitumiseks teise käsitelefoniga vajutage .
Märkus
See funktsioon on saadaval üksnes mitme käsitelefoniga
mudelite puhul.
Automaatse konverentskõne sisse-/ väljalülitamine
Te saate seadistada käsitelefoni võtma vastu ja kuvama sissetuleva kõne ajal helistaja teavet.
Helistaja teabe kuvamise sisse-/ väljalülitamine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Caller ID/AOH], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Automaatne]/[AOH sees]/[AOH
väljas], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Helistaja telefoninumbri pikkuse määramine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 Valige [Caller ID/AOH] > [CID-numbrid],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Valige uus seadistus, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Konverents], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Autom.preks
See funktsioon kontrollib ja vormindab teie valitava kõne numbrit enne väljahelistamist. Telefon võib tuvastada teie poolt mälus
seadistatud numbri ja selle preksiga asendada.
Näiteks seadistate tuvastatavaks numbriks 604
41ET
ja preksiks 1250. Kui valite numbri, näiteks
6043338888, muudab teie telefon valitava numbri kujule 12503338888.
Märkus
Tuvastatava numbri maksimaalseks pikkuseks on viis
numbrikohta. Automaatse preksi maksimaalseks
pikkuseks on kümme numbrikohta.
Automaatsepreksimääramine
erinev. Üksikasjalikku teavet küsige oma teenusepakkujalt.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Uuestihel. aeg], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Autom.preks], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage tuvastatav number, seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
5 Sisestage preksi number, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
See funktsioon on riigiti erinev.
Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
Kui määrate preksi numbri ja jätate tuvastatava numbri
koha tühjaks, lisatakse preks kõigile väljaminevatele
kõnedele.
Seda funktsiooni ei saa kasutada, kui valitav number
algab märkidega * ja #.
Uuestihelistamise kestuse valimine
Valimisrežiim
Märkus
Funktsioon on eri riikides erinev ja on võimalik üksnes
mudelite puhul, mis toetavad nii toonvalimist kui ka pulssvalimist.
Valimisrežiim on teie riigis kasutatav
telefonisignaali süsteem. Telefon toetab toonvalimist (DTMF) ja pulssvalimist (kettaga). Üksikasjalikku teavet küsige oma teenusepakkujalt.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Valimisrežiim], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Esim. helist.
Enne teisele kõnele vastamist tehke kindlaks, et kordusvalimise kestus oleks õigesti seadistatud. Tavaliselt on telefoni uuestihelistamise seadistus juba eelseadistatud. Te saate valida kolme suvandi vahel: [Lühike], [Keskmine] ja [Pikk]. Valitavate suvandite arv on riigiti
42 ET
Kui te olete tellinud oma teenusepakkujalt helistaja tuvastamise teenuse, saate seadistada telefoni tühistama esimest helinat enne helistaja nime ekraanile ilmumist. Pärast telefoni lähtestamist võib see automaatselt ära tunda, kas helistaja tellimus on tehtud, ja hakata tühistama esimest helinat. Te saate seda
seadistust vastavalt oma eelistusele kohandada. Seda funktsiooni saab kasutada ainult esimese helina toega mudelitel.
Täiendavate käsitelefonide registreerimine
Esimese helina sisse-/väljalülitamine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Esim. helist.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas], vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Esimese helina oleku lähtestamiseks avage lähtestamise
menüü (vt 'Tehaseseadete taastamine' lk-l 44).
Autom. kell
Märkus
See teenus sõltub võrgust.
Enne selle funktsiooni kasutamist kontrollige, kas olete
tellinud helistaja tuvastamise teenuse.
See sünkroonib teie telefoni kuupäeva ja
kellaaega automaatselt kstelefonivõrguga
(PSTN). Kuupäeva sünkroonimiseks kontrollige, kas olete määranud õige aasta.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Autom. kell], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud. .
Te saate registreerida telefonialusega täiendavaid käsitelefone. Telefonialusele saab registreerida kuni 4 käsitelefoni.
Automaatne registreerimine
Sama mudeli lisatelefonid saab automaatselt registreerida. Pange registreerimata käsitelefon telefonialusele.
» Käsitelefon tuvastab telefonialuse ja
registreerub automaatselt.
» Registreerimine võtab vähem kui
kaks minutit. Telefonialus omistab käsitelefonile automaatselt numbri.
Käsitsi registreerimine/sidumine
Kui automaatne registreerimine ei õnnestu või kui registreerite teise mudeli käsitelefoni, registreerige oma käsitelefon telefonialusega käsitsi.
1 Kui käsitelefon on olekus [Ilma reg.-ta],
minge 4. sammu juurde. Kui käsitelefon on olekus [Otsimine…] ja [Pole saadaval], vajutage [Menüü] > / , et valida , seejärel vajutage [Vali].
2 valige [Registreeri], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Vajutage telefonialusel ja hoidke 10
sekundit all.
Märkus
Automaatvastajaga mudelite puhul kuulete kinnitustooni
näitamaks, et alus on nüüd registreerimisrežiimis.
4 Sisestage süsteemi PIN-kood/salasõna.
Parandamiseks vajutage [Tühj.].
5 Vajutage PIN-koodi/salasõna kinnitamiseks
[OK].
43ET
» Registreerimine võtab vähem kui kaks
minutit.
Märkus
Kui PIN-kood/salasõna on vale või teatud aja jooksul
telefonialust ei leita, kuvab käsitelefon vastava teate.
Eelseadistatud PIN-kood/salasõna on 0000. Seda ei saa
muuta.
Käsitelefonide eemaldamine
Kui telefonialusega on ühendatud kaks käsitelefoni, saate ühe käsitelefoni teist kasutades eemaldada.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Eem. registr.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige eemaldatav käsitelefon. 5 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni on eemaldatud.
» Kõik seaded (v.a telefoniraamat)
lähtestatakse.
Märkus
Käsitelefon ei saa ennast ise eemaldada.
Tehaseseadete taastamine
Te saate taastada oma telefoni algsed tehaseseaded.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , et valida , seejärel
vajutage [Vali].
3 valige [Lähtesta], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
44 ET
19 Tehnilised
andmed
Üldinespetsikatsioonjafunktsioonid
• Kõneaeg: 18 tundi
• Ooteaeg: 250 tundi
• Tööraadius siseruumides: 50 meetrit
• Tööraadius õues: 300 meetrit
• 100 kirjega telefoniraamatu loend
• 20 kirjega kordusvalimise loend
• 50 kirjega kõnelogi
• Automaatvastaja salvestusajaga 30 minutit
• Helistaja tuvastamise standardtugi: FSK, DTMF
Aku
• Philips: 2 x AAA Ni-MH 1,2 V 650 mAh akut
Toiteadapter
Telefonialus ja laadija
• Tenpao, S003GV0600050, sisend: 100­240V~, 50/60 Hz 150 mA, väljund: 6 Vdc 500 mA
Võimsustarve
Võimsustarve ooterežiimis: ligikaudu 0,8W (D630); 0,85 W (D635).
Kaal ja mõõtmed (D630)
• Käsitelefon: 119,5 grammi 163,7 x 47 x 23,5 mm (K x L x S)
• Alus: 74,1 grammi 25 x 114,8 x 81,8 mm (K x L x S)
• Laadija: 42,8 grammi 25 x 77,2 x 82 mm (K x L x S)
Kaal ja mõõtmed (D635)
• Käsitelefon: 119,5 grammi 163,7 x 47 x 23,5 mm (K x L x S)
• Alus: 99,7 grammi 25 x 114,8 x 81,8 mm (K x L x S)
• Laadija: 42,8 grammi 25 x 77,2 x 82 mm (K x L x S)
45ET
20 Märkus
Vastavus elektromagnetväljade standarditele
Vastavusdeklaratsioon
Gibson Innovations teatab, et see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni leiate veebilehelt www.p4c.philips.com.
Vastavus
üldjuurdepääsuproili
standardile
Üldjuurdepääsuproili standard garanteerib, et kõik DECT™-i üldjuurdepääsuproiliga
käsitelefonid ja telefonialused vastavad sõltumata kaubamärgist minimaalsetele tööstandarditele. Käsitelefon ja telefonialus
toetavad üldjuurdepääsuproili ning sellest
tulenevalt on garanteeritud järgmiste miinimumfunktsioonide toimimine: käsitelefoni registreerimine, telefonivõrku ühendamine, väljahelistamine ja kõnede vastuvõtmine. Lisafunktsioonid ei pruugi teiste kaubamärkide toodetega kasutamisel toimida. Kui soovite
selle käsitelefoni üldjuurdepääsuproili
toetava teise kaubamärgi telefonialusega registreerida ja kasutada, järgige käsitelefoni registreerimiseks käesolevas kasutusjuhendis toodud juhiseid. Teise kaubamärgi käsitelefoni selle telefonialusega registreerimiseks seadke
telefonialus registreerimisrežiimile ning järgige
seejärel käsitelefoni tootjapoolses juhendis toodud juhiseid.
See seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
Kasutatud toote ja patarei kasutusest kõrvaldamine
Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on võimalik ringlusse võtta ning uuesti kasutada.
See tootel olev sümbol tähendab, et tootele kehtib Euroopa Liidu direktiiv 2012/19/EL.
See sümbol tähendab, et toode sisaldab akusid, mille suhtes kehtib Euroopa Liidu direktiiv 2013/56/EÜ ja mida ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka. Viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete ja patareide kohaliku lahuskogumise süsteemiga. Järgige kohalikke eeskirju ja ärge visake seda toodet ja patareisid tavaliste olmejäätmete hulka. Kasutatud toodete ja patareide õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele.
Ühekordsete patareide eemaldamine
Ühekordsete patareide eemaldamise kohta vt jaotist „Komplektis olevate patareide paigaldamine”.
46 ET
See tootele kinnitatud logo näitab, et ettevõte on andnud rahalise panuse vastava riikliku taaskasutus- ja ümbertöötlussüsteemi töösse.
Keskkonnanõuded
Kõigist mittevajalikest pakendiosadest on loobutud. Me oleme püüdnud arendada välja sellised pakendid, mida saab hõlpsasti sorteerida kolmeks eraldiseisvaks materjaliks: kartong (karp), polüstüreenvaht (pehmendus) ja polüetüleen (kotid, kaitsev mullikile.) Teie toode koosneb materjalidest, mida on võimalik pärast sellele spetsialiseerunud ettevõtte poolt demonteerimist ümber töödelda ja taaskasutada. Järgige kohalikke määrusi, mis reguleerivad pakendusmaterjalide, vanade akude ja vana seadmestiku kasutuselt kõrvaldamist.
47ET
21 Korduma
kippuvad küsimused
Ekraanil ei kuvata signaaliriba.
Käsitelefon on levist väljas. Viige see telefonialusele lähemale.
Kui käsitelefonil kuvatakse [Registreeri käsitelefon], pange käsitelefon alusele, kuni kuvatakse signaaliriba.
Soovitus
Lisateabe saamiseks vaadake peatüki „Teenused“ jaotist
„Täiendavate käsitelefonide registreerimine“.
Te saate taastada oma telefoni algsed tehaseseaded (vt 'Tehaseseadete taastamine' lk-l 44).
Midateha,kuiolenvalinudvalekeele,millest maarueisaa?
1 Vajutage nuppu , et minna tagasi
ooterežiimi kuva juurde.
2 Peamenüükuva avamiseks vajutage nuppu
.
3 Vajutage / , valige , mille järel ilmub
ekraanile üks järgnevatest tekstidest:
Настр.телеф. > Язык Phone setup > Language Налаштув.тел. > Moвa
Tel. nustat. > Kalba Telef. seadis. > Keel
Tālr.iestat. > Valoda
Mukäsitelefononotsimiserežiimis,midateha?
Kontrollige, kas telefonialus on toiteallikaga ühendatud.
Ühendage käsitelefon alusega.
Pange käsitelefon alusele lähemale.
Midapeantegema,kuimuleiõnnestu
täiendavaid käsitelefone telefonialusega
ühendada(registreerida)?
Teie telefonialuse mälu on täis. Eemaldage käsitelefonid, mida ei kasutata, ja proovige uuesti (vt 'Käsitelefonide eemaldamine' lk-l
44).
Kui registreerimine ebaõnnestub, eemaldage toiteadapter vooluvõrgust ja ühendage see seejärel uuesti. Oodake 15 sekundit ja seejärel korrake registreerimisprotseduuri (vt 'Täiendavate käsitelefonide registreerimine' lk-l 43).
Mukäsitelefononotsimiserežiimisvõi kättesaamatu,midateha?
• Kontrollige, kas telefonialus on toiteallikaga ühendatud.
• Ühendage käsitelefon alusega.
• Pange käsitelefon alusele lähemale.
Olenvalinudtervitusekraanilvaleriigi,mida teha?
4 Valige see, et teile kuvataks keelevalikud. 5 Valige oma keel.
Käsitelefon ja telefonialuse vaheline ühendus katkeb või heli on kõne ajal moonutatud.
Kontrollige, kas ECO+ režiim on
aktiveeritud. Lülitage see käsitelefoni raadiuse suurendamiseks välja ja nautige optimaalseid kõnetingimusi.
Ühendage käsitelefon uuesti alusega.
Valimistoon puudub.
Kontrollige telefoni ühendusi.
Käsitelefon on levist väljas. Viige see telefonialusele lähemale.
Dokkimise toon puudub.
Käsitelefon ei ole korralikult telefonialusel/ laadijas.
Laadimisklemmid on määrdunud. Katkestage esmalt aluse toiteühendus ja puhastage seejärel klemmid niiske lapiga.
Midapeaksintegema,kuimuleiõnnestuoma kõnepostiseadistusimuuta?
Kõnepostiteenust haldab teie teenusepakkuja, mitte telefon ise. Seadistuste muutmiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole.
Käsitelefononlaadijal,kuidsedaeilaeta.
Kontrollige, et akud on õigesti sisestatud.
48 ET
Kontrollige, et käsitelefon on korralikult laadijale asetatud. Laadimise ajal kuvatakse akuikoon.
Kontrollige, et dokkimistoon on sisse lülitatud. Käsitelefoni õigesti laadijale asetamisel kuulete dokkimise tooni.
Laadimisklemmid on määrdunud. Katkestage esmalt aluse toiteühendus ja puhastage seejärel klemmid niiske lapiga.
Akud on defektsed. Ostke uus aku, mis on
sama spetsikatsiooniga.
Ekraanil pole pilti.
Kontrollige, kas aku on laetud.
Kontrollige, kas voolu on ja telefon on ühendatud.
Halbhelikvaliteet(krõbinad,kajajne).
Käsitelefon on leviala piiril. Viige see telefonialusele lähemale.
Lähedal asuvad elektriseadmed häirivad telefoni tööd. Liigutage telefonialus neist eemale.
Telefon on tihedate seintega kohas. Liigutage alus neist eemale.
Käsitelefon ei helise.
Kontrollige, et helisemine on sisse lülitatud.
Veenduge, et käsitelefon oleks telefonialusega ühendatud.
Helistaja ID-d ei kuvata.
Te pole selle teenusega liitunud. Võtke ühendust oma teenusepakkujaga.
Helistaja teave on varjatud või pole saadaval.
Märkus
Kui ülaltoodud lahendustest pole abi, katkestage nii
käsitelefoni kui ka telefonialuse elektritoide. Proovige ühe minuti pärast uuesti.
49ET
22 Lisa
Tähe- ja numbrimärkide tabelid
Nupp Suurtähed (inglise/prantsuse/saksa/
itaalia/türgi/portugali/hispaania/hollandi/ taani/soome/norra/rootsi/rumeenia/ poola/tšehhi/ungari/slovaki/horvaadi/ leedu/eesti/läti/bulgaaria keeles)
0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ą Ā Ç Č 3 D E F 3 È É Ê Ë Ė Ę Ē Δ Φ 4 G H I 4 Ğ Í Ï Į Ī İ Γ 5 J K L 5 Λ 6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö 7 P Q R S 7 Ş Š Π Θ Σ 8 T U V 8 Ù Ú Ü Ū Ų 9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
Nupp Suurtähed (vene ja ukraina keeles) 0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 А Б В Г 2 Ґ A B C Æ Ä Å Ç 3 Д Е Ё Ж З 3 Є D E F É Δ Φ 4 И Й К Л 4 І Ї G H I Γ 5 М Н О П 5 J K L Λ 6 Р С Т У 6 M N O Ñ Ö 7 Ф Х Ц Ч 7 P Q R S Π Θ Σ ß 8 Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü 9 Ь Э Ю Я 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
Nupp Väiketähed (vene ja ukraina keeles) 0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 а б в г 2 ґ a b c à æ ä å 3 д е ё ж з 3 є d e f è é Δ Φ 4 и й к л 4 і ї g h i ì Γ 5 м н о п 5 j k l Λ 6 р с т у 6 m n o ñ ö ò 7 ф х ц ч 7 p q r s Π Θ Σ ß 8 ш щ ъ ы 8 t u v ù ü 9 ь э ю я 9 w x y z ø Ω Ξ Ψ
Nupp Väiketähed (inglise/prantsuse/saksa/
itaalia/türgi/portugali/hispaania/hollandi/ taani/soome/norra/rootsi keel)
0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č 3 d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò 7 p q r s 7 β ş š Π Θ Σ 8 t u v 8 ù ú ü ū ų μ 9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
50
23 Indeks
A
aja seadistamine 9, 43 aku 9, 10, 45 alarm 30 autom. kell 43 autom. konverentskõne 41 automaatvastaja 36 automaatvastaja keel 36
B
beebimonitor 34
E
ECO-režiim 28
kõlar 15 kõnele vastamine 14 kõneloendi tüüp 23 kõnelogi 23 kontaktid 20 konverentskõne 17, 41 kordusvalimine 25 kustuta sõnumid 38 kuula sõnumeid 38 kuupäeva seadistamine 9, 43 kuvaikoonid 13
L
leia käsitelefonid/otsing 6
O
ohutus 3
ooterežiim 11
G
GAP 46
H
helid
dokkimine 26 heli proil 27 klahvitoon 26
helin 26 helina viiv. 39 helistaja ID 14, 23 helistaja ID/AOH 41 helistamine 14 helitugevuse reguleerimine 15
K
kaks kõnet/kõne ootel 15 käsitelefonile nime andmine 29 kasutusest kõrvaldamine 46 kaugjuurdep. automaatvastajale 39 keele seadistamine
automaatvastaja 36 käsitelefon 9, 29
51 ET
P
peamenüü ikoonid 12 pere märge 36 PIN
automaatvastaja 10, 39 privaatrežiim 33 registreering 43
privaatrežiim 31
R
registreeri/eem. registr. 43, 44
RežiimECO+ 28
S
salvesta number 23 sees või väljas 36 signaali tugevus 11 sisekõne 17 sisenev sõnum 37 sisesidesüs. 17 sissetulevate kõnede blokeerimine 31
T
täiendavad käsitelefonid 43 teadaanded 37 teksti sisestamine 19 telefoni seadistused 28 telefonialus
installimine 8 ülevaade 6
telefoniraamat 20, 23, 25 toiteadapter 45
V
vaigistus 15
vaiknerežiim 32
vaikseaded 44
valimisrežiim 42
väljuvate kõnede blokeerimine 31 vast. kõned 23 veaotsing/KKK 48
52ET
53 ET
2015 © Gibson Innovations Limited. Kõik õigused kaitstud.
See toode on toodetud ja seda müüakse ettevõtte Gibson Innovations Ltd. vastutusel ning Gibson Innovations Ltd. annab garantii sellele tootele.
Philips ja Philips Shield Emblem on ettevõtte Koninklijke Philips N.V. registreeritud kaubamärgid ja neid kasutatakse ettevõtte Koninklijke Philips N.V. litsentsi alusel.
UM_D630_635_51_ET_V1.0 WK1535
0168
Loading...