Philips D6351W, D6351B User Manual [ru]

Page 1
Мы всегда готовы помочь!
Возник вопрос?
Philips
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
www.philips.com/support
D630
D635
Руководство пользователя
Page 2
Page 3
Содержание
1 Важные инструкции по
безопасности 3
2 Телефон 5
Комплектация 5 Обзор телефона 6 Обзор базовой станции 7
3 Начало работы 9
Подключение базовой станции 9 Установка входящих в комплект
элементов питания 10
Настройка телефона (зависит от
страны) 10
Изменение PIN-кода/кода доступа
для функции удаленного доступа 11 Зарядка телефонной трубки 12 Проверка уровня заряда
аккумуляторов 12 Что такое режим ожидания? 12 Проверка уровня сигнала 12 Включение и выключение трубки 13
4 Значки главного меню 14
5 Значки на экране 15
6 Вызовы 16
Выполнение вызова 16 Ответ на вызов 16 Завершение вызова 17 Настройка громкости динамика/
громкой связи 17 Отключение звука микрофона 17 Включение/выключение громкой связи 17 Совершение второго вызова 17 Ответ на второй вызов 17 Переключение между двумя вызовами 18 Конференц-связь c внешними
абонентами 18
7 Внутренний вызов/конференц-
вызов 19
Вызов второй телефонной трубки 19 Выполнение конференц-вызова 19
8 Текст и номера 21
Ввод букв и цифр 21 Переключение между верхним и
нижним регистрами 21
9 Телефонная книга 22
Просмотр телефонной книги 22 Поиск записи 22 Набор номера из телефонной книги 22 Доступ к телефонной книге во
время разговора 23 Добавление записи 23 Редактирование записи 23 Установка мелодии для абонента 23 Настройка кнопок быстрого набора 24 Удаление записи 24 Удаление всех записей 24 Добавление контакта в список
исключений 24
10 Журнал вызовов 26
Тип списка вызовов 26 Просмотр всех записей 26 Сохранение записи вызова в
телефонной книге 27 Ответный вызов 27 Удаление записи вызова 27 Удаление всех записей вызовов 27
11 Список набранных номеров 29
Просмотр набранных номеров 29 Сохранение набранного номера в
телефонной книге 29 Повторный набор 29 Доступ к списку набранных
номеров во время вызова 29 Удаление набранного номера 29 Удаление всех набранных номеров 29
1RU
Page 4
12 Параметры звука 31
Установка громкости сигнала
вызова телефонной трубки 31
Установка сигнала телефонной
трубки для внутренних вызовов 31
Установка сигнала телефонной
трубки для внешних вызовов 31 Установка звука клавиатуры 31 Настройка сигнала подключения 32 Настройка звукового сигнала
аккумулятора 32 Настройка профиля параметров звука 32
13 Настройки телефона 33
Настройки дисплея 33 Режим ECO 33 Режим ECO+ 33 Ввод названия телефонной трубки 34 Настройка даты и времени 34 Установка языка экранного меню 34
14 Будильник 36
Установка будильника 36 Отключение будильника 36
15 Режим конфиденциальности 37
Блокировка исходящих вызовов 37 Блокировка входящих вызовов 37 Беззвучный режим 38 Изменение PIN-кода/кода доступа
для режима конфиденциальности 39
Выбор языка автоответчика 43 Приветствие 43 Входящие сообщения 44
18 Службы 47
Тип списка вызовов 47 Автоматический конференц-вызов 47 Определитель номера/AOH 47 Автопрефикс 48 Выбор продолжительности
повторного вызова 48 Режим набора 48 Первый сигнал звонка 49 Автонастройка часов 49 Регистрация дополнительных трубок 49 Отмена регистрации телефонных
трубок 50 Восстановление настроек по
умолчанию 50
19 Технические данные 51
20 Предупреждение 52
Заявление о соответствии 52 Соответствие требованиям
стандарта GAP 52 Соответствие ЭМП 52 Утилизация отработавшего изделия
и использованных батарей 52
21 Часто задаваемые вопросы 54
16 Радионяня 40
Включение/отключение трубки
ребенка 40 Отправка оповещения 40 Установка уровня громкости
детского плача, при котором
срабатывает радионяня 41
17 Автоответчик 42
Включение/выключение автоответчика 42 Сообщения для семьи 42
2 RU
22 Приложение 56
23 Указатель 57
Page 5
1 Важные
инструкции по безопасности
Требования к источникам питания
Напряжение для данного устройства должно составлять 100–240 В переменного тока. При сбое питания связь может быть потеряна.
Напряжение в сети классифицируется как TNV-3 (напряжение в телекоммуникационной сети) в соответствии со стандартом EN 60950.
Предупреждение
• Сеть электропитания представляет потенциальную
опасность. Единственным способом отключения питания зарядного устройства является отключение от розетки электросети. Убедитесь, что розетка электросети находится в пределах досягаемости.
Чтобы избежать повреждений или сбоев в работе устройства, придерживайтесь следующих инструкций
• Металлические предметы, расположенные вблизи
ресивера телефонной трубки, могут притягиваться к устройству.
• Не используйте устройство в местах, где
существует опасность взрыва.
• Не вскрывайте телефонную трубку, базовую
станцию или зарядное устройство, так как это может стать причиной поражения электрическим током.
• Розетка электросети, предназначенная для питания
съемного оборудования, должна быть расположена рядом с оборудованием и находиться в пределах досягаемости.
• В результате включения режима громкой связи
возможно резкое увеличение громкости динамика, поэтому расположите телефонную трубку на достаточном расстоянии от уха.
• Для данного устройства не предусмотрена функция
совершения экстренных вызовов в случае сбоя питания. Для совершения экстренных вызовов необходимо иметь дополнительное устройство.
• Не допускайте попадания жидкостей на устройство.
• Не пользуйтесь чистящими средствами,
содержащими спирт, аммиак, бензин или абразивные средства, так как они могут повредить устройство.
• Не подвергайте телефонную трубку чрезмерному
нагреву от отопительного оборудования или прямых солнечных лучей.
• Не роняйте телефонную трубку и не допускайте
падения на нее других предметов.
• Работающие вблизи устройства мобильные
телефоны могут вызвать помехи.
Внимание
• Используйте только указанные в руководстве
адаптеры питания.
• Используйте только указанные в руководстве
аккумуляторы.
• Во избежание взрыва аккумуляторов устанавливайте
аккумуляторы только соответствующего типа.
• Утилизируйте использованные аккумуляторы в
соответствии с инструкциями.
• Запрещается сжигать аккумуляторы.
• Используйте только кабели, входящие в комплект
устройства.
• Не допускайте соприкосновения контактов или
аккумулятора с металлическими предметами.
• Не допускайте контакта устройства с небольшими
металлическими предметами. Это может снизить качество звука и повредить устройство.
3RU
Page 6
При использовании телефона в качестве радионяни
Внимание
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Детский блок и шнур питания должны постоянно
находиться в месте, недоступном для детей (на расстоянии минимум 1 метр).
• Во избежание возникновения акустической
обратной связи расстояние между родительским и детским блоками должно быть не менее 1,5 метров.
• Запрещается помещать детский блок в детскую
кроватку или манеж.
• Запрещается накрывать чем-либо родительский
и детский блоки (например, полотенцем или одеялом). Всегда проверяйте, не заблокированы ли вентиляционные отверстия детского блока.
• Сделайте все возможное, чтобы сделать сон
малыша спокойным.
• Данный прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с ограниченными интеллектуальными или физическими возможностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц, ответственных за их безопасность.
• При размещении родительского блока рядом
с передатчиком или другим DECT-устройством (например, DECT-телефоном или беспроводным интернет-маршрутизатором) связь с детским блоком может быть потеряна. Разместите родительскую трубку дальше от других беспроводных устройств, пока связь не будет восстановлена.
• Функция телефона "Радионяня" предназначена
для использования в качестве вспомогательного средства. Она не заменяет полностью функцию присмотра за детьми и не может рассматриваться как такое устройство.
Рабочая температура и температура хранения
Диапазон рабочих температур составляет от 0 °C до +40 °C (при относительной влажности до 90 %).
Диапазон температур хранения составляет от -20 °C до +45 °C (при относительной влажности до 95 %).
При низкой температуре срок службы аккумулятора может сокращаться.
4 RU
Page 7

2 Телефон

Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в Philips! Для того чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте продукт на сайте www.philips.com/welcome.

Комплектация

Трубка**
Базовая станция (D630)
Адаптер питания**
Телефонный кабель*
Аккумулятор типа AAA — 2 шт.**
Гарантия
Базовая станция (D635)
зарядное устройство
Руководство пользователя
4XLFNVWDUWJXLGH
Краткое руководство
5RU
Page 8
Примечание
• * В некоторых странах может потребоваться
подключение телефонного адаптера к телефонному проводу и к розетке телефонной линии.
• ** Наборы с несколькими трубками: в комплект
входят дополнительные телефонные трубки, зарядные устройства, адаптеры питания и элементы питания.

Обзор телефона

p
a Динамик b
• Перемещение по меню вверх.
• Увеличение уровня громкости
динамика/громкой связи.
• Доступ к телефонной книге в
режиме ожидания.
c
• Перемещение курсора вправо в режиме редактирования.
• Прокрутка вправо в режиме главного меню.
d
• Нажмите для удаления отдельного текстового символа или цифры. Нажмите и удерживайте, чтобы удалить весь текст.
• Отмена действия.
• Доступ к списку набранных номеров в режиме ожидания.
• Изменение профиля звука во время вызова.
• Выбор функции, отображенной на экране телефонной трубки непосредственно над кнопкой.
e
• Завершение вызова.
• Выход из меню/завершение действия.
• Нажмите и удерживайте, чтобы включить/выключить телефонную трубку.
f
• Нажмите для ввода пробела во время редактирования текста.
• Нажмите и удерживайте для установки/снятия блокировки клавиатуры в режиме ожидания.
g
• Нажмите и удерживайте для ввода пробела при редактировании имени и номера контакта.
• Переключение между верхним и нижним регистрами во время редактирования.
h
• Включение/выключение звука микрофона.
• Доступ к меню автоответчика в режиме ожидания (только для модели D635).
6 RU
Page 9
• Прослушивание новых сообщений с автоответчика (только для модели D635).
i Микрофон j
• Включение/выключение громкой связи.
• Выполнение и прием вызовов с использованием громкой связи.
k
• Нажмите и удерживайте для выполнения внутреннего вызова (только для моделей с несколькими трубками).
• Настройка режима набора (импульсный набор или временный тональный набор).
l
• Перемещение по меню вниз.
• Уменьшение уровня громкости динамика/громкой связи.
• Доступ к журналу вызовов в режиме ожидания.
m
• Перемещение курсора влево в режиме редактирования.
• Прокрутка влево в режиме главного меню.
n
• Выполнение и прием вызовов.
• Кнопка повторного вызова (данная функция зависит от параметров сети).
o
• Доступ к основному меню в режиме ожидания.
• Подтверждение выбора.
• Вход в меню параметров
• Выбор функции, отображенной на экране телефонной трубки непосредственно над кнопкой.
p LED-индикатор
• Выключен: нет новых уведомлений.
• Включен: телефонная трубка установлена на зарядную станцию.
• Мигает: новые пропущенные вызовы / новые сообщения на автоответчике / новые голосовые сообщения / режим регистрации.
q Громкоговоритель r Крышка отсека аккумулятора

Обзор базовой станции

D630
a
• Нажмите для поиска трубок.
• Нажмите и удерживайте для перехода в режим регистрации.
7RU
Page 10
D635
a Динамик b
Включение/выключение автоответчика.
c
• Удаление текущего сообщения.
• Нажмите и удерживайте для удаления всех старых сообщений.
d /
Уменьшение/увеличение уровня громкости громкой связи.
e /
Переход назад/вперед во время воспроизведения.
f
• Воспроизведение сообщений.
• Остановка воспроизведения сообщений.
g LED-индикатор
• Выкл.: автоответчик отключен.
• Вкл.: автоответчик включен.
• Мигает: новое(-ые) сообщение(-я), сообщение записывается.
• Быстро мигает: входящий вызов, режим регистрации.
h
• Нажмите для поиска трубок.
• Нажмите и удерживайте для перехода в режим регистрации.
8 RU
Page 11

3 Начало работы

Внимание
• Перед подключением и установкой телефонной
трубки необходимо ознакомиться с инструкциями по технике безопасности в главе "Важные инструкции по безопасности".

Подключение базовой станции

Предупреждение
• Риск повреждения устройства! Убедитесь,
что напряжение электросети соответствует напряжению, указанному на задней или нижней панели телефонной трубки.
• Для зарядки аккумуляторов используйте только
прилагаемый адаптер питания.
Примечание
• Если у Вас оформлена подписка на
высокоскоростное интернет-подключение DSL через телефонную линию, убедитесь, что между телефонным кабелем и розеткой питания установлен фильтр DSL. Фильтр предотвращает возникновение помех и проблем при определении номера, которые может вызывать подключение DSL. Для получения дополнительной информации, касающейся фильтров DSL, свяжитесь с провайдером услуг DSL.
• Табличка с обозначениями расположена на нижней
панели базовой станции.
1 Подключите адаптер питания к:
• входу DC в нижней части базовой станции,
• розетке электропитания.
2 Подключите телефонный кабель к:
• телефонному разъему в нижней части базовой станции,
• к сетевой телефонной розетке.
3 Подключите адаптер питания к (только
для наборов с несколькими трубками):
• входу DC в нижней части дополнительного зарядного устройства,
• розетке электропитания.
9RU
Page 12
Установка входящих
1
в комплект элементов питания
Предупреждение
• При установке аккумуляторов в отсек соблюдайте
полярность. Несоблюдение полярности может привести к повреждению устройства.

Настройка телефона (зависит от страны)

2
3
Внимание
• Опасность взрыва! Не подвергайте элементы
питания воздействию высоких температур, прямых солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать батареи.
• Используйте только аккумуляторы, входящие в
комплект.
• Возможно сокращение срока службы аккумуляторов!
Не используйте совместно аккумуляторы различных типов и торговых марок.
Примечание
• Перед первым использованием заряжайте
аккумуляторы в течение 8 часов.
• Во время зарядки аккумуляторов телефонная трубка
нагревается. Это не является неисправностью.
1 При первом включении телефона на
экране появится приветствие.
2 Нажмите [OK].

Выбор страны

Выберите страну, затем нажмите [OK] для подтверждения.
» Параметры страны сохранены.
Примечание
• Возможность настройки страны зависит от
страны. Если на экране не появляется приветствие, настройка страны задана по умолчанию. Теперь можно настроить дату и время.
Чтобы выбрать язык, выполните следующие действия.
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Язык], а затем нажмите [OK]
для подтверждения.
4 Выберите язык и нажмите кнопку [OK]
для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.

Настройка даты и времени

1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
10 RU
Page 13
3 Выберите [Дата и время], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите [Устан. дaтy]/[Устан.
вpeмя], а затем нажмите [OK] для
подтверждения.
5 Нажимайте цифровые кнопки для ввода
даты и времени.
Примечание
• Если используется 12-часовой формат отображения
времени, нажмите , чтобы выбрать параметр
[дп]или [пп] (в зависимости от страны).
6 Нажмите [OK] для подтверждения.

Установка формата даты и времени

1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Дата и время], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите [Формат даты] или [Формат
врем.].
5 Нажимайте / , чтобы выбрать
[ДД-ММ-ГГГГ] или [ММ-ДД-ГГГГ] в
качестве формата отображения даты и [12 ч.] или [24 ч.] — в качестве формата отображения времени. Затем нажмите [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.

Изменение PIN-кода/ кода доступа для функции удаленного доступа

Примечание
• По умолчанию в качестве PIN-кода/кода доступа
для функции удаленного доступа к автоответчику используется комбинация "0000". В целях безопасности рекомендуется изменить код.
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Удал. доступ] > [Сменить
PIN], затем нажмите кнопку [OK] для
подтверждения.
4 Введите старый PIN-код/код
доступа, а затем нажмите [OK] для подтверждения.
5 Введите новый PIN-код/код
доступа, а затем нажмите [OK] для подтверждения.
6 Повторно введите новый PIN-код/код
доступа, а затем нажмите [Coxp.] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
Примечание
• Особенности настройки даты и времени зависят
от страны.
11RU
Page 14

Зарядка телефонной трубки

Для зарядки телефонной трубки поместите ее в базовую станцию. При правильной установке трубки раздастся сигнал подключения к базовой станции.
» Начнется зарядка трубки.
Если трубка находится не в базовой станции/зарядном устройстве, полоски на экране обозначают уровень заряда аккумулятора (полный, средний или низкий). Если трубка находится в базовой станции/зарядном устройстве, полоски продолжают мигать до полной зарядки аккумулятора.
Мигает значок пустого аккумулятора. Низкий заряд аккумулятора, зарядите аккумулятор.
Если во время разговора раздается предупреждающий сигнал, значит, аккумулятор почти разряжен. Если аккумулятор полностью разряжен, телефонная трубка выключается.
Примечание
• Перед первым использованием заряжайте
аккумуляторы в течение 8 часов.
• Во время зарядки аккумуляторов телефонная трубка
нагревается. Это не является неисправностью.
Телефон готов к использованию.

Проверка уровня заряда аккумуляторов

Значок аккумулятора отображает текущий уровень заряда аккумулятора.
12 RU

Что такое режим ожидания?

Если телефон не используется, он переходит в режим ожидания. Название телефонной трубки, дата и время, а также номер трубки отображаются на экране в режиме ожидания.

Проверка уровня сигнала

Количество полос обозначает состояние подключения между трубкой и базовой станцией. Чем больше полос, тем выше уровень сигнала.
Перед совершением или приемом вызовов, а также перед использованием функций телефона проверьте наличие соединения между телефонной трубкой и базовой станцией.
Page 15
Если во время разговора раздается предупреждающий сигнал, значит, аккумулятор полностью разряжен или телефонная трубка расположена за пределами рабочего диапазона базовой станции. Зарядите аккумулятор или расположите телефонную трубку ближе к базовой станции.
Примечание
• Если включен режим ECO+, уровень сигнала не
отображается (см. 'Режим ECO+' на стр. 33).

Включение и выключение трубки

Нажмите и удерживайте , чтобы включить или выключить телефонную трубку.
13RU
Page 16
4 Значки
главного меню
Ниже представлено краткое описание параметров меню, доступных на телефоне модели D630/D635. Более подробное описание параметров меню смотрите в соответствующих разделах руководства пользователя.
Значок Описание
[Телеф. книга] - Добавление, редактирование, управление записями в телефонной книге.
[Звуки] - Установка громкости вызова, мелодии вызова, звука клавиатуры и прочее.
[Настройки] - Установка даты и времени, режима ECO, названия телефонной трубки и языка экранного меню.
[Будильник] - Установка времени будильника, сигнала будильника, параметров повтора будильника.
[Список звонков] - Отображение журнала пропущенных, принятых или заблокированных вызовов (только для модели D630).
[Конфид. режим] - Блокировка входящих, исходящих вызовов или установка беззвучного режима.
[Службы] - Настройка параметров автоматического конференц­вызова, автопрефикса, типа сети, времени повторного вызова, автоматического времени, услуг сети и прочее. Наличие доступа к услугам сети зависит от местоположения и сети.
[Радионяня] - Настройка оповещений для внешней линии, контакта из телефонной книги или других трубок и установка уровня громкости для детского плача.
[Автоответчик] - Настройка, прослушивание, удаление прочие операции с сообщениями (только для модели D635).
14 RU
Page 17
5 Значки на
экране
В режиме ожидания значки на основном экране информируют о доступных для телефонной трубки функциях.
Значок Описание
Если трубка находится не в базовой станции/зарядном устройстве, полоски на экране обозначают уровень заряда аккумулятора (полный, средний или низкий). Если трубка находится в базовой станции/зарядном устройстве, полоски продолжают мигать до полной зарядки аккумулятора.
Мигает значок пустого аккумулятора, звучит предупреждающий звуковой сигнал. Низкий заряд аккумулятора, зарядите аккумулятор.
Отображает состояние связи между трубкой и базовой станцией. Чем больше полос, тем выше уровень сигнала.
Мигает при наличии нового пропущенного вызова. Горит ровным светом при просмотре в журнале вызовов информации о новых пропущенных вызовах или о пропущенных вызовах, уведомления о которых не были прочитаны.
Горит при просмотре заблокированных вызовов в журнале вызовов.
Мигает при поступлении входящего вызова с мобильного телефона.
Мигает при поступлении входящего вызова с домашнего телефона.
Мигает при поступлении входящего вызова с рабочего телефона.
Звук звонка отключен. Установлен беззвучный режим, и период активации наступил (мелодия телефона звучать не будет).
Автоответчик (только для модели D635): мигает при наличии нового сообщения, а также если память заполнена. Отображается, если автоответчик включен.
Мигает при наличии нового голосового сообщения. Горит при просмотре информации о голосовых сообщениях в журнале вызовов. Значок не отображается при отсутствии голосовых сообщений.
Беззвучный режим настроен, но период активации не наступил.
Будильник включен.
ECO Включен режим ECO. ECO+ Включен режим ECO+.
15RU
Page 18

6 Вызовы

2 Чтобы набрать номер и выполнить
вызов, нажмите или .
Примечание
• В случае сбоя питания экстренные вызовы
недоступны.
Совет
• Перед совершением вызова или во время вызова
проверьте уровень сигнала.

Выполнение вызова

Доступны следующие способы совершения вызова:
• обычный вызов,
• предварительный набор номера,
• выполнение вызова с помощью кнопки быстрого набора.
Вы можете совершить вызов, используя список набранных номеров, (см. 'Повторный набор' на стр. 29) телефонную книгу (см. 'Набор номера из телефонной книги' на стр. 22) или журнал вызовов (см. 'Ответный вызов' на стр. 27).

Обычный вызов

1 Нажмите или . 2 Наберите телефонный номер.
» Номер набран. » Отображается продолжительность
текущего вызова.

Выполнение вызова с помощью кнопки быстрого набора

Если для кнопки быстрого набора уже сохранен контакт, для совершения вызова нажмите и удерживайте эту кнопку.
Совет
• Информацию о настройке кнопок быстрого набора
см. в главе "Телефонная книга", разделе "Настройка кнопок быстрого набора".
Примечание
• Продолжительность текущего вызова отображается
в таймере звонков.
• Если раздается предупреждающий сигнал, значит,
аккумулятор полностью разряжен или телефон расположен за пределами рабочего диапазона базовой станции. Зарядите аккумулятор или расположите телефон ближе к базовой станции.

Ответ на вызов

Когда звонит телефон, вы можете выбрать один из следующих вариантов:
нажать или , чтобы принять вызов;
выбрать [Откл.], чтобы перенаправить входящий вызов на автоответчик (применимо только для модели D635).
Чтобы отключить звук звонка для текущего входящего вызова, выберите
[Тихо].

Предварительный набор номера

1 Наберите телефонный номер.
Чтобы удалить цифру, нажмите [Oчиcт.]. Чтобы ввести паузу, нажмите и удерживайте .
16 RU
Предупреждение
• При входящем вызове или при включенном режиме
громкой связи расположите телефонную трубку на достаточном расстоянии от уха, чтобы не повредить слух.
Page 19
Примечание
• Услуга определения номера доступна, если
пользователь оформил подписку на нее у соответствующего поставщика.
Совет
• Если вызов был пропущен, на экране появляется
уведомление. Светодиодный индикатор на телефонной трубке мигает.

Завершение вызова

Доступны следующие способы завершения вызова:
• нажмите кнопку ,
• поместите трубку в базовую или зарядную станцию.

Настройка громкости динамика/громкой связи

» Теперь можно продолжить
разговор.

Включение/выключение громкой связи

Нажмите .

Совершение второго вызова

Примечание
• Данная услуга зависит от параметров сети.
1 Во время вызова нажмите .
» Выполняется удержание первого
вызова.
2 Наберите второй номер.
» Выполняется набор отображаемого
на дисплее номера.
Чтобы отрегулировать уровень громкости во время вызова, нажмите / на телефонной трубке.
» Когда громкость динамика/громкой
связи будет настроена, снова отобразится экран вызова.

Отключение звука микрофона

1 Во время вызова нажмите .
» На телефонной трубке отобразится
сообщение [Звук выкл.].
» Вызывающий абонент вас не слышит,
но вы можете слышать его голос.
2 Чтобы включить звук микрофона,
повторно нажмите .

Ответ на второй вызов

Примечание
• Данная услуга зависит от параметров сети.
Если периодически раздается звуковой сигнал, уведомляющий о входящем вызове, ответить на вызов можно одним из способов описанных ниже.
1 Нажмите или , чтобы ответить на
вызов.
» Выполняется удержание первого
вызова и подключение ко второму вызову.
2 Нажмите и , чтобы завершить
текущий вызов и ответить на первый.
17RU
Page 20

Переключение между двумя вызовами

Примечание
• Данная услуга зависит от параметров сети.
Переключение между вызовами выполняется одним из следующих способов:
нажмите и ,
нажмите [Пapaм.] и выберите [Перекл. выз.], затем снова нажмите [OK] для подтверждения.
» Выполняется удержание текущего
вызова и подключение ко второму вызову.

Конференц-связь c внешними абонентами

Примечание
• Данная услуга зависит от параметров сети. Для
получения дополнительных сведений об оплате данного типа связи обратитесь к поставщику услуг.
При подключении двух вызовов установите конференц-связь, выполнив следующие действия:
нажмите , затем выберите ;
нажмите [Пapaм.], выберите [Конференция], а затем снова нажмите [OK] для подтверждения.
» Два вызова объединяются,
выполняется конференц-вызов.
18 RU
Page 21
7 Внутренний
вызов/ конференц-
Примечание
• Если выбранная трубка занята, на экране
телефонной трубки отобразится [Занято].
вызов
Примечание
• Эта функция доступна только для наборов с
несколькими трубками.
Внутренний вызов — это вызов другой телефонной трубки, зарегистрированной на одной базовой станции. Конференц-вызов включает в себя разговор между вами, пользователем второй телефонной трубки и внешними абонентами.

Вызов второй телефонной трубки

Примечание
• Если на базовой станции зарегистрированы только 2
телефонные трубки, нажмите и удерживайте кнопку
, чтобы выполнить вызов на вторую телефонную
трубку.
1 Нажмите и удерживайте кнопку .
» Отображаются трубки, доступные
для совершения внутреннего вызова.
2 Выберите трубку, затем нажмите [OK]
для подтверждения.
» на выбранную трубку поступит
вызов.
3 На выбранной трубке нажмите .
» Внутренний вызов выполнен.
4 Чтобы отменить или завершить
внутренний вызов, нажмите [Oчиcт.] или .

Во время разговора по телефону

Во время разговора возможно переключение от одной телефонной трубки к другой.
1 Нажмите и удерживайте кнопку .
» Текущий абонент остается на линии. » В наборах с несколькими трубками
отобразятся трубки, доступные для внутренней связи. Затем перейдите к шагу 2.
2 Выберите трубку, затем нажмите [OK]
для подтверждения.
» Дождитесь ответа на звонок на
другой стороне.

Переключение между вызовами

Для переключения между внешним и внутренним вызовами нажмите [Внешн.].
Выполнение конференц­вызова
Трехсторонний конференц-вызов представляет собой разговор между вами, пользователем второй телефонной трубки и внешними абонентами. Для этого необходимо, чтобы две телефонные трубки были зарегистрированы на одной базовой станции.
Во время внешнего вызова
1 Нажмите и удерживайте , чтобы
выполнить внутренний вызов.
» Внешний абонент остается на линии. » В наборе с несколькими трубками
отобразятся трубки, доступные для
19RU
Page 22
внутренней связи. Затем перейдите к шагу 2.
» В наборе с двумя трубками вызов
поступит на другую трубку. Затем перейдите к шагу 3.
2 Выберите трубку, затем нажмите [OK]
для подтверждения.
» на выбранную трубку поступит
вызов.
3 На выбранной трубке нажмите .
» Внутренний вызов выполнен.
4 Нажмите [Кoнф.].
» После этого будет начат
трехсторонний конференц-вызов, в котором участвует внешний абонент и абонент выбранной трубки.
5 Чтобы завершить конференц-вызов,
нажмите .
Примечание
• Нажмите кнопку , чтобы подключить к текущему
конференц-вызову дополнительную телефонную трубку, если для > [Конференция] установлен параметр [Авто].

Во время конференц-вызова

1 Нажмите [Внутр.], чтобы удержать
внешний вызов и переключиться на внутренний вызов.
» Внешний вызов при этом
переводится в режим ожидания.
2 Нажмите [Кoнф.], чтобы продолжить
конференц-вызов.
Примечание
• Если во время конференц-вызова повесить одну
телефонную трубку, другая телефонная трубка останется подключенной к внешнему вызову.
20 RU
Page 23

8 Текст и номера

Для названия телефонной трубки, записей телефонной книги и других элементов меню можно ввести текст или номера.

Ввод букв и цифр

1 Для ввода нужного символа
один или несколько раз нажмите соответствующую буквенно-цифровую кнопку.
2 Чтобы удалить символ, нажмите
[Oчиcт.]. Нажмите и удерживайте [Oчиcт.], чтобы удалить все символы.
Для перемещения курсора влево или вправо нажимайте / .
3 Чтобы добавить пробел, нажмите .
Примечание
• Информацию об использовании символов и цифр на
клавиатуре см. в главе «Приложение».

Переключение между верхним и нижним регистрами

По умолчанию для первой буквы каждого слова используется верхний регистр, а для остальных — нижний регистр. Для переключения между верхним и нижним регистром нажмите .
21RU
Page 24
9 Телефонная

Поиск записи

книга
Телефонная книга позволяет сохранить до 100 записей. Доступ к телефонной книге осуществляется с помощью телефонной трубки. Максимальная длина записи составляет 16 символов. В каждой записи можно сохранить до 3 номеров, длина каждого из которых не должна превышать 24 цифры. На телефоне имеется 9 кнопок быстрого доступа (кнопки от 1 до 9). В зависимости от страны кнопки 1 и 2 запрограммированы для доступа к голосовой почте и сервисной службе поставщика услуг. Если в режиме ожидания нажать и удерживать кнопку, сохраненный номер телефона будет набран автоматически.
Примечание
• Возможность использования функции прямого
доступа зависит от страны.

Просмотр телефонной книги

Примечание
• Список контактов можно просмотреть только с
помощью одной телефонной трубки.
1 Перейти к телефонной книге можно
двумя способами:
• нажмите ,
• выберите [Meню]. Нажмите /
для выбора , а затем нажмите
[Bыбp.].
2 Выберите [Пapaм.] > [Показать],
затем нажмите [OK] для просмотра доступной информации.
Поиск записи в телефонной книге выполняется одним из следующих способов:
прокрутка списка контактов,
ввод первого символа имени контакта.

Прокрутка списка контактов

1 Перейти к телефонной книге можно
двумя способами:
• нажмите ,
• выберите [Meню]. Нажмите / для выбора , а затем нажмите
[Bыбp.].
2 Нажимайте / для перемещения по
списку контактов.

Ввод первого символа имени контакта

1 Перейти к телефонной книге можно
двумя способами:
• нажмите ,
• выберите [Meню]. Нажимайте /
для выбора , а затем нажмите
[Bыбp.].
2 Нажмите буквенно-цифровую кнопку,
соответствующую символу в имени контакта.
» Отобразится первая запись,
начинающаяся с данного символа.

Набор номера из телефонной книги

1 Перейти к телефонной книге можно
двумя способами:
• нажмите ,
• выберите [Meню]. Нажимайте /
для выбора , а затем нажмите
[Bыбp.].
22 RU
Page 25
2 В списке телефонной книги выберите
контакт.
3 Нажмите или , чтобы совершить
вызов.

Доступ к телефонной книге во время разговора

Примечание
• Чтобы удалить символ, нажмите [Oчиcт.].
• Для перемещения курсора влево или вправо
используйте кнопки / .
• Для каждой записи телефонной книги можно
сохранить до 3 номеров.
1 Нажмите [Пapaм.] и выберите [Телеф.
книга].
2 Нажмите [OK] для подтверждения. 3 Выберите контакт и нажмите [Пapaм.], а
затем нажмите [Пpocм.] для просмотра номера.

Добавление записи

1 Перейти к телефонной книге можно
двумя способами:
• нажмите ,
• выберите [Meню]. Нажимайте / для выбора , а затем нажмите
[Bыбp.].
2 Выберите [Пapaм.] > [Доб.
новый], затем нажмите [OK] для
подтверждения.
3 Введите имя, затем нажмите [OK] для
подтверждения.
4 Введите номер мобильного, домашнего
и/или рабочего телефона, затем нажмите [Coxp.] для подтверждения
» Новая запись сохранена.
Совет
• Если память телефонной книги заполнена, на экране
отобразится соответствующее сообщение. Для добавления новых записей удалите несколько существующих.
• Чтобы ввести паузу, нажмите и удерживайте .
• Для переключения между верхним и нижним
регистром нажмите .

Редактирование записи

1 Перейти к телефонной книге можно
двумя способами:
• нажмите ,
• выберите [Meню]. Нажимайте / для выбора , а затем нажмите
[Bыбp.].
2 Выберите [Пapaм.] > [Редактир.], затем
нажмите [OK] для подтверждения.
3 Выберите контакт, затем нажмите [OK]
для подтверждения.
4 Отредактируйте имя, затем нажмите
[OK] для подтверждения.
5 Выберите номер мобильного/
домашнего/рабочего телефона, нажмите кнопку [OK] для подтверждения.
6 Отредактируйте номер, затем нажмите
[Coxp.] для подтверждения.
» Запись сохранена.

Установка мелодии для абонента

Можно установить отдельную мелодию для абонента на входящий вызов.
Примечание
• Перед использованием этой функции убедитесь в
наличии подписки на услугу АОН.
1 Перейти к телефонной книге можно
двумя способами:
23RU
Page 26
• нажмите ,
• выберите [Meню]. Нажимайте / для выбора , а затем нажмите
[Bыбp.].
2 Выберите контакт, затем нажмите
[Пapaм.] > [Выбор мелодии].
3 Чтобы установить или изменить
мелодию для данного контакта, нажмите [OK].
4 Выберите мелодию для данного
контакта, затем нажмите [OK] для подтверждения.
» Мелодия установлена.
• нажмите ,
• выберите [Meню]. Нажимайте / для выбора , а затем нажмите
[Bыбp.].
2 Выберите контакт, затем нажмите
[Пapaм.] > [Удалить]. Нажмите [OK]
для подтверждения.
» На трубке отобразится запрос.
3 Нажмите [OK] для подтверждения..
» Запись удалена.

Удаление всех записей

Настройка кнопок быстрого набора

Можно назначить и сохранить номер контакта для кнопки. Затем можно нажать и удержать данную кнопку в режиме ожидания, чтобы автоматически набрать сохраненный номер телефона:
1 Перейти к телефонной книге можно
двумя способами.
• нажмите ,
• выберите [Meню]. Нажимайте / для выбора , а затем нажмите
[Bыбp.].
2 Выберите контакт, нажмите [Показать]
> [Пapaм.] > [Быстрый набор], затем нажмите [OK] для подтверждения.
3 Нажмите / , чтобы выбрать
и назначить контакт доступному местоположению, затем нажмите [OK] для подтверждения.
» Кнопка быстрого набора настроена.

Удаление записи

1 Перейти к телефонной книге можно
двумя способами:
1 Перейти к телефонной книге можно
двумя способами:
• нажмите ,
• выберите [Meню]. Нажимайте / для выбора , а затем нажмите
[Bыбp.].
2 Выберите [Пapaм.] > [Удалить все]. 3 Нажмите [OK] для подтверждения.
» На трубке отобразится запрос.
4 Нажмите [OK] для подтверждения.
» Все записи удалены.

Добавление контакта в список исключений

Можно выбрать контакт для добавления в список исключений. При входящем вызове от абонента, контакт которого внесен в список исключений, раздастся звуковой сигнал, даже если активирован беззвучный режим.
1 Перейти к телефонной книге можно
двумя способами:
• нажмите ,
• выберите [Meню]. Нажимайте / для выбора , а затем нажмите
[Bыбp.].
24 RU
Page 27
2 Выберите контакт, затем выберите
[Задать исключ.] > [Включить].
3 Нажмите [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
Совет
• Дополнительную информацию о настройке
беззвучного режима и выборе контактов, для которых этот режим не будет применяться, см. в разделе "Беззвучный режим" главы "Режим конфиденциальности".
25RU
Page 28
10 Журнал
вызовов
Горит при просмотре заблокированных вызовов в журнале вызовов.
В журнале вызовов сохранена история всех входящих вызовов: пропущенных, принятых или заблокированных. Журнал входящих вызовов включает в себя имя и номер абонента, время и дату вызова. Данная функция доступна, если пользователь оформил подписку на услугу определения номера (AOH) у соответствующего поставщика. В памяти телефона сохраняется до 50 записей входящих вызовов. Мигающий значок журнала вызовов на телефонной трубке напоминает о пропущенных вызовах. Если абонент не отключил отображение идентификационной информации, просмотр его имени и номера доступен. Записи вызовов отображены в хронологическом порядке, начиная с последнего принятого вызова в верхней части списка.
Примечание
• Перед тем как совершить вызов непосредственно
из списка вызовов, проверьте правильность номера в списке вызовов.
Значки на экране информируют о пропущенных/принятых/заблокированных вызовах.
Значки Описание
Мигает при наличии нового пропущенного вызова. Горит ровным светом при просмотре в журнале вызовов информации о новых пропущенных вызовах или о пропущенных вызовах, уведомления о которых не были прочитаны.

Тип списка вызовов

В журнале вызовов можно установить отображение всех входящих вызовов или только пропущенных вызовов.
Примечание
• Возможность использования этой функции зависит
от страны.

Выбор типа списка вызовов

1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Тип спис. выз.], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите параметр, затем нажмите
кнопку [OK] для подтверждения.

Просмотр всех записей

1 Доступ к журналу вызовов можно
получить одним из следующих способов:
• для модели D630: нажмите кнопку
в режиме ожидания или выберите [Meню] > на экране главного меню;
• для модели D635: нажмите кнопку в режиме ожидания, затем
выберите [Вход. вызовы].
» Отобразится список входящих
звонков.
26 RU
Page 29
2 Выберите запись, затем нажмите
[Пapaм.] > [Показать] > [OK] для
просмотра доступной информации.

Сохранение записи вызова в телефонной книге

» Отобразится список входящих
звонков.
2 Выберите в списке запись. 3 Чтобы совершить вызов, нажмите .

Удаление записи вызова

1 Доступ к журналу вызовов можно
получить одним из следующих способов:
• для модели D630: нажмите кнопку в режиме ожидания или выберите
[Meню] > на экране главного меню;
• для модели D635: нажмите кнопку в режиме ожидания, затем
выберите [Вход. вызовы].
» Отобразится список входящих
звонков.
2 Выберите запись, а затем — [Пapaм.]. 3 Выберите [Сохр. номер], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Введите и редактируйте имя, затем
нажмите [OK] для подтверждения.
5 Выберите тип номера (мобильный/
домашний/рабочий), нажмите [OK] для подтверждения.
6 Отредактируйте номер, затем нажмите
[Coxp.] для подтверждения.
» Запись сохранена.

Ответный вызов

1 Доступ к журналу вызовов можно
получить одним из следующих способов:
• для модели D630: нажмите кнопку в режиме ожидания или выберите
[Meню] > на экране главного меню;
• для модели D635: нажмите кнопку в режиме ожидания, затем
выберите [Вход. вызовы].
1 Доступ к журналу вызовов можно
получить одним из следующих способов:
• для модели D630: нажмите кнопку в режиме ожидания или выберите
[Meню] > на экране главного меню;
• для модели D635: нажмите кнопку в режиме ожидания, затем
выберите [Вход. вызовы].
» Отобразится список входящих
звонков.
2 Выберите запись, а затем — [Пapaм.]. 3 Выберите [Удалить], а затем нажмите
[OK] для подтверждения.
» На трубке отобразится запрос.
4 Нажмите [OK] для подтверждения.
» Запись удалена.

Удаление всех записей вызовов

1 Доступ к журналу вызовов можно
получить одним из следующих способов:
• для модели D630: нажмите кнопку в режиме ожидания или выберите
[Meню] > на экране главного меню;
• для модели D635: нажмите кнопку в режиме ожидания, затем
выберите [Вход. вызовы].
» Отобразится список входящих
звонков.
27RU
Page 30
2 Выберите [Пapaм.] > [Удалить
все], затем нажмите [OK] для
подтверждения.
» На трубке отобразится запрос.
3 Нажмите [OK] для подтверждения.
» Все записи удалены.
28 RU
Page 31
11 Список

Повторный набор

набранных номеров
В списке набранных номеров сохранена история исходящих вызовов. Он включает в себя имена и/или номера, набранные пользователем. В памяти телефона доступно сохранение до 20 записей повторного набора.

Просмотр набранных номеров

Выберите [Повт.].

Сохранение набранного номера в телефонной книге

1 Для доступа к списку набранных
номеров нажмите [Повт.].
2 Выберите запись, затем нажмите
[Пapaм.] для подтверждения.
3 Выберите [Сохр. номер], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Введите и редактируйте имя, затем
нажмите [OK] для подтверждения.
5 Выберите тип номера (мобильный/
домашний/рабочий), нажмите [OK] для подтверждения.
6 Отредактируйте номер, затем нажмите
[Coxp.] для подтверждения.
» Запись сохранена.
1 Нажмите [Повт.]. 2 Выберите необходимую запись.
Нажмите .
» Номер набран.

Доступ к списку набранных номеров во время вызова

1 Нажмите [Пapaм.] и выберите
[Повторн. набор].
2 Нажмите [OK] для подтверждения.

Удаление набранного номера

1 Для доступа к списку набранных
номеров нажмите [Повт.].
2 Выберите запись, затем нажмите
[Пapaм.] для подтверждения.
3 Выберите [Удалить], а затем нажмите
[OK] для подтверждения.
» На трубке отобразится запрос.
4 Нажмите [OK] для подтверждения.
» Запись удалена.

Удаление всех набранных номеров

1 Для доступа к списку набранных
номеров нажмите [Повт.].
2 Выберите [Пapaм.] > [Удалить все],
затем нажмите кнопку [OK] для подтверждения.
» На трубке отобразится запрос.
3 Нажмите [OK] для подтверждения.
29RU
Page 32
» Все записи удалены.
30 RU
Page 33
12 Параметры
звука
3 Выберите [Мелодия внутр.], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите сигнал вызова, затем нажмите
[OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.

Установка громкости сигнала вызова телефонной трубки

Можно выбрать один из 5 уровней громкости сигнала вызова или нарастающий сигнал (сначала сигнал вызова звучит тихо, но затем, если нет ответа на вызов, громкость увеличивается).
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Громк. вызова], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите уровень громкости, затем
нажмите [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
Совет
• При отключении сигнала вызова на экране
отображается значок .

Установка сигнала телефонной трубки для внутренних вызовов

Доступно 11 сигналов для внутренних вызовов.
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].

Установка сигнала телефонной трубки для внешних вызовов

Доступно 11 сигналов для внешних вызовов.
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Мелодия внеш.], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите сигнал вызова, затем нажмите
[OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.

Установка звука клавиатуры

Звук клавиатуры — это звук, воспроизводимый при нажатии кнопок на телефонной трубке.
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Звук кнопок], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите [Включить]/[Выключить],
а затем нажмите [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
31RU
Page 34

Настройка сигнала подключения

Сигнал подключения звучит при установке трубки в базовую станцию или зарядное устройство.
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Звук базы], а затем нажмите
[OK] для подтверждения.
4 Выберите [Включить]/[Выключить],
а затем нажмите [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.

Настройка звукового сигнала аккумулятора

Звуковой сигнал аккумулятора раздается, когда снижается уровень заряда аккумулятора и требуется зарядка.
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Звук аккум.], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите [Включить]/[Выключить],
а затем нажмите [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [MySound], а затем нажмите
[OK] для подтверждения.
4 Выберите профиль, затем нажмите
кнопку [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.

Доступ к профилю параметров звука во время вызова

Нажмите [Звук] один или несколько раз, чтобы изменить профиль звука во время вызова.

Настройка профиля параметров звука

Можно настроить звук динамика или режима громкой связи при помощи 3 различных профилей.
1 Выберите [Meню].
32 RU
Page 35
13 Настройки

Режим ECO

телефона
Телефон можно настроить в соответствии с индивидуальными предпочтениями.

Настройки дисплея

Можно изменить настройки дисплея телефона в режиме ожидания.
Настройка яркости
Для экрана трубки можно настроить необходимый уровень яркости.
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Дисплей] > [Яркость], затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите параметр, затем нажмите
кнопку [OK] для подтверждения.
Настройка подсветки ЖК-экрана
Можно включить или отключить подсветку ЖК-экрана и клавиатуры, которая срабатывает при поступлении входящего вызова.
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Дисплей] > [Подсветка],
затем нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите [Индик. вкл.]/[Индик.
выкл.], а затем нажмите [OK] для
подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
Режим ECO позволяет сократить потребление электроэнергии между телефонной трубкой и базовой станцией во время разговора или в режиме ожидания.
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Режим ECO], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите [Включить]/[Выключить] и
нажмите [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена. » отображается в режиме
ожидания.
Примечание
• Если для режима ECO выбран параметр [Включить],
диапазон связи между телефонной трубкой и базовой станцией может сократиться.

Режим ECO+

При включении режима ECO+ передача сигнала между базовой станцией и трубкой не будет осуществляться в режиме ожидания.
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Режим ECO+], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите [Включить]/[Выключить] и
нажмите [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
33RU
Page 36
Примечание
• Для правильной работы функции ECO+ убедитесь,
что номер модели всех зарегистрированных на базовой станции трубок: D630/D635.
• Когда включен режим ECO+, время ожидания
сокращается. Это связано с тем, что в режиме ECO+ базовая станция не передает сигналы в режиме ожидания; таким образом, трубке приходится чаще "слушать" сигнал от базовой станции, чтобы обнаружить входящие звонки или другие запросы от базовой станции. Время, необходимое трубке для получения доступа к таким параметрам, как настройка вызова, журнал вызовов, поиск и просмотр телефонной книги, также увеличивается. Трубка не издает предупреждающий сигнал в случае отключения электропитания или при нахождении вне диапазона действия базовой станции.
В следующей таблице показано текущее состояние экрана телефонной трубки с различными настройками режима ECO и ECO+.
Режим ECO Режим
ECO+
[Выключить] [Выключить]
[Выключить] [Включить]
[Включить] [Выключить]
[Включить] [Включить]
Отображение значка телефонной трубки
и
выключены.
ото­бражается только после включения ре­жима ECO+ в режиме ожидания.
отобража-
ется.
отобра­жается и изменяется на при включении ре­жима ECO+ в режиме ожидания.

Ввод названия телефонной трубки

Название телефонной трубки может включать до 16 символов.
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Имя телефона], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Введите или отредактируйте название.
Чтобы удалить символ, нажмите
[Oчиcт.].
5 Нажмите [Coxp.] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
Примечание
• Название трубки отображается в режиме ожидания,
только если этот параметр настроен в данном меню.

Настройка даты и времени

Дополнительные сведения см. в разделах "Настройка даты и времени" и "Установка формата даты и времени" главы "Начало работы".

Установка языка экранного меню

Примечание
• Данная функция доступна только для моделей,
поддерживающих несколько языков.
• Список доступных языков зависит от страны.
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
34 RU
Page 37
3 Выберите [Язык], а затем нажмите [OK]
для подтверждения.
4 Выберите язык и нажмите кнопку [OK]
для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
35RU
Page 38

14 Будильник

Отключение будильника

Для телефона предусмотрен встроенный будильник. Чтобы установить будильник, ознакомьтесь с приведенными ниже инструкциями.

Установка будильника

1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Вкл./выкл.] > [Вкл.]/[Выкл.],
затем нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите [Время будильн.], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
5 Введите время звучания сигнала, затем
нажмите [OK] для подтверждения.
6 Выберите [Повтор], а затем нажмите
[OK] для подтверждения.
7 Выберите событие для будильника,
затем нажмите [OK] для подтверждения.
8 Выберите [Мелодия будил.], затем
нажмите [OK].
9 Выберите мелодию из списка, затем
нажмите [OK] для подтверждения.
» Будильник установлен, и на экране
отобразится значок .

Перед срабатыванием сигнала будильника

1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Вкл./выкл.] > [Выключить],
затем нажмите кнопку [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.

Во время звучания сигнала будильника

Чтобы отключить сигнал будильника, нажмите[Выкл.].
Чтобы отложить сигнал будильника нажмите [Отлож.](или любую кнопку, кроме [Выкл.]).
» Сигнал будильника сработает через
5 минут. После того как сигнал будильника будет отложен три раза подряд, функция временного отключения сигнала будет отключена.
Совет
• Нажмите для переключения между [дп]/[пп]
(зависит от страны).
36 RU
Page 39
15 Режим конфи-
денциальности
В меню режима конфиденциальности можно заблокировать исходящие и входящие вызовы.

Блокировка исходящих вызовов

Можно заблокировать исходящие вызовы на определенные номера, например, зарубежные вызовы или нежелательные горячие линии, запретив вызовы, начинающиеся с определенных цифр. Можно создать 4 набора чисел, каждый из которых будет содержать не более 4 цифр. При совершении вызова, начинающегося с одного из этих 4 наборов чисел, исходящий вызов будет запрещен.

Включение/выключение режима блокировки исходящих вызовов

1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Введите PIN-код/код доступа для
блокировки исходящих вызовов. PIN-код/код доступа по умолчанию: "0000". Затем нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите [Запрет вызова]
> [Реж.блокировки] > [Включить]/[Выключить], затем
нажмите [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.

Добавление новых номеров в список для блокировки исходящих вызовов

1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Введите PIN-код/код доступа для
блокировки исходящих вызовов. По умолчанию установлен PIN­код 0000. Затем нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите [Запрет вызова] > [Блокир.
номера], затем нажмите [OK] для
подтверждения.
5 Выберите номер из списка, затем
нажмите [OK] для подтверждения.
6 Отредактируйте номер, затем нажмите
[OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.

Блокировка входящих вызовов

Существует два способа блокировки входящих вызовов:
блокировка анонимных вызовов,
создание черного списка.
Примечание
• Перед использованием данной функции убедитесь в
наличии подписки на услугу определения номера.

Блокировка анонимных вызовов

Можно блокировать вызовы без идентификационной информации, чтобы снизить количество нежелательных вызовов, например вызовов от специалистов по телефонному маркетингу.
1 Выберите [Meню].
37RU
Page 40
2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Введите PIN-код/код доступа для
блокировки входящих вызовов. По умолчанию установлен PIN­код 0000. Затем нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите [Блокир. вызова] > [Анонимн.
вызов] > [Включить]/[Выключить],
затем нажмите [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.

Черный список

Чтобы заблокировать входящие вызовы с определенных номеров, можно добавить их в черный список. Можно создать 4 набора чисел, каждый из которых будет содержать не более 24 цифр. При поступлении вызова, начинающегося с одного из 4 наборов чисел, звуковой сигнал будет выключен.
Примечание
• Если контакт занесен в черный список, его имя,
сохраненное в телефонной книге, отображаться не будет.
Включение/выключение черного списка
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Введите PIN-код/код доступа для
блокировки входящих вызовов. По умолчанию установлен PIN­код 0000. Затем нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите [Блокир. вызова] >
[Черный список] > [Блокировка] > [Вкл.]/[Выкл.], затем нажмите [OK] для
подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
Создание черного списка.
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Введите PIN-код/код доступа для
блокировки входящих вызовов. По умолчанию установлен PIN­код 0000. Затем нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите [Блокир. вызова] > [Черный
список] > [Номер блокир.], затем
нажмите [OK] для подтверждения.
5 Введите номер, затем нажмите [OK]
для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.

Беззвучный режим

Беззвучный режим может быть включен на телефоне постоянно или на определенный промежуток времени, когда вы не хотите, чтобы вас беспокоили. Когда включен беззвучный режим, телефон не звонит и не издает никаких других звуковых сигналов.
Примечание
• При нажатии кнопки для поиска трубки или
при установке будильника телефон по-прежнему будет отправлять сигналы, даже если активирован беззвучный режим.
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Беззвучный], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите [Вкл./выкл.] >
[Включить]/[Выключить], затем
нажмите [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
5 Выберите [Запуск и откл.], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
38 RU
Page 41
6 Установите время, затем нажмите [OK]
для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
Примечание
• Если для беззвучного режима установлена
настройка [Включить], отображается значок .Значок отображается в период установленного времени для беззвучного режима.
Примечание
Если для [Исключение] установлено значение
[Включить] и выбран параметр [Задер. звонка],
телефонная трубка будет издавать звуковой сигнал только по истечении выбранного значения задержки звонка.
• Перед удалением контакта из беззвучного режима
убедитесь, что для контакта с установленным параметром телефонной книги [Задать исключ.] выбрано значение [Включить].

Выбор контактов, для которых беззвучный режим применяться не будет

Вы можете выбрать длительность задержки звукового сигнала, а также указать контакты из телефонной книги, для которых данный режим применяться не будет. Задержка звукового сигнала — это количество беззвучных гудков, предшествующих слышимым звуковым сигналам на телефоне.
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Беззвучный], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите [Исключение], затем
выберите один из двух вариантов:
• выберите [Вкл./выкл.] > [Включить]/[Выключить] для включения/отключения беззвучного режима, затем нажмите [OK] для подтверждения;
• выберите [Задер. звонка], выберите параметр.
5 Нажмите [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.

Изменение PIN-кода/ кода доступа для режима конфиденциальности

1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Введите старый PIN-код/код доступа.
По умолчанию установлен PIN­код 0000. Затем нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите [Сменить PIN], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
5 Введите новый PIN-код/код
доступа, а затем нажмите [OK] для подтверждения.
6 Повторно введите новый PIN-код/код
доступа, а затем нажмите [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
39RU
Page 42

16 Радионяня

Телефон можно использовать в качестве радионяни. Телефонная трубка может являться детским блоком. Оповещения отправляются на родительский блок (дополнительная трубка или внешняя линия), если уровень громкости превышает установленное значение.
Внимание
• Трубка ребенка и шнур питания должны постоянно
находиться в недоступном для детей месте.
• Трубка ребенка должна быть размещена на
расстоянии не менее 1 метра и не более 2 метров от ребенка.
1-2m
Совет
• Если родительская трубка не назначена, на экране
появится уведомление. Затем появится запрос на выбор направления для отправки оповещения: внешняя линия или другая телефонная трубка. Дополнительную информацию см. в следующем разделе.
• Чтобы выйти из меню радионяни, нажмите [Выкл.].

Отправка оповещения

Оповещения можно отправлять на другие телефонные трубки внутри дома или на внешнюю линию. Внешней линией может быть мобильный телефон или другой номер наземной линии за пределами дома.
Примечание
• При отправке оповещения убедитесь, что номер
содержит любые префиксы и/или коды страны.

Отправка на другие трубки

Включение/отключение трубки ребенка

1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Включить], а затем нажмите
[OK] для подтверждения.
» Трубка ребенка включена.
отображается.
Примечание
• Если включен режим радионяни, трубка ребенка не
звонит при входящем вызове.
40 RU
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Послать сигнал] > [Внутр.
линия], затем нажмите [OK] для
подтверждения.
4 Выберите трубку, затем нажмите [OK]
для подтверждения.
Примечание
• Во избежание звуковых искажений убедитесь, что
расстояние между детским и родительским блоком не менее 1,5 метров.

Отправка на внешнюю линию

1 Выберите [Meню].
Page 43
2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Послать сигнал] > [Внешн.
линия], затем нажмите [OK] для
подтверждения.
4 Введите телефонный номер, затем
нажмите [Coxp.] для подтверждения.
Примечание
• Вы можете отправить оповещение на внешнюю
линию, даже если номер находится в черном списке (см. 'Черный список' на стр. 38).
• Если внешняя линия находится в списке блокировки
исходящих вызовов, она будет заблокирована, и оповещение не будет отправлено (см. 'Блокировка исходящих вызовов' на стр. 37).

Отправка номера контакта из телефонной книги

1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Послать сигнал] > [Выбрать
номер], затем нажмите [OK] для
подтверждения.
4 Выберите номер контакта из
телефонной книги, нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите параметр, затем нажмите
[OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.

Установка уровня громкости детского плача, при котором срабатывает радионяня

1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Чувствит-ть], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
41RU
Page 44

17 Автоответчик

Примечание
• Доступно только для модели D635.
В данной модели телефона имеется автоответчик, который записывает все голосовые вызовы без ответа. По умолчанию для автоответчика установлен режим [Отв. и запись]. Также к автоответчику можно получить удаленный доступ и изменять настройки через меню автоответчика на телефонной трубке.
2 Выберите [Вкл./выкл.] >
[Включить]/[Выключить], затем
нажмите [OK] для подтверждения.
3 Когда автоответчик будет включен,
выберите [Отв. и запись]/ [Без записи] и нажмите [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
Примечание
[Без записи]: автоответчик включен. Принимаются
только вызовы, сообщения не записываются.
[Отв. и запись]: автоответчик включен. Вызовы
принимаются, сообщения записываются.

Включение/выключение автоответчика

Включение с помощью базовой станции

Чтобы включить или выключить автоответчик, в режиме ожидания нажмите
.
Примечание
• При включенном автоответчике ответ на входящие
вызовы происходит после определенного количества гудков, установленных в качестве задержки звонка.

Включение с помощью телефонной трубки

1 Получить доступ к меню автоответчика
можно двумя способами:
• нажмите ,
• выберите [Meню], нажмите / для выбора , а затем нажмите
[Bыбp.].

Сообщения для семьи

На автоответчике можно записать сообщение для семьи:
1 Получить доступ к меню автоответчика
можно двумя способами:
• нажмите ,
• выберите [Meню], нажмите / для выбора , а затем нажмите
[Bыбp.].
2 Выберите [Сообщ. д/семьи], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
3 Начните запись после звукового сигнала,
расположившись как можно ближе к микрофону.
4 Нажмите [OK] чтобы сохранить и
прослушать звуковое сообщение.
Выбор языка автоответчика
Примечание
• Данная функция доступна только для моделей,
поддерживающих несколько языков.
Язык автоответчика — это язык, используемый для сообщений-приветствий.
42 RU
Page 45
1 Получить доступ к меню автоответчика
можно двумя способами:
• нажмите ,
• выберите [Meню], нажмите / для выбора , а затем нажмите
[Bыбp.].
2 Выберите [Яз. гол. сооб.], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
3 Выберите язык и нажмите кнопку [OK]
для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.

Приветствие

Приветствие — это сообщение, которое слышит абонент при включенной функции автоответчика. На автоответчике предварительно записано 2 приветствия по умолчанию: режим [Отв. и запись] и режим
[Без записи].

Запись приветствия

Максимальная длина приветствия — 3 минуты. Новое приветствие автоматически заменяет старое.
1 Получить доступ к меню автоответчика
можно двумя способами:
• нажмите ,
• выберите [Meню], нажмите / для выбора , а затем нажмите
[Bыбp.].
2 Выберите [Приветствие], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
3 Выберите [Отв. и запись] или [Без
записи], а затем нажмите [OK] для
подтверждения.
4 Выберите [Запис. сообщ.], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
5 Запись начинается после сигнала. 6 Нажмите [OK], чтобы остановить
запись, или запись автоматически прекратится через 3 минуты.
» Теперь вы можете прослушать
записанное приветствие на телефонной трубке.
Примечание
• Во время записи приветствия говорите в микрофон.

Прослушивание приветствия

1 Получить доступ к меню автоответчика
можно двумя способами:
• нажмите ,
• выберите [Meню], нажмите / для выбора , а затем нажмите
[Bыбp.].
2 Выберите [Приветствие], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
3 Выберите [Отв. и запись] или [Без
записи], а затем нажмите [OK] для
подтверждения.
4 Выберите [Воспр.], а затем нажмите
[OK] для подтверждения.
» Теперь вы можете прослушать
текущее приветствие.
Примечание
• При ответе на входящий вызов прослушивание
приветствия невозможно.
Восстановление приветствия по умолчанию
1 Получить доступ к меню автоответчика
можно двумя способами:
• нажмите ,
• выберите [Meню], нажмите / для выбора , а затем нажмите
[Bыбp.].
2 Выберите [Приветствие], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
43RU
Page 46
3 Выберите [Отв. и запись] или [Без
записи], а затем нажмите [OK] для
подтверждения.
4 Выберите [Исп. по умолч.], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
» На трубке отобразится запрос.
5 Нажмите [OK] для подтверждения.
» Приветствие по умолчанию
восстановлено.

Входящие сообщения

Длина сообщения не должна превышать трех минут. При получении новых сообщений на телефонной трубке мигает светодиодный индикатор.
Примечание
• Если в момент записи сообщения ответить
на телефонный вызов, запись прекратится и можно продолжить разговор непосредственно с абонентом.
Примечание
• Если память заполнена, автоответчик переключится
в режим [Без записи] автоматически. Для записи новых входящих сообщений удалите старые.
Для воспроизведения следующего сообщения нажмите .
Чтобы удалить текущее сообщение, нажмите .
Примечание
• Удаленные сообщения не могут быть
восстановлены.
С телефонной трубки
Прослушивание входящих сообщений возможно в порядке их записи.
Чтобы прослушать новые сообщения, нажмите . Если новые сообщения отсутствуют, нажмите , а затем [OK], чтобы прослушать старые сообщения.
Выберите [Meню], нажмите / для выбора , затем нажмите [Bыбp.] > [Воспр.] и [OK] для подтверждения.
» Начнется воспроизведение новых
сообщений. Старые сообщения воспроизводятся при отсутствии новых сообщений.
Чтобы остановить воспроизведение, нажмите [Haзaд].
Нажмите [Пapaм.] для входа в меню параметров.
Нажмите / для увеличения/ уменьшения громкости.

Прослушивание входящих сообщений

Прослушивание входящих сообщений возможно в порядке из записи.
С базовой станции
Для запуска/остановки воспроизведения нажмите .
Для регулировки громкости нажимайте
/ .
Для воспроизведения предыдущего сообщения или повторного воспроизведения текущего сообщения нажмите .
44 RU
Совет
• Во время воспроизведения сообщения
отображается счетчик сообщений, дата и время.
Удаление входящего сообщения
С базовой станции
Нажмите во время прослушивания сообщения.
» Текущее сообщение удалено.
1 Для входа в меню параметров нажмите
[Пapaм.] во время прослушивания
сообщения.
Page 47
2 Выберите [Удалить], а затем нажмите
[OK] для подтверждения.
» Текущее сообщение удалено.

Удаление всех старых входящих сообщений

С базовой станции
В режиме ожидания нажмите и удерживайте
.
» Все старые сообщения удалены.
С телефонной трубки
1 Получить доступ к меню автоответчика
можно двумя способами:
• нажмите ,
• выберите [Meню], нажмите /
для выбора , а затем нажмите
[Bыбp.].
2 Выберите [Удалить все], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
» На трубке отобразится запрос.
3 Нажмите [OK] для подтверждения.
» Все старые сообщения удалены.
Примечание
• Можно удалить только прослушанные
сообщения. Удаленные сообщения не могут быть восстановлены.

Установка задержки звонка

Можно установить количество гудков перед включением функции автоответчика.
1 Получить доступ к меню автоответчика
можно двумя способами:
• нажмите .
• выберите [Meню], нажмите / для выбора , а затем нажмите
[Bыбp.].
2 Выберите [Задер. звонка], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
3 Выберите параметр, затем нажмите
[OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
Примечание
• До применения данной функции необходимо
убедиться, что автоответчик включен.
Совет
• При получении удаленного доступа к автоответчику
рекомендуется установить функцию задержки звонка в режим [Экономия]. Это самый удобный способ управления сообщениями. При поступлении новых сообщений функция автоответчика включается после трех гудков. При отсутствии сообщений функция включается после пяти гудков.

Фильтрация вызовов

Во время записи сообщения можно услышать голос звонящего абонента. Чтобы ответить на вызов, нажмите .
С базовой станции
Нажмите / для настройки громкости динамика во время фильтрации вызовов.
Примечание
• При установке для динамика самого низкого уровня
громкости функция фильтрации вызовов будет отключена.
Удаленный доступ
Управлять автоответчиком можно также и вне дома. Позвоните на свой телефон с помощью телефона с тональным набором и введите PIN-код/код доступа из 4 цифр.
Примечание
• PIN-код/код доступа для удаленного доступа
такой же, как и системный PIN-код/код доступа. Предустановленный PIN-код/код доступа: "0000".
Изменить PIN-код/код доступа
1 Выберите [Meню].
45RU
Page 48
2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Удал. доступ] > [Сменить
PIN], затем нажмите кнопку [OK] для
подтверждения.
4 Введите старый PIN-код/код
доступа, а затем нажмите [OK] для подтверждения.
5 Введите новый PIN-код/код
доступа, а затем нажмите [OK] для подтверждения.
6 Повторно введите новый PIN-код/код
доступа, а затем нажмите [Coxp.] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
Включение/отключение удаленного доступа
Можно разрешить или заблокировать удаленный доступ к автоответчику.
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Удал. доступ], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите [Включить]/[Выключить],
а затем нажмите [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
Удаленный доступ к автоответчику
1 Позвоните на свой телефон с помощью
телефона с тональным набором.
2 Во время воспроизведения приветствия
введите символ #.
3 Введите PIN-код/код доступа.
» Теперь у вас есть доступ к
автоответчику, вы можете прослушать новые сообщения.
Примечание
• Перед прекращением вызова дается две попытки
ввода правильного PIN-кода/кода доступа.
4 Нажмите кнопку для выполнения
функции. Список доступных функций см. в разделе "Команды удаленного доступа".
Примечание
• При отсутствии новых сообщений вызов
прекращается автоматически, если в течение 8 секунд не будет нажата ни одна кнопка.
Команды удаленного доступа
Кнопка Функциональные возможности 1 Прослушивание предыдущего
сообщения. 2 Прослушивание сообщений. 3 Переход к следующему
сообщению. 6 Удаление текущего сообщения. 7 Включите автоответчик
(недоступен во время
прослушивания сообщений). 8 Остановка воспроизведения
сообщения. 9 Отключение автоответчика
(функция недоступна во время
прослушивания сообщений).
46 RU
Page 49

18 Службы

Данный телефон поддерживает ряд функций вызовов, облегчающих процесс выполнения вызовов и управления ими.

Тип списка вызовов

В журнале вызовов можно установить отображение всех входящих вызовов или только пропущенных вызовов.

Выбор типа списка вызовов

1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Тип спис. выз.], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите параметр, затем нажмите
кнопку [OK] для подтверждения.

Автоматический конференц-вызов

Чтобы подключиться к внешнему вызову с помощью другой телефонной трубки, нажмите .
Примечание
• Эта функция доступна только для наборов с
несколькими трубками.

Включение/выключение функции автоматического конференц-вызова

3 Выберите [Конференция], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите [Авто]/[Выкл.], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.

Определитель номера/AOH

Можно настроить телефон для приема и отображения информации абонента во время входящего вызова.

Включение/выключение функции отображения информации об абоненте

1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Caller ID/AOH], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите [Авто]/[AOH вкл.]/[AOH
выкл.], а затем нажмите [OK] для
подтверждения.
» Данная настройка сохранена.

Установка длины номера абонента

1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Caller ID/AOH] > [Колич.
цифр], затем нажмите [OK] для
подтверждения.
4 Выберите параметр, затем нажмите
[OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
47RU
Page 50

Автопрефикс

Данная функция используется для проверки и форматирования номера исходящего вызова перед его набором. Номер префикса может заменить определенный номер, установленный в меню. Например значение 604 установлено в качестве определенного номера, а значение 1250 — в качестве префикса. Если пользователь набрал номер 6043338888, при наборе номера телефоном данный номер заменяется на 12503338888.
Примечание
• Максимальная длина определенного номера
составляет 5 цифр. Максимальная длина номера автопрефикса составляет 10 цифр.

Установка автопрефикса

1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Автопрефикс], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Введите определенный номер, затем
нажмите [OK] для подтверждения.
5 Введите номер префикса, затем
нажмите [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
Примечание
• Возможность использования этой функции зависит
от страны.
• Чтобы ввести паузу, нажмите и удерживайте .
• Если номер префикса настроен, а определенный
номер не указан, номер префикса добавляется ко всем исходящим вызовам.
• Данная функция недоступна, если набираемый
номер начинается с символов * и #.

Выбор продолжительности повторного вызова

Перед ответом на второй вызов необходимо проверить правильность настройки времени повторного вызова. Обычно значение продолжительности повторного вызова для телефона уже установлено. Доступно 3 параметра: [Короткая], [Средняя] и [Длинная]. Количество доступных параметров отличается в зависимости от страны. Для получения дополнительных сведений обратитесь к поставщику услуг.
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Пауза 2го выз.], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите параметр, затем нажмите
кнопку [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.

Режим набора

Примечание
• Эта функция зависит от страны и доступна только
для моделей, поддерживающих и тональный, и импульсный набор.
Режим набора — это телефонный сигнал, используемый в данной стране. Данный телефон поддерживает тональный (DTMF) и импульсный (дисковый) набор. Для получения дополнительных сведений обратитесь к поставщику услуг.
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Режим набора], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
48 RU
Page 51
4 Выберите параметр, затем нажмите
кнопку [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.

Первый сигнал звонка

Автонастройка часов

Примечание
• Данная услуга зависит от параметров сети.
• Перед использованием данной функции убедитесь в
наличии подписки на услугу определения номера.
При наличии подписки на услугу определения номера у соответствующего поставщика телефон отключает первый сигнал звонка до отображения на экране идентификационных данных абонента. После сброса настроек телефон автоматически определяет наличие подписки на услугу идентификации абонента и также отключает первый звонок. Данную настройку можно изменить в соответствии с личными предпочтениями. Данная функция доступна только для моделей, поддерживающих отключение первого сигнала звонка.

Включение/выключение первого сигнала звонка

1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Первый звонок], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите [Включить]/[Выключить],
нажмите [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена.
Примечание
• Для сброса настройки первого сигнала звонка
перейдите в меню сброса настроек (см. 'Восстановление настроек по умолчанию' на стр. 50).
Данная функция автоматически выполняет синхронизацию даты и времени телефона с коммутируемой телефонной сетью общего пользования (PSTN). Перед выполнением синхронизации даты проверьте правильность установки значения года.
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Авточасы], а затем нажмите
[OK] для подтверждения.
4 Выберите [Включить]/[Выключить],
а затем нажмите [OK] для подтверждения.
» Данная настройка сохранена. .

Регистрация дополнительных трубок

На базовой станции можно зарегистрировать дополнительные телефонные трубки. На базовой станции можно зарегистрировать до 4 телефонных трубок.

Автоматическая регистрация

Дополнительные телефонные трубки одной модели можно зарегистрировать автоматически. Поместите незарегистрированную телефонную трубку в базовую станцию.
» Трубка определит базовую
станцию, и регистрация начнется автоматически.
49RU
Page 52
» Регистрация займет менее
двух минут. Базовая станция автоматически определяет номер для телефонной трубки.

Ручная регистрация

Если автоматическая регистрация не выполнена или выполняется регистрация телефонной трубки другой модели, ее можно зарегистрировать на базовой станции вручную.
1 Если телефонная трубка имеет статус
[Незарегистр.], перейдите к шагу 4.
Если телефонная трубка имеет статус
[Поиск...] и [Недоступен], нажимайте [Meню] > / для выбора , а затем нажмите [Bыбp.].
2 Выберите [Регистр.], а затем нажмите
[OK] для подтверждения.
3 Нажмите и удерживайте на базовой
станции в течение 10 секунд.
Примечание
• Для моделей с автоответчиком: раздастся звуковой
сигнал, подтверждающий, что базовая станция находится в режиме регистрации.
4 Введите системный PIN-код/код
доступа. Нажмите [Oчиcт.] для изменения.
5 Нажмите [OK] для подтверждения PIN-
кода/кода доступа.
» Регистрация займет не более
2 минут.
Примечание
• Если PIN-код/код доступа является неверным или в
течение определенного периода базовая станция не обнаружена, на телефонной трубке отобразится сообщение уведомления.
• Предустановленный PIN-код/код доступа: "0000".
Изменить его невозможно.

Отмена регистрации телефонных трубок

Если две телефонные трубки зарегистрированы на одной базовой станции, отменить регистрацию телефонной трубки можно с помощью другой трубки.
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Отм. регистр.], а затем
нажмите [OK] для подтверждения.
4 Выберите телефонную трубку,
регистрацию которой необходимо отменить.
5 Нажмите [OK] для подтверждения.
» Регистрация трубки отменена.
Примечание
• Отмена регистрации телефонной трубки
выполняется вручную.

Восстановление настроек по умолчанию

Можно восстановить начальные заводские параметры.
1 Выберите [Meню]. 2 Нажимайте / для выбора , а затем
нажмите [Bыбp.].
3 Выберите [Сброс], а затем нажмите
[OK] для подтверждения.
» На трубке отобразится запрос.
4 Нажмите [OK] для подтверждения.
» Все настройки (за исключением
телефонной книги) будут сброшены.
50 RU
Page 53
19 Технические
данные
Общие характеристики и функции
Время работы в режиме разговора: 18 часов
Время работы в режиме ожидания: 250 часов
Рабочий диапазон внутри помещения: 50 метров
Рабочий диапазон вне помещения: 300 метров
Телефонная книга на 100 записей
Список набранных номеров на 20 записей
Журнал вызовов на 50 записей
Автоответчик, время записи до 30 минут
Поддержка стандартов определения номера: FSK, DTMF
Элемент питания
Philips: 2 никель-металл-гидридных аккумулятора типа AAA, 1,2 В, 650 мА*ч
Адаптер питания
Базовая станция и зарядное устройство
Tenpao, S003GV0600050, вход: 100– 240 В перем. тока, 50/60 Гц 150 мА; выход: 6 В пост. тока 500 мА
Потребляемая мощность
Потребляемая мощность в режиме ожидания: около 0,8 Вт (D630), 0,85 Вт (D635)
Вес и размеры (D630)
Телефонная трубка: 119,5 г 163,7 x 47 x 23,5 мм (В x Ш x Г)
Базовая станция: 74,1 г 25 x 114,8 x 81,8 мм (В x Ш x Г)
Зарядное устройство: 42,8 г 25 x 77,2 x 82 мм (В x Ш x Г)
Вес и размеры (D635)
Телефонная трубка: 119,5 г 163,7 x 47 x 23,5 мм (В x Ш x Г)
Базовая станция: 99,7 г 25 x 114,8 x 81,8 мм (В x Ш x Г)
Зарядное устройство: 42,8 г 25 x 77,2 x 82 мм (В x Ш x Г)
51RU
Page 54
20 Предупрежде-
ние
зарегистрировать телефонную трубку другой марки, подключенную к данной базовой станции, установите базовую станцию в режим регистрации, затем выполните действия в соответствии с инструкциями производителя телефонной трубки.

Заявление о соответствии

Компания Gibson Innovations настоящим заявляет, что данное изделие соответствует основным требованиям и другим применимым положениям Директивы 1999/5/EC. Для ознакомления с декларацией о соответствии перейдите на сайт www.p4c. philips.com.

Соответствие требованиям стандарта GAP

Стандарт GAP гарантирует поддержку всеми телефонными трубками и базовыми станциями, отвечающими требованиям стандарта DECT™ GAP, минимального набора функций, независимо от модели устройства. Данные телефонная трубка и базовая станция отвечают требованиям стандарта GAP, т. е. поддерживают следующий минимальный набор функций: регистрация телефонной трубки, подключение к телефонной линии, совершение и прием вызова. Дополнительные функции могут быть недоступны при использовании с другими моделями устройств. Чтобы зарегистрировать и использовать данную телефонную трубку с отвечающей требованиям стандарта GAP базовой станцией другой марки, сначала выполните действия по регистрации трубки в соответствии с инструкциями производителя. Затем выполните инструкции, описанные в данном руководстве пользователя. Чтобы

Соответствие ЭМП

Настоящее изделие соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей.

Утилизация отработавшего изделия и использованных батарей

Данное изделие изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые подлежат повторной переработке и вторичному использованию.
Этот символ на изделии означает, что оно подпадает под действие Директивы Европейского парламента и Совета 2012/19/ ЕС.
Этот символ означает, что в изделии содержатся элементы питания, которые подпадают под действие Директивы 2013/56/ЕС и не могут быть утилизированы вместе с бытовыми отходами. Узнайте о раздельной утилизации электротехнических и электронных изделий согласно местному законодательству. Действуйте в соответствии с местным
52 RU
Page 55
законодательством и не выбрасывайте отслужившие изделия вместе с бытовым мусором. Правильная утилизация отслуживших изделий и батарей поможет предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
Извлечение одноразовых элементов питания
Инструкции по извлечению одноразовых элементов питания см. в разделе "Установка входящих в комплект батарей".
Прикрепленный к изделию логотип означает, что в объединенную национальную систему по восстановлению и утилизации были выплачены финансовые взносы.
Информация о безопасной утилизации
Изделие не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так, чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный пенопластовый лист). Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны и вторично использованы специализированными предприятиями. Соблюдайте местные нормативные требования по утилизации упаковочных материалов, выработавших ресурс элементов питания и старого оборудования.
53RU
Page 56
21 Часто
задаваемые вопросы
На экране отсутствует индикация уровня сигнала.
Телефонная трубка вне диапазона действия базовой станции. Переместите ее ближе к базовой станции.
Если на экране трубки отображается [Зарег. трубку], установите ее в базу до появления значка уровня сигнала.
Совет
• Дополнительную информацию см. в "Регистрация
дополнительных трубок" раздела "Службы".
Телефонная трубка находится в режиме поиска. Что делать?
Убедитесь, что базовая станция подключена к источнику питания.
Зарегистрируйте трубку на базовой станции.
Поднесите трубку ближе к базовой станции.
Что делать, если не удалось подключить дополнительные телефонные трубки к базовой станции или зарегистрировать их?
Память базовой станции заполнена. Отмените регистрацию неиспользуемых трубок и повторите попытку (см. 'Отмена регистрации телефонных трубок' на стр. 50).
Если не удалось выполнить регистрацию, отключите адаптер питания от базовой станции и снова подключите его. Подождите 15 секунд и повторно проведите регистрацию (см. 'Регистрация дополнительных трубок' на стр. 49).
Телефонная трубка находится в режиме поиска или недоступна. Что делать?
Убедитесь, что базовая станция подключена к источнику питания.
Зарегистрируйте трубку на базовой станции.
Поднесите трубку ближе к базовой станции.
Страна на экране приветствия была выбрана неправильно. Что делать?
Восстановите заводские параметры (см. 'Восстановление настроек по умолчанию' на стр. 50) телефона.
Я выбрал не тот язык. Что мне делать?
1 Нажмите для возврата к экрану в
режиме ожидания.
2 Нажмите для доступа к главному
меню.
3 Нажмите / для выбора , после
чего на экране отобразится одна из следующих надписей:
Настр. телеф. > Язык Phone setup > Language Налаштув. тел. > Moвa Tel. nustat. > Kalba Telef. seadis. > Keel Tālr. iestat. > Valoda
4 Выберите одну из надписей для доступа
к параметрам языка.
5 Выберите нужный язык.
Во время вызова пропадает связь трубки со станцией или качество связи неудовлетворительное.
Проверьте настройки режима ECO+. Если режим включен, отключите его, чтобы увеличить рабочий диапазон приема и добиться оптимального качества связи.
Снова зарегистрируйте трубку на базовой станции.
Отсутствует гудок.
Проверьте подключение телефона.
Телефонная трубка вне диапазона действия базовой станции. Переместите ее ближе к базовой станции.
Отсутствует сигнал подключения.
54 RU
Page 57
Трубка установлена в базовую станцию/ зарядное устройство неправильно.
Контакты подзарядки загрязнены. Отсоедините источник питания и протрите контакты влажной тканью.
Невозможно изменить настройки голосовой почты, что делать?
Параметры голосовой почты зависят от поставщика услуг. Обратитесь в сервисную службу для изменения параметров.
Трубка в зарядном устройстве не заряжается.
Убедитесь, что аккумуляторы установлены правильно.
Убедитесь, что трубка правильно расположена в зарядном устройстве. Во время зарядки отображается анимированный значок аккумулятора.
Убедитесь, что сигнал подключения включен. При правильной установке трубки в зарядное устройство раздается звуковой сигнал.
Контакты подзарядки загрязнены. Отсоедините источник питания и протрите контакты влажной тканью.
Аккумуляторы неисправны. Приобретите новые с такими же техническими характеристиками.
Экран не включается.
Убедитесь, что аккумуляторы заряжены.
Проверьте наличие электропитания, а также подключение телефона к сетевой розетке.
Низкое качество звука (помехи, эхо и пр.).
Телефонная трубка расположена рядом с границей рабочего диапазона. Переместите ее ближе к базовой станции.
Помехи вызваны расположенными рядом с телефоном электрическими приборами. Поместите базовую станцию на достаточном расстоянии от данных приборов.
Телефон расположен рядом с толстыми стенами. Поместите базовую станцию на достаточном расстоянии от стен.
Нет сигнала с телефонной трубки.
Убедитесь, что сигнал вызова телефонной трубки включен.
Убедитесь, что телефонная трубка зарегистрирована на базовой станции.
Не отображается идентификация абонента.
Услуга не подключена. Обратитесь к поставщику услуг.
Информация об абоненте скрыта или недоступна.
Примечание
• Если не удается устранить проблему с помощью
приведенных выше решений, отключите источник питания от телефонной трубки и базовой станции. Выполните повторное подключение через 1 минуту.
55RU
Page 58
22 Приложение
Таблицы ввода текста и цифр
Кнопка Символы верхнего регистра (для
языков: английский, французский, немецкий, итальянский, турецкий, португальский, испанский, нидерландский, датский, финский, норвежский, шведский, румынский, польский, чешский, венгерский, словенский, словацкий, хорватский, литовский, эстонский, латышский, болгарский)
0 Пробел . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^
~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § ... 2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ą Ā Ç Č 3 D E F 3 È É Ê Ë Ė Ę Ē Δ Φ 4 G H I 4 Ğ Í Ï Į Ī İ Γ 5 J K L 5 Λ 6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö 7 P Q R S 7 Ş Š Π Θ Σ 8 T U V 8 Ù Ú Ü Ū Ų 9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
Кнопка Символы нижнего регистра (для
языков: английский, французский,
немецкий, итальянский, турецкий,
португальский, испанский,
нидерландский, датский, финский,
норвежский, шведский) 0 Пробел . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \
^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § … 2 a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č 3 d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ
4 g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò 7 p q r s 7 β ş š Π Θ Σ 8 t u v 8 ù ú ü ū ų μ 9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
Кнопка Символы верхнего регистра
(русский и украинский языки)
0 Пробел . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^
~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § ... 2 А Б В Г 2 Ґ A B C Æ Ä Å Ç 3 Д Е Ё Ж З 3 Є D E F É Δ Φ 4 И Й К Л 4 І Ї G H I Γ 5 М Н О П 5 J K L Λ 6 Р С Т У 6 M N O Ñ Ö 7 Ф Х Ц Ч 7 P Q R S Π Θ Σ ß 8 Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü 9 Ь Э Ю Я 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
Кнопка Символы нижнего регистра
(русский и украинский языки) 0 Пробел . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \
^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § … 2 а б в г 2 ґ a b c à æ ä å 3 д е ё ж з 3 є d e f è é Δ Φ 4 и й к л 4 і ї g h i ì Γ 5 м н о п 5 j k l Λ 6 р с т у 6 m n o ñ ö ò 7 ф х ц ч 7 p q r s Π Θ Σ ß 8 ш щ ъ ы 8 t u v ù ü 9 ь э ю я 9 w x y z ø Ω Ξ Ψ
56
Page 59

23 Указатель

блокировка исходящих вызовов 37 будильник 36
G
GAP 52
P
PIN (PIN-код)
автоответчик 11, 46 регистрация 50 режим конфиденциальности 39
Ж
журнал вызовов 26
З
задержка звонка 45 звуки
док-станция 32 профиль звука 32 тон клавиш 31
значки на экране 15 значки основного меню 14
Р
радионяня 40 регистрация/отмена регистрации 49, 50 регулировка громкости 17 Режим ECO 33 Режим ECO+ 33 режим конфиденциальности 37 режим набора 48 режим ожидания 12
Б
базовая станция
обзор 7 установка 9
без звука 17 беззвучный режим 38 блокировка входящих вызовов 37
В
ввод текста 21 включение или выключение 42 внутренний вызов 19 внутренняя связь 19 входящее сообщение 44 вызов 16
Г
громкая связь 17
Д
два вызова/удерживаемый вызов 18 дополнительные трубки 49
И
имя телефонной трубки 34
А
автоматический конференц-вызов 47 автонастройка часов 49 автоответчик 42 адаптер питания 51 аккумулятор 10, 12, 51
Я
язык автоответчика 43
У
удаление сообщений 45 удаленный доступ к автоответчику 46 установка времени 10, 49 установка даты 10, 49 устранение неисправностей/FAQ 54 утилизация 52
57RU
Page 60
Н
настройки по умолчанию 50 настройки телефона 33
К
контакты 22 конференц-вызов 19, 47
М
мощность сигнала 12
О
определитель номера 16, 26 определитель номера/AOH 47 ответ на вызов 16
Т
телефонная книга 22, 27, 29 техника безопасности 3 тип списка вызовов 26
С
сигнал вызова 31 сообщение для семьи 42 сохранение номера 27
П
параметры языка
автоответчик 43 телефонная трубка 10, 34
повторный набор 29 поиск трубок/просмотр 7 приветствия 43 пропущенные вызовы 26 прослушивание сообщений 44
58 RU
Page 61
2015 © Gibson Innovations Limited, 2015 г. Все права сохранены.
Ответственность за изготовление и реализацию данного изделия несет компания Gibson Innovations Ltd. Компания Gibson Innovations Ltd. также предоставляет гарантию на данное изделие.
Philips и эмблема Philips в виде щита являются зарегистрированными товарными знаками компании Koninklijke Philips N.V. и используются по лицензии Koninklijke Philips N.V.
UM_D630_635_51_RU_V1.0
WK1536
0168
Loading...