PHILIPS D6350B, D6351, D6352 User Manual

Toujours là pour vous aider
Des
questions ?
Philips
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
D6350
Mode d'emploi
Table des matières
Appeler un autre combiné 17 Passer un appel de conférence 17
1 Consignes de sécurité importantes 3
2 Votre téléphone 5
Contenu de l'emballage 5 Présentation du téléphone 5
3 Guide de démarrage 8
Brancher le chargeur 8 Installation des batteries fournies 8
Langue d'afchage 9 Régler la date et l'heure 9 Régler le format de date et d'heure 9
Enregistrer votre combiné 10 Charge du combiné 10
Vérication du niveau de charge de la
batterie 11
Qu'est-ce que le mode veille ? 11
Vérication de la réception du signal 11
Activation/désactivation du combiné 11
4 Icônes du menu principal 12
5 Icônes 13
6 Appels téléphoniques 14
Passer un appel 14 Réponse à un appel 14
Mettre n à un appel 15
Réglage du volume de l'écouteur/du
haut-parleur 15 Couper le micro 15 Activer ou désactiver le haut-parleur 15 Passer un second appel 15 Prendre un deuxième appel 15 Basculer entre deux appels 16 Établir un appel de conférence avec
des correspondants externes 16
7 Appels internes et appels de
conférence 17
8 Texte et chiffres 19
Saisir du texte et des chiffres 19 Alterner entre minuscules et majuscules 19
9 Répertoire 20
10 Journal des appels 21
11 Rappeler 22
12 Paramètres son 23
Volume de la sonnerie du combiné 23 Sonnerie du combiné pour les appels
internes 23
Sonnerie du combiné pour les appels
externes 23 Bips des touches 23 Réglages bips chargeur 23 Régler la tonalité de la batterie 24
Régler le prol des sons 24
13 Paramètres du téléphone 25
Paramètres d'afchage 25
Eco mode (Mode éco.) 25 Mode ECO+ 25 Nom du combiné 26 Régler la date et l'heure 26
Langue d'afchage 26
14 Réveil 27
Régler le réveil 27 Arrêt du réveil 27
15 Modedecondentialité 28
Blocage d'appels (bloquer des appels
sortants) 28 Blocage des appels entrants 28
Mode silencieux 29
1FR
Modier le code PIN/secret pour le
mode de condentialité 30
16 Écoute-bébé 31
Activer/désactiver l'unité-bébé 31
Dénir l'unité-parents 31
Réglage du niveau des pleurs de bébé 32
17 Services 33
Type de listes d'appels 33 Conférence automatique 33 Type de réseau 33
Préxe auto 33
Sélectionner la durée de rappel 34 Mode de numérotation 34 Première sonnerie 34 Heure auto 35 Enregistrer des combinés
supplémentaires 35 Désenregistrer des combinés 35 Rétablissement des réglages par défaut 35
18 Données techniques 36
19 Avertissement 37
Déclaration de conformité 37 Conformité à la norme GAP 37 Conformité aux normes sur les
champs électriques, magnétiques et
électromagnétiques 37 Mise au rebut de votre produit et de
la pile en n de vie 37
20 Foire aux questions 39
21 Annexe 41
Tableaux de saisie du texte et des chiffres 41
22 Index 43
2 FR
1 Consignes
de sécurité importantes
Alimentation requise
Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 V. En cas de panne de courant, la communication peut être interrompue.
La tension sur le réseau est classée TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, tension de réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN 60950.
Avertissement
Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à débrancher l'alimentation au niveau de la prise. Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise électrique soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement
N’utilisez pas le produit dans des lieux présentant des
risques d’explosion.
N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le
chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.
Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit
être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
L’activation de la fonction mains libres peut augmenter
considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille.
Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels
d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez une alternative.
Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool,
d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives : vous risqueriez d’endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des températures excessives,
par exemple les appareils de chauffage ou la lumière directe du soleil.
Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber
des objets sur le boîtier.
Les téléphones por tables allumés à proximité de
l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Attention
Utilisez uniquement le type d'alimentation indiqué dans
les instructions pour l'utilisateur.
Utilisez uniquement le type de batterie indiqué dans les
instructions pour l'utilisateur.
Risque d'explosion si une batterie de type incorrect est
insérée dans l'appareil.
Débarrassez-vous des batteries usagées conformément
aux instructions.
Ne jetez pas les batteries au feu.
Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les batteries
en contact avec des objets métalliques.
Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en
contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la qualité audio et d'endommager le produit.
Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d'être attirés.
3FR
Lorsque vous utilisez le téléphone comme écoute-bébé
Attention
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l'appareil.
Veillez ce que l'unité bébé et son cordon d'alimentation
soient toujours hors de por tée du bébé (à une distance minimale d'un mètre).
Maintenez l'unité parents à au moins 1,5 mètre de
l'unité bébé an d'éviter les réponses acoustiques.
Ne placez jamais l'unité bébé dans le lit ou le parc de
l'enfant.
Ne recouvrez jamais les unités bébé et parents (par
exemple, d'une serviette ou d'une couverture).
Assurez-vous toujours que les orices d'aération de
l'unité bébé sont dégagés.
Prenez toutes les précautions nécessaires pour garantir
à votre bébé un sommeil en toute sécurité.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles n'aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Si vous placez l'unité parents à proximité d'un
émetteur-récepteur ou d'un autre appareil DECT (par
exemple, un téléphone DECT ou un routeur sans l
pour Internet), la liaison avec l'unité bébé risque de se perdre. Éloignez davantage l'écoute-bébé des autres
appareils sans l jusqu'à ce que la connexion soit
rétablie.
Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance.
Il ne saurait en aucun cas remplacer une surveillance responsable et appropriée de la part d'un adulte.
Températures de fonctionnement et de stockage
Placez l'appareil dans un endroit où la température est comprise entre 0 °C et
40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative).
Rangez-le dans un endroit où la température est comprise entre -20 °C et
+45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).
En cas de basses températures, l'autonomie des batteries peut être réduite.
4 FR

2 Votre téléphone

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance offerte
par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Contenu de l'emballage

Combiné**
Chargeur
2 piles AAA rechargeables**
Garantie
4XLFNVWDUWJXLGH
Guide de démarrage rapide
Remarque
* Dans cer tains pays, vous devrez d’abord connecter le
cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la prise téléphonique.
** Dans les coffrets contenant plusieurs combinés, vous
trouverez des combinés supplémentaires ainsi que des chargeurs, des adaptateurs secteur et des piles.
Adaptateur secteur**
Cordon*

Présentation du téléphone

p
5FR
a Écouteur b
Faire déler le menu vers le haut.
• Augmenter le volume de l'écouteur ou
du haut-parleur.
c
• Déplacer le curseur vers la droite en
mode d'édition.
Faire déler vers la droite en mode de
menu principal.
d
• Appuyer sur cette touche pour
supprimer du texte ou des chiffres. Maintenir cette touche enfoncée pour supprimer tout le texte.
• Annuler l'opération.
Changer le prol sonore pendant un
appel.
Sélectionner la fonction afchée sur
l'écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche.
e
• Terminer l'appel.
• Quitter le menu ou l'opération.
• Maintenir cette touche enfoncée pour
allumer/éteindre le combiné.
f
• Appuyer sur cette touche pour insérer
un espace au cours de la saisie.
• Maintenir cette touche enfoncée
pour verrouiller/déverrouiller le pavé numérique en mode veille.
g
• Maintenir cette touche enfoncée pour insérer une pause lors de la
modication du nom ou du numéro
d'un contact.
• Passer en majuscules/minuscules pendant l'édition.
h
Désactiver/réactiver le micro.
i Microphone j
• Allumer ou éteindre le haut-parleur du téléphone.
• Passer et recevoir des appels via le haut-parleur.
k
• Maintenir cette touche enfoncée pour établir un appel interne (pour les versions contenant plusieurs combinés uniquement).
Dénir le mode de numérotation (mode de numérotation décimale ou mode fréquences vocales).
l
Faire déler le menu vers le bas.
• Diminuer le volume de l'écouteur ou du haut-parleur.
m
• Déplacer le curseur vers la gauche en mode d'édition.
Faire déler vers la gauche en mode de menu principal.
n
• Passer et recevoir des appels.
• Touche Rappel (cette fonction dépend du réseau).
o
• Accéder au menu principal en mode veille.
Conrmer la sélection.
• Accéder au menu d'options.
6 FR
Sélectionner la fonction afchée sur
l'écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche.
p LED
• Éteint : aucun nouvel événement.
• Clignotement : nouveaux appels manqués/nouveaux messages sur le répondeur/nouveaux messages vocaux.
q Haut-parleur r Couvercle du compartiment des piles
7FR
3 Guide de
1
démarrage
Attention
Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous
devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ».

Brancher le chargeur

Avertissement
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension indiquée à l'arrière ou sous le téléphone.
Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour
charger les batteries.
Remarque
Si vous vous abonnez au service Internet haut débit
DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous
d'installer un ltre DSL entre le cordon du téléphone et la prise secteur. Ce ltre permet d'empêcher les
problèmes liés au bruit et aux noms des appelants provoqués par les interférences DSL. Pour plus
d'informations sur les ltres DSL, contactez votre
fournisseur DSL.
La plaque signalétique est située sous le chargeur.
Branchez chacune des extrémités de l'adaptateur secteur (pour les versions contenant plusieurs combinés uniquement) sur :
• la prise d'entrée DC située sur la partie inférieure du chargeur du combiné supplémentaire.
• la prise murale.

Installation des batteries fournies

2
3
8 FR
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le feu.
Utilisez exclusivement les batteries fournies.
Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de batteries.
Remarque
Chargez les piles pendant 8 heures avant la première
utilisation.
Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
2 Utilisez / pour sélectionner , puis
appuyez sur [Sélect].
3 Sélectionnez [Date et heure], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Régler date]/[Régler heure],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
5 Servez-vous des touches numériques pour
entrer la date et l'heure.
Remarque
Si l'heure est au format 12 heures, appuyez sur
pour sélectionner [am] ou [pm] (selon le pays).
Avertissement
Mettez les batteries en place dans le compar timent en
veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.
Langued'afchage
Remarque
Cette fonction n'est disponible que sur les modèles
multilingues.
Les langues proposées varient d'un pays à l'autre.
1 Sélectionnez [Menu]. 2 Utilisez / pour sélectionner , puis
appuyez sur [Sélect].
3 Sélectionnez [Langue], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
6 Appuyez sur [OK] pour conrmer.

Régler le format de date et d'heure

1 Sélectionnez [Menu]. 2 Utilisez / pour sélectionner , puis
appuyez sur [Sélect].
3 Sélectionnez [Date et heure], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Format date] ou [Format
heure].
5 Appuyez sur / pour sélectionner
[JJ-MM-AAAA] ou [MM-JJ-AAAA] comme format de date et [12 heures] ou [24 heures] comme format d'heure. Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
Le réglage du format de la date et de l'heure varie
selon le pays.

Régler la date et l'heure

1 Sélectionnez [Menu].
9FR

Enregistrer votre combiné

» Le processus d'enregistrement prend
mois de 2 minutes.
Enregistrez votre téléphone sur la base avant de l'utiliser.

Enregistrement automatique

Les combinés supplémentaires de même modèle peuvent être enregistrés automatiquement. Placez le combiné non enregistré sur la base.
» Le combiné détecte la base et
l'enregistre automatiquement.
» Le processus d'enregistrement prend
moins de 2 minutes. La base attribue automatiquement un numéro au combiné.

Enregistrement/association manuel(le)

Si l'enregistrement automatique échoue ou si vous enregistrez un combiné d'un modèle différent, enregistrez manuellement votre combiné sur la base.
1 Si le combiné est en mode [Désouscrit]
, passez à l'étape 4. Si le combiné est en mode [Recherche…] et [Indisponible], appuyez sur [Menu] > / pour sélectionner , puis appuyez sur [Sélect].
2 Sélectionnez [Souscrire], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
3 Maintenez le bouton enfoncé sur la
base pendant 10 secondes.
Remarque
Pour les modèles équipés d'un répondeur, vous
entendez un bip de conrmation indiquant que la base
est à présent en mode d'enregistrement.
4 Saisissez le code PIN/secret système.
Appuyez sur [Suppr.] pour corriger.
5 Appuyez sur [OK] pour conrmer le code
PIN/secret.
Remarque
Si le code PIN/secret est incorrect ou qu'aucune
base n'est détectée dans un certain laps de temps, un
message de notication s'afche sur votre combiné.
Le code PIN/secret par défaut est 0000. Vous ne
pouvez le changer.

Charge du combiné

Placez le combiné sur la base pour le mettre en charge. La base émet un bip lorsque vous placez le combiné sur la base.
» Le combiné commence à se recharger.
Remarque
Chargez les piles pendant 8 heures avant la première
utilisation.
Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
10 FR
Véricationduniveaude
charge de la batterie
L'icône de piles indique le niveau actuel de charge de la batterie.
Lorsque le combiné n’est pas posé sur le chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé à faible). Lorsque le combiné est posé sur le chargeur, les barres clignotent jusqu’à ce que la batterie soit complètement chargée.
L'icône de batterie épuisée clignote. La batterie est faible et doit être rechargée.
Si vous êtes en communication, vous entendez des tonalités d'avertissement lorsque les piles sont presque vides. Le combiné s'éteint automatiquement lorsque les piles sont épuisées.

Qu'est-ce que le mode veille ?

appel, de prendre un appel ou d'utiliser les différentes fonctions.
Si vous entendez des tonalités d'avertissement lorsque vous êtes en
communication, cela signie que les piles
du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les batteries ou rapprochez le combiné de la base.
Remarque
Lorsque le mode ECO+ est activé, la puissance du
signal ne s'afche pas (voir 'Mode ECO+' à la page 25).

Activation/désactivation du combiné

Maintenez la touche enfoncée pour activer ou désactiver le combiné.
Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il n'est pas utilisé. Le nom du combiné, la date,
l'heure et le numéro du combiné sont afchés
sur l'écran de veille.
Véricationdelaréception
du signal
Le nombre de barres indique l'état de la connexion entre le combiné et la base. Le nombre de
barres afchées est proportionnel
à la qualité de la connexion.
Assurez-vous que le combiné est en liaison avec la base avant de passer un
11FR
4 Icônes du menu
principal
Voici un aperçu des options de menu disponibles sur votre D6350. Pour une explication détaillée des options de menu, consultez les sections correspondantes dans le manuel d'utilisation. Pour que cette option fonctionne correctement, assurez-vous que tous les combinés inscrits à la base sont des modèles Philips D63.
Icône Descriptions
[Répertoire] – Permet d'ajouter, de
modier une entrée, de gérer les
entrées du répertoire, etc. [Sons] - Permet de régler le volume de
sonnerie, la sonnerie, la tonalité, etc. [Réglages] - Permet de régler la date
et l'heure, le mode Éco, le nom du
combiné et la langue d'afchage.
[Réveil] - Permet de régler l’heure de l’alarme, la tonalité de l’alarme, la répétition de l'alarme.
[Journal appels] - Conserve l'historique de tous les appels manqués, reçus ou bloqués (pour D630 uniquement).
[ModeConden.] - Bloquer les appels
entrants et sortants ou dénir le mode
silencieux. [Services] - Permet de régler la
conférence automatique, le préxe
automatique, le type de réseau, l'heure du rappel, l'horloge automatique, les services d'appel, etc. Les services diffèrent d'un pays et d'un réseau à l'autre.
[Babyphone] - Permet de régler l'alerte sur une ligne externe, un contact du répertoire ou d'autres combinés et le niveau des pleurs de bébé.
[Répondeur] - Permet de congurer,
d'écouter et de supprimer les messages du téléphone, etc. (pour D635 uniquement).
12 FR

5 Icônes

En mode veille, les icônes afchées sur l'écran
principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné.
Icône Descriptions
Lorsque le combiné n’est pas posé sur le chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé à faible). Lorsque le combiné est posé sur le
chargeur, les barres délent jusqu’à ce
que la charge soit terminée. L'icône de pile épuisée clignote
et vous entendez un signal d'avertissement. La batterie est faible et doit être rechargée.
Ce symbole indique l'état de la connexion entre le combiné et la
base. Le nombre de barres afchées
est proportionnel à la puissance du signal.
Ce symbole clignote lorsque vous avez manqué un appel.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque vous parcourez la liste des appels manqués et non lus dans le journal des appels, ou lorsque vous parcourez les appels manqués lus dans le journal des appels.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque vous parcourez les appels bloqués dans le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsqu'il y a un appel entrant provenant d'un téléphone mobile
Ce symbole clignote lorsqu'il y a un appel entrant provenant d'un numéro de domicile.
Ce symbole clignote lorsqu'il y a un appel entrant provenant d'un numéro professionnel.
Sonnerie coupée.
Le mode silencieux est déni et est
dans la période active (le téléphone ne sonne pas).
Ce symbole clignote lorsque vous avez un nouveau message vocal.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque les messages vocaux apparaissent dans le journal des appels. Le symbole n'apparaît pas si vous n'avez pas de nouveau message vocal.
Le mode silencieux est activé, mais hors d'une période active.
Alarme activée.
ECO Le mode Eco est activé. ECO+ Le mode ECO+ est activé.
13FR
Loading...
+ 33 hidden pages