Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar
www.philips.com/support
D6350
Uitgebreide gebruikersdocumentatie
Page 2
Page 3
Inhoudsopgave
Een conferentiegesprek beginnen 17
1 Belangrijke veiligheidsinstructies 3
2 Uw telefoon 5
Wat zit er in de doos? 5
Overzicht van de telefoon 5
3 Aan de slag 8
De oplader aansluiten 8
Installeer de geleverde batterijen 8
De displaytaal instellen 9
De datum en de tijd instellen 9
Het datum- en tijdsformaat instellen 9
Uw handset registreren 10
De handset opladen 10
Het batterijniveau controleren 11
Wat is de stand-bymodus? 11
De signaalsterkte controleren 11
De handset in- of uitschakelen 11
4 Pictogrammen in het hoofdmenu 12
5 Pictogrammen weergeven 13
6 Telefoongesprekken voeren 14
Bellen 14
Een gesprek aannemen 14
Een gesprek beëindigen 15
Het volume van de oordopjes/
luidspreker aanpassen 15
De microfoon uitschakelen 15
De luidspreker in- of uitschakelen 15
Een tweede gesprek beginnen 15
Een tweede gesprek aannemen 15
Tussen twee gesprekken schakelen 16
Een conferentiegesprek beginnen met
de externe bellers 16
7 Intercomgesprek en telefonische
conferenties 17
Bellen naar een andere handset 17
8 Letters en cijfers 19
Letters en cijfers invoeren 19
Wisselen tussen hoofdletters en
kleine letters 19
9 Telefoonboek 20
10 Bellijst 21
11 Nummerherhalingslijst 22
12 Geluidinstellingen 23
Het beltoonvolume van de handset
instellen 23
De ringtone voor interne gesprekken
van de handset instellen 23
De ringtone voor externe gesprekken
van de handset instellen 23
De toetstoon instellen 23
De stationstoon instellen 23
De batterijtoon instellen 24
Het geluidsproel instellen 24
13 Telefooninstellingen 25
Display-instellingen 25
Eco-modus 25
ECO+-modus 25
De handset een naam geven 26
De datum en de tijd instellen 26
De displaytaal instellen 26
14 Alarmklok 27
Het alarm instellen 27
Het alarm uitschakelen 27
15 Privacymodus 28
Gesprekken blokkeren (uitgaande
oproepen blokkeren) 28
Inkomende oproepen blokkeren 28
Stille modus 29
1NL
Page 4
PIN/wachtwoord voor de
privacymodus wijzigen 30
16 Babyfoon 31
De babyunit activeren/deactiveren 31
De ouderunit instellen 31
Het huilniveau instellen 32
Conformiteitsverklaring 37
Compatibel met de GAP-norm 37
Voldoet aan EMF-normen 37
Verwijdering van uw oude product en
batterijen 37
20 Veelgestelde vragen 39
21 Bijlage 41
Invoertabellen voor tekst en cijfers 41
22 Index 43
2NL
Page 5
1 Belangrijke vei-
ligheidsinstructies
Vereiste voeding
• Dit product moet worden gevoed met
100 - 240 volt wisselstroom. Bij een
stroomstoring kan de communicatie
worden onderbroken.
• Het voltage op het telefoonnetwerk
is geclassiceerd als TNV-3
(Telecommunication Network Voltages)
zoals gedenieerd in de standaard EN
60950.
Waarschuwing
• Het elektrische netwerk is geclassiceerd als gevaarlijk.
De lader kan uitsluitend worden uitgeschakeld door de
adapter uit het stopcontact te halen. Zorg ervoor dat
het stopcontact altijd gemakkelijk kan worden bereikt.
Voorkom schade of defecten
• Apparatuur die op het lichtnet wordt aangesloten moet
dicht bij een stopcontact worden geïnstalleerd dat
gemakkelijk bereikbaar is.
• Bij het activeren van de handsfree-functie kan het
geluidsvolume sterk toenemen: zorg ervoor dat de
handset zich niet te dicht bij uw oor bevindt.
• Deze apparatuur is niet ontworpen voor het bellen van
alarmnummers tijdens een stroomstoring. Zorg ervoor
dat een alternatief beschikbaar is om het bellen van
alarmnummers mogelijk te maken.
• Stel het product niet bloot aan vloeistoffen.
• Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol,
ammoniak, benzeen of schuurmiddelen bevatten, omdat
het apparaat hierdoor kan worden beschadigd.
• Stel de telefoon niet bloot aan hoge temperaturen
veroorzaakt door verwarmingsapparatuur of direct
zonlicht.
• Laat de telefoon niet vallen en laat geen voorwerpen
op de telefoon vallen.
• Ingeschakelde mobiele telefoons in de nabijheid kunnen
interferentie veroorzaken.
Let op
• Gebruik uitsluitend de voeding die in de
gebruiksaanwijzing wordt vermeld.
• Gebruik uitsluitend de batterijen die in de
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
• Ontplofngsgevaar als de batterij wordt vervangen
door een onjuist type.
• Gooi gebruikte batterijen weg volgens de instructies.
• Gooi de batterijen niet in het vuur.
• Gebruik altijd de bij het product geleverde kabels.
• Zorg ervoor dat de laadcontacten of de batterijen niet
in contact komen met metalen objecten.
• Zorg ervoor dat het product niet in contact komt met
kleine metalen voorwerpen. Is dit toch het geval, dan
kan de geluidskwaliteit verminderen en kan het product
beschadigd raken.
• Metalen objecten kunnen magnetisch worden
aangetrokken wanneer deze zich in de nabijheid
bevinden van de luidspreker in de handset.
• Gebruik het product niet op plaatsen waar
ontplofngsgevaar bestaat.
• Open de handset, het basisstation of de lader niet
omdat u kunt worden blootgesteld aan hoogspanning.
3NL
Page 6
De telefoon als babyfoon gebruiken
Let op
• Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen
dat ze met het apparaat gaan spelen.
• Zorg dat de babyunit en het snoer altijd buiten
het bereik van de baby blijven (ten minste 1 meter
verwijderd).
• Houd de ouderunit op ten minste 1,5 meter
afstand van de babyunit om akoestische feedback te
voorkomen.
• Plaats de babyunit niet in het bed of de box van de
baby.
• Dek de ouderunit en de babyunit nooit af (bijvoorbeeld
met een handdoek of een deken). Zorg ervoor dat de
ventilatieopeningen van de babyunit altijd vrij zijn.
• Neem alle mogelijke voorzorgsmaatregelen om u ervan
te verzekeren dat uw baby veilig slaapt .
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (waaronder kinderen) met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die
gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen
houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te
worden gebruikt.
• Wanneer u de ouderunit naast een zender of een
ander DECT-apparaat plaatst (bijvoorbeeld een DECTtelefoon of een draadloze internetrouter), kan de
verbinding met de babyunit worden verbroken. Plaats
de babyfoon uit de buurt van de andere draadloze
apparaten totdat de verbinding is hersteld.
• Deze babyfoon is bedoeld als hulpmiddel. Het is geen
vervanging voor verantwoordelijk en degelijk toezicht
door volwassenen en moet niet als zodanig worden
gebruikt.
Informatie over de bedrijfstemperatuur en de
opslagtemperatuur
• Gebruik het apparaat op een plaats waar
de temperatuur altijd tussen 0 °C en
+40 °C ligt (tot 90% relatieve vochtigheid).
• Bewaar het op een plaats waar de
temperatuur altijd tussen -20 °C en
+45 °C ligt (tot 95% relatieve vochtigheid).
• De levensduur van de batterij kan korter
zijn in lage temperatuuromstandigheden.
4NL
Page 7
2 Uw telefoon
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij
Philips!
Wilt u volledig proteren van de ondersteuning
die Philips u kan bieden? Registreer dan uw
product op www.philips.com/welcome.
Wat zit er in de doos?
Handset**
Oplader
2 oplaadbare AAA-batterijen**
Garantiebewijs
4XLFNVWDUWJXLGH
Korte gebruikershandleiding
Opmerking
• * In sommige landen moet u eerst het snoer aan de
adapter bevestigen en vervolgens de adapter in de
telefoonaansluiting steken.
• ** In verpakkingen met meerdere handsets bevinden
zich extra handsets, laders, voedingsadapters en
batterijen.
Voedingsadapter**
Telefoonsnoer*
Overzicht van de telefoon
p
5NL
Page 8
a Luidspreker
b
• Hiermee bladert u omhoog in het
menu.
• Hiermee verhoogt u het volume van
de oordopjes.
c
• Hiermee verplaatst u de cursor naar
rechts in de bewerkingsmodus.
• Schuif naar rechts in de modus
hoofdmenu.
d
• Druk hierop om letters of cijfers
een voor een te verwijderen. Houd
ingedrukt om de hele tekst te
verwijderen.
• Hiermee annuleert u de bewerking.
• Hiermee wijzigt u het geluidsproel
tijdens een oproep.
• Hiermee selecteert u de functie die
op het scherm van de handset recht
boven de toets wordt weergegeven.
e
• Hiermee beëindigt u de oproep.
• Hiermee sluit u het menu/de
bewerking af.
• Houd deze toets ingedrukt om de
handset in of uit te schakelen.
f
• Druk hierop om een spatie in te
voeren tijdens het bewerken van de
tekst.
• Houd deze toets ingedrukt om het
toetsenblok in stand-bymodus te
vergrendelen/ontgrendelen.
g
• Houd deze toets ingedrukt om
een pauze in te voeren wanneer u
de naam en het nummer van een
contactpersoon wijzigt.
• Hiermee schakelt u tussen
hoofdletters/kleine letters tijdens het
bewerken.
h
Hiermee schakelt u de microfoon in of uit.
i Microfoon
j
• Hiermee schakelt u de luidspreker in/
uit.
• Hiermee kunt u bellen en oproepen
aannemen via de luidspreker.
k
• Houd deze toets ingedrukt om een
intercomgesprek te beginnen (alleen
voor versies met meerdere handsets).
• Hiermee stelt u de kiesmodus in
(pulsmodus of tijdelijke toonmodus).
l
• Hiermee bladert u omlaag in het
menu.
• Hiermee verlaagt u het volume van de
oordopjes.
m
• Hiermee verplaatst u de cursor naar
links in de bewerkingsmodus.
• Schuif naar links in de modus
hoofdmenu.
n
• Hiermee kunt u bellen en oproepen
aannemen.
• Nummerherhalingstoets (deze functie
is afhankelijk van het netwerk).
6NL
Page 9
o
• Hiermee krijgt u toegang tot het
hoofdmenu in de stand-bymodus.
• Selectie bevestigen.
• Het optiemenu openen
• Hiermee selecteert u de functie die
op het scherm van de handset recht
boven de toets wordt weergegeven.
p LED-indicator
• Uit: geen nieuwe gebeurtenis.
• Knippert: nieuwe gemiste
oproepen/nieuwe berichten
op antwoordapparaat/nieuwe
voicemailberichten.
q Luidspreker
r Batterijklep
7NL
Page 10
3 Aan de slag
1
Let op
• Vergeet niet de veiligheidsinstructies te lezen in het
gedeelte 'Belangrijke veiligheidsinstructies' voordat u de
handset aansluit en installeert.
De oplader aansluiten
Waarschuwing
• Risico op beschadiging! Controleer of de
voedingsspanning overeenkomt met het voltage dat is
vermeld op de achter- of onderzijde van de telefoon.
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter om de
batterijen op te laden.
Opmerking
• Als u zich via uw telefoonlijn abonneert op de snelle
DSL-internetservice (digital subscriber line), dient u een
DSL-lter tussen het telefoonsnoer en het stopcontact
te installeren. Dit lter voorkomt ruis en problemen
met nummerherkenning die door de DSL-interferentie
worden veroorzaakt. Neem contact op met uw DSL-
serviceprovider voor meer informatie over DSL-lters.
• Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant de
oplader.
Sluit elk uiteinde van de voedingsadapter
(uitsluitend voor versies met meerdere
handsets) aan op:
• de DC-ingang aan de onderkant van
de extra lader van de handset;
• het stopcontact in de muur.
Installeer de geleverde
batterijen
2
3
8NL
Page 11
Let op
• Ontplofngsgevaar! Houd batterijen uit de buurt van
hitte, zonlicht of vuur. Werp batterijen nooit in het vuur.
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde batterijen.
• Risico van verminderde levensduur! Gebruik nooit
verschillende merken of soorten batterijen door elkaar.
Opmerking
• Laad de batterijen voorafgaand aan het eerste gebruik
8 uur lang op.
• Het is normaal dat de handset warm wordt tijdens het
opladen van de batterijen.
3 Selecteer [Datum & tijd] en druk op [OK]
om te bevestigen.
4 Selecteer [Datum instell.]/[Tijd instell.]
en druk vervolgens op [OK] om te
bevestigen.
5 Gebruik de numerieke knoppen om de
datum en tijd in te voeren.
Opmerking
• Als de tijd in 12-uursformaat wordt weergegeven, drukt
u op om [am] of [pm] te selecteren (verschilt per
land).
Waarschuwing
• Controleer de polariteit van de batterijen wanneer
u deze in het batterijcompartiment plaatst. Onjuiste
plaatsing kan het product beschadigen.
De displaytaal instellen
Opmerking
• Deze functie is uitsluitend van toepassing op modellen
met ondersteuning voor verschillende talen.
• De beschikbare talen verschillen per land.
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Taal] en druk op [OK] om te
bevestigen.
4 Selecteer een taal en druk op [OK] om te
bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
6 Druk ter bevestiging op [OK].
Het datum- en tijdsformaat
instellen
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Datum & tijd] en druk op [OK]
om te bevestigen.
4 Selecteer [Datumformaat] of
[Tijdsformaat].
5 Druk op / om [DD-MM-JJJJ] of
[MM-DD-JJJJ] als de datumweergave te
selecteren en [12-uur] of [24-uur] als de
tijdsweergave. Druk vervolgens op [OK]
om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
• De instelling voor de datum- en tijdsindeling kan per
land verschillen.
De datum en de tijd instellen
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
9NL
Page 12
Uw handset registreren
Meld uw handset vóór gebruik aan bij het
basisstation.
Automatisch aanmelden
Extra handsets van hetzelfde model kunnen
automatisch worden aangemeld. Plaats de
afgemelde handset op het basisstation.
» De handset detecteert en registreert
automatisch het basisstation.
» Het aanmelden is in minder dan twee
minuten voltooid. Het basisstation kent
automatisch een handsetnummer toe
aan de handset.
Handmatig aanmelden/koppelen
Als automatisch aanmelden niet lukt of als u
een handset aanmeldt van een ander model,
meldt u de handset handmatig aan bij het
basisstation.
1 Als de handset de status [Afgemeld] heeft,
gaat u naar stap 4. Als de handset de status
[Zoeken…] en [Niet beschikbr] heeft,
drukt u op [Menu] > / om te
selecteren en vervolgens op [Select].
2 Selecteer [Aanmelden] en druk op [OK]
om te bevestigen.
3 Houd 10 seconden ingedrukt op het
basisstation.
Opmerking
• Bij modellen met een antwoordapparaat hoort u
een pieptoon ter bevestiging dat de voet nu in de
registratiemodus staat.
Opmerking
• Als de pincode verkeerd is of er geen basisstation
wordt gevonden binnen een bepaalde periode, wordt
er een melding op uw handset weergegeven.
• De vooraf ingestelde pincode is 0000. Deze code kan
niet worden gewijzigd.
De handset opladen
Plaats de handset op het basisstation om de
handset op te laden. U hoort een stationstoon
wanneer de handset goed op het basisstation is
geplaatst.
» De handset begint met opladen.
Opmerking
• Laad de batterijen voorafgaand aan het eerste gebruik
8 uur lang op.
• Het is normaal dat de handset warm wordt tijdens het
opladen van de batterijen.
De telefoon is nu klaar voor gebruik.
4 Voer de pincode van het systeem in. Druk
op [Wis] voor eventuele correcties.
5 Druk op [OK] om de pincode te
bevestigen.
» Het aanmelden is in minder dan 2
minuten voltooid.
10NL
Page 13
Het batterijniveau
controleren
Het batterijpictogram geeft het huidige
batterijniveau weer.
• Als u tijdens een telefoongesprek
waarschuwingstonen hoort, is de batterij
van de handset bijna leeg of is de handset
buiten bereik. Laad de batterij op of
beweeg de handset in de richting van het
basisstation.
Wanneer de handset van de
oplader is genomen, geven de
balkjes het batterijniveau aan (vol
tot bijna leeg).
Wanneer de handset zich op de
oplader bevindt, blijven de balkjes
knipperen tot het opladen is
voltooid.
Het pictogram van een lege
batterij knippert. De batterij
is bijna leeg en moet worden
opgeladen.
Tijdens een telefoongesprek hoort u
waarschuwingstonen wanneer de batterijen
bijna leeg zijn. Als de batterijen helemaal leeg
zijn, wordt de handset uitgeschakeld.
Wat is de stand-bymodus?
De telefoon staat in de stand-bymodus
wanneer deze niet in gebruik is. De naam
van de handset, de datum en tijd en het
handsetnummer worden in het stand-byscherm
getoond.
Opmerking
• Wanneer ECO+ is ingeschakeld, wordt de
signaalsterkte niet getoond (zie 'ECO+-modus' op
pagina 25).
De handset in- of
uitschakelen
Houd ingedrukt om de handset in of uit te
schakelen.
De signaalsterkte controleren
Het aantal balken duidt de
verbindingsstatus aan tussen de
handset en basisstation. Hoe meer
balken er worden weergegeven,
hoe beter de verbinding is.
• Zorg ervoor dat de handset met het
basisstation is verbonden voordat u belt
of een gesprek aanneemt en de functies
gebruikt.
11NL
Page 14
4 Pictogrammen
in het
hoofdmenu
Het onderstaande is een overzicht van de
menuopties die beschikbaar zijn in uw D6350.
Raadpleeg voor meer informatie over de
menuopties de desbetreffende gedeelten in
deze gebruikershandleiding.
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld Philips D63modellen zijn, zodat al deze pictogrammen
goed worden weergegeven en de functies goed
kunnen functioneren.
PictogramBeschrijving
[Telefoonboek]: hiermee kunt u
vermeldingen in het telefoonboek
toevoegen, bewerken, beheren enz.
[Geluiden]: hiermee kunt u het
beltoonvolume, de beltoon, de
toetstoon, enz. instellen.
[Telefooninst.]: hiermee kunt u
de datum en tijd, ECO-modus,
handsetnaam en schermtaal
instellen.
[Wekker]: hiermee stelt u
de wektijd, alarmtoon en
alarmherhaling in.
[Bellijst]: bevat de belgeschiedenis
van alle gemiste, ontvangen en
geblokkeerde oproepen (alleen
voor D630).
[Privacy-modus]: hiermee
blokkeert u inkomende en
uitgaande gesprekken of schakelt u
de stille modus in.
[Services]: hiermee kunt u
Automatische conferentie,
Automatische voorkeuze,
Netwerktype, Flashduur,
Automatische klok,
Oproepservices, enz. instellen.
De diensten zijn afhankelijk van het
netwerk en het land.
[Babyfoon]: hiermee stelt u
het alarm in op een externe
lijn, een contactpersoon uit het
telefoonboek of andere handsets
en het huilniveau van de baby.
[Antwoordapp.]: hiermee
kunt u instellingen wijzigen,
telefoonberichten afspelen en
verwijderen, enz. (alleen voor
D635).
12NL
Page 15
5 Pictogrammen
weergeven
In stand-bymodus geven de pictogrammen die
op het hoofdscherm worden weergegeven aan
welke functies op de handset beschikbaar zijn.
PictogramBeschrijving
Wanneer de handset van de
oplader is genomen, geven de
balkjes het batterijniveau aan (vol
tot bijna leeg).
Wanneer de handset zich op
de oplader bevindt, blijven de
balkjes bewegen tot het opladen
is voltooid.
Het pictogram van de lege
batterij knippert en u hoort een
waarschuwingstoon.
De batterij is bijna leeg en moet
worden opgeladen.
Toont de verbindingsstatus tussen
de handset en het basisstation.
Hoe meer balken er worden
weergegeven, hoe beter de
signaalsterkte is.
Knippert wanneer u een oproep
hebt gemist.
Brandt continu wanneer u
door de niet-bekeken gemiste
oproepen of de bekeken gemiste
oproepen in de bellijst bladert.
Brandt continu wanneer u
door de lijst met geblokkeerde
oproepen bladert.
Knippert wanneer er een oproep
binnenkomt van een mobiel
nummer.
Knippert wanneer er een oproep
binnenkomt van een thuisnummer.
Knippert wanneer er een
oproep binnenkomt van een
kantoornummer.
Het belsignaal is uitgeschakeld.
De stille modus is ingesteld en ligt
binnen de actieve periode
(de telefoon gaat niet over).
Knippert wanneer u een nieuw
spraakbericht hebt.
Brandt continu wanneer alle
spraakberichten in de lijst zijn
beluisterd.
Het pictogram wordt niet
weergegeven wanneer er geen
spraakbericht is.
De stille modus is ingesteld, maar
de huidige tijd valt buiten de
actieve periode.
Het alarm is geactiveerd.
ECODe modus Eco is geactiveerd.
ECO+De modus ECO+ is geactiveerd.
13NL
Page 16
6 Telefoonge-
sprekken voeren
Opmerking
• Tijdens een stroomstoring kunt u met de telefoon geen
alarmnummers bellen.
Tip
• Controleer de signaalsterkte voordat u gaat bellen of
terwijl u een telefoongesprek voert.
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld Philips D63modellen zijn, zodat deze functie goed kan
functioneren.
Bellen
Bellen naar een vooraf gekozen
nummer
1 Toets het telefoonnummer in.
• Als u een cijfer wilt wissen, drukt u op
[Wis].
• Als u een pauze wilt inlassen, houdt u
ingedrukt.
2 Druk op of om het nummer te
bellen.
Bellen via de snelkeuzetoets
Als u een contactpersoon al hebt opgeslagen in
de snelkeuzelijst, houdt u de toets ingedrukt om
een oproep te maken.
Tip
• Raadpleeg voor meer informatie over het instellen van
de snelkeuzetoetsen het gedeelte "De snelkeuzetoetsen
instellen" in het hoofdstuk "Telefoonboek".
U kunt op de volgende manieren bellen:
• Normale oproep
• Bellen naar een vooraf gekozen
nummer
• Bellen via de snelkeuzetoets
U kunt ook bellen via de herhaallijst, het
telefoonboek en de bellijst.
Tip
• Raadpleeg de gebruikershandleiding van het basisstation
voor informatie over hoe u een oproep kunt plaatsen
vanuit de herhaallijst, het telefoonboek en de bellijst.
Normale oproep
1 Druk op of .
2 Kies het telefoonnummer.
» Het nummer wordt gebeld.
» De duur van het huidige gesprek
wordt weergegeven.
14NL
Opmerking
• De gesprekstijd van uw huidige oproep wordt getoond
in de oproeptimer.
• Als u waarschuwingstonen hoort, is de batterij van de
telefoon bijna leeg of is de telefoon buiten bereik. Laad
de batterij op of beweeg de telefoon in de richting van
het basisstation.
Een gesprek aannemen
Wanneer de telefoon overgaat, kunt u de
volgende opties selecteren:
• op of drukken om het gesprek aan
te nemen.
• [Drsch] selecteren om een inkomende
oproep naar het antwoordapparaat te
sturen (alleen van toepassing op de D635).
• [Stil] selecteren om het belsignaal van
het huidige inkomende gesprek uit te
schakelen.
Page 17
Waarschuwing
• Houd om gehoorschade te voorkomen de handset
op voldoende afstand van uw oor wanneer de
handset overgaat of wanneer de handsfree-modus is
ingeschakeld.
Opmerking
• De service nummerherkenning is beschikbaar als u de
service nummerherkenning hebt geactiveerd bij uw
serviceprovider.
» Uw gesprekspartner kan u niet horen,
maar u kunt uw gesprekspartner wel
horen.
2 Druk nogmaals op om de microfoon
weer in te schakelen.
» U kunt nu weer communiceren met
uw gesprekspartner.
De luidspreker in- of
uitschakelen
Tip
• Wanneer u een oproep hebt gemist, ziet u een bericht.
De LED-indicator op de handset knippert.
Een gesprek beëindigen
U kunt een gesprek op de volgende manieren
beëindigen:
• Druk op , of:
• Plaats de handset op de oplader.
Het volume van de
oordopjes/luidspreker
aanpassen
Druk op / op de handset om het volume
tijdens een gesprek aan te passen.
» Het volume van de oordopjes/
luidspreker wordt aangepast en het
gespreksscherm wordt opnieuw
weergegeven.
De microfoon uitschakelen
1 Druk op tijdens het gesprek.
» Op de handset wordt [Geluid uit]
weergegeven.
Druk op .
Een tweede gesprek beginnen
Opmerking
• Deze service is afhankelijk van het netwerk.
1 Druk op tijdens het gesprek.
» Het eerste gesprek wordt in de wacht
gezet.
2 Kies het tweede nummer.
» Het nummer dat op het scherm wordt
weergegeven wordt gebeld.
Een tweede gesprek
aannemen
Opmerking
• Deze service is afhankelijk van het netwerk.
Wanneer u een regelmatig piepje hoort om aan
te geven dat u wordt gebeld, kunt u het gesprek
op de volgende manieren aannemen:
1 Druk op en om het gesprek aan te
nemen.
» Het eerste gesprek wordt in de wacht
gezet en u bent nu verbonden met de
beller.
15NL
Page 18
2 Druk op en om het huidige gesprek
te beëindigen en het eerste gesprek voort
te zetten.
Tussen twee gesprekken
schakelen
Opmerking
• Deze service is afhankelijk van het netwerk.
U kunt op de volgende manieren schakelen
tussen uw gesprekken:
• Druk op en , of:
• Druk op [Optie] en selecteer
[Wisselgespr.]. Druk vervolgens nogmaals
op [OK] om te bevestigen.
» Het huidige gesprek wordt in de wacht
gezet en u bent nu verbonden met de
andere beller.
Een conferentiegesprek
beginnen met de externe
bellers
Opmerking
• Deze service is afhankelijk van het netwerk. Informeer
bij uw serviceprovider naar mogelijke extra kosten.
Wanneer u twee gesprekken voert, kunt u
op de volgende manieren een telefonische
conferentie beginnen:
• Druk op en vervolgens op , of
• Druk op [Optie], selecteer [Conferentie]
en druk vervolgens nogmaals op [OK] om
te bevestigen.
» De twee gesprekken worden
gecombineerd en er komt een
telefonische conferentie tot stand.
16NL
Page 19
7 Intercomge-
4 Druk op [Wis] of om te annuleren of
het intercomgesprek te beëindigen.
sprek en telefonische conferenties
Opmerking
• Deze functie is alleen beschikbaar voor versies met
meerdere handsets.
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld Philips D63modellen zijn, zodat deze functie goed kan
functioneren.
Een intercomgesprek is een gesprek met een
andere handset die met hetzelfde basisstation
is verbonden. Bij een telefonische conferentie
is er sprake van een conversatie tussen u, een
gebruiker van een andere handset en externe
gesprekspartners.
Bellen naar een andere
handset
Opmerking
• Als de gekozen handset bezet is, wordt [Bezet]
weergegeven op het scherm van de handset.
Tijdens een telefoongesprek
U kunt een gesprek doorverbinden van de ene
handset naar de andere:
1 Houd ingedrukt.
» Het huidige gesprek wordt in de wacht
gezet.
» De handsets die verkrijgbaar zijn voor
intercom worden weergegeven voor
versies met meerdere handsets. Ga
vervolgens naar stap 2.
2 Selecteer een handset en druk op [OK]
om te bevestigen.
» Wacht tot de andere handset wordt
opgenomen.
Schakelen tussen gesprekken
Druk op [Extern] om te wisselen tussen het
externe gesprek en het intercomgesprek.
Opmerking
• Als bij het basisstation slechts 2 handsets zijn
aangemeld, houdt u ingedrukt om een andere
handset te bellen.
1 Houd ingedrukt.
» De voor de intercomfunctie
beschikbare handsets worden
weergegeven.
2 Selecteer een handset en druk op [OK]
om te bevestigen.
» De geselecteerde handset gaat over.
3 Druk op op de geselecteerde handset.
» De intercomfunctie is nu actief.
Een conferentiegesprek
beginnen
Een 3-weg telefonische conferentie is een
gesprek tussen u, de gebruiker van een andere
handset en externe gesprekspartners. U
hebt daarvoor twee handsets nodig die zijn
aangemeld bij hetzelfde basisstation.
Tijdens een extern gesprek
1 Houd ingedrukt om intern te bellen.
» Het externe gesprek wordt in de
wacht gezet.
17NL
Page 20
» Voor versies met meerdere handsets
worden de handsets die beschikbaar
zijn voor intercom getoond. Ga dan
naar stap 2.
» Voor versies met twee handsets gaat
de andere handset over. Ga dan naar
stap 3.
2 Selecteer een handset en druk op [OK]
om te bevestigen.
» De geselecteerde handset gaat over.
3 Druk op op de geselecteerde handset.
» De intercomfunctie is nu actief.
4 Druk op [Conf.].
» U hebt nu een 3-weg telefonische
conferentie tot stand gebracht met een
extern gesprek en een geselecteerde
handset.
5 Druk op om de telefonische
conferentie te beëindigen.
Opmerking
• Druk op om met een andere handset deel te
nemen aan een conferentie die al gaande is als >
[Conferentie] is ingesteld op [Automatisch].
Tijdens een telefonische conferentie
1 Druk op [Intern] om het externe gesprek
in de wacht te zetten en terug te gaan naar
het interne gesprek.
» Het externe gesprek wordt in de
wacht gezet.
2 Druk op [Conf.] om de telefonische
conferentie te herstellen.
Opmerking
• Als een handset tijdens een telefonische conferentie
de verbinding verbreekt, blijft de andere handset
verbonden met het externe gesprek.
18NL
Page 21
8 Letters en
cijfers
U kunt letters en cijfers invoeren voor de
naam van de handset, vermeldingen in het
telefoonboek en voor andere menu-items.
Letters en cijfers invoeren
1 Druk een of meerdere keren op de
alfanumerieke toets om het gewenste
teken in te voeren.
2 Druk op [Wis] om een teken te wissen.
Houd [Wis] ingedrukt om alle tekens te
wissen. Druk op / om de cursor naar
links en rechts te bewegen.
3 Druk op om een spatie toe te voegen.
Opmerking
• Raadpleeg het hoofdstuk 'Bijlage' voor informatie over
het toewijzen van tekens en nummers.
Wisselen tussen hoofdletters
en kleine letters
Standaard krijgt de eerste letter van ieder
woord een hoofdletter. De overige letters
krijgen een kleine letter. Druk op om te
wisselen tussen hoofdletters en kleine letters.
19NL
Page 22
9 Telefoonboek
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld Philips D63modellen zijn, zodat deze functie goed kan
functioneren.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het
basisstation voor meer informatie.
20NL
Page 23
10 Bellijst
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld Philips D63modellen zijn, zodat deze functie goed kan
functioneren.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het
basisstation voor meer informatie.
21NL
Page 24
11 Nummerherha-
lingslijst
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld Philips D63modellen zijn, zodat deze functie goed kan
functioneren.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het
basisstation voor meer informatie.
22NL
Page 25
12 Geluidinstellin-
gen
Het beltoonvolume van de
handset instellen
U kunt kiezen uit 5 beltoonvolumes of
progressief (dat wil zeggen, de beltoon begint
zacht en wordt luider als de oproep niet wordt
beantwoord).
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Belvolume] en druk op [OK]
om te bevestigen.
4 Selecteer een volumeniveau en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
4 Selecteer een beltoon en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
De ringtone voor externe
gesprekken van de handset
instellen
U kunt kiezen uit 11 ringtones voor externe
gesprekken.
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Beltoon ext.] en druk op [OK]
om te bevestigen.
4 Selecteer een beltoon en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
De toetstoon instellen
Tip
• Wanneer u de ringtone uitschakelt, wordt op het
scherm weergeven.
De ringtone voor interne
gesprekken van de handset
instellen
U kunt kiezen uit 11 ringtones voor interne
gesprekken.
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Beltoon int.] en druk op [OK]
om te bevestigen.
De toetstoon is het geluid dat u hoort wanneer
u op een toets van de handset drukt.
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Toetstoon] en druk op [OK]
om te bevestigen.
4 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
De stationstoon instellen
De stationstoon is het geluid dat klinkt wanneer
u de handset op het basisstation of de lader
plaatst.
1 Selecteer [Menu].
23NL
Page 26
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Stationstoon] en druk op [OK]
om te bevestigen.
4 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
De batterijtoon instellen
De batterijtoon is het geluid dat wordt gemaakt
wanneer de batterij bijna leeg is en opgeladen
moet worden.
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Batterijtoon] en druk op [OK]
om te bevestigen.
4 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Het geluidsproel openen tijdens een
oproep
Druk eenmaal of enkele keren op [Geluid] om
het geluidsproel tijdens een oproep te wijzigen.
Het geluidsproel instellen
U kunt het geluid van het oordopje of de
handsfree-modus instellen met 3 verschillende
proelen.
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [MySound] en druk op [OK] om
te bevestigen.
4 Selecteer een proel en druk vervolgens
ter bevestiging op [OK].
» De instelling wordt opgeslagen.
24NL
Page 27
13 Telefooninstel-
Eco-modus
lingen
U kunt de instellingen van de telefoon naar
wens aanpassen.
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld Philips D63modellen zijn, zodat deze functie goed kan
functioneren.
Display-instellingen
U kunt het display van de telefoon in de standbymodus wijzigen.
De helderheid instellen
U kunt de helderheid van het scherm van de
handset op verschillende niveaus instellen.
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Display] > [Helderheid]
en druk vervolgens op [OK] om te
bevestigen.
4 Selecteer een optie en druk op [OK] om
te bevestigen.
De achtergrondverlichting van het LCDscherm instellen
U kunt het knipperen van de
achtergrondverlichting van het LCD-scherm en
toetsenblok instellen op aan of uit wanneer de
telefoon overgaat.
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Display] > [Wrsch visueel]
en druk vervolgens op [OK] om te
bevestigen.
4 Selecteer [Knipperen aan]/[Knipperen
uit] en druk vervolgens op [OK] om te
bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
De Eco-modus verlaagt het zendvermogen
van de handset en het basisstation tijdens een
oproep of wanneer de stand-bymodus van de
telefoon is ingeschakeld.
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Eco-modus] en druk op [OK]
om te bevestigen.
4 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk ter
bevestiging op [OK].
» De instelling wordt opgeslagen.
» wordt weergegeven in de stand-
bymodus.
Opmerking
• Wanneer de ECO-modus is ingesteld op [Aan], kan het
verbindingsbereik tussen de handset en het basisstation
worden verkleind.
ECO+-modus
Wanneer de ECO+-modus is geactiveerd,
wordt de straling van de handset en het
basisstation in stand-bymodus geëlimineerd.
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [ECO+-modus] en druk op
[OK] om te bevestigen.
4 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk ter
bevestiging op [OK].
» De instelling wordt opgeslagen.
25NL
Page 28
Opmerking
• Zorg ervoor dat alle handsets die bij het basisstation
zijn aangemeld D6350-modellen zijn, zodat de functie
ECO+ goed kan functioneren.
• Wanneer ECO+ is geactiveerd, wordt de stand-bytijd
verkort. Dit komt omdat het basisstation in ECO+modus geen signalen in stand-bymodus uitzendt; de
handset moet daarom vaker 'luisteren' naar signalen
van het basisstation om inkomende oproepen of
andere verzoeken van het basisstation te detecteren.
De handset doet er ook langer over om toegang te
krijgen tot functies zoals oproepinstellingen, de bellijst,
paging en het bladeren door het telefoonboek. De
handset zal u niet waarschuwen voor verlies van
verbinding bij vermogensverlies of wanneer u bijna
buiten bereik bent.
3 Selecteer [Telefoonnaam] en druk op
[OK] om te bevestigen.
4 Voer de naam in of bewerk deze. Als u een
teken wilt wissen, selecteert u [Wis].
5 Druk ter bevestiging op [Bewaar].
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
• U kunt de handsetnaam alleen zien in de stand-
bymodus als u deze via dit menu hebt ingesteld.
In de volgende tabel vindt u de huidige
status van het scherm van de handset met
verschillende instellingen voor de Eco-modus
en de ECO+-modus.
Ecomodus
[Uit][Uit]
[Uit][Aan]
[Aan][Uit]
[Aan][Aan]
ECO+-
modus
Pictogramdisplay op
handset
en zijn uitgeschakeld.
wordt alleen
weergegeven nadat de
ECO+-modus tijdens
de stand-bymodus is
geactiveerd.
wordt weergegeven.
wordt alleen
weergegeven en gewijzigd
in wanneer de ECO+modus in stand-bymodus
is geactiveerd.
De handset een naam geven
De naam van de handset mag maximaal 16
tekens lang zijn.
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
De datum en de tijd instellen
Zie het hoofdstuk "Aan de slag", de gedeelten
"De datum en de tijd instellen" en "Het datumen tijdsformaat instellen" voor meer informatie.
De displaytaal instellen
Opmerking
• Deze functie is uitsluitend van toepassing op modellen
met ondersteuning voor verschillende talen.
• De beschikbare talen verschillen per land.
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Taal] en druk op [OK] om te
bevestigen.
4 Selecteer een taal en druk op [OK] om te
bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
26NL
Page 29
14 Alarmklok
Het alarm uitschakelen
De telefoon heeft een ingebouwde alarmklok.
Hieronder vindt u informatie over het instellen
van de alarmklok.
Het alarm instellen
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Aan/uit] > [Aan]/[Uit] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
4 Selecteer [Wektijd] en druk op [OK] om
te bevestigen.
5 Voer een alarmtijd in en druk ter
bevestiging op [OK].
6 Selecteer [Herhaling] en druk op [OK]
om te bevestigen.
7 Selecteer een alarmherhaling en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
8 Selecteer [Alarmmelodie] en druk op
[OK].
9 Selecteer een toon uit de opties en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» Het alarm wordt ingesteld en wordt
op het scherm weergegeven.
Voordat het alarm klinkt
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Aan/uit] > [Uit] en druk op
[OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Wanneer het alarm klinkt
• Druk op[Uit] om het alarm uit te
schakelen.
• Druk op [Snooze](of een willekeurige
toets behalve [Uit] ) om het alarm te
herhalen.
» De wekker gaat na 5 minuten
opnieuw af. De sluimerfunctie wordt
uitgeschakeld wanneer u deze 3 keer
hebt gebruikt.
Tip
• Druk op om te wisselen tussen [am]/[pm]
(verschilt per land).
27NL
Page 30
15 Privacymodus
U kunt het menu voor de privacymodus
openen om uitgaande en inkomende oproepen
te blokkeren.
U kunt uitgaande oproepen naar nummers,
zoals overzeese oproepen of ongewenste
hotlines, blokkeren door nummers die met
bepaalde cijfers beginnen uit te sluiten. U kunt
4 nummerreeksen van maximaal 4 cijfers per
reeks maken. Wanneer u een oproep plaatst die
met een van deze vier nummerreeksen begint,
wordt de uitgaande oproep geblokkeerd.
3 Voer de pincode voor de privacymodus
in. De standaardpincode is 0000. Druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
4 Selecteer [Opr.UIT blokk.] >
[Geblokkeerd nr] en druk vervolgens op
[OK] om te bevestigen.
5 Selecteer een nummer in de lijst en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
6 Voer het nummer in of bewerk het
en druk vervolgens op [OK] om te
bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Inkomende oproepen
blokkeren
Opmerking
• Om deze functie te gebruiken, moet u zich hebben
aangemeld voor de service nummerherkenning.
De modus voor het blokkeren
van uitgaande oproepen activeren/
deactiveren
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Voer de pincode voor de privacymodus
in. De standaardpincode is 0000. Druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
4 Selecteer [Opr.UIT blokk.] >
[Blokkeermodus] > [Aan]/[Uit] en druk vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Nieuwe nummers toevoegen aan
de lijst met te blokkeren uitgaande
oproepen
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
28NL
U kunt op twee manieren inkomende
oproepen blokkeren:
• anonieme oproepen blokkeren;
• een zwarte lijst maken.
Anonieme oproepen blokkeren
U kunt anonieme oproepen blokkeren zodat u
minder ongewenste oproepen ontvangt, zoals
oproepen van telemarketeers.
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Voer de pincode voor de privacymodus
in. De standaardpincode is 0000. Druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
4 Selecteer [Opr.IN blokk.] > [Anonieme
opr.] > [Aan]/[Uit] en druk vervolgens op
[OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Page 31
Zwarte lijst
U kunt nummers in de zwarte lijst zetten
om inkomende oproepen te blokkeren van
bepaalde ongewenste nummers. U kunt 4
nummerreeksen van maximaal 24 cijfers per
reeks maken.
Wanneer er een inkomende oproep is
waarvan het nummer begint met één van
deze 4 nummerreeksen, dan wordt de beltoon
gedempt.
Voorbeeld:
Nummer blokkeren = 0123
Nummer inkomende oproep = 0123456789
De oproep is geblokkeerd.
Nummer blokkeren = 312345
Nummer inkomende oproep = 03123456789
De oproep is niet geblokkeerd.
4 Selecteer [Opr.IN blokk.] > [Zwarte lijst]
> [Nummer blokk.] en druk op [OK] om
te bevestigen.
5 Voer het nummer in en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Stille modus
U kunt uw telefoon instellen op de stille modus
en deze inschakelen voor een bepaalde duur
wanneer u niet gestoord wilt worden. Wanneer
de stille modus is ingeschakeld, gaat uw
telefoon niet over en hoort u de toetstoon en
stationstoon niet.
Opmerking
Opmerking
• De naam van de contactpersoon in het telefoonboek
wordt niet weergegeven als het nummer overeenkomt
met de opgeslagen vermelding op de zwarte lijst.
De zwarte lijst activeren/deactiveren
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Voer de pincode voor de privacymodus
in. De standaardpincode is 0000. Druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
4 Selecteer [Opr.IN blokk.] > [Zwarte lijst]
> [Blokkeermodus] > [Aan]/[Uit] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Een zwarte lijst maken
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Voer de pincode voor de privacymodus
in. De standaardpincode is 0000. Druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
• Wanneer u op drukt om uw handset te vinden
of wanneer u het alarm activeert, stuurt uw telefoon
nog steeds alarmen, zelfs wanneer de stille modus
geactiveerd is.
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Voer de pincode voor de privacymodus in.
4 Selecteer [Stille modus] en druk op [OK]
om te bevestigen.
5 Selecteer [Aan/uit] > [Aan]/[Uit] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
6 Selecteer [Start & stop] en druk op [OK]
om te bevestigen.
7 Stel de tijd in en druk vervolgens op [OK]
om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
• Wanneer de stille modus is ingesteld op [Aan], wordt
weergegeven. wordt weergegeven gedurende
de vooraf ingestelde tijd voor de stille modus.
29NL
Page 32
Contactpersonen van de stille modus
uitsluiten
U kunt de lengte van de beltoonvertraging
selecteren en de contactpersonen instellen
die u van het telefoonboek wilt uitsluiten.
Beltoonvertraging is het aantal belsignalen
dat wordt gedempt voordat de belsignalen
hoorbaar zijn op de telefoon.
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Stille modus] en druk op [OK]
om te bevestigen.
4 Selecteer [Uitzondering]. Vervolgens kunt
u een van deze twee opties kiezen:
• Selecteer [Aan/uit] > [Aan]/[Uit]
om de stille modus te activeren of
deactiveren. Druk vervolgens op [OK]
om te bevestigen.
• Selecteer [Toon vertra.] en selecteer
een optie.
5 Druk ter bevestiging op [OK].
» De instelling wordt opgeslagen.
3 Voer de oude pincode in. De
standaardpincode is 0000. Druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
4 Selecteer [Verander PIN] en druk op
[OK] om te bevestigen.
5 Voer de nieuwe pincode in en druk op
[OK] om te bevestigen.
6 Voer de nieuwe pincode opnieuw in en
druk op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
• Als [Uitzondering] is ingesteld op [Aan] en de optie
[Toon vertra.] is geselecteerd, gaat de handset pas over
nadat de duur van de geselecteerde beltoonvertraging
is bereikt.
• Zorg ervoor dat de contactpersoon onder de optie
[Uitzond. inst.] van het telefoonboekmenu is ingesteld
op [Aan] voordat u deze contactpersoon gaat uitsluiten
van de stille modus.
PIN/wachtwoord voor de
privacymodus wijzigen
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
30NL
Page 33
16 Babyfoon
U kunt uw telefoon gebruiken als babyfoon. De
handset kan als babyunit worden ingesteld. Er
wordt een melding naar de ouderunit verstuurd
(dit kan een extra handset of een externe lijn
zijn) als het geluidsvolume de ingestelde limiet
overschrijdt.
Let op
• Zorg dat de babyunit en het snoer altijd buiten het
bereik van de baby blijven.
• Plaats de babyunit ten minste 1 meter, maar niet meer
dan 2 meter, van de baby vandaan.
1-2m
Tip
• Als u de babyfoon wilt deactiveren of de
babyfoonmodus wilt sluiten, drukt u op [Uit].
De ouderunit instellen
De babyunit kan een melding sturen naar
andere D63-handsets die met hetzelfde
basisstation zijn geregistreerd of op de externe
lijn. De externe lijn kan een mobiele telefoon of
een andere vaste lijn buitenshuis zijn.
Opmerking
• Zorg ervoor dat eventuele voorkeuzegetallen en/of de
landcode worden toegevoegd wanneer u een alarm
verzendt.
De babyunit activeren/
deactiveren
Opmerking
• Wanneer de babyfoon voor het eerst wordt
geactiveerd, wordt er een bericht weergegeven voor
het instellen van de ouderunit (zie 'De ouderunit
instellen' op pagina 31).
• Zorg dat de geselecteerde babyunit en ouderunit beide
van het Philips-modeltype D63 zijn, zodat deze functie
goed werkt.
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Activeren] en druk op [OK]
om te bevestigen.
» De babyunit is geactiveerd. wordt
weergegeven.
Naar andere handsets verzenden
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Wrsch verz nr] > [Verbonden
lijn] en druk vervolgens op [OK] om te
bevestigen.
4 Selecteer een handset en druk op [OK]
om te bevestigen.
Opmerking
• Zorg ervoor dat de afstand tussen de babyunit en de
ouderunit ten minste 1,5 bedraagt om rondzingen te
voorkomen.
Naar een externe lijn verzenden
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
31NL
Page 34
3 Selecteer [Wrsch verz nr] > [Externe
lijn] en druk vervolgens op [OK] om te
bevestigen.
4 Voer een telefoonnummer in en druk op
[Bewaar] om te bevestigen.
Opmerking
• U kunt nog steeds een alarm naar de externe lijn
verzenden, ook al staat deze in de zwarte lijst (zie
'Zwarte lijst' op pagina 29).
• Als de externe lijn in de lijst van te blokkeren uitgaande
oproepen staat, wordt deze geblokkeerd en wordt
de melding niet verstuurd (zie 'Gesprekken blokkeren
(uitgaande oproepen blokkeren)' op pagina 28).
Naar een contactpersoon in het
telefoonboek verzenden
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Wrsch verz nr] > [Nr
selecteren] en druk vervolgens op [OK]
om te bevestigen.
4 Selecteer een contactpersoon in het
telefoonboek en druk vervolgens op [OK]
om te bevestigen.
4 Selecteer een nieuwe instelling en druk op
[OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Het huilniveau instellen
U kunt het huilniveau aanpassen om de
gevoeligheid van de babyfoon in te stellen.
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Huilniveau] en druk op [OK]
om te bevestigen.
32NL
Page 35
17 Services
De telefoon ondersteunt een aantal functies
waarmee u gesprekken kunt afhandelen en
beheren.
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld Philips D63modellen zijn, zodat deze functie goed kan
functioneren.
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Conferentie] en druk op [OK]
om te bevestigen.
4 Selecteer [Automatisch]/[Uit] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Netwerktype
Type bellijst
U kunt instellen of u alle inkomende oproepen
of alleen gemiste oproepen van de bellijst wilt
weergeven.
Het type bellijst selecteren
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Type bellijst] en druk op [OK]
om te bevestigen.
4 Selecteer een optie en druk op [OK] om
te bevestigen.
Automatische conferentie
Als u met een andere handset wilt deelnemen
aan een extern gesprek, drukt u op .
Opmerking
• Deze functie is alleen beschikbaar voor versies met
meerdere handsets.
Opmerking
• Deze functie kan per land verschillen. Dit is uitsluitend
van toepassing op modellen met ondersteuning voor
het netwerktype.
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Netwerktype] en druk op
[OK].
4 Selecteer een netwerktype en druk op
[OK].
» De instelling wordt opgeslagen.
Automatische voorkeuze
Met deze functie wordt het nummer dat u
kiest gecontroleerd en opgemaakt voordat
het daadwerkelijk wordt gebeld. Het
voorkeuzenummer kan het in het menu instelde
detectienummer vervangen. U stelt bijvoorbeeld
604 in als het detectienummer en 1250 als het
voorkeuzenummer. Toetst u vervolgens nummer
6043338888 in, dan wijzigt uw telefoon
het nummer in 12503338888 wanneer dit
daadwerkelijk wordt gekozen.
Automatische conferentie activeren/
deactiveren
1 Selecteer [Menu].
Opmerking
• De maximale lengte van een detectienummer is 5
cijfers. De maximale lengte van een automatisch
voorkeuzenummer is 10 cijfers.
33NL
Page 36
Automatisch voorkeuzenummer
instellen
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Voork.num.] en druk op [OK]
om te bevestigen.
4 Voer het detectienummer in en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
5 Voer het voorkeuzenummer in en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
• Deze functie kan per land verschillen.
• Als u een pauze wilt inlassen, houdt u ingedrukt.
• Als het voorkeuzenummer is ingesteld en het
detectienummer leeg is, wordt het voorkeuzenummer
toegevoegd aan alle uitgaande gesprekken.
• Deze functie is niet beschikbaar wanneer het gekozen
nummer begint met * of #.
Kiesmodus
Opmerking
• Deze functie verschilt per land en is alleen beschikbaar
op modellen die zowel puls- als toonkiezen
ondersteunen.
De kiesmodus moet worden ingesteld op het
telefoonsignaal dat in uw land wordt gebruikt.
De telefoon ondersteunt toonkiezen (DTMF)
en pulskiezen (kiesschijf). Neem voor meer
informatie contact op met de serviceprovider.
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Kiesmodus] en druk op [OK]
om te bevestigen.
4 Selecteer een optie en druk op [OK] om
te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Eerste beltoon
Flashsignaalduur instellen
Zorg ervoor dat de ashsignaalduur goed
is ingesteld om tijdens een gesprek een
tweede gesprek te kunnen aannemen.
Meestal is de telefoon al ingesteld op de
juiste ashsignaalduur. U kunt kiezen uit 3
opties: [Kort], [Middel] en [Lang]. Het aantal
beschikbare opties kan per land verschillen.
Neem voor meer informatie contact op met de
serviceprovider.
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Flashduur] en druk op [OK]
om te bevestigen.
4 Selecteer een optie en druk op [OK] om
te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
34NL
Uw telefoon kan de eerste beltoon annuleren
voordat het nummer wordt weergegeven. U
kunt deze functie naar wens wijzigen. Deze
functie is uitsluitend van toepassing op modellen
met ondersteuning van de functie eerste
beltoon.
De eerste beltoon in-/uitschakelen
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [1ste beltoon] en druk op [OK]
om te bevestigen.
4 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk op [OK]
om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Page 37
Opmerking
• Als u de eerste beltoon hebt ingesteld op [Uit] wordt
het eerste geluid van de beltoon altijd gedempt.
3 Selecteer [Afmelden] en druk op [OK]
om te bevestigen.
4 Selecteer de handset die u wilt afmelden.
5 Druk ter bevestiging op [OK].
» De handset is afgemeld.
Automatische klok
Opmerking
• Deze service is afhankelijk van het netwerk.
• Om deze functie te gebruiken, moet u zich hebben
aangemeld voor de service nummerherkenning.
Met de automatische klok wordt de
datum en tijd op de telefoon automatisch
gesynchroniseerd met het openbare
telefoonnet. Om de datum te synchroniseren,
moet het juiste jaar zijn ingesteld.
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Autom. klok] en druk op [OK]
om te bevestigen.
4 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen. .
Extra handsets aanmelden
U kunt extra handsets aanmelden bij het
basisstation (zie 'Uw handset registreren' op
pagina 10).
Opmerking
• Een handset kan zelf de registratie niet ongedaan
maken.
Standaardinstellingen
herstellen
U kunt de telefooninstellingen opnieuw instellen
op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
druk vervolgens op [Select].
3 Selecteer [Resetten] en druk op [OK] om
te bevestigen.
» Er wordt een bevestigingsverzoek op
de handset getoond.
4 Druk ter bevestiging op [OK].
» Alle instellingen (behalve het
telefoonboek) worden opnieuw
ingesteld.
Handsets afmelden
Als twee handsets bij hetzelfde basisstation zijn
aangemeld, kunt u de ene handset afmelden
met de andere.
1 Selecteer [Menu].
2 Druk op / om te selecteren en
• Philips: 2 oplaadbare AAA-batterijen, NiMH 1,2 V 650 mAh
Stroomadapter
Basisstation en lader
• Tenpao, S003GV0600050, invoer: 100-240
V~, 50/60 Hz 150 mA, uitvoer: 6 V DC
500 mA
Energieverbruik
• Energieverbruik in niet-actieve modus: ca.
0,3 W
Gewicht en afmetingen (D630)
• Handset: 119,5 gram
163,7 x 47 x 23,5 mm (h x b x d)
• Oplader: 42,8 gram
25 x 77,2 x 82 mm (h x b x d)
36NL
Page 39
19 Kennisgeving
Conformiteitsverklaring
Voldoet aan EMF-normen
Dit product voldoet aan alle normen en
voorschriften met betrekking tot blootstelling
aan elektromagnetische velden.
Gibson Innovations verklaart hierbij dat dit
product voldoet aan de essentiële vereisten
en andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG. U kunt de conformiteitsverklaring
lezen op www.p4c.philips.com.
Compatibel met de GAPnorm
De GAP-norm garandeert dat alle DECT™
GAP-handsets en -basisstations aan de
minimale bedrijfsnorm voldoen, ongeacht
het fabricaat. De handset en het basisstation
voldoen aan de GAP-norm. Dit houdt in dat
de minimumfuncties worden ondersteund: een
handset aanmelden, de lijn beleggen, bellen
en een gesprek aannemen. De geavanceerde
functies zijn mogelijk niet beschikbaar wanneer
u de handsets gebruikt in combinatie met
een ander fabricaat. Als u deze handset
wilt aanmelden bij een GAP-compatibel
basisstation van een ander fabricaat, volgt u
eerst de procedure uit de instructies van de
fabrikant van het basisstation. Daarna volgt u
de instructies voor het aanmelden van een
handset in deze handleiding. Als u een handset
van een ander fabricaat wilt aanmelden bij het
basisstation, schakelt u op het basisstation de
modus voor aanmelden in en volgt u daarna de
instructies van de fabrikant voor het aanmelden
van de handset.
Verwijdering van uw oude
product en batterijen
Uw product is vervaardigd van kwalitatief
hoogwaardige materialen en onderdelen die
kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
Dit symbool op een product betekent dat het
product voldoet aan EU-richtlijn 2012/19/EU.
Dit symbool betekent dat het product
batterijen bevat die voldoen aan EU-richtlijn
2013/56/EG, die niet met regulier huishoudelijk
afval kunnen worden weggeworpen.
Stel uzelf op de hoogte van de lokale wetgeving
over gescheiden inzameling van afval van
elektrische en elektronische producten en
batterijen. Volg de lokale regels op en werp
het product en de batterijen nooit samen
met ander huisvuil weg. Als u oude producten
en batterijen correct verwijdert, voorkomt
u negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
De wegwerpbatterijen verwijderen
Raadpleeg voor het verwijderen van de
wegwerpbatterijen het gedeelte 'De
meegeleverde batterijen installeren'.
37NL
Page 40
Als u dit logo op een product ziet, is er
een nanciële contributie betaald aan
het desbetreffende landelijke inzamel- en
recyclingsysteem.
Milieu-informatie
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal
gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de
verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden
in drie materialen: karton (de doos), polystyreen
(buffer) en polyethyleen (zakken en afdekking).
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen
worden gerecycled en opnieuw kunnen worden
gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd
door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de
plaatselijke regelgeving inzake het weggooien
van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en
oude apparatuur.
38NL
Page 41
20 Veelgestelde
vragen
Er wordt geen signaalbalk op het scherm
getoond.
•De handset is buiten bereik. Verplaats de
handset in de richting van het basisstation.
•Als op de handset [Handset Aanmelden]
wordt weergegeven, plaatst u de handset
op het basisstation totdat de signaalbalk
wordt weergegeven.
Tip
• Raadpleeg voor meer informatie 'Extra handsets
aanmelden' in het gedeelte Services.
Wat kan ik doen als het niet lukt de extra
handsets te koppelen met (aanmelden bij) het
basisstation?
•Het geheugen van het basisstation is vol.
Meld handsets die niet worden gebruikt
af en probeer het opnieuw (zie 'Handsets
afmelden' op pagina 35).
•Als de registratie mislukt, koppelt u de
stroomadapter los van het basisstation
en sluit u deze daarna weer aan. Wacht
15 seconden en herhaal vervolgens de
registratieprocedure.
Het bereik is klein. Hoe kan ik het verbeteren?
Het bereik is afhankelijk van omgevingsfactoren,
zoals tussenliggende elektrische apparaten of
muren.
•Plaats het basisstation in een andere hoek/
ruimte.
•Plaats het basisstation uit de buurt van
andere elektrische apparaten die invloed
kunnen hebben op het bereik (zoals
routers, TV, radio enz.).
•Zet het basisstation niet op een metalen
bureau of een metalen tafel.
•Schakel de ECO-modus uit.
Mijn handset staat in de zoekstatus of de nietbeschikbaarstatus, wat moet ik doen?
• Zorg ervoor dat het basisstation is
aangesloten aan een voedingsbron.
• Breng de handset dichter bij het
basisstation.
• Meld de handset aan bij het basisstation.
Ik heb in het welkomstscherm het verkeerde
land gekozen, wat moet ik doen?
Stel de telefooninstellingen opnieuw in op
de oorspronkelijke fabrieksinstellingen (zie
'Standaardinstellingen herstellen' op pagina 35).
Ik heb een taal gekozen die ik niet begrijp, wat
moet ik doen?
1 Druk op om terug te gaan naar het
stand-byscherm.
2 Raak aan voor toegang tot het
hoofdscherm.
3 Druk op / om te selecteren. Vervolgens
wordt een van de volgende teksten op het
scherm weergegeven:
Telefooninst. > Taal
Phone setup > Language
Réglages > Langue
Telefon-Setup > Sprache
Cong. telef. > Lingua
4 Selecteer dit om toegang te krijgen tot de
taalopties.
5 Selecteer uw taal.
De verbinding tussen de handset en het
basisstation valt weg of het geluid stoort
tijdens gesprekken.
•De handset is bijna buiten bereik.
Verplaats de handset in de richting van het
basisstation.
•Controleer of de ECO-modus is
geactiveerd. Schakel deze modus uit om
het bereik van de handset te vergroten en
van de beste oproepomstandigheden te
proteren.
•Meld de handset opnieuw aan bij het
basisstation.
Geen kiestoon/geen vrije lijn.
•Controleer de telefoonaansluitingen.
•De handset is buiten bereik. Verplaats de
handset in de richting van het basisstation.
39NL
Page 42
•De handset staat in [Zoeken…] of [Niet beschikbr]. Meld de handset aan bij het
basisstation.
Geen stationstoon.
•De handset is niet goed op het
basisstation/de oplader geplaatst.
•De laadcontactpunten zijn vervuild.
Koppel eerst de adapter los en reinig de
contactpunten met een vochtige doek.
Ik kan de instellingen van mijn voicemail niet
wijzigen. Wat kan ik doen?
De voicemailservice wordt beheerd door uw
serviceprovider en niet door de telefoon zelf.
Neem contact op met de serviceprovider om
de instellingen te wijzigen.
De handset op de lader laadt niet of de accu is
te snel leeg.
•Controleer of de batterijen correct zijn
geplaatst.
•Controleer of de handset goed op de
oplader is geplaatst. Als de stationstoon
is ingeschakeld, hoort u het geluid van de
stationstoon wanneer u de handset op het
oplaadstation plaatst.
•De laadcontactpunten zijn vervuild.
Koppel eerst de adapter los en reinig de
contactpunten met een vochtige doek.
•De batterij is niet helemaal opgeladen.
Laat de handset ten minste 8 uur
op het oplaadstation of totdat het
batterijpictogram op de handset aangeeft
dat de batterij vol is.
•De batterijen zijn oud of defect. Vervang de
oude batterijen door nieuwe oplaadbare
batterijen met dezelfde eigenschappen.
Geen weergave.
•Controleer of de batterijen zijn opgeladen.
•Controleer of de stroomvoorziening werkt
en of de telefoon is aangesloten.
Slecht geluid (gekraak, echo enz.)
•De handset is bijna buiten bereik.
Verplaats de handset in de richting van het
basisstation.
•De telefoon heeft last van interferentie
door elektrische apparaten in de nabijheid.
Plaats het basisstation uit de buurt van
deze apparaten.
•De telefoon bevindt zich in een ruimte
met dikke muren. Plaats het basisstation
ergens anders.
•De telefoon heeft last van interferentie
van de DSL-verbinding (Digital Subscriber
Line). Installeer een DSL-lter om geluid
door interferentie te voorkomen. Neem
voor het DSL-lter contact op met uw
telefoonmaatschappij.
De handset gaat niet over.
•Controleer of de beltoon van de handset
is ingeschakeld.
•Zorg ervoor dat de handset is
geregistreerd in het basisstation.
Nummerherkenning werkt niet.
•De service is niet geactiveerd. Neem
contact op met uw serviceprovider.
•De informatie van de beller is afgeschermd
of niet beschikbaar.
Opmerking
• Als de bovenstaande oplossingen niet helpen, koppelt u
de voeding van de handset en van het basisstation los.
Probeer het na 1 minuut opnieuw.
2A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ą Ā Ç Č
3D E F 3 È É Ê Ë Ė Ę Ē Δ Φ
4G H I 4 Ğ Í Ï Į Ī İ Γ
5J K L 5 Λ
6M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö
7P Q R S 7 Ş Š Π Θ Σ
8T U V 8 Ù Ú Ü Ū Ų
9W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
2a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č
3d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ
4g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7p q r s 7 β ş š Π Θ Σ
8t u v 8 ù ú ü ū ų μ
9w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
2α β γ 2 a b c à æ ä å
3δ ε ζ 3 d e f è é
4η θ ι 4 g h i ì
5κ λ μ 5 j k l Λ
6ν ξ ο 6 m n o ñ ö ò
7π ρ σ ς 7 p q r s ß
8,0τ υ φ 8 t u v ù ü
9χ ψ ω 9 w x y z ø
2A B C Ђ Ć Č 2 А Б В Г
3D E F Ј Đ 3 Д Е Ж З Δ Φ
4G H I Љ 4 И Й К Л Γ
5J K L Њ 5 М Н О П Λ
6M N O Ћ 6 Р С Т У
7
8T U V 8 Ш Щ Ъ Ы
9W X Y Z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ
Dit product is vervaardigd door en wordt verkocht onder
de verantwoordelijkheid van Gibson Innovations Ltd.
Gibson Innovations Ltd. is de garantieverstrekker voor
dit product.
Philips en het Philips-schildembleem zijn geregistreerde
handelsmerken van Koninklijke Philips N.V. en worden
gebruikt onder licentie van Koninklijke Philips N.V.
UM_D630_635_12_NL_V4.0
WK1612
0168
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.