Philips D6301B/53 user manual [hr]

Page 1
Uvijek smo tu da vam pomognemo
Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na
www.philips.com/support
D630 D635
Proširena korisnička
dokumentacija
Page 2
Page 3
Sadržaj
Uspostavljanje konferencijskog poziva 18
1 Važne sigurnosne upute 3
2 Vaš telefon 5
Sadržaj pakiranja 5
Pregled telefona 6 Pregled bazne stanice 7
3 Prvi koraci 9
Povezivanje bazne stanice 9
Umetnite isporučene baterije 10 Konguracija telefona (ovisi o državi) 10
Promjena PIN/pristupne šifre za
udaljeni pristup 11 Punjenje telefona 11 Provjera razine napunjenosti baterije 11 Što je stanje pripravnosti? 12
Provjera jačine signala 12 Uključivanje ili isključivanje telefona 12
4 Ikone glavnog izbornika 13
5 Ikone na zaslonu 14
8 Tekst i brojevi 20
Unos teksta i brojeva 20
Prebacivanje između velikih i malih slova 20
9 Preuzimanje 21
Prikaz imenika 21
Pretraživanje zapisa 21
Poziv broja iz imenika 21 Pristup imeniku tijekom poziva 21 Dodavanje zapisa 22
Uređivanje zapisa 22 Postavljanje prilagođene melodije 22
Postavljanje tipki za brzo biranje 22 Brisanje zapisa 23
Brisanje svih zapisa 23
Dodavanje kontakta na popis izuzetaka 23
10 Dnevnik poziva 24
Vrsta popisa poziva 24 Prikaz zapisa o pozivima 24 Spremanje zapisa o pozivima u imenik 24
Uzvraćanje poziva 25
Brisanje zapisa o pozivu 25
Brisanje svih zapisa o pozivima 25
6 Pozivi 15
Pozivanje 15 Preuzimanje poziva 15 Završetak poziva 16
Prilagodba glasnoće u zvučniku na
telefonu / zvučniku 16 Isključenje zvuka mikrofona 16 Uključivanje/isključivanje zvučnika 16
Drugi poziv 16 Odgovaranje na drugi poziv 16
Prebacivanje između poziva 16
Uspostavljanje konferencijskog poziva
s vanjskim pozivateljima 17
7 Poziv preko interfona i
konferencijski pozivi 18
Uspostavljanje poziva s drugim telefonom 18
11 Popis prethodno biranih brojeva 26
Prikaz zapisa prethodno biranih brojeva 26 Spremanje zapisa prethodno biranog
broja u imenik 26
Ponovno biranje poziva 26
Pristup popisu prethodno biranih
brojeva tijekom poziva 26
Brisanje zapisa prethodno biranog poziva 26 Brisanje svih zapisa prethodno biranih
poziva 26
12 Postavke zvuka 27
Postavljanje glasnoće zvona telefona 27
Postavljanje zvuka zvona telefona za
interne pozive 27
Postavljanje zvuka zvona telefona za
vanjske pozive 27
1HR
Page 4
Postavljanje zvuka tipki 27
Zvučni signal za postavljanje telefona
na baznu stanicu 27
Postavljanje zvučnog signala za bateriju 28 Postavljanje zvučnog prola 28
13 Postavke telefona 29
Postavke zaslona 29
Eco način rada 29 ECO+ nač. rada 29
Naziv telefona 30 Postavljanje datuma i vremena 30 Postavljanje jezika zaslona 30
14 Budilica 31
Postavljanje budilice 31
Isključivanje budilice 31
Automatski biranje preksnog broja 42
Odabir trajanja ponovnog poziva 43
Način biranja 43
Prvi zvuk zvona 43 Automatski sat 44
Registracija dodatnih telefona 44
Poništenje registracije telefona 45
Vraćanje zadanih postavki 45
19 Tehnički podaci 46
20 Napomena 47
Izjava o sukladnosti 47 Sukladnost s GAP standardom 47
Usklađenost s EMF-om 47 Odlaganje starih proizvoda i baterija u
otpad 47
15 N. r. Privatn. 32
Zabrana poziva (blokiranje odlaznih
poziva) 32 Blokiranje dolaznih poziva 32 Tihi način rada 33
Promjena PIN-a / pristupne šifre za
način rada privatnosti 34
16 Baby monitor 35
Aktivacija/deaktivacija jedinice za bebu 35 Postavljanje roditeljske jedinice 35
Postavljanje razine dječjeg plača 36
17 Telefonska sekretarica 37
Uključivanje ili isključivanje automatske
sekretarice 37 Obiteljske bilješke 37 Postavljanje jezika telefonske sekretarice 37 Obavijesti 38 Dolazne poruke 39
18 Usluge 42
Vrsta popisa poziva 42 Automatski konferencijski poziv 42
Vrsta mreže 42
21 Česta pitanja 49
22 Dodatak 51
Tablice za unos teksta i brojeva 51
23 Indeks 53
2 HR
Page 5
1 Važne
sigurnosne upute
Zahtjevi napajanja
• Za ovaj proizvod potrebno je napajanje
od 100 do 240 volti izmjenične struje. U slučaju nestanka struje, komunikacija se može prekinuti.
Napon mreže klasicira se kao TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), kao što je denirano standardom EN
60950.
Upozorenje
Električna mreža se klasicira kao opasna. Jedini način
isključenja punjača je iskopčavanje iz zidne utičnice. Neka električna utičnica uvijek bude dostupna.
Kako biste izbjegli oštećenje ili kvar
Oprez
Koristite isključivo napajanje navedeno u korisničkim
uputama.
Koristite isključivo baterije navedene u korisničkim
uputama.
Ako se baterija zamijeni baterijom neodgovarajuće
vrste, postoji opasnost od eksplozije.
Iskorištene baterije odložite u skladu s uputama.
Baterije nemojte bacati u vatru.
Uvijek koristite kabele isporučene s proizvodom.
Pazite da kontakti za punjenje ili baterija ne dođu u
dodir s metalnim predmetima.
Pazite da mali metalni predmeti ne dođu u dodir s
proizvodom. To može umanjiti kvalitetu zvuka i oštetiti proizvod.
Metalni objekti bi mogli biti zadržani ako se postave u
blizinu ili na telefon.
Ne koristite telefon na mjestima gdje postoji opasnost
od eksplozije.
Ne otvarajte telefon, baznu stanicu ili punjač jer biste
mogli biti izloženi visokom naponu.
Za opremu koja se uključuje u struju utičnica mora biti
smještena u blizini opreme i lako dostupna.
Aktivacija handsfree korištenja iznenada bi mogla
povećati glasnoću u zvučniku u telefonu na jako visoku razinu: telefon držite malo dalje od uha.
Ovaj uređaj nije namijenjen za hitne pozive kada
nestane struje. Morate imati alternativni način uspostavljanja hitnih poziva.
Pazite da proizvod ne dođe u dodir s tekućinama.
Ne koristite sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol,
amonijak, benzen ili abrazivna sredstva jer ona mogu oštetiti telefon.
Ne izlažite telefon prekomjernoj toplini koju uzrokuje
uređaj za grijanje ili izravna sunčeva svjetlost.
Pazite da vam telefon ne ispadne ili da vam na njega ne
padnu drugi predmeti.
Aktivni mobilni telefoni u blizini mogu uzrokovati
smetnje.
Kada se telefon koristi kao monitor za bebe
Oprez
Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrala aparatom.
Pazite da jedinica za bebu i kabel uvijek budu izvan
dohvata bebe (najmanje 1 metar/3 stope udaljenosti).
Roditeljsku jedinicu držite barem 1,5 metara / 5 stopa
od jedinice za bebu kako bi se spriječio odjek.
Nemojte stavljati jedinicu za bebu u bebin krevet ili
ogradicu za igranje.
Nikada nemojte pokrivati roditeljsku jedinicu niti
jedinicu za bebe (npr. ručnikom ili pokrivačem). Uvijek vodite računa da otvori za hlađene budu slobodni.
Poduzmite sve mjere kako biste bili sigurni da vaša beba
sigurno spava.
Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu)
sa smanjenim zičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.
Ako roditeljsku jedinicu postavite u blizinu odašiljača ili
nekog drugog uređaja DECT tehnologije (npr. DECT telefona ili bežičnog usmjerivača za internet), može doći do prekida veze s jedinicom za bebu. Monitor za bebe pomaknite dalje od bežičnih aparata dok se veza ponovo ne uspostavi.
Ovaj monitor za bebe samo je pomagalo. Ne smije se
koristiti kao zamjena za odgovoran nadzor od strane
odrasle osobe.
O radnoj temperaturi i temperaturi za pohranu
• Koristite na mjestu gdje je temperatura
uvijek između 0°C i +40°C (do 90% relativne vlažnosti).
3HR
Page 6
• Spremajte na mjesto gdje je temperatura
uvijek između -20°C i +45°C (do 95% relativne vlažnosti).
• U uvjetima s niskim temperaturama vijek
trajanja baterije može se skratiti.
4 HR
Page 7

2 Vaš telefon

Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips!
Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju
nudi Philips, registrirajte svoj uređaj na adresi www.philips.com/welcome.

Sadržaj pakiranja

Telefon**
Bazna stanica (D630)
Bazna stanica (D635)
Punjač
Adapter za napajanje**
Kabel*
2 AAA punjive baterije**
Jamstvo
4XLFNVWDUWJXLGH
Kratki korisnički priručnik
Napomena
* U nekim se državama kabel najprije mora priključiti u
adapter, a zatim ukopčati u telefonsku utičnicu.
** U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne
slušalice, punjači, adapteri za napajanje i baterije.
5HR
Page 8

Pregled telefona

p
a Slušalica b
Pomicanje prema gore u izborniku.
Povećanje glasnoće u zvučniku na
telefonu/zvučniku.
Pristup imeniku u stanju pripravnosti.
c
Pomicanje pokazivača udesno u načinu
rada za uređivanje.
Pomicanje udesno u načinu rada
glavnog izbornika.
d
Pritisnite za brisanje pojedinačnog
teksta ili znamenke. Pritisnite i zadržite za uklanjanje cijelog teksta.
Otkazivanje radnje.
Pristup popisu prethodno biranih
brojeva u stanju pripravnosti.
Promjena prola zvuka tijekom poziva.
• Odabir funkcije prikazane na zaslonu
iznad tipke.
e
Završetak poziva.
Izlaz iz izbornika/radnje.
Pritisnite i zadržite kako biste uključili/
isključili telefon.
f
• Pritisnite za unos razmaka tijekom
uređivanja teksta.
Pritisnite i zadržite za zaključavanje/ otključavanje tipkovnice u stanju pripravnosti.
g
Pritisnite i zadržite za unos pauze prilikom uređivanja imena i broja kontakta.
• Prelazak na velika/mala slova tijekom
uređivanja.
h
Isključivanje ili uključivanje mikrofona.
• Pristup izborniku telefonske sekretarice
u stanju pripravnosti (samo za D635).
Slušanje novih poruka s telefonske sekretarice (samo za D635).
i Mikrofon j
Uključivanje/isključivanje zvučnika.
• Uspostavljanje i prijem poziva putem
zvučnika.
k
Pritisnite i zadržite za uspostavljanje poziva preko interfona (samo za modele s više slušalica).
Postavljanje načina biranja (način rada za impulsno biranje ili način rada za privremeno tonsko biranje).
l
Pomicanje prema dolje u izborniku.
Smanjenje glasnoće u zvučniku na
telefonu/zvučniku.
6 HR
Page 9
• Pristup dnevniku poziva u stanju
pripravnosti.
m
Pomicanje pokazivača ulijevo u načinu rada za uređivanje.
Pomicanje ulijevo u načinu rada glavnog izbornika.
n
Pozivanje/primanje poziva.
Tipka za ponovno pozivanje (ova
funkcija ovisi o mreži).
o
• Pristup glavnom izborniku u stanju
pripravnosti.
Potvrda odabira.
• Otvaranje izbornika s opcijama
• Odabir funkcije prikazane na zaslonu
iznad tipke.
p LED indikator
Isključen: nema novih događaja.
• Treperi: novi propušteni pozivi / nove poruke na telefonskoj sekretarici /
nove poruke govorne pošte.
q Zvučnik r Poklopac odjeljka za bateriju

Pregled bazne stanice

D630
a
Pritisnite za pronalaženje telefona.
Pritisnite i zadržite za ulaz u način rada
registracije.
D635
a Zvučnik b
Uključivanje ili isključivanje telefonske sekretarice.
7HR
Page 10
c
• Brisanje poruke koja se trenutno
reproducira.
Pritisnite i zadržite za brisanje svih starih poruka.
d /
Smanjenje/povećanje glasnoće zvučnika.
e /
Premotavanje unatrag/unaprijed tijekom
reprodukcije.
f
Reprodukcija poruka.
Zaustavljanje reprodukcije poruka.
g LED indikator
Isključeno: telefonska sekretarica je isključena.
Uključeno: telefonska sekretarica je uključena.
Normalno bljeska: nove poruke, poruka se snima.
Brzo bljeska: dolazni poziv, način rada za registraciju.
h
Pritisnite za pronalaženje telefona.
Pritisnite i zadržite za ulaz u način rada
registracije.
8 HR
Page 11

3 Prvi koraci

Oprez
Prije povezivanja i montaže telefona obavezno
pročitajte odjeljak "Važne sigurnosne upute".

Povezivanje bazne stanice

Upozorenje
Rizik od oštećenja proizvoda! Pazite da napon odgovara
naponu naznačenom na poleđini ili donjem dijelu telefona.
Za punjenje baterija koristite isključivo isporučeni
adapter.
Napomena
Ako vaša telefonska linija uključuje pretplatu na uslugu
širokopojasnog internetskog pristupa putem digitalne
pretplatničke linije (Digital Subscriber Line - DSL), svakako postavite ltar između telefonskog kabela i utičnice. Filtar sprječava pojavu šuma i probleme s uslugom ID-a pozivatelja koje mogu uzrokovati DSL smetnje. Više informacija o DSL ltrima zatražite od dobavljača DSL usluge.
Pločica s oznakom vrste nalazi se na dnu bazne stanice.
3 Svaki kraj adaptera za napajanje priključite
na (samo za modele s više slušalica):
ulazni DC priključak s donje strane punjača za dodatne slušalice.
zidnu utičnicu za napajanje.
1 Svaki kraj adaptera za napajanje priključite
na:
ulazni DC priključak s donje strane
bazne stanice;
zidnu utičnicu za napajanje.
2 Svaki kraj kabela priključite na:
telefonsku utičnicu s donje strane
bazne stanice;
zidnu utičnicu za napajanje.
9HR
Page 12

Umetnite isporučene baterije

1
Konguracija telefona (ovisi o državi)
1 Prilikom prvog korištenja telefona prikazat
će se poruka dobrodošlice.
2 Pritisnite [U Redu].
2
3
Oprez
Opasnost od eksplozije! Baterije držite podalje od
izvora topline, sunčeve svjetlosti i vatre. Baterije nikada ne bacajte u vatru.
Koristite samo isporučene baterije.
Opasnost od smanjenog vijeka trajanja baterija! Nikada
ne miješajte različite marke ili vrste baterija.
Napomena
Prije prvog korištenja baterije punite 8 sati.
Zagrijavanje telefona za vrijeme punjenja baterija je
normalno.
Upozorenje
Provjerite polaritet baterija kada ih umećete u odjeljak
za baterije. Neispravan polaritet može oštetiti proizvod.

Postavljanje države

Odaberite državu, a zatim za potvrdu pritisnite [U Redu].
» Postavka države je spremljena.
Napomena
Opcija postavljanja države ovisi o državi. Ako se poruka
dobrodošlice ne prikaže, to znači da je postavka države prethodno postavljena za vašu državu. Možete prijeći na postavljanje datuma i vremena.
Kako biste postavili jezik, pratite sljedeće korake.
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Jezik], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
4 Odaberite jezik, a zatim pritisnite [U Redu]
za potvrdu.
» Postavka je spremljena.

Postavljanje datuma i vremena

1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Datum i vrij.], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
4 Odaberite [Postav dat]/[Postav vrij], a
zatim za potvrdu pritisnite [U Redu].
5 Pritisnite numeričke gumbe za unos
datuma i vremena.
10 HR
Page 13
Napomena
Ako je format vremena 12 sati, pritisnite kako biste
odabrali [am] ili [pm] (ovisi o državi).
6 Pritisnite [U Redu] za potvrdu.

Postavljanje formata datuma i vremena

1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Datum i vrij.], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
4 Izaberite [Format datuma] ili [Format
vremena].
5 Pritisnite / kako biste odabrali [DD-
MM-GGGG] ili [MM-DD-GGGG] kao prikaz datuma i [12 sata] ili [24 sata] kao
prikaz vremena. Zatim za potvrdu pritisnite [U Redu].
» Postavka je spremljena.
Napomena
Postavka formata datuma i vremena ovisi o državi.
4 Unesite stari PIN ili pristupnu šifru, a zatim
za potvrdu pritisnite [U Redu].
5 Unesite novi PIN ili pristupnu šifru, a zatim
za potvrdu pritisnite [U Redu].
6 Ponovo unesite novi PIN ili pristupnu šifru,
a zatim za potvrdu pritisnite [Spremi].
» Postavka je spremljena.

Punjenje telefona

Kako biste napunili telefon, stavite ga na baznu stanicu. Kada telefon pravilno postavite na baznu stanicu, čut ćete signal.
» Telefon se počinje puniti.

Promjena PIN/pristupne šifre za udaljeni pristup

Napomena
Zadana PIN/pristupna šifra za udaljeni pristup
telefonske sekretarice je 0000 i važno ju je zamijeniti kako bi se osigurala zaštita.
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Daljin. pris.] > [Promijeni
PIN], zatim za potvrdu pritisnite [U Redu].
Napomena
Prije prvog korištenja baterije punite 8 sati.
Zagrijavanje telefona za vrijeme punjenja baterija je
normalno.
Vaš telefon sada je spreman za korištenje.

Provjera razine napunjenosti baterije

Ikona baterije prikazuje trenutnu razinu
napunjenosti baterije.
11HR
Page 14
Kada telefon nije na baznoj stanici
/ punjaču, crtice naznačuju razinu napunjenosti baterije (od pune do niske).
Kada je telefon na baznoj stanici/
punjaču, crtice trepere dok punjenje ne završi.
Treperi ikona prazne baterije.
Baterija je gotovo prazna i treba
je napuniti.
Ako razgovarate na telefon, začut ćete zvuk upozorenja kada baterije budu gotovo prazne. Telefon će se isključiti kada se baterije potpuno isprazne.

Što je stanje pripravnosti?

Telefon je u stanju pripravnosti kada ne radi. Na
zaslonu stanja pripravnosti prikazuju se naziv
telefona, datum i vrijeme te broj telefona.

Provjera jačine signala

Uključivanje ili isključivanje telefona

Pritisnite i zadržite za uključivanje ili isključivanje telefona.
Broj crtica naznačuje status veze između telefona i bazne stanice. Što je više crtica prikazano, to je veza bolja.
• Provjerite je li telefon povezan s baznom
stanicom prije upućivanja ili primanja poziva, odnosno korištenja funkcija i značajki.
Ako začujete zvukove upozorenja dok razgovarate na telefon, baterija telefona je gotovo ispražnjena ili je telefon izvan dometa. Napunite bateriju ili pomaknite telefon bliže baznoj stanici.
Napomena
Kada je uključeno ECO+, ne prikazuje se jačina signala.
(pogledajte 'ECO+ nač. rada' na stranici 29)
12 HR
Page 15
4 Ikone glavnog
izbornika
U nastavku se nalazi pregled opcija izbornika
koje su dostupne na vašem uređaju D630/ D635. Detaljno objašnjenje opcija izbornika potražite u odgovarajućim odjeljcima ovog korisničkog priručnika.
Ikona Opis
[Imenik] - dodavanje i uređivanje unosa imenika, upravljanje unosima itd.
[Zvukovi] - postavljanje glasnoće zvona, zvuka zvona, zvuka tipki itd.
[Post. tel.] – postavljanje datuma i
vremena, načina rada ECO, naziva telefona i jezika za prikaz.
[Alarm] - Postavljanje vremena, zvuka i ponavljanja alarma.
[Zapisnik poz.] – Pohrana povijesti poziva za sve propuštene, primljene ili blokirane pozive (samo za D630).
[N. r. Privatn.] - Blokiranje dolaznih/ odlaznih poziva ili postavljanje tihog načina rada.
[Usluge] - postavljanje automatskog
konferencijskog poziva, automatskog biranja preksnog broja, vrste mreže, vremena ponovnog poziva, automatskog sata, usluga za pozive itd. Usluge ovise o mreži i državi.
[Nadzor bebe] - postavljanje alarma
za vanjsku liniju, kontakta iz imenika ili drugih telefona, kao i razine bebinog plača.
[Tel. sekretar.] – postavljanje, preslušavanje, brisanje poruka na telefonu itd. (samo za D635).
13HR
Page 16

5 Ikone na zaslonu

U stanju pripravnosti ikone prikazane na
glavnom zaslonu pokazuju vam koje su značajke dostupne na telefonu.
Ikona Opis
Kada telefon nije na baznoj stanici
/ punjaču, crtice naznačuju razinu napunjenosti baterije (od pune do niske).
Kada je telefon na baznoj stanici/
punjaču, crtice se pomiču dok punjenje ne završi.
Treperi ikona prazne baterije i uređaj se oglašava signalom upozorenja.
Baterija je gotovo prazna i treba je
napuniti. Prikazuje status veze između telefona
i bazne stanice. Što je više crtica prikazano, to je signal jači.
Bljeska kada imate novi propušteni
poziv. Svijetli prilikom pretraživanja nepregledanih propuštenih poziva
u dnevniku poziva ili prilikom
pretraživanja pregledanih propuštenih poziva u dnevniku poziva.
Svijetli prilikom pretraživanja blokiranih poziva u dnevniku poziva.
Bljeska prilikom dolaznog broja
mobilnog telefona.
Bljeska prilikom dolaznog broja
kućnog telefona.
Bljeska prilikom dolaznog broja
uredskog telefona. Zvono je isključeno.
Tihi način rada je postavljen i nalazi se
u aktivnom periodu
(telefon ne zvoni).
Telefonska sekretarica (samo D635):
bljeska kada imate novu poruku ili
kada je memorija puna. Prikazuje
se kada je telefonska sekretarica
uključena.
Bljeska kada imate novu govornu
poruku. Svijetli tijekom pregleda govornih poruka u dnevniku poziva.
Ikona se ne prikazuje kada nema
govornih poruka. Tihi način rada je postavljen, ali
trenutno nije njegov aktivni period. Alarm je aktiviran.
ECO Aktiviran je način rada Eco. ECO+ Aktiviran je način rada ECO+.
14 HR
Page 17

6 Pozivi

Napomena
Kada nestane struje, telefon ne može pristupiti
uslugama za pozive u nuždi.
Savjet
Prije nego što pozivate ili za vrijeme poziva provjerite
jačinu signala.

Pozivanje

Pozivati možete na sljedeće načine:
Uobičajeni poziv
Poziv s prethodnim biranjem
Poziv pomoću tipke za brzo biranje
Možete pozvati broj i s popisa prethodno biranih brojeva (pogledajte 'Ponovno biranje poziva' na stranici 26) te iz imenika (pogledajte 'Poziv broja iz imenika' na stranici 21) i dnevnika
poziva (pogledajte 'Uzvraćanje poziva' na stranici 25).

Uobičajeni poziv

1 Pritisnite ili . 2 Birajte telefonski broj.
» Broj je biran. » Prikazuje se trajanje trenutnog poziva.

Poziv s prethodnim biranjem

Poziv pomoću tipke za brzo biranje

Ako ste kontaktu prethodno dodijelili tipku za brzo biranje, pritisnite i zadržite tu tipku za upućivanje poziva.
Savjet
Informacije o dodjeli tipki za brzo biranje potražite u
poglavlju "Imenik", odjeljak "Postavljanje tipki za brzo biranje".
Napomena
Prikaz vremena naznačuje vrijeme trajanja trenutnog
poziva.
Ako začujete zvukove upozorenja, baterija u telefonu
je gotovo prazna ili je telefon izvan dometa. Napunite bateriju ili pomaknite telefon bliže baznoj stanici.

Preuzimanje poziva

Kada telefon zazvoni, možete odabrati neku od sljedećih opcija:
• pritisnuti ili kako biste odgovorili na
poziv.
• odabrati [Preus.] za slanje dolaznog poziva
na telefonsku sekretaricu (vrijedi samo za D635).
• odabrati [Tiho] kako biste isključili zvono trenutnog dolaznog poziva.
Upozorenje
Kada telefon zazvoni ili je aktiviran handsfree, telefon
držite dalje od uha kako biste izbjegli oštećenje sluha.
1 Biranje telefonskog broja
• Za brisanje znamenke pritisnite
[Očisti].
Za unos pauze pritisnite i zadržite .
2 Pritisnite ili za biranje poziva.
Napomena
Usluga ID-a pozivatelja je dostupna ako ste registrirali
tu uslugu kod svog davatelja usluga.
15HR
Page 18
Savjet
U slučaju propuštenog poziva prikazuje se poruka
obavijesti. LED na telefonu bljeska.

Drugi poziv

Napomena
Ova usluga ovisi o mreži.

Završetak poziva

Poziv možete završiti na sljedeće načine:
• Pritisnite ; ili
• Stavite telefon na baznu stanicu ili
postolje za punjenje.

Prilagodba glasnoće u zvučniku na telefonu / zvučniku

Pritisnite / na telefonu kako biste prilagodili
glasnoću tijekom poziva.
» Glasnoća zvučnika na telefonu /
zvučnika je prilagođena, a telefon se vraća na zaslon za pozive.

Isključenje zvuka mikrofona

1 Pritisnite tijekom poziva.
» Na telefonu se prikazuje [Isključen
zvuk].
» Pozivatelj vas ne čuje, ali vi i dalje čujete
njezin/njegov glas.
2 Ponovno pritisnite kako biste uključili
zvuk mikrofona.
» Sada možete razgovarati s
pozivateljem.
Uključivanje/isključivanje zvučnika
1 Pritisnite tijekom poziva.
» Prvi poziv se stavlja na čekanje.
2 Birajte drugi broj.
» Bira se broj prikazan na zaslonu.

Odgovaranje na drugi poziv

Napomena
Ova usluga ovisi o mreži.
Kada vas povremeni zvuk obavještava o
dolaznom pozivu, na taj poziv možete odgovoriti na sljedeće načine:
1 Pritisnite ili kako biste odgovorili na
poziv.
» Prvi poziv se stavlja na čekanje i
povezani ste s drugim pozivom.
2 Pritisnite i kako biste završili trenutni
poziv i odgovorili na prvi poziv.

Prebacivanje između poziva

Napomena
Ova usluga ovisi o mreži.
Pozive možete prebacivati na sljedeće načine:
• Pritisnite i ; ili
• Pritisnite [Opcija] i odaberite [Prespoji
poziv], a zatim ponovo pritisnite [U Redu] za potvrdu.
» Trenutni poziv se stavlja na čekanje, a
spojeni ste s drugim pozivom.
Pritisnite .
16 HR
Page 19

Uspostavljanje konferencijskog poziva s vanjskim pozivateljima

Napomena
Ova usluga ovisi o mreži. Informacije o naplati zatražite
od davatelja usluga.
Kada su uspostavljena dva poziva, konferencijski poziv možete uspostaviti na neki od sljedećih načina:
• Pritisnite , a zatim ; ili
• Pritisnite [Opcija], odaberite [Konferecija],
a zatim ponovo pritisnite [U Redu] za
potvrdu.
» Dva poziva se spajaju i uspostavlja se
konferencijski poziv.
17HR
Page 20
7 Poziv preko
interfona i konferencijski
pozivi
Napomena
Značajka je dostupna samo kod modela s više slušalica.
Poziv preko interfona je poziv prema
drugom telefonu koji dijeli istu baznu stanicu. Konferencijski poziv uključuje poziv između vas, korisnika drugog telefona i vanjskih pozivatelja.

Uspostavljanje poziva s drugim telefonom

Napomena
Ako su na baznoj stanici registrirana samo 2 telefona,
pritisnite i zadržite kako biste uspostavili poziv s drugim telefonom.
1 Pritisnite i zadržite .
» Prikazuju se telefoni dostupni za
interfon.
2 Odaberite telefon, a zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
» Odabrani telefon će zazvoniti.
3 Pritisnite na odabranom telefonu.
» Uspostavlja se poziv preko interfona.
4 Pritisnite [Očisti] ili kako biste odustali
od poziva preko interfona ili ga prekinuli.
Napomena
Ako je odabrani telefon zauzet, na zaslonu telefona
prikazuje se [Zauzeto].

Tijekom telefonskog razgovora

Tijekom poziva možete ići od jednog do drugog
telefona:
1 Pritisnite i zadržite .
» Trenutni pozivatelj se stavlja na čekanje. » Kod modela s više slušalica prikazat
će se one koje su dostupne za poziv putem interfona, a zatim prijeđite na korak 2.
2 Odaberite telefon, a zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
» Pričekajte dok druga strana ne
odgovori na vaš poziv.

Prebacivanje između poziva

Pritisnite [Vanjs.] za prebacivanje između vanjskog poziva i poziva preko interfona.

Uspostavljanje konferencijskog poziva

Trosmjerni konferencijski poziv je poziv
između vas, korisnika drugog telefona i vanjskih pozivatelja. Za to su potrebna dva telefona koji dijele istu baznu stanicu.

Tijekom vanjskog poziva

1 Pritisnite i zadržite za uspostavljanje
internog poziva.
» Vanjski pozivatelj se stavlja na čekanje. » Kod modela s više slušalica, prikazuju
se telefoni dostupni za poziv putem
interfona. Zatim prijeđite na korak 2.
» Kod modela s dvije slušalice, zazvonit
će druga slušalica. Zatim prijeđite na korak 3.
2 Odaberite telefon, a zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
» Odabrani telefon će zazvoniti.
18 HR
Page 21
3 Pritisnite na odabranom telefonu.
» Uspostavlja se poziv preko interfona.
4 Pritisnite [Konf.].
» Uključeni ste u trosmjerni
konferencijski poziv s vanjskim pozivom
i odabranim telefonom.
5 Pritisnite za prekid konferencijskog
poziva.
Napomena
Pritisnite kako biste se pridružili konferencijskom
razgovoru s drugim telefonom koji je u tijeku ako je > [Konferecija] postavljeno na [Aut.].

Tijekom konferencijskog poziva

1 Pritisnite [Int.] kako biste vanjski poziv
stavili na čekanje i vratili se internom pozivu.
» Vanjski poziv se stavlja na čekanje.
2 Pritisnite [Konf.] kako biste ponovo
uspostavili konferencijski poziv.
Napomena
Ako telefon prekine poziv za vrijeme konferencijskog
poziva, drugi telefon ostaje spojen s vanjskim pozivom.
19HR
Page 22

8 Tekst i brojevi

Možete unijeti tekst i brojeve za naziv telefona, unose u imenik i druge stavke izbornika.

Unos teksta i brojeva

1 Jednom ili nekoliko puta pritisnite
alfanumeričku tipkovnicu kako biste unijeli odabrani znak.
2 Pritisnite [Očisti] za brisanje znaka.
Pritisnite i zadržite [Očisti] za brisanje svih znakova. Pritisnite / za pomicanje pokazivača lijevo i desno.
3 Pritisnite za dodavanje razmaka.
Napomena
Informacije o mapiranju znakova i brojeva na tipkovnici
potražite u poglavlju "Dodatak".

Prebacivanje između velikih i malih slova

Prema zadanoj postavci, prvo slovo svake riječi veliko je, a ostala su mala. Pritisnite za promjenu velikih i malih slova.
20 HR
Page 23

9 Preuzimanje

Ovaj telefon ima imenik u koji se može pohraniti do 100 zapisa. Imeniku možete pristupiti preko telefona. Svaki zapis može imati ime duljine do 16 znakova. Može pohraniti do 3 broja, svaki duljine do 24 znamenke.
Na raspolaganju je 9 memorija s izravnim
pristupom (tipke od 1 do 9). Ovisno o državi u kojoj živite, tipke 1 i 2 prethodno su
postavljene na broj govorne pošte i broj usluga
za informacije vašeg davatelja usluge. Kada pritisnete i zadržite tipku u stanju pripravnosti, spremljeni broj telefona automatski se poziva.
Napomena
Dostupnost memorije s izravnim pristupom ovisi o
državi.

Prikaz imenika

Unesite prvi znak naziva kontakta.

Kretanje kroz popis kontakata

1 Imeniku možete pristupiti na dva načina:
• pritisnite ;
• odaberite [Meni]. Pritisnite / kako
biste odabrali , a zatim pritisnite
[Izbor].
2 Pritisnite / za kretanje kroz zapise
kontakata.

Unos prvog znaka imena kontakta

1 Imeniku možete pristupiti na dva načina:
• pritisnite ;
• odaberite [Meni]. Pritisnite / kako
biste odabrali , a zatim pritisnite
[Izbor].
2 Pritisnite alfanumeričku tipku koja odgovara
znaku.
» Prikazuje se prvi zapis koji počinje tim
znakom.
Napomena
Popis kontakata možete pregledavati samo na jednom
telefonu istovremeno.
1 Imeniku možete pristupiti na dva načina:
• pritisnite ;
• odaberite [Meni]. Pritisnite / kako biste odabrali , a zatim pritisnite
[Izbor].
2 Odaberite [Opcija] > [Pregled], a zatim
pritisnite [U Redu] za prikaz dostupnih informacija.

Pretraživanje zapisa

Zapise u imeniku možete pretraživati na sljedeće načine:
Prođite kroz popis kontakata.

Poziv broja iz imenika

1 Imeniku možete pristupiti na dva načina:
• pritisnite ;
• odaberite [Meni]. Pritisnite / kako biste odabrali , a zatim pritisnite
[Izbor].
2 Odaberite kontakt u imeniku. 3 Pritisnite ili kako biste uspostavili
poziv.
Pristup imeniku tijekom
poziva
1 Pritisnite [Opcija] i odaberite [Imenik]. 2 Pritisnite [U Redu] za potvrdu.
21HR
Page 24
3 Odaberite kontakt, pritisnite [Opcija], zatim
pritisnite [Pregl] za prikaz broja.

Dodavanje zapisa

1 Imeniku možete pristupiti na dva načina:
• pritisnite ;
• odaberite [Meni]. Pritisnite / kako biste odabrali , a zatim pritisnite
[Izbor].
2 Odaberite [Opcija] > [Dodaj novo], a
zatim za potvrdu pritisnite [U Redu].
3 Unesite ime, a zatim pritisnite [U Redu] za
potvrdu.
4 Unesite broj mobitela, kućni broj i/ili broj
u uredu, a zatim pritisnite [Spremi] za potvrdu
» Novi zapis je pohranjen.
Savjet
Ako je memorija imenika puna, prikazat će se poruka
obavijesti. Izbrišite neke stare zapise kako biste mogli dodati nove.
Pritisnite i zadržite za umetanje pauze.
Pritisnite za promjenu velikih i malih slova.
Napomena
Pritisnite [Očisti] za brisanje znaka.
Pritisnite / za pomicanje pokazivača lijevo i desno.
Za svaki unos u imenik možete spremiti najviše 3 broja.

Uređivanje zapisa

3 Odaberite kontakt, a zatim pritisnite [U
Redu] za potvrdu.
4 Uredite naziv, a zatim pritisnite [U Redu]
za potvrdu.
5 Odaberite broj mobitela / kućnog telefona
/ telefona u uredu i pritisnite [U Redu] za
potvrdu.
6 Uredite broj, a zatim pritisnite [Spremi] za
potvrdu.
» Zapis se pohranjuje.

Postavljanje prilagođene melodije

Možete osobno prilagoditi melodiju koja će se reproducirati kada vas nazove netko iz imenika.
Napomena
Prije korištenja ove značajke provjerite jeste li se
pretplatili na uslugu identikacije pozivatelja.
1 Imeniku možete pristupiti na dva načina:
• pritisnite ;
• odaberite [Meni]. Pritisnite / kako biste odabrali , a zatim pritisnite
[Izbor].
2 Odaberite kontakt, a zatim pritisnite
[Opcija] > [Odab. melodiju].
3 Pritisnite [U Redu] za postavljanje ili
promjenu melodije za kontakt.
4 Odaberite melodiju za kontakt, a zatim
pritisnite [U Redu] za potvrdu.
» Melodija je postavljena.
1 Imeniku možete pristupiti na dva načina:
• pritisnite ;
• odaberite [Meni]. Pritisnite / kako biste odabrali , a zatim pritisnite
[Izbor].
2 Odaberite [Opcija] > [Uredi], a zatim za
potvrdu pritisnite [U Redu].
22 HR

Postavljanje tipki za brzo biranje

Broj kontakta možete dodijeliti tipki. Zatim možete pritisnuti i zadržati tu tipku u stanju
Page 25
pripravnosti kako biste automatski birali
spremljeni telefonski broj.
1 Imeniku možete pristupiti na dva načina.
• pritisnite ;
• odaberite [Meni]. Pritisnite / kako biste odabrali , a zatim pritisnite
[Izbor].
2 Odaberite kontakt, a zatim pritisnite
[Opcija] > [Pregled] > [Opcija] > [Brzo biranje], zatim pritisnite [U Redu] za
potvrdu.
3 Pritisnite / kako biste odabrali i
dodijelili kontakt dostupnoj lokaciji, a zatim pritisnite [U Redu] za potvrdu.
» Tipka za brzo biranje je postavljena.

Brisanje zapisa

1 Imeniku možete pristupiti na dva načina:
• Pritisnite ;
• odaberite [Meni]. Pritisnite / kako biste odabrali , a zatim pritisnite
[Izbor].
2 Odaberite kontakt, a zatim pritisnite
[Opcija] > [Izbriši]. Pritisnite [U Redu] za potvrdu.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev za
potvrdu.
3 Za potvrdu odaberite [U Redu].
» Zapis se briše.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev za
potvrdu.
4 Pritisnite [U Redu] za potvrdu.
» Svi zapisi se brišu.

Dodavanje kontakta na popis izuzetaka

Možete odabrati kontakt koji ćete dodati na popis izuzetaka. Kada vas nazove kontakt koji je dodan na popis izuzetaka, telefon će odmah zazvoniti iako ste aktivirali tihi način rada.
1 Imeniku možete pristupiti na dva načina:
• pritisnite ;
• odaberite [Meni]. Pritisnite / kako biste odabrali , a zatim pritisnite
[Izbor].
2 Odaberite kontakt, a zatim pritisnite
[Opcija] > [Post. izuzetak] > [Uključeno].
3 Pritisnite [U Redu] za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
Savjet
Dodatne informacije o postavljanju tihog načina rada
i izuzimanje kontakata iz tihog načina rada potražite u poglavlju "Način rada privatnosti", odjeljak "Tihi način rada".

Brisanje svih zapisa

1 Imeniku možete pristupiti na dva načina:
• Pritisnite ;
• odaberite [Meni]. Pritisnite / kako biste odabrali , a zatim pritisnite
[Izbor].
2 Odaberite [Opcija] > [Izbriši sve]. 3 Pritisnite [U Redu] za potvrdu.
23HR
Page 26

10 Dnevnik poziva

Dnevnik poziva pohranjuje povijest odlaznih poziva za sve propuštene, primljene ili blokirane pozive. Popis prethodnih dolaznih poziva uključuje ime i broj pozivatelja, vrijeme i datum poziva. Ova je značajka dostupna ako ste uslugu
prepoznavanje ID-a korisnika registrirali kod
svog davatelja usluga. Telefon može pohraniti do 50 zapisa o dolaznim pozivima. Ikona dnevnika poziva treperi na
telefonu kako bi vas podsjetila na neodgovorene
pozive. Ako pozivatelj dopušta prikaz svog identiteta, možete vidjeti njezino/njegovo ime ili broj. Zapisi o pozivima se prikazuju u kronološkom redoslijedu, a posljednji primljeni poziv je na vrhu popisa.
Napomena
Ova značajka ovisi o državi.

Odabir vrste popisa poziva

1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Vrs. pop. poz.], zatim za
potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Odaberite opciju, a zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].

Prikaz zapisa o pozivima

Napomena
Provjerite je li broj na popisu poziva valjan prije nego
što uzvratite poziv izravno putem popisa poziva.
Ikone prikazane na zaslonu naznačuju propuštene/primljene/blokirane pozive.
Ikone Opis
Bljeska kada imate novi propušteni
poziv. Svijetli prilikom pretraživanja nepregledanih propuštenih poziva
u dnevniku poziva ili prilikom
pretraživanja pregledanih propuštenih poziva u dnevniku poziva.
Svijetli prilikom pretraživanja blokiranih poziva u dnevniku poziva.

Vrsta popisa poziva

Možete postaviti prikaz svih dolaznih poziva ili samo propuštenih poziva iz dnevnika poziva.
1 Dnevniku poziva možete pristupiti na
sljedeće načine:
• Na modelu D630 pritisnite u stanju pripravnosti ili odaberite [Meni] >
sa zaslona glavnog izbornika.
• Na modelu D635 pritisnite u
stanju pripravnosti, a zatim odaberite [Dolazni pozivi].
» Prikazuje se dnevnik dolaznih poziva.
2 Odaberite zapis, a zatim odaberite
[Opcija] > [Pregled] > [U Redu] za prikaz
dostupnih informacija.

Spremanje zapisa o pozivima u imenik

1 Dnevniku poziva možete pristupiti na
sljedeće načine:
• Na modelu D630 pritisnite u stanju pripravnosti ili odaberite [Meni] >
sa zaslona glavnog izbornika.
• Na modelu D635 pritisnite u
stanju pripravnosti, a zatim odaberite [Dolazni pozivi].
» Prikazuje se dnevnik dolaznih poziva.
24 HR
Page 27
2 Odaberite zapis, a zatim odaberite
[Opcija].
3 Odaberite [Spremi broj], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
4 Unesite i uredite ime, a zatim pritisnite [U
Redu] za potvrdu.
5 Odaberite vrstu broja (mobitel / kućni
telefon / telefon u uredu) i zatim pritisnite [U Redu] za potvrdu.
6 Uredite broj, a zatim pritisnite [Spremi] za
potvrdu.
» Zapis se pohranjuje.

Uzvraćanje poziva

1 Dnevniku poziva možete pristupiti na
sljedeće načine:
• Na modelu D630 pritisnite u stanju pripravnosti ili odaberite [Meni] >
sa zaslona glavnog izbornika.
• Na modelu D635 pritisnite u
stanju pripravnosti, a zatim odaberite [Dolazni pozivi].
» Prikazuje se dnevnik dolaznih poziva.
2 Odaberite zapis na popisu. 3 Pritisnite kako biste uspostavili poziv.
3 Odaberite [Izbriši], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
» Na telefonu se prikazuje zahtjev za
potvrdu.
4 Pritisnite [U Redu] za potvrdu.
» Zapis se briše.
Brisanje svih zapisa o
pozivima
1 Dnevniku poziva možete pristupiti na
sljedeće načine:
• Na modelu D630 pritisnite u stanju pripravnosti ili odaberite [Meni] >
sa zaslona glavnog izbornika.
• Na modelu D635 pritisnite u
stanju pripravnosti, a zatim odaberite [Dolazni pozivi].
» Prikazuje se dnevnik dolaznih poziva.
2 Odaberite [Opcija] > [Izbriši sve], a zatim
za potvrdu pritisnite [U Redu].
» Na telefonu se prikazuje zahtjev za
potvrdu.
3 Pritisnite [U Redu] za potvrdu.
» Svi zapisi se brišu.

Brisanje zapisa o pozivu

1 Dnevniku poziva možete pristupiti na
sljedeće načine:
• Na modelu D630 pritisnite u stanju pripravnosti ili odaberite [Meni] >
sa zaslona glavnog izbornika.
• Na modelu D635 pritisnite u
stanju pripravnosti, a zatim odaberite [Dolazni pozivi].
» Prikazuje se dnevnik dolaznih poziva.
2 Odaberite zapis, a zatim odaberite
[Opcija].
25HR
Page 28
11 Popis prethodno
biranih brojeva
Popis prethodno biranih brojeva pohranjuje prethodno birane brojeve. On uključuje imena i/ili brojeve koje ste pozivali. Telefon može pohraniti do 20 zapisa prethodnih poziva.

Prikaz zapisa prethodno biranih brojeva

odaberite [Biraj].

Spremanje zapisa prethodno biranog broja u imenik

1 Pritisnite [Biraj] za unos popisa biranih
brojeva.
2 Odaberite zapis, a zatim pritisnite [Opcija]
za potvrdu.
3 Odaberite [Spremi broj], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
4 Unesite i uredite ime, a zatim pritisnite [U
Redu] za potvrdu.
5 Odaberite vrstu broja (mobitel / kućni
telefon / telefon u uredu) i zatim pritisnite [U Redu] za potvrdu.
6 Uredite broj, a zatim pritisnite [Spremi] za
potvrdu.
» Zapis se pohranjuje.

Pristup popisu prethodno biranih brojeva tijekom poziva

1 Pritisnite [Opcija] i odaberite [Ponovno
biraj].
2 Potvrdite pritiskom na [U Redu].
Brisanje zapisa prethodno
biranog poziva
1 Pritisnite [Biraj] za unos popisa biranih
brojeva.
2 Odaberite zapis, a zatim pritisnite [Opcija]
za potvrdu.
3 Odaberite [Izbriši], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
» Na telefonu se prikazuje zahtjev za
potvrdu.
4 Potvrdite pritiskom na [U Redu].
» Zapis se briše.
Brisanje svih zapisa
prethodno biranih poziva
1 Pritisnite [Biraj] za unos popisa biranih
brojeva.
2 Odaberite [Opcija] > [Izbriši sve], a zatim
za potvrdu pritisnite [U Redu].
» Na telefonu se prikazuje zahtjev za
potvrdu.
3 Potvrdite pritiskom na [U Redu].
» Svi zapisi se brišu.

Ponovno biranje poziva

1 Pritisnite [Biraj]. 2 Odaberite zapis koji želite pozvati. Pritisnite
. » Broj je biran.
26 HR
Page 29

12 Postavke zvuka

Postavljanje glasnoće zvona telefona

Možete odabrati jednu od 5 razina glasnoće ili postupno pojačavanje (zvuk zvona na početku je tiši, a vremenom, ako se ne javite na poziv, postaje sve glasniji).
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Glasnoća zvona], zatim za
potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Odaberite razinu glasnoće, a zatim
pritisnite [U Redu] za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
Savjet
Kada isključite zvuk zvona, na zaslonu se prikazuje .

Postavljanje zvuka zvona telefona za interne pozive

Postavljanje zvuka zvona telefona za vanjske pozive

Možete birati između 11 zvukova zvona za vanjske pozive.
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Zvono za vanj.], zatim za
potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Odaberite zvuk zvona, a zatim pritisnite [U
Redu] za potvrdu.
» Postavka je spremljena.

Postavljanje zvuka tipki

Zvuk tipke je zvuk koji čujete kada pritisnete tipku na telefonu.
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Zvuk tipke], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
4 Odaberite [Uključeno]/[Isključen], a zatim
za potvrdu pritisnite [U Redu].
» Postavka je spremljena.
Možete birati između 11 zvukova zvona za interne pozive.
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Zvono za int.], zatim za
potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Odaberite zvuk zvona, a zatim pritisnite [U
Redu] za potvrdu.
» Postavka je spremljena.

Zvučni signal za postavljanje telefona na baznu stanicu

To je zvučni signal koji ćete čuti kada telefon postavite na baznu stanicu ili punjač.
1 Odaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Ton priključ.], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
4 Odaberite [Uključeno]/[Isključen], a zatim
za potvrdu pritisnite [U Redu].
27HR
Page 30
» Postavka je spremljena.

Postavljanje zvučnog signala za bateriju

Zvučni signal za bateriju je zvuk koji se čuje kada
je razina napunjenosti baterije niska i bateriju
treba napuniti.
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Sign. baterije], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
4 Odaberite [Uključeno]/[Isključen], a zatim
za potvrdu pritisnite [U Redu].
» Postavka je spremljena.
Postavljanje zvučnog prola
Zvuk u zvučniku na telefonu ili handsfree način rada možete prilagoditi pomoću jednog od 3 prola.
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [MySound], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
4 Odaberite prol, a zatim pritisnite [U
Redu] za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
Pristupanje prolu zvuka tijekom
poziva
Pritisnite [Zvuk] jednom ili nekoliko puta kako
biste promijenili zvučni prol tijekom poziva.
28 HR
Page 31
13 Postavke
telefona
Postavke telefona možete prilagoditi prema želji.

Postavke zaslona

Možete promijeniti zaslon telefona u stanju pripravnosti.
Postavljanje svjetline
Možete postaviti svjetlinu zaslona telefona na razne razine.
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Zaslon] > [Svjetlina], a zatim
za potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Odaberite opciju, a zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
Postavljanje pozadinskog osvjetljenja LCD zaslona
Možete postaviti pozadinsko osvjetljenje LCD zaslona te uključiti ili isključiti treperenje tipki kada telefon zazvoni.
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Zaslon] > [Vizualno upoz.], a
zatim za potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Odaberite [Treper. uklj.]/[Treper. isklj.], a
zatim za potvrdu pritisnite [U Redu].
» Postavka je spremljena.

Eco način rada

Način rada Eco smanjuje prijenosnu snagu slušalice i bazne stanice tijekom poziva i kada se
telefon nalazi u stanju pripravnosti.
1 Izaberite [Meni].
2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Eko. nač. rada], zatim za
potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Odaberite [Uključeno]/[Isključen] i
pritisnite [U Redu] za potvrdu.
» Postavka je spremljena. » U stanju pripravnosti prikazuje se .
Napomena
Kada je način rada ECO postavljen na [Uključeno],
domet između telefona i bazne stanice može biti smanjen.

ECO+ nač. rada

Kada se aktivira način rada ECO+, uklanja se
snaga prijenosa telefona i bazne stanice u stanju
pripravnosti.
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [ECO+ nač. rada], zatim za
potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Odaberite [Uključeno]/[Isključen] i
pritisnite [U Redu] za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
Napomena
Pazite da svi telefoni registrirani s baznom stanicom
budu D630/D635 kako bi ECO+ značajka ispravno
funkcionirala.
Kada se aktivira ECO+, vrijeme stanja pripravnosti se
smanjuje. Razlog tome je to što u načinu rada ECO+
bazna stanica ne odašilje signal u stanju pripravnosti;
stoga telefon mora češće provjeravati ima li signala s bazne stanice radi prepoznavanja dolaznih poziva ili drugih zahtjeva s bazne stanice. Osim toga, produžuje se vrijeme potrebno da telefon pristupi značajkama kao što su postavljanje poziva, dnevnik poziva, dojavljivanje i pretraživanje imenika. Telefon vas neće obavijestiti o prekidu veze u slučaju prekida napajanja ili izlaza iz dometa.
29HR
Page 32
U sljedećoj tablici prikazan je trenutni status zaslona telefona s različitim postavkama u načinima rada Eco i ECO+.
Eco način
rada
[Isključen] [Isključen]
[Isključen] [Uključeno]
[Uključeno] [Isključen] [Uključeno] [Uključeno]
ECO+ način
rada
Prikaz ikona telefona
i su
isključeni.
se prikazuje samo nakon aktivacije
načina rada
ECO+ u stanju
pripravnosti. Prikazat će se .
se prikazuje i mijenja u kada se aktivira
način rada
ECO+ u stanju
pripravnosti.

Naziv telefona

Postavljanje datuma i vremena

Dodatne informacije potražite u poglavlju "Prvi koraci", odjeljci "Postavljanje datuma i vremena" i "Postavljanje formata datuma i vremena".

Postavljanje jezika zaslona

Napomena
Ova značajka vrijedi samo za modele s podrškom za
više jezika.
Jezici dostupni za odabir razlikuju se ovisno o državi.
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Jezik], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
4 Odaberite jezik, a zatim pritisnite [U Redu]
za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
Naziv telefona može imati najviše 16 znakova.
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Naziv telefona], zatim za
potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Unesite ili uredite naziv. Za brisanje znaka
odaberite [Očisti].
5 Pritisnite [Spremi] za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
Napomena
Naziv telefona u stanju pripravnosti prikazat će se tek
nakon što ga postavite putem ovog izbornika.
30 HR
Page 33

14 Budilica

Isključivanje budilice

Telefon ima ugrađenu budilicu. Provjerite dolje
navedene informacije kako biste postavili
budilicu.

Postavljanje budilice

1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Uklj./isklj.] >
[Uključeno]/[Isključen], a zatim pritisnite [U Redu] za potvrdu.
4 Odaberite [Vrijeme alarma], zatim za
potvrdu pritisnite [U Redu].
5 Unesite vrijeme za budilicu, a zatim
pritisnite [U Redu] za potvrdu.
6 Odaberite [Ponavljanje], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
7 Odaberite pojavu alarma i zatim za
potvrdu pritisnite [U Redu].
8 Odaberite [Ton alarma], a zatim pritisnite
[U Redu].
9 Između opcija odaberite željeni zvuk, a
zatim za potvrdu pritisnite[U Redu].
» Budilica je postavljena i na zaslonu se
prikazuje .

Prije nego što budilica zazvoni

1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Uklj./isklj.] > [Isključen], zatim
za potvrdu pritisnite [U Redu].
» Postavka je spremljena.

Kada budilica zazvoni

• Pritisnite[Isklj.] kako biste isključili alarm.
• Pritisnite [Odgoda](ili bilo koju tipku osim
[Isklj.]) kako biste odgodili alarm.
» Budilica će ponovo zazvoniti nakon
5 minuta. Nakon 3 odgode budilice, funkcija budilice se isključuje.
Savjet
Pritisnite kako biste mijenjali između [am]/[pm]
(ovisi o državi).
31HR
Page 34

15 N. r. Privatn.

Možete pristupiti izborniku za način rada privatnosti i blokirati odlazne/dolazne pozive.

Zabrana poziva (blokiranje odlaznih poziva)

4 Odaberite [Blok. odlazne] > [Br. za
zabranu], a zatim za potvrdu pritisnite [U Redu].
5 Odaberite broj iz popisa i zatim pritisnite
[U Redu] za potvrdu.
6 Unesite ili uredite broj, a zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
» Postavka je spremljena.
Zabranom poziva koji započinju određenim znamenkama možete blokirati odlazne pozive na određene brojeve, npr. međunarodne pozive ili pozive prema neželjenim telefonskim linijama. Možete izraditi 4 skupine brojeva s najviše 4 znamenke za svaku skupinu brojeva. Ako pokušate uspostaviti poziv koji počinje s nekom od te 4 skupine brojeva, odlazni poziv bit će zabranjen.

Aktivacija/deaktivacija načina za zabranu poziva

1 Odaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Unesite PIN/pristupnu šifru za način rada
privatnosti. Zadani PIN/pristupna šifra je
0000. Zatim za potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Odaberite [Blok. odlazne] > [N. r.
zabrane] > [Uključeno]/[Isključen], zatim pritisnite [U Redu] kako biste potvrdili.
» Postavka je spremljena.

Dodavanje novih brojeva na popis zabranjenih poziva

1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Unesite PIN/pristupnu šifru za način rada
privatnosti. Zadani PIN je 0000. Zatim za
potvrdu pritisnite [U Redu].

Blokiranje dolaznih poziva

Napomena
Prije korištenja ove značajke provjerite jeste li se
pretplatili na uslugu identikacije pozivatelja.
Postoje dva načina blokade dolaznih poziva:
blokada anonimnih poziva;
izrada popisa blokiranih.

Blokada anonimnih poziva

Možete blokirati pozive bez identikacije kako biste smanjili broj neželjenih poziva kao što su pozive telefonskih prodavača.
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Unesite PIN/pristupnu šifru za način rada
privatnosti. Zadani PIN je 0000. Zatim za potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Odaberite [Blok. dolazne] > [Anonimni
poziv] > [Uključeno]/[Isključen], zatim pritisnite [U Redu] kako biste potvrdili.
» Postavka je spremljena.

Popis blokir.

Možete dodati brojeve na popis blokiranih kako biste blokirali dolazne pozive s određenih nepoželjnih brojeva. Možete izraditi 4 skupine
brojeva s najviše 24 znamenke za svaku skupinu
brojeva.
32 HR
Page 35
Prilikom dolaznog poziva s broja čije se prve
znamenke savršeno podudaraju s nekom od te
4 skupine brojeva, zvuk zvona će se isključiti.
Primjer: Blokirani broj = 0123 Broj dolaznog poziva = 0123456789
Poziv je blokiran.
Blokirani broj = 23456789 Broj dolaznog poziva = 03123456789
Poziv nije blokiran.
Napomena
Ako broj kontakta odgovara zapisu spremljenom na
popisu blokiranih, ime kontakta iz imenika neće se prikazati.
Aktivacija/deaktivacija popisa blokiranih
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Unesite PIN/pristupnu šifru za način rada
privatnosti. Zadani PIN je 0000. Zatim za potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Odaberite [Blok. dolazne] > [Popis
blokir.] > [Način blokade] > [Uključeno]/[Isključen], zatim pritisnite [U Redu] kako biste potvrdili.
» Postavka je spremljena.
Izrada popisa blokiranih
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Unesite PIN/pristupnu šifru za način rada
privatnosti. Zadani PIN je 0000. Zatim za potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Odaberite [Blok. dolazne] > [Popis
blokir.] > [Blokada broja], a zatim pritisnite [U Redu] za potvrdu.
5 Unesite broj, a zatim pritisnite [U Redu] za
potvrdu.
» Postavka je spremljena.

Tihi način rada

Kada ne želite da vas nitko ometa, postavite telefon na tihi način rada i postavite vrijeme trajanja tog načina rada. Kada je aktiviran tihi način rada, telefon neće zvoniti niti oglašavati bilo kakva upozorenja i zvukove.
Napomena
Kada pritisnete za pronalaženje telefona ili kada
aktivirate alarm, telefon još uvijek šalje upozorenje čak i ako je aktiviran tihi način rada.
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Unesite PIN/pristupnu šifru za način rada
privatnosti.
4 Odaberite [Tihi rad], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
5 Odaberite [Uklj./isklj.] >
[Uključeno]/[Isključen], a zatim pritisnite [U Redu] za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
6 Odaberite [Poč. i kraj], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
7 Postavite vrijeme, zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
» Postavka je spremljena.
Napomena
Kada je tihi način rada postavljen na [Uključeno],
prikazuje se . se prikazuje tijekom prethodno
postavljenog vremena za tihi način rada.
33HR
Page 36
Isključivanje kontakata iz tihog načina
rada
Možete odabrati trajanje odgode zvonjenja i postaviti kontakte koji će biti isključeni iz imenika. Odgoda zvonjenja je broj zvona čiji će zvuk biti isključen prije no što se zvonjenje bude moglo čuti na telefonu.
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Tihi rad], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
4 Odaberite [Izuzetak], a zatim odaberite
jednu od sljedeće dvije opcije:
• Odaberite [Uklj./isklj.] > [Uključeno]/[Isključen] za aktivaciju/
deaktivaciju tihog načina rada, a zatim
pritisnite [U Redu] za potvrdu.
• Odaberite [Odgoda zvona], a zatim
odaberite opciju.
5 Pritisnite [U Redu] za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
Napomena
Ako je [Izuzetak] postavljeno na [Uključeno] i ako je
odabrana opcija [Odgoda zvona], telefon će zvoniti tek
nakon dosezanja odabrane odgode zvonjenja.
Provjerite je li kontakt u opciji [Post. izuzetak] u
izborniku imenika postavljen na [Uključeno] prije no
što taj kontakt izuzmete iz tihog načina rada.
4 Odaberite [Promijeni PIN], zatim za
potvrdu pritisnite [U Redu].
5 Unesite novi PIN ili pristupnu šifru, a zatim
za potvrdu pritisnite [U Redu].
6 Ponovo unesite novi PIN ili pristupnu šifru,
a zatim za potvrdu pritisnite [U Redu].
» Postavka je spremljena.

Promjena PIN-a / pristupne šifre za način rada privatnosti

1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Unesite stari PIN / pristupnu šifru. Zadani
PIN je 0000. Zatim za potvrdu pritisnite [U
Redu].
34 HR
Page 37

16 Baby monitor

Telefon možete koristiti kao monitor za bebe. Telefon se može postaviti kao jedinica za bebu. On šalje upozorenje roditeljskoj jedinici (to može biti dodatna slušalica ili vanjska linija) ako razina zvuka premaši postavljenu vrijednost.
Savjet
Za deaktiviranje monitora za bebe ili izlaz iz načina rada
monitora za bebe pritisnite [Isklj.].

Postavljanje roditeljske jedinice

Oprez
Pazite da jedinica za bebu i kabel uvijek budu izvan
dohvata bebe.
Jedinicu za bebu stavite najmanje 1 metar / 3 stope, ali
ne više od 2 metra / 6 stopa od bebe.
1-2m

Aktivacija/deaktivacija jedinice za bebu

Napomena
Prilikom prvog aktiviranja monitora za bebe prikazuje
se poruka obavijesti za postavljanje roditeljske jedinice
(pogledajte 'Postavljanje roditeljske jedinice' na stranici
35).
Provjerite jesu li odabrana jedinica za bebu i ručna
roditeljska jedinica model Philips D NR63 kako bi
značajka ispravno funkcionirala.
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Aktiviraj], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
» Jedinica za bebu je aktivirana.Prikazat
će se .
Jedinica za bebu može slati upozorenja drugim ručnim jedinicama D63 registriranima na istu bazu ili vanjsku liniju. Vanjska linija može biti mobilni telefon ili neka druga ksna linija izvan kuće.
Napomena
Pazite da prilikom slanja upozorenja obavezno dodate i
predbroj i/ili kôd države.

Slanje na druge telefone

1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Šalji upozor.] > [Spojena
linija], a zatim za potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Odaberite telefon, a zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
Napomena
Pazite da udaljenost između jedinice za bebu i
roditeljske jedinice bude najmanje 1,5 metara kako bi se spriječio odjek.

Slanje na vanjsku liniju

1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
35HR
Page 38
3 Odaberite [Šalji upozor.] > [Vanjska linija],
a zatim za potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Unesite broj telefona, zatim za potvrdu
pritisnite [Spremi].
Napomena
Upozorenje možete poslati na vanjsku liniju čak i ako je
ona na popisu blokiranih (pogledajte 'Popis blokir.' na stranici 32).
Ako je vanjska linija na popisu blokiranih odlaznih
poziva, bit će zabranjena i upozorenje se neće poslati (pogledajte 'Zabrana poziva (blokiranje odlaznih poziva)' na stranici 32).

Slanje kontakta iz telefonskog imenika

1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Šalji upozor.] > [Odaberite
broj], a zatim za potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Odaberite kontakt u imeniku i zatim
pritisnite [U Redu] za potvrdu.

Postavljanje razine dječjeg plača

Razinu dječjeg plača moguće je postaviti radi prilagodbe osjetljivosti monitora za bebe.
[Blago] Osjetljivije [Umjereno] Zadano [Glasno] Manje osjetljivo
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Jač.plača bebe], zatim za
potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Odaberite novu postavku, a zatim za
potvrdu pritisnite [U Redu].
» Postavka je spremljena.
36 HR
Page 39
17 Telefonska
sekretarica
Napomena
Dostupno samo na modelu D635.
Telefon sadrži telefonsku sekretaricu koja snima neodgovorene pozive kada je uključena.
Telefonska sekretarica je zadano postavljena na
način rada [Odgovori&snimi]. Možete i daljinski
pristupiti telefonskoj sekretarici i promijeniti
postavke pomoću izbornika za telefonsku sekretaricu na telefonu.

Uključivanje ili isključivanje automatske sekretarice

Preko bazne stanice

Pritisnite kako biste uključili ili isključili automatsku sekretaricu u stanju pripravnosti.
Napomena
Kada se telefonska sekretarica uključi, odgovara na
dolazne pozive nakon određenog broja zvukova zvona, ovisno o postavki odgode zvona.
uključena, a zatim pritisnite [U Redu] za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
Napomena
[Samo odgovor] znači da je telefonska sekretarica
uključena. Samo se odgovara na pozive, poruke se ne snimaju.
[Odgovori&snimi] znači da je telefonska sekretarica
uključena. Odgovara se na pozive i poruke se snimaju.

Obiteljske bilješke

Možete ostaviti zvučnu poruku obitelji na telefonskoj sekretarici.
1 Postoje dva načina pristupa izborniku
telefonske sekretarice:
• Pritisnite ;
• Odaberite [Meni], pritisnite / kako biste odabrali , a zatim pritisnite
[Izbor].
2 Odaberite [Obitelj. bilj.], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
3 Približite se mikrofonu i započnite snimanje
nakon zvučnog signala.
4 Pritisnite [U Redu] za spremanje i
preslušavanje zvučne bilješke.

Preko telefona

1 Postoje dva načina pristupa izborniku
telefonske sekretarice:
• Pritisnite ;
• Odaberite [Meni], pritisnite / kako biste odabrali , a zatim pritisnite
[Izbor].
2 Odaberite [Uklj./isklj.] >
[Uključeno]/[Isključen], a zatim pritisnite [U Redu] za potvrdu.
3 Odaberite [Odgovori&snimi]/ [Samo
odgovor] dok je telefonska sekretarica

Postavljanje jezika telefonske sekretarice

Napomena
Ova značajka vrijedi samo za modele s podrškom za
više jezika.
Jezik telefonske sekretarice je jezik za obavijesti.
1 Postoje dva načina pristupa izborniku
telefonske sekretarice:
• Pritisnite ;
37HR
Page 40
• Odaberite [Meni], pritisnite / kako biste odabrali , a zatim pritisnite
[Izbor].
2 Odaberite [Govorni jezik], zatim za
potvrdu pritisnite [U Redu].
3 Odaberite jezik, a zatim pritisnite [U Redu]
za potvrdu.
» Postavka je spremljena.

Obavijesti

Obavijest je poruka koju pozivatelj čuje kada telefonska sekretarica odgovori na poziv. Telefonska sekretarica sadrži 2 zadane obavijesti: način rada [Odgovori&snimi] i način rada
[Samo odgovor].

Snimanje obavijesti

Maksimalna dužina obavijesti je 3 minute. Nova snimljena obavijest automatski zamjenjuje staru.
1 Postoje dva načina pristupa izborniku
telefonske sekretarice:
• Pritisnite ;
• Odaberite [Meni], pritisnite / kako biste odabrali , a zatim pritisnite
[Izbor].
2 Odaberite [Obavijest], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
3 Odaberite [Odgovori&snimi] ili [Samo
odgovor], a zatim za potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Odaberite [Snimi novo], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
5 Snimanje započinje nakon zvučnog signala. 6 Pritisnite [U Redu] za prekid snimanja ili se
snimanje zaustavlja nakon 3 minute.
» Na telefonu možete preslušati novu
snimljenu obavijest.
Napomena
Prilikom snimanja obavijesti približite se mikrofonu dok
govorite.

Preslušavanje obavijesti

1 Postoje dva načina pristupa izborniku
telefonske sekretarice:
• Pritisnite ;
• Odaberite [Meni], pritisnite / kako biste odabrali , a zatim pritisnite
[Izbor].
2 Odaberite [Obavijest], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
3 Odaberite [Odgovori&snimi] ili [Samo
odgovor], a zatim za potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Odaberite [Poslušaj], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
» Možete preslušati trenutnu obavijest.
Napomena
Nakon što odgovorite na dolazni poziv više ne možete
preslušati obavijest.

Vraćanje zadane obavijesti

1 Postoje dva načina pristupa izborniku
telefonske sekretarice:
• Pritisnite ;
• Odaberite [Meni], pritisnite / kako biste odabrali , a zatim pritisnite
[Izbor].
2 Odaberite [Obavijest], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
3 Odaberite [Odgovori&snimi] ili [Samo
odgovor], a zatim za potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Odaberite [Koristi zadano], zatim za
potvrdu pritisnite [U Redu].
38 HR
Page 41
» Na telefonu se prikazuje zahtjev za
potvrdu.
5 Pritisnite [U Redu] za potvrdu.
» Zadana obavijest je vraćena.

Dolazne poruke

Svaka poruka može trajati najviše 3 minute. Kada primite nove poruke, bljeskat će LED na telefonu.
Napomena
Ako se javite dok pozivatelj ostavlja poruku, snimanje se
zaustavlja te možete izravno razgovarati s pozivateljem.
Napomena
Ako je memorija puna, telefonska sekretarica se
automatski prebacuje na način rada [Samo odgovor]. Izbrišite stare poruke kako biste mogli primiti nove.

Preslušavanje dolaznih poruka

Dolazne poruke možete slušati redoslijedom kojim su snimljene.
Preko bazne stanice
• Za pokretanje/zaustavljanje reprodukcije
pritisnite .
Za prilagodbu glasnoće pritisnite / .
Za reprodukciju prethodne poruke /
ponovnu reprodukciju trenutne poruke pritisnite .
Za reprodukciju sljedeće poruke pritisnite
.
• Za brisanje trenutne poruke pritisnite .
Napomena
Izbrisane poruke se ne mogu vratiti.
Preko telefona
Dolazne poruke možete slušati redoslijedom kojim su snimljene.
Ako imate nove poruke, pritisnite kako biste ih preslušali. Ako nema novih poruka,
pritisnite , a zatim [U Redu] kako biste preslušali stare poruke;
• Odaberite [Meni], pritisnite / kako biste odabrali , zatim pritisnite [Izbor] > [Poslušaj] te [U Redu] za potvrdu.
» Nove poruke se počinju reproducirati.
Ako nema novih poruka, počinju se reproducirati stare poruke.
• Pritisnite [Nazad] za zaustavljanje.
• Pritisnite [Opcija] za ulaz u izbornik opcija.
• Pritisnite / za povećanje/smanjenje
glasnoće.
Savjet
Brojač poruka, datum i vrijeme prikazuju se tijekom
reprodukcije poruke.

Brisanje dolazne poruke

Preko bazne stanice
Pritisnite kada preslušate poruku.
» Trenutna poruka se briše.
1 Prilikom preslušavanja poruke pritisnite
[Opcija] za otvaranje izbornika s opcijama.
2 Odaberite [Izbriši], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
» Trenutna poruka se briše.

Brisanje svih starih dolaznih poruka

Preko bazne stanice
Pritisnite i zadržite u stanju pripravnosti.
» Sve stare poruke se trajno brišu.
Preko telefona
1 Postoje dva načina pristupa izborniku
telefonske sekretarice:
• Pritisnite ;
• Odaberite [Meni], pritisnite / kako
biste odabrali , a zatim pritisnite
[Izbor].
39HR
Page 42
2 Odaberite [Izbriši sve], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
» Na telefonu se prikazuje zahtjev za
potvrdu.
3 Pritisnite [U Redu] za potvrdu.
» Sve stare poruke se trajno brišu.
Napomena
Možete izbrisati samo pročitane poruke. Izbrisane
poruke se ne mogu vratiti.

Selekcija poziva

Možete čuti pozivatelja dok ostavlja poruku. Pritisnite kako biste odgovorili na poziv.
Preko bazne stanice
Pritisnite / za prilagodbu glasnoće zvučnika tijekom selekcije poziva.
Napomena
Provjerite je li telefonska sekretarica uključena prije
primjene ove značajke.
Savjet
Kada daljinski pristupate telefonskoj sekretarici,
preporučujemo da odgodu zvuka zvona postavite na način rada[Ušteda impulsa]. Ovo je ekonomičan način rukovanja porukama. Kada imate nove poruke,
telefonska sekretarica se javlja na poziv nakon 3 zvuka
zvona. Kada nema poruka, javlja se nakon 5 zvukova zvona.

Daljinski pristup

Telefonskom sekretaricom možete rukovati i kada niste kod kuće. Jednostavno nazovite
svoj broj preko tonskog telefona i unesite
četveroznamenkasti PIN ili pristupnu šifru.
Napomena
Ako zvučnik postavite na najnižu razinu glasnoće,
funkcija selekcije poziva će se isključiti.

Postavljanje odgode zvuka zvona

Možete postaviti koliko puta će telefon zazvoniti prije nego što automatska sekretarica odgovori.
1 Postoje dva načina pristupa izborniku
telefonske sekretarice:
• Pritisnite ;
• Odaberite [Meni], pritisnite / kako biste odabrali , a zatim pritisnite
[Izbor].
2 Odaberite [Odgoda zvona], zatim za
potvrdu pritisnite [U Redu].
3 Odaberite novu postavku, a zatim za
potvrdu pritisnite [U Redu].
» Postavka je spremljena.
40 HR
Napomena
PIN ili pristupna šifra za daljinski pristup je jednaka kao
PIN ili pristupna šifra sustava. Prethodno postavljeni PIN ili pristupna šifra je 0000.
Promjena PIN koda / pristupne šifre
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Daljin. pris.] > [Promijeni
PIN], zatim za potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Unesite stari PIN ili pristupnu šifru, a zatim
za potvrdu pritisnite [U Redu].
5 Unesite novi PIN ili pristupnu šifru, a zatim
za potvrdu pritisnite [U Redu].
6 Ponovo unesite novi PIN ili pristupnu šifru,
a zatim za potvrdu pritisnite [Spremi].
» Postavka je spremljena.
Aktivacija/deaktivacija daljinskog pristupa
Možete dopustiti ili blokirati daljinski pristup telefonskoj sekretarici.
Page 43
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Daljin. pris.], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
4 Odaberite [Aktiviraj]/[Deaktiviraj], a zatim
za potvrdu pritisnite [U Redu].
» Postavka je spremljena.
Daljinski pristup telefonskoj sekretarici
1 Nazovite broj svog kućnog telefona
pomoću telefona s tonskim biranjem.
2 Kada čujete obavijest, unesite #. 3 Unesite PIN/pristupnu šifru.
» Sada imate pristup telefonskoj
sekretarici i možete preslušavati poruke.
Napomena
Imate priliku dvaput unijeti PIN/pristupnu šifru prije
nego što se veza prekine.
4 Za izvršenje funkcije pritisnite tipku. Popis
dostupnih funkcija potražite u tablici s
naredbama za daljinski pristup koja se
nalazi ispod.
9 Isključivanje telefonske sekretarice
(nije dostupno prilikom preslušavanja poruka).
Napomena
U slučaju da nema poruka, veza se automatski prekida
ako se unutar 8 sekundi ne pritisne nijedna tipka.
Naredbe za daljinski pristup
Tipka Funkcija 1 Preslušavanje prethodne poruke. 2 Preslušavanje poruka. 3 Prelazak na sljedeću poruku. 6 Brisanje trenutne poruke. 7 Uključivanje telefonske sekretarice
(nije dostupno prilikom preslušavanja poruka).
8 Zaustavljanje poruke.
41HR
Page 44

18 Usluge

Telefon podržava niz značajki koje vam pomažu u rukovanju pozivima.
4 Odaberite [Aut.]/[Isključen], a zatim za
potvrdu pritisnite [U Redu].
» Postavka je spremljena.

Vrsta mreže

Vrsta popisa poziva

Možete postaviti prikaz svih dolaznih poziva ili samo propuštenih poziva iz dnevnika poziva.

Odabir vrste popisa poziva

1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Vrs. pop. poz.], zatim za
potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Odaberite opciju, a zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
Automatski konferencijski
poziv
Kako biste se pridružili vanjskom pozivu s drugim telefonom, pritisnite .
Napomena
Značajka je dostupna samo kod modela s više slušalica.
Napomena
Ova značajka ovisi o državi. Vrijedi samo za modele s
podrškom za vrstu mreže.
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Vrsta mreže], a zatim pritisnite
[U Redu].
4 Odaberite vrstu mreže, a zatim pritisnite
[U Redu].
» Postavka je spremljena.
Automatski biranje preksnog broja
Ova značajka provjerava i formatira broj odlaznog poziva prije nego se broj bira. Preksni broj može zamijeniti broj za prepoznavanje koji ste postavili u izborniku. Na primjer,
postavili ste 604 kao broj za prepoznavanje
i 1250 kao preks. Kada birate broj, na primjer 6043338888, telefon mijenja broj na 12503338888 kada se broj bira.

Aktivacija/deaktivacija automatskog konferencijskog poziva

1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Konferecija], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
42 HR
Napomena
Broj za prepoznavanje može imati maksimalno 5
znamenki. Maksimalna duljina automatskog preksnog broja je 10 znamenki.
Postavljanje automatskog preksnog broja
1 Izaberite [Meni].
Page 45
2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Auto predbroj], zatim za
potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Unesite broj za prepoznavanje, a zatim
pritisnite [U Redu] za potvrdu.
5 Unesite preksni broj, a zatim pritisnite [U
Redu] za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
Napomena
Ova značajka ovisi o državi.
Za unos pauze pritisnite i zadržite .
Ako je preksni broj postavljen, a broj za prepoznavanje
ostavljen praznim, preksni broj se dodaje svim odlaznim pozivima.
Značajka je nedostupna ako birani broj počinje s * ili #.
Odabir trajanja ponovnog
poziva

Način biranja

Napomena
Ova značajka ovisi o državi i dostupna je samo kod
modela koji podržavaju i tonsko i impulsno biranje.
Način biranja je telefonski signal koji se koristi u vašoj zemlji. Telefon podržava tonsko (DTMF) i impulsno (rotacijsko) biranje Detaljne informacije zatražite od davatelja usluga.
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Mod biranja], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
4 Odaberite opciju, a zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
» Postavka je spremljena.

Prvi zvuk zvona

Vrijeme ponovnog poziva mora biti ispravno postavljeno kako biste mogli odgovoriti na drugi
poziv. U uobičajenim slučajevima telefon je već postavljen na trajanje ponovnog poziva. Možete birati između 3 opcije: [Kratko], [Srednje] i [Dugo]. Broj dostupnih opcija razlikuje se prema državi. Pojedinosti zatražite od svog davatelja usluga.
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Vrij.pon.poz.], zatim za
potvrdu pritisnite [U Redu].
4 Odaberite opciju, a zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
» Postavka je spremljena.
Telefon može zaustaviti prvi zvuk zvona prije nego što se ID pozivatelja prikaže na zaslonu. Ovu postavku možete promijeniti kako bi odgovarala vašim željama. Ova značajka vrijedi samo za modele s podrškom za prvi zvuk zvona.
Uključivanje/isključivanje prvog zvuka
zvona
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Prvo zvono], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
4 Odaberite [Uključeno]/[Isključen], a zatim
za potvrdu pritisnite [U Redu].
» Postavka je spremljena.
43HR
Page 46
Napomena
Ako ste postavili prvi zvuk zvona na [Isključen], prvi
zvuk zvona zvuk uvijek je isključen.

Automatski sat

Napomena
Ova usluga ovisi o mreži.
Prije korištenja ove značajke provjerite jeste li se
pretplatili na uslugu identikacije pozivatelja.
Služi za automatsku sinkronizaciju datuma i
vremena na telefonu s javnom komutiranom
telefonskom mrežom (PSTN). Kako bi se datum mogao sinkronizirati, provjerite je li postavljena tekuća godina.
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Autom. sat], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
4 Odaberite [Uključeno]/[Isključen], a zatim
za potvrdu pritisnite [U Redu].
» Postavka je spremljena. .

Registracija dodatnih telefona

» Registracija završava za manje od
dvije minute. Bazna stanica telefonu automatski dodjeljuje broj.

Ručna registracija/uparivanje

Ako automatska registracija ne uspije ili ako
registrirate telefon drugog modela, ručno registrirajte telefon s baznom stanicom.
1 Ako je telefon je u statusu [Odjavljen],
prijeđite na korak 4. Ako je telefon u
statusu [Pretraživanje] i [Nedostupan], pritisnite [Meni]> / za odabir , a zatim pritisnite [Izbor].
2 Odaberite [Registriraj], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
3 Pritisnite i zadržite na baznoj stanici 10
sekundi.
Napomena
Kod modela koji imaju automatsku sekretaricu, začut
će se zvuk potvrde naznačujući da je podnožje sada u načinu rada za registraciju.
4 Unesite PIN ili pristupnu šifru sustava.
Pritisnite [Očisti] za unos ispravaka.
5 Pritisnite [U Redu] za potvrdu PIN koda ili
pristupne šifre.
» Registracija završava za manje od 2
minute.
Možete registrirati dodatne telefone na baznu stanicu. Bazna stanica može registrirati najviše 4 telefona.

Automatska registracija

Dodatne slušalice istog modela mogu se
automatski registrirati. Neregistrirani telefon stavite na baznu stanicu.
» Telefon prepoznaje baznu stanicu i
automatski započinje registraciju.
44 HR
Napomena
Ako PIN / pristupna šifra nije ispravna ili se unutar
određenog razdoblja ne pronađe bazna stanica, na telefonu će se prikazati poruka obavijesti.
Prethodno postavljeni PIN/ pristupna šifra je 0000. Ne
može se unijeti promjena.
Page 47

Poništenje registracije telefona

Ako dva telefona dijele istu baznu stanicu, možete poništiti registraciju telefona pomoću drugog telefona.
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Odjava], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
4 Odaberite telefon čiju registraciju želite
poništiti.
5 Pritisnite [U Redu] za potvrdu.
» Registracija telefona je poništena.
Napomena
Telefon ne može sam poništiti registraciju.

Vraćanje zadanih postavki

Možete vratiti postavke telefona na izvorne tvorničke postavke.
1 Izaberite [Meni]. 2 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim pritisnite [Izbor].
3 Odaberite [Resetiraj], zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
» Na telefonu se prikazuje zahtjev za
potvrdu.
4 Pritisnite [U Redu] za potvrdu.
» Ponovo su postavljene sve postavke
(osim imenika).
45HR
Page 48

19 Tehnički podaci

Općenite specikacije i značajke
• Vrijeme razgovora: 18 sati
• Vrijeme u stanju pripravnosti: 250 sati
• Domet u zatvorenom: 50 metara
• Domet na otvorenom: 300 metara
• Imenik sa 100 zapisa
• Popis za ponovno biranje s 20 zapisa
• Dnevnik poziva s 50 zapisa
• Telefonska sekretarica s vremenom snimanja do 30 minuta
• Podrška standarda prepoznavanja
pozivatelja: FSK, DTMF
Baterija
Philips: 2 AAA Ni-MH punjive baterije od 1,2 V, 650 mAh
Adapter za napajanje
Baza i punjač
Tenpao, S003GV0600050, ulaz: 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 150 mA, izlaz: 6 V DC, 500
mA
Potrošnja energije
• Potrošnja energije u stanju mirovanja:
približno 0,8 W (D630), 0,85 W (D635)
Masa i dimenzije (D630)
Telefon: 119,5 grama 163,7 x 47 x 23,5 mm (V x Š x D)
Bazna stanica: 74,1 grama 25 x 114,8 x 81,8 mm (V x Š x D)
Punjač: 42,8 grama 25 x 77,2 x 82 mm (V x Š x D)
Masa i dimenzije (D635)
Telefon: 119,5 grama 163,7 x 47 x 23,5 mm (V x Š x D)
Bazna stanica: 99,7 grama 25 x 114,8 x 81,8 mm (V x Š x D)
Punjač: 42,8 grama 25 x 77,2 x 82 mm (V x Š x D)
46 HR
Page 49

20 Napomena

Izjava o sukladnosti

Ovim putem tvrtka Gibson Innovations izjavljuje da je ovaj proizvod sukladan osnovnim
zahtjevima i drugim primjenjivim odredbama Direktive 1999/5/EC. Izjavu o sukladnosti možete pronaći na web-stranici www.p4c. philips.com.

Sukladnost s GAP standardom

GAP standard jamči da su svi DECT™ GAP
telefoni i bazne stanice u skladu s minimalnim
radnim standardima bez obzira na marku.
Telefon i bazna stanica sukladni su sa
standardom GAP, što znači da jamče minimum funkcija: prepoznavanje telefona, zauzimanje linije, uspostavljanje i primanje poziva. Napredne funkcije možda neće biti dostupne ako ih budete koristili s drugim markama.
Kako biste telefon mogli koristiti s baznom
stanicom drugog proizvođača sukladnom s GAP standardom, najprije slijedite postupak opisan u uputama proizvođača, a zatim slijedite upute opisane u priručniku za registraciju telefona. Kako biste telefon drugog proizvođača registrirali s baznom stanicom, stavite baznu stanicu u način rada za registraciju, a zatim slijedite upute proizvođača telefona.

Usklađenost s EMF-om

Ovaj proizvod sukladan je svim primjenjivim
standardima i propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima.

Odlaganje starih proizvoda i baterija u otpad

Proizvod je proizveden od vrlo kvalitetnih materijala i komponenti, pogodnih za recikliranje i ponovno korištenje.
Ovaj simbol na proizvodu znači da je proizvod obuhvaćen direktivom Europske unije 2012/19/ EU.
Ovaj simbol naznačuje da proizvod sadrži baterije koje su obuhvaćene direktivom Europske unije 2013/56/EU, a koje se ne smiju odlagati s drugim kućanskim otpadom.
Upoznajte se s lokalnim sustavom odvojenog
prikupljanja električnih i elektroničkih proizvoda i baterija. Slijedite lokalne propise i nikada ne odlažite na proizvod i baterije s normalnim kućnim otpadom. Pravilno odlaganje starog proizvoda i baterija pridonosi sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
Vađenje baterija za jednokratnu uporabu
Kako biste izvadili baterije za jednokratnu
uporabu, pogledajte odjeljak "Umetanje priloženih baterija".
Kada proizvod nosi ovaj logotip, to znači da je plaćen nancijski doprinos državnom programu za obnovu i recikliranje.
Zaštita okoliša
Nije upotrijebljena nepotrebna ambalaža. Pokušali smo napraviti ambalažu koja se može
jednostavno razdvojiti na tri vrste materijala:
karton (kutija), polistirenska pjena (zaštita) i polietilen (vrećice, zaštitna pjena).
47HR
Page 50
Vaš sustav sastoji se od materijala koji se mogu
reciklirati i ponovo upotrebljavati ako ih rastavi specijalizirana tvrtka. Poštujte lokalne propise o odlaganju ambalaže, potrošenih baterija i stare opreme.
48 HR
Page 51

21 Česta pitanja

3 Pritisnite / kako biste odabrali , a
zatim će se na zaslonu prikazati nešto od sljedećeg:
Nema crtica indikatora signala na zaslonu.
Telefon je izvan dometa. Približite ga baznoj stanici.
Ako se na telefonu prikaže [Registr. Slušalicu], stavite telefon na baznu stanicu dok se ne prikaže crtica indikatora signala.
Savjet
Dodatne informacije potražite u "Registracija dodatnih
telefona" u odjeljku Usluge.
Ako ne uspijem upariti (registrirati) dodatne telefone s baznom stanicom, što trebam
napraviti?
Memorija bazne stanice je puna. Poništite registraciju telefona koji se ne koristi i pokušajte ponovo (pogledajte 'Poništenje registracije telefona' na stranici 45).
Ako registracija ne uspije, iskopčajte adapter za napajanje iz bazne stanice i
ponovo ga ukopčajte. Pričekajte 15 sekundi,
a zatim ponovite postupak registracije
(pogledajte 'Registracija dodatnih telefona' na stranici 44).
Moj telefon je u stanju pretraživanja ili nedostupnosti, što trebam napraviti?
Provjerite je li bazna stanica priključena na napajanje.
Približite telefon baznoj stanici.
Registrirajte telefon s baznom stanicom.
Odabrao/la sam pogrešnu državu na zaslonu dobrodošlice, što trebam napraviti?
Ponovo postavite postavke telefona na
originalne tvorničke postavke (pogledajte 'Vraćanje zadanih postavki' na stranici 45).
Odabrao/la sam pogrešan jezik koji ne znam, što trebam napraviti?
1 Pritisnite kako biste se vratili na zaslon
stanja pripravnosti.
2 Pritisnite kako biste pristupili zaslonu
glavnog izbornika.
Limbă Język Nyelv Jazyk Jezik Eзик
4 Odaberite za pristup opcijama za jezik. 5 Odaberite svoj jezik.
Telefon gubi vezu s bazom ili je zvuk tijekom poziva isprekidan.
Telefon je gotovo izvan dometa. Približite ga baznoj stanici.
Provjerite je li aktiviran način rada ECO. Isključite ga kako biste povećali domet telefona i uživali u optimalnim uvjetima poziva.
Ponovo registrirajte telefon s baznom
stanicom.
Nema zvuka za biranje broja.
Provjerite veze telefona.
Telefon je izvan dometa. Približite ga baznoj
stanici.
Nema zvučnog signala prilikom postavljanja na baznu stanicu.
Telefon nije pravilno postavljen na baznu
stanicu/punjač.
Kontakti za punjenje su prljavi. Najprije iskopčajte izvore napajanja i očistite kontakte vlažnom krpom.
Ne mogu promijeniti postavke govorne pošte, što trebam raditi?
Uslugom govorne pošte upravlja davatelj usluga, a ne sam telefon. Za promjenu postavki obratite se davatelju usluga.
Telefon se ne puni na punjaču ili se baterija prazni prebrzo.
Provjerite jesu li baterije ispravno
umetnute.
Provjerite je li telefon ispravno postavljen
na punjač. Ako je uključen zvučni signal prilikom postavljanja na baznu stanicu,
49HR
Page 52
prilikom postavljanja telefona na stanicu na
punjenje oglašava se zvučni signal.
Kontakti za punjenje su prljavi. Najprije iskopčajte izvore napajanja i očistite kontakte vlažnom krpom.
Baterija nije potpuno napunjena. Telefon na stanici za punjenje ostavite najmanje 8 sati ili do prestanka prelistavanja ikone baterije
na telefonu i prikaza pune trake.
Baterije su stare ili oštećene. Kupite nove punjive baterije istih specikacija i zamijenite ih.
Na zaslonu se ništa ne prikazuje.
Provjerite jesu li baterije napunjene.
Provjerite strujne i telefonske priključke.
Loša kvaliteta zvuka (pucketanje, jeka itd.).
Telefon je gotovo izvan dometa. Približite ga baznoj stanici.
Telefon prima smetnje od električnih uređaja koji se nalaze u blizini. Udaljite baznu stanicu od tih uređaja.
Telefon se nalazi na mjestu s debelim
zidovima. Udaljite baznu stanicu od njih.
Telefon prima smetnje od DSL veze (digital subscriber line). Ugradite DSL ltar kako biste spriječili šum. Za DSL ltar obratite se davatelju usluga.
Telefon ne zvoni.
Provjerite je li zvuk zvona telefona uključen.
Provjerite je li telefon registriran s baznom
stanicom.
ID pozivatelja se ne prikazuje.
Usluga nije aktivirana. Informacije zatražite od davatelja usluga.
Informacije o pozivatelju su uskraćene ili nisu dostupne.
Napomena
Ako gore navedena rješenja ne pomognu, isključite
napajanje iz telefona i bazne stanice. Pokušajte ponovo nakon 1 minute.
50 HR
Page 53

22 Dodatak

Tablice za unos teksta i brojeva

Tipka Velika slova i znakovi (za engleski/
francuski/njemački/talijanski/turski/
portugalski/španjolski/nizozemski/
danski/nski/norveški/švedski/ rumunjski/poljski/češki/mađarski/ slovački/slovenski/hrvatski/litavski/ estonski/latvijski/bugarski)
0 Razmak . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ą Ā Ç Č 3 D E F 3 È É Ê Ë Ė Ę Ē Δ Φ 4 G H I 4 Ğ Í Ï Į Ī İ Γ 5 J K L 5 Λ 6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö 7 P Q R S 7 Ş Š Π Θ Σ 8 T U V 8 Ù Ú Ü Ū Ų 9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
Tipka Mala slova i znakovi (za engleski/
francuski/njemački/talijanski/turski/
portugalski/španjolski/nizozemski/
danski/nski/norveški/švedski)
0 Razmak . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č 3 d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò 7 p q r s 7 β ş š Π Θ Σ 8 t u v 8 ù ú ü ū ų μ 9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
Tipka Velika slova i znakovi (za grčki) 0 Razmak . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 A B Г 2 A B C Æ Ä Å Ç 3 Δ Ε Ζ 3 D E F É 4 Η Θ Ι 4 G H I 5 Κ Λ Μ 5 J K L 6 Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö 7 Π Ρ Σ 7 P Q R S ß 8 Τ Υ Φ 8 T U V Ü 9 Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Ø
Tipka Mala slova i znakovi (za grčki) 0 Razmak . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 α β γ 2 a b c à æ ä å 3 δ ε ζ 3 d e f è é 4 η θ ι 4 g h i ì 5 κ λ μ 5 j k l Λ 6 ν ξ ο 6 m n o ñ ö ò 7 π ρ σ ς 7 p q r s ß 8 τ υ φ 8 t u v ù ü 9 χ ψ ω 9 w x y z ø
Tipka Velika slova i znakovi (za srpski) 0 Razmak . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 A B C Ђ Ć Č 2 А Б В Г 3 D E F Ј Đ 3 Д Е Ж З Δ Φ 4 G H I Љ 4 И Й К Л Γ 5 J K L Њ 5 М Н О П Λ 6 M N O Ћ 6 Р С Т У 7 8 T U V 8 Ш Щ Ъ Ы 9 W X Y Z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ
Tipka Mala slova i znakovi (za srpski) 0 Razmak . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
P Q R S Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß
¤ § …
51HR
Page 54
2 a b c Ђ Ć Č 2 А Б В Г 3 d e f Ј Đ 3 Д Е Ж З 4 g h i Љ 4 И Й К Л 5 j k l Њ 5 М Н О П 6 m n o Ћ 6 Р С Т У 7
p q r s Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß 8 t u v Lj 8 Ш Щ Ъ Ы 9 w x y z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ
52 HR
Page 55

23 Indeks

A
adapter za napajanje 46
alarm 31 automatski konferencijski poziv 42 automatski sat 44
J
jačina signala 12 jezik telefonske sekretarice 37
K
konferencijski poziv 17, 18, 42 kontakata 21
B
baterija 10, 11, 46 bazna stanica
instalacija 9 pregled 7
blokiranje dolaznih poziva 32 blokiranje odlaznih poziva 32 brisanje poruka , 39
D
dnevnik poziva 24 dodatni telefoni 44 dolazna poruka 39 dva poziva / poziv na čekanju 16
E
ECO+ nač. rada 29
G
GAP 47
I
ID pozivatelja 15, 24 ikone glavnog izbornika 13 ikone na zaslonu 14 imenik 21, 24, 26 interfon 18
interni poziv 18
isključeni zvuk 16
M
monitor za bebe 35
N
način biranja 43 Način rada ECO 29 način rada privatnosti 32 naziv telefona 30
O
obavijesti 38 obiteljska bilješka 37 odgoda zvuka zvona 40 odlaganje 47
P
PIN
način rada privatnosti 34 registracija 44 telefonska sekretarica 11, 40
ponovno biranje 26 postavka datuma 10, 44 postavka jezika
telefon 10, 30 telefonska sekretarica 37
postavka vremena 10, 44 postavke telefona 29
pozivanje 15
preslušavanje poruka 39 preuzimanje poziva 15 prilagodba glasnoće 16 pronalaženje telefona / dojavljivanje 7 propušteni pozivi 24
53HR
Page 56
punjenja 11
R
registracija / poništavanje registracije 44, 45 rješavanje problema / česta pitanja 49
S
sigurnost 3 spremanje broja 24
stanje pripravnosti 12
T
telefonska sekretarica 37 tihi način rada 33
U
udaljeni pristup telefonskoj sekretarici 40 uključivanje ili isključivanje 37 unos teksta 20
V
vrsta mreže 42
vrsta popisa poziva 24
Z
zadane postavke 45
zv.zvona , 27
zvučnik 16 zvukovi
priključivanje 27 prol zvuka 28
zvuk tipki 27
54 HR
Page 57
Page 58
2016 © Gibson Innovations Limited. Sva prava pridržana.
Odgovornost za proizvodnju i prodaju ovog proizvoda snosi tvrtka Gibson Innovations Ltd., a Gibson Innovations Ltd. daje i jamstva povezana s ovim proizvodom.
Philips i Philipsov emblem registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Koninklijke Philips N.V. te se koriste pod licencom koju je odobrio Koninklijke Philips Electronics N.V.
UM_D630_D635_53_HR_V3.0
wk1612
0168
Loading...