Philips D6301B/53 user manual [cs]

Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
www.philips.com/support
D630
D635
Rozšířená uživatelská příručka
Obsah
1 Důležité bezpečnostní pokyny 3
2 Váš telefon 5
Co balení obsahuje 5 Přehled telefonu 6 Přehled základní stanice 7
3 Začínáme 9
Připojení základní stanice 9 Instalace dodaných baterií 10 Nastavení telefonu (v závislosti na zemi) 10 Změňte kód PIN/heslo pro vzdálený
přístup 11 Nabití sluchátka 11 Kontrola stavu baterie 11 Co je pohotovostní režim? 12 Kontrola síly signálu 12 Zapnutí nebo vypnutí sluchátek 12
4 Ikony hlavní nabídky 13
5 Ikony na displeji 14
8 Text a čísla 20
Zadávání textu a čísel 20 Přepínání mezi velkými a malými písmeny 20
9 Telefonní seznam 21
Zobrazení telefonního seznamu 21 Vyhledávání záznamu 21 Volání z telefonního seznamu 21 Otevření telefonního seznamu během
hovoru 22 Přidání záznamu 22 Úprava záznamu 22 Nastavení přizpůsobené melodie 22 Nastavení tlačítek rychlé volby 23 Odstranění záznamu 23 Odstranění všech záznamů 23 Přidání kontaktu do seznamu výjimek 23
10 Výpis hovorů 25
Typ seznamu hovorů 25 Zobrazení záznamů hovorů 25 Uložení záznamu hovoru do
telefonního seznamu 25 Volání zpět 26 Odstranění záznamu hovorů 26 Odstranění všech záznamů 26
6 Hovory 15
Volání 15 Příjem hovoru 15 Ukončení hovoru 16 Nastavení hlasitosti sluchátka/
reproduktoru 16 Ztlumení mikrofonu 16 Zapnutí nebo vypnutí reproduktoru 16 Uskutečnění druhého hovoru 16 Přijetí druhého hovoru 16 Přepnutí mezi dvěma hovory 16 Uskutečnění konferenčního hovoru
s externími volajícími 17
7 Interní a konferenční hovory 18
Volání na jiné sluchátko 18 Uskutečnění konferenčního hovoru 18
11 Seznam pro opakované volání 27
Zobrazení záznamů hovorů pro
opakované volání 27
Uložení záznamu hovorů pro
opakované volání do telefonního
seznamu 27 Opakované volání hovoru 27 Přístup k seznamu pro opakované
volání během hovoru 27 Odstranění záznamu hovoru pro
opakované volání 27 Odstranění všech záznamů hovorů
pro opakované volání 27
12 Nastavení zvuku 28
Nastavení hlasitosti vyzvánění přístroje 28
1CS
Nastavte vyzváněcí tón sluchátka pro
interní hovory. 28
Nastavte vyzváněcí tón sluchátka pro
externí hovory. 28 Nastavení tónu tlačítek 28 Nastavení dokovacího tónu. 28 Nastavení tónu baterie 29 Nastavení prolu zvuku 29
13 Nastavení telefonu 30
Nastavení displeje 30 Režim Eco 30 Režim ECO+ 30 Název přístroje 31 Nastavení data a času 31 Nastavení jazyka zobrazovaných údajů 31
14 Budík 32
Nastavení budíku 32 Vypnutí budíku 32
Typ sítě 43 Automatická předvolba 43 Výběr doby opakování 44 Režim vytáčení 44 První zazvonění 44 Automatické hodiny 45 Registrace dalších sluchátek 45 Zrušení registrace sluchátek 45 Obnovení výchozích nastavení 46
19 Technické údaje 47
20 Oznámení 48
Prohlášení o shodě 48 Shoda s normou GAP 48 Soulad se standardy EMF 48 Likvidace starého výrobku a baterie 48
21 Nejčastější dotazy 50
15 Režim soukromí 33
Blokování odchozích hovorů 33 Blokování příchozích hovorů 33 Tichý režim 34 Změňte kód PIN / heslo režimu
soukromí 35
16 Elektronická chůva 36
Aktivace/deaktivace dětské jednotky 36 Nastavení rodičovské jednotky 36 Nastavení úrovně dětského pláče 37
17 Telefonní záznamník 38
Zapnutí či vypnutí záznamníku 38 Vzkazy pro rodinu 38 Nastavení jazyka záznamníku 38 Oznámení 39 Příchozí zprávy 40
18 Služby 43
Typ seznamu hovorů 43 Automatický konferenční hovor 43
2 CS
22 Příloha 52
Tabulky zadávání textu a čísel 52
23 Rejstřík 54
1 Důležité
bezpečnostní pokyny
Požadavky na napájení
Výrobek vyžaduje elektrické napájení 100-240 V střídavého proudu. V případě výpadku elektrického proudu bude komunikace ztracena.
Napětí sítě je označeno jako TNV-3 (Telecommunication Network Voltages) podle denice v normě EN 60950.
Aktivace funkce handsfree může náhle zvýšit hlasitost
sluchátka na velmi vysokou úroveň: zkontrolujte, zda sluchátko nemáte příliš blízko ucha.
Zařízení není určeno pro nouzové hovory při výpadku
elektrické energie. Pro uskutečnění nouzových hovorů mějte k dispozici alternativní přístroj.
Výrobek nesmí přijít do kontaktu s tekutinami.
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky obsahující alkohol,
čpavek, benzen nebo abrazivní látky, tyto prostředky mohou výrobek poškodit.
Telefon nevystavujte nadměrné teplotě z topných těles
ani přímému slunečnímu záření.
Nedopusťte, aby telefon spadl na zem nebo aby na něj
spadly jakékoliv předměty.
Zapnuté mobilní telefony v bezprostřední blízkosti
mohou způsobit rušení.
Je-li telefon používán jako elektronická chůva
Varování
Elektrická síť je označena za nebezpečnou. Nabíječku
lze vypnout pouze odpojením napájení od elektrické zásuvky. Zajistěte, aby byla elektrická zásuvka snadno přístupná.
Poškození a chybné funkci výrobku lze předejít
Výstraha
Používejte pouze takové napájení, jaké je uvedeno
v uživatelské příručce.
Používejte pouze takové baterie, jaké jsou uvedeny
v uživatelské příručce.
Při výměně baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí
výbuchu.
Použité baterie zlikvidujte podle pokynů.
Nevyhazujte baterie do ohně.
Vždy používejte kabely dodané s výrobkem.
Nabíjecí kontakty ani baterie nesmí přijít do kontaktu
s kovovými předměty.
Výrobek nesmí přijít do styku s malými kovovými
předměty. Mohou zhoršit kvalitu zvuku a výrobek poškodit.
Kovové předměty lze nechat umístěné u telefonního
sluchátka nebo na něm.
Výrobek nepoužívejte na místech, kde hrozí nebezpečí
výbuchu.
Neotvírejte sluchátko, základní stanici ani nabíječku,
hrozí nebezpečí vysokého napětí.
Zásuvka elektrické sítě by měla být nainstalována poblíž
zařízení, které chcete připojit, a měla by být snadno přístupná.
Výstraha
Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
Dětská jednotka a kabel musí být vždy mimo dosah
dítěte (ve vzdálenosti nejméně 1 metr).
Rodičovskou jednotku umístěte do vzdálenosti
minimálně 1,5 metru od dětské jednotky, aby nedocházelo ke zpětné akustické vazbě.
Nikdy neumísťujte dětskou jednotku do dětské postýlky
nebo zahrádky.
Rodičovskou jednotku a dětskou jednotku nikdy
nezakrývejte (například ručníkem nebo prostěradlem). Vždy se ujistěte, že jsou chladicí otvory dětské jednotky volné.
Proveďte veškerá opatření zajišťující bezpečný spánek
vašeho dítěte .
Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
Pokud umístíte rodičovskou jednotku do blízkosti
vysílače nebo jiného zařízení DECT (například telefonu DECT nebo bezdrátového routeru), může být spojení s dětskou jednotkou ztraceno. Odsuňte elektronickou chůvu dále od ostatních bezdrátových zařízení, dokud není spojení obnoveno.
Tato elektronická chůva představuje pouze pomůcku.
Nepředstavuje náhradu zodpovědného a řádného dohledu dospělou osobou a nelze ji tímto způsobem používat.
3CS
Informace o provozní teplotě a teplotách skladování
Zařízení používejte v místech, kde je teplota vždy mezi 0 °C a +40 °C (do 90 % relativní vlhkosti).
Zařízení ukládejte v místech, kde je teplota vždy mezi −20 °C a +45 °C (do 95 % relativní vlhkosti).
Nízké teploty mohou vést ke zkrácení životnosti baterie.
4 CS

2 Váš telefon

Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory, které společnost Philips nabízí, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/ welcome.

Co balení obsahuje

Sluchátko**
Základní stanice (D630)
Síťový adaptér**
Telefonní kabel*
2 x nabíjecí baterie AAA**
Záruka
4XLFNVWDUWJXLGH
Krátká uživatelská příručka
Základní stanice (D635)
Nabíječka
Poznámka
* V některých zemích je nutné k telefonnímu kabelu
připojit telefonní adaptér a poté kabel zapojit do telefonní zásuvky.
** Balení s více sluchátky obsahuje další sluchátka,
nabíječky, napájecí adaptéry a baterie.
5CS

Přehled telefonu

p
a Sluchátko b
Procházení nabídkou směrem nahoru.
Zvýšení hlasitosti sluchátka/
reproduktoru.
Přístup k telefonnímu seznamu
v pohotovostním režimu.
c
V režimu úprav pohybujte kurzorem
doprava.
V režimu hlavní nabídky se posuňte
doprava.
d
Stisknutím zadáte individuální text
nebo číslice. Stisknutím a podržením odeberete veškerý text.
Zrušení operace.
Přístup do seznamu opakovaného
volání v pohotovostním režimu.
Změna prolu zvuku během hovoru.
Výběr funkce zobrazené na obrazovce
sluchátka přímo nad tlačítkem.
e
Ukončení hovoru.
Ukončení nabídky/operace.
Stisknutím a přidržením tlačítka
zapnete / vypnete sluchátko.
f
Stisknutím vytvoříte při psaní textu mezeru.
Stisknutím a podržením zamknete/ odemknete klávesnici v pohotovostním režimu.
g
Stisknutím a podržením zadáte pomlčku při úpravě jména a čísla kontaktu.
Přepínání mezi velkými/malými písmeny během úprav.
h
Ztlumení či zrušení ztlumení mikrofonu.
Přístup k nabídce záznamníku
v pohotovostním režimu (pouze model D635).
Poslech nových zpráv ze záznamníku (pouze model D635).
i Mikrofon j
Zapnutí/vypnutí reproduktoru telefonu.
Uskutečňování a příjem hovorů
prostřednictvím reproduktoru.
k
Stisknutím a přidržením uskutečníte hovor přes interkom (pouze u verze s více sluchátky).
Nastavení režimu vytáčení (režim pulzního vytáčení nebo režim přechodný režim tónového vytáčení).
l
Procházení nabídkou směrem dolů.
6 CS
Snížení hlasitosti sluchátka/
reproduktoru.
Přístup k výpisu hovorů v pohotovostním režimu.
m
V režimu úprav pohybujte kurzorem doleva.
V režimu hlavní nabídky se posuňte doleva.
n
Uskutečňování a příjem hovorů.
– Tlačítko Opakování (tato funkce
závisí na síti)
o
Přístup k hlavní nabídce v pohotovostním režimu.
Potvrzení volby.
Vstup do nabídky možností
Výběr funkce zobrazené na obrazovce
sluchátka přímo nad tlačítkem.
p Kontrolka LED
Nesvítí: žádná nová událost.
Bliká: nové zmeškané hovory / nové
zprávy na záznamníku / nová hlasová pošta.
q Reproduktor r Kryt baterií

Přehled základní stanice

D630
a
Stisknutím vyhledáte sluchátka.
Stisknutím a podržením tlačítka spustíte
režim registrace.
D635
a Reproduktor b
Zapnutí či vypnutí záznamníku.
c
Odstranění aktuálně přehrávané zprávy.
7CS
Stisknutím a přidržením odstraníte všechny staré zprávy.
d /
Snížení/zvýšení hlasitosti reproduktoru.
e /
Přechod zpět/vpřed během přehrávání.
f
Přehrávání zpráv.
Ukončení přehrávání zpráv.
g Kontrolka LED
Vypnuto: záznamník je vypnutý.
Zapnuto: záznamník je zapnutý.
Normálně bliká: nová zpráva (zprávy),
probíhá nahrávání zprávy.
Rychle bliká: příchozí hovor, režim registrace.
h
Stisknutím vyhledáte sluchátka.
Stisknutím a podržením tlačítka spustíte
režim registrace.
8 CS

3 Začínáme

Výstraha
Před připojením a instalací přístroje si přečtěte
bezpečnostní pokyny v části „Důležité bezpečnostní pokyny“.

Připojení základní stanice

Varování
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na zadní nebo spodní straně telefonu.
K nabíjení baterií používejte jen dodaný napájecí
adaptér.
Poznámka
Pokud si prostřednictvím telefonní linky necháte zřídit
vysokorychlostní internetové připojení (DSL), je mezi telefonní kabel a napájecí zásuvku třeba nainstalovat ltr DSL. Tento ltr zabraňuje vzniku šumu a potíží s ID volajícího způsobenými rušením linky DSL. Další informace o ltrech DSL získáte u svého poskytovatele služby DSL.
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní části
základní stanice.
1 Jednotlivé konce napájecího adaptéru
zapojte do:
konektor vstupu stejnosměrného napájení na spodní straně základní stanice,
zásuvky ve zdi.
2 Jednotlivé konce telefonního kabelu
zapojte do:
telefonní zdířka na spodní straně základní stanice,
telefonní zdířky ve zdi.
3 Jednotlivé konce napájecího adaptéru
zapojte do (pouze verze s více sluchátky):
konektoru vstupu DC na spodní straně nabíječky přídavného sluchátka.
zásuvky ve zdi.
9CS

Instalace dodaných baterií

1

Nastavení telefonu (v závislosti na zemi)

1 Při prvním použití telefonu se zobrazuje
uvítací zpráva.
2 Stiskněte tlačítko [OK].
2
3
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Baterie chraňte před horkem,
slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy nevhazujte do ohně.
Používejte pouze dodané baterie.
Nebezpečí snížení životnosti baterie! Nikdy
nepoužívejte různé značky ani typy baterií.
Poznámka
Před první použitím baterie dobijte po dobu 8 hodin.
Pokud se sluchátko při nabíjení akumulátorů zahřívá, je
to normální.
Varování
Při vkládání baterie do přihrádky zkontrolujte její
polaritu. Nesprávná polarita může výrobek poškodit.

Nastavení země

Vyberte zemi a stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
» Nastavení země bude uloženo.
Poznámka
Možnost nastavení země závisí na dané zemi. Nedojde-li
k zobrazení uvítací zprávy, znamená to, že je nastavení země pro vaší zemi přednastaveno. Poté lze nastavit datum a čas.
Chcete-li nastavit jazyk, postupujte následovně.
1 Vyberte možnost [Nabíd.]. 2 Stisknutím tlačítka / vyberte možnost
a poté stiskněte tlačítko [Zvolit].
3 Vyberte možnost [Jazyk] a stisknutím
tlačítka [OK] ji potvrďte.
4 Vyberte jazyk a potvrďte jej tlačítkem
[OK].
» Nastavení bude uloženo.

Nastavení data a času

1 Vyberte možnost [Nabíd.]. 2 Stisknutím tlačítka / vyberte možnost
a poté stiskněte tlačítko [Zvolit].
3 Vyberte možnost [Datum a čas] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
4 Vyberte možnost [Nast. data]/[Nast. času]
a stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
5 Stisknutím číselných tlačítek zadejte datum
a čas.
10 CS
Poznámka
Je-li čas ve 12hodinovém formátu, stisknutím tlačítka
vyberte možnost [am] nebo [pm] (v závislosti na
dané zemi).
6 Stisknutím tlačítka [OK] potvrďte volbu.

Nastavení data a formátu času

4 Zadejte starý kód PIN nebo heslo
a potvrďte jej stisknutím tlačítka [OK].
5 Zadejte znovu nový kód PIN nebo heslo
a poté jej potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
6 Zadejte znovu nový kód PIN nebo heslo
a potvrďte jej stisknutím tlačítka [Uložit].
» Nastavení bude uloženo.
1 Vyberte možnost [Nabíd.]. 2 Stisknutím tlačítka / vyberte možnost
a poté stiskněte tlačítko [Zvolit].
3 Vyberte možnost [Datum a čas] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
4 Zvolte položku [Formát data] nebo
[Formát času].
5 Pomocí tlačítek / vyberte [DD-MM-
RRRR] nebo [MM-DD-RRRR] jako formát
zobrazení data a [12 hod] nebo [24 hod] jako formát zobrazení času. Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Nastavení bude uloženo.
Poznámka
Nastavení formátu data a času závisí na zemi.

Změňte kód PIN/heslo pro vzdálený přístup

Poznámka
Výchozí kód PIN/heslo pro vzdálený přístup záznamníku
je 0000 a je důležité jej změnit z důvodů zajištění bezpečnosti.

Nabití sluchátka

Sluchátko nabijete tak, že jej umístíte do základní stanice. Pokud sluchátko do základní stanice vložíte správně, uslyšíte dokovací zvuk.
» Sluchátko se začne nabíjet.
Poznámka
Před první použitím baterie dobijte po dobu 8 hodin.
Pokud se sluchátko při nabíjení baterií zahřívá, je to
normální.
Telefon je nyní připraven k použití.
1 Vyberte možnost [Nabíd.]. 2 Stisknutím tlačítka / vyberte možnost
a poté stiskněte tlačítko [Zvolit].
3 Vyberte možnost [Vzdál. příst.] > [Změnit
PIN] a stisknutím tlačítka [OK] volbu
potvrďte.

Kontrola stavu baterie

Ikona baterie zobrazuje aktuální stav baterie.
11CS
Nachází-li se sluchátko mimo základní stanici/nabíječku, pruhy udávají úroveň nabití baterie (od plného až po slabé). Nachází-li se sluchátko v základní stanici/nabíječce, pruhy blikají, dokud není nabíjení dokončeno.
Bliká ikona vybité baterie. Baterie je vybitá a je třeba ji dobít.
Pokud telefonujete a baterie jsou téměř vybité, uslyšíte varovné tóny. Je-li baterie zcela vybitá, sluchátko se vypne.

Co je pohotovostní režim?

Telefon je v pohotovostním režimu, pokud je nečinný. Na pohotovostní obrazovce se zobrazuje název sluchátka, datum a čas a číslo sluchátka.

Kontrola síly signálu

Počet čárek označuje stav připojení mezi sluchátkem a základní stanicí. Čím více pruhů je zobrazeno, tím je spojení lepší.

Zapnutí nebo vypnutí sluchátek

Sluchátka zapnete nebo vypnete stisknutím a podržením tlačítka .
Před uskutečněním nebo příjmem hovorů a využíváním funkcí zkontrolujte, zda je sluchátko připojeno k základní stanici.
Slyšíte-li během telefonování varovné tóny, sluchátko má téměř vybitou baterii nebo je mimo dosah. Dobijte akumulátor nebo sluchátko přesuňte blíže k základní stanici.
Poznámka
Při zapnutém režimu ECO+se nezobrazuje síla signálu
(viz 'Režim ECO+' na straně 30).
12 CS
4 Ikony hlavní
nabídky
Dále je uveden přehled možností nabídky, které jsou k dispozici v zařízení D630/D635. Podrobné vysvětlení možností nabídky najdete v příslušných částech této uživatelské příručky.
Ikona Popis
[Telef.seznam] – Přidávání, úpravy, správa záznamů v telefonním seznamu atd.
[Zvuky] – Nastavení hlasitosti vyzvánění, vyzváněcí melodie, tónu kláves atd.
[Nast. tel.] – Nastavení data a času, režimu Eco, názvu telefonu a jazyka zobrazení.
[Budík] – Nastavení času budíku, tónu budíku, opakování budíku.
[Výpis hovorů] – Ukládá historii všech zmeškaných, přijatých nebo blokovaných hovorů (pouze model D630).
[Režim soukromí] – Blokování příchozích a odchozích hovorů nebo nastavení tichého režimu.
[Služby] – Nastavení automatického konferenčního hovoru, automatické předvolby, typu sítě, doby opakování, automatických hodin, služeb volání atd. Služby se liší podle jednotlivých sítí a zemí.
[Dětská chůva] – Nastavení upozornění na externí linku, kontakt z telefonního seznamu nebo jiná sluchátka a úroveň dětského pláče.
[Záznamník] – Nastavení, přehrávání nebo odstranění zpráv telefonu atd. (pouze model D635).
13CS

5 Ikony na displeji

V pohotovostním režimu se na hlavní obrazovce zobrazí ikony funkcí, které jsou ve sluchátku dostupné.
Ikona Popis
Nachází-li se sluchátko mimo základní stanici/nabíječku, pruhy udávají úroveň nabití baterie (od plného až po slabé). Nachází-li se sluchátko v základní stanici/nabíječce, pruhy se posouvají, dokud není nabíjení dokončeno.
Bliká ikona vybité baterie a ozývá se výstražný tón. Baterie je vybitá a je třeba ji dobít.
Zobrazuje stav připojení mezi sluchátkem a základní stanicí. Čím více pruhů je zobrazeno, tím je signál silnější.
Bliká v případě nového zmeškaného hovoru. Trvale svítí při procházení přečtených nebo nepřečtených zmeškaných hovorů ve výpisu hovorů.
Trvale svítí během procházení blokovaných hovorů ve výpisu hovorů.
Bliká při příchozím hovoru z čísla mobilního telefonu.
Bliká při příchozím hovoru z čísla domů.
Bliká při příchozím hovoru z čísla práce.
Je vypnuto vyzvánění. Tichý režim je nastavený a aktivovaný (telefon nezvoní).
Záznamník (pouze model D635): bliká v případě nové zprávy nebo plné paměti. Zobrazí se, pokud je záznamník telefonu zapnutý.
Bliká v případě nové hlasové zprávy. Trvale svítí, jestliže již byly hlasové zprávy prohlédnuty ve výpisu hovorů. Pokud nemáte žádné hlasové zprávy, tato ikona se nezobrazuje.
Tichý režim je nastaven, ale je mimo aktivní interval.
Je aktivován budík.
ECO Režim Eco je aktivován. ECO+ Režim ECO+ je aktivován.
14 CS

6 Hovory

2 Stisknutím tlačítka nebo vytočte
telefonní číslo.
Poznámka
Při výpadku elektrické energie nelze volat záchrannou
službu.
Tip
Před voláním nebo během něj zkontrolujte sílu signálu.

Volání

Volat lze těmito způsoby:
Normální hovor
Vytočení čísla před telefonním
hovorem
Hovor pomocí tlačítka rychlé volby
Hovor můžete uskutečnit také ze seznamu pro opakované volání (viz 'Opakované volání hovoru' na straně 27), telefonního seznamu (viz 'Volání z telefonního seznamu' na straně 21) a výpisu hovorů (viz 'Volání zpět' na straně 26).

Normální hovor

1 Stiskněte tlačítko nebo . 2 Vytočte telefonní číslo.
» Vytočí se číslo. » Zobrazí se doba trvání telefonního
hovoru.

Vytočení čísla před telefonním hovorem

Hovor pomocí tlačítka rychlé volby

Pokud jste předem uložili kontakt na tlačítku rychlé volby, můžete stisknutím a podržením tohoto tlačítka vytočit telefonní číslo.
Tip
Informace o nastavení tlačítek rychlé volby naleznete
v kapitole „Telefonní seznam“, v části „Nastavení tlačítek rychlé volby“.
Poznámka
Délka aktuálního hovoru se zobrazí na časovači hovorů.
Slyšíte-li varovné tóny, telefon má téměř vybitou baterii
nebo je mimo dosah. Dobijte baterii nebo telefon přesuňte blíže k základní stanici.

Příjem hovoru

Když zazvoní telefon, můžete vybírat z následujících možností:
stisknutím tlačítka nebo přijmout hovor.
výběrem možnosti [Přesm.] odešlete příchozí hovor do záznamníku (pouze u modelu D635).
výběrem možnosti [Ticho] vypnout vyzvánění aktuálního příchozího hovoru.
Varování
Pokud sluchátko zvoní nebo je aktivováno handsfree,
držte jej dále od ucha, abyste zabránili poškození sluchu.
1 Vytočte telefonní číslo.
Chcete-li smazat číslici, stiskněte tlačítko [Vymaž].
Chcete-li zadat pauzu, stiskněte a přidržte tlačítko .
Poznámka
Služba identikace volajícího je k dispozici, pokud jste se
k ní zaregistrovali u svého poskytovatele služeb.
15CS
Tip
Pokud zmeškáte hovor, zobrazí se zpráva
s upozorněním. Kontrolka LED na sluchátku bliká.

Uskutečnění druhého hovoru

Poznámka
Tato služba závisí na síti.

Ukončení hovoru

Hovor lze ukončit těmito způsoby:
Stiskněte tlačítko ; nebo
Umístěte sluchátko do základní stanice
nebo nabíjecí kolébky.

Nastavení hlasitosti sluchátka/ reproduktoru

Stisknutím tlačítek / na sluchátku upravíte hlasitost během hovoru.
» Upraví se hlasitost sluchátka/
reproduktoru a telefon se vrátí k obrazovce hovorů.

Ztlumení mikrofonu

1 Během hovoru stiskněte tlačítko .
» Na sluchátku se zobrazí nápis [Vypnutí
zvuku].
» Volající vás neuslyší, ale vy stále uslyšíte
jeho hlas.
2 Dalším stisknutím tlačítka ztlumení
mikrofonu vypnete.
» Nyní můžete s volajícím komunikovat.
Zapnutí nebo vypnutí reproduktoru
Stiskněte tlačítko .
1 Během hovoru stiskněte tlačítko .
» První hovor bude podržen.
2 Vytočte druhé číslo.
» Vytočí se číslo na obrazovce.

Přijetí druhého hovoru

Poznámka
Tato služba závisí na síti.
Pokud vás na příchozí hovor upozorní pravidelné pípnutí, hovor lze přijmout těmito způsoby:
1 Stisknutím tlačítka nebo přijmete
hovor.
» První hovor bude podržen a budete
připojeni ke druhému hovoru.
2 Stisknutím tlačítka a ukončíte aktuální
hovor a přijmete hovor první.

Přepnutí mezi dvěma hovory

Poznámka
Tato služba závisí na síti.
Mezi hovory lze přepínat následujícím způsobem:
Stiskněte tlačítko a ; nebo
stiskněte tlačítko [Možnos], vyberte
možnost [Přepnout hovor] a poté volbu potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Aktuální hovor bude podržen a budete
připojeni ke druhému hovoru.
16 CS
Loading...
+ 40 hidden pages