Philips D6052B/51, D6051B/51, D6001B/51 User guide [la]

Palīdzība jebkurā laikā
Jautājumi?
Philips
Reģistrējiet savu produktu un gūstiet atbalstu
www.philips.com/support
D600
D605
Lietotāja rokasgrāmata
Satura rādītājs
1 Svarīgi drošības norādījumi 3
2 Jūsu tālrunis 5
Kārbas saturs 5 Tālruņa pārskats 6 Bāzes stacijas pārskats 7
3 Galvenās izvēlnes ikonas 8
4 Displeja ikonas 9
5 Lietošanas sākšana 10
Bāzes stacijas pievienošana 10 Ievietojiet piegādātās baterijas 11 Tālruņa kongurēšana (atkarībā no valsts) 11 Attālās piekļuves PIN koda nomainīšana 12 Klausules uzlādēšana 12 Bateriju uzlādes līmeņa pārbaude 12 Kas ir gaidstāves režīms? 13 Signāla stipruma pārbaude 13
6 Zvani 14
Zvanīšana 14 Atbildēšana uz zvanu 14 Zvana beigšana 15 Auss skaļruņa/skaļruņa skaļuma
regulēšana 15 Mikrofona skaņas izslēgšana 15 Skaļruņa ieslēgšana vai izslēgšana 15 Otra zvana veikšana 15 Atbildēšana uz otru zvanu 15 Pārslēgšana no viena zvana uz otru 15 Konferences zvana veikšana ar ārējiem
zvanītājiem 16
7 Iekšējais telefons un konferences
zvani 17
Zvans citai klausulei 17 Zvana pārsūtīšana 17 Konferences zvana veikšana 17
8 Teksts un cipari 19
Teksta un ciparu ievadīšana 19 Lielo un mazo burtu pārslēgšana 19
9 Tālruņu grāmata 20
Tālruņu grāmatas skatīšana 20 Ieraksta meklēšana 20 Zvanīšana, izmantojot tālruņu grāmatu 20 Piekļūšana tālruņu grāmatai zvana laikā 20 Ieraksta pievienošana 20 Ieraksta rediģēšana 21 Personalizētas melodijas iestatīšana 21 Iestatiet ātrās zvanīšanas taustiņus 21 Ieraksta dzēšana 22 Visu ierakstu dzēšana 22 Kontaktpersonas pievienošana
izņēmumu sarakstam 22
10 Zvanu žurnāls 23
Zvanu saraksta tips 23 Zvanu ierakstu skatīšana 23 Zvana ieraksta saglabāšana tālruņu
grāmatā 23 Atzvanīšana 23 Zvana ieraksta dzēšana 24 Visu zvanu ierakstu dzēšana 24
11 Numuru atkārtošanas saraksts 25
Numuru atkārtošanas saraksta
ierakstu skatīšana 25 Numuru atkārtošanas saraksta ieraksta
saglabāšana tālruņu grāmatā 25 Numura atkārtošana 25 Numuru atkārtošanas saraksta ieraksta
dzēšana 25 Visu numuru atkārtošanas saraksta
ierakstu dzēšana 25
12 Tālruņa iestatījumi 26
Skaņas iestatījumi 26 Datuma un laika iestatīšana 27 ECO (Ekoloģisks) režīms 27 ECO+ režīms 28 Klausules nosaukuma piešķiršana 28
1LV
Displeja valodas iestatīšana 28 Displeja iestatījumi 28 Strāvas pārtraukums 29
Veco produktu un bateriju utilizācija 45
19 Bieži uzdotie jautājumi 47
13 Modinātājs 30
Modinātāja iestatīšana 30 Modinātāja izslēgšana 30
14 Zīdaiņu novērotājs 31
Mazuļa ierīces aktivizēšana/deaktivizēšana 31 Trauksmes sūtīšana 31 Bērna raudāšanas līmeņa iestatīšana 32
15 Tālruņa automātiskais atbildētājs 33
Ieslēgt vai izslēgt automātisko atbildētāju. 33 Automātiskā atbildētāja valodas
iestatīšana 33 Atbildes režīma iestatīšana 33 Paziņojumi 33 Ienākošie ziņojumi 34
16 Pakalpojumi 38
Automātiskais konferences zvans 38 Zvanītāja ID/AOH 38 Zvanu aizliegšana 38 Zvanu saraksta tips 39 Automātiskais prekss 39 Tīkla tips 39 Atzvanīšanas laika iestatīšana 40 Numuru sastādīšanas režīms 40 Pirmais zvans 40 Automātiskais pulkstenis 40 Papildu klausuļu reģistrēšana 40 Klausuļu reģistrācijas noņemšana 41 Zvanu pakalpojumi 41 Noklusējuma iestatījumu atjaunošana 42
20 Indekss 49
21 Pielikums 51
Teksta un numuru ievades tabulas 51
17 Tehniskie rādītāji 44
18 Paziņojums 45
Atbilstības deklarācija 45 GAP standarta atbilstība 45 Atbilstība EMF 45
2 LV
1 Svarīgi drošības
norādījumi
Elektropadeves prasības
• Šim produktam nepieciešama 100-240 voltu maiņstrāvas elektriskā barošana. Elektropadeves pārtraukuma gadījumā var tikt pārtraukti sakari.
• Spriegums tīklā klasicēts kā TNV-3 (telekomunikāciju tīkla spriegums), kā tas ir noteikts standartā EN 60950.
Brīdinājums
Elektrotīkls klasicēts kā bīstams. Vienīgais veids, kā
izslēgt lādētāja elektropadevi, ir barošanas avota atvienošana no elektrotīkla kontaktligzdas. Nodrošiniet, lai elektrotīkla kontaktligzda vienmēr būtu viegli pieejama.
Lai nepieļautu bojājumu vai nepareizu ierīces darbību:
Ievērībai
Izmantojiet tikai to barošanas avotu, kāds norādīts
lietotāja instrukcijā.
Izmantojiet tikai tādas baterijas, kādas norādītas lietotāja
instrukcijā.
Pastāv eksplozijas risks, ja bateriju nomaina pret
nepareizu baterijas tipu.
Atbrīvojieties no izlietotajām baterijām saskaņā ar
norādījumiem.
Neizmetiet baterijas ugunī.
Vienmēr izmantojiet izstrādājuma komplektā iekļautos
vadus.
Nepieļaujiet lādēšanas kontaktu vai bateriju saskari ar
metāla priekšmetiem.
Nepieļaujiet mazu metāla priekšmetu saskari ar
izstrādājumu. Tas var pasliktināt skaņas kvalitāti un bojāt produktu.
Klausules uztvērējs var pievilkt tā tuvumā vai uz
uztvērēja novietotus metāliskus priekšmetus.
Nelietojiet produktu vietās, kur pastāv eksplozijas risks.
Neatveriet klausuli, bāzes staciju vai lādētāju, jo varat tikt
pakļauts augstam spriegumam.
Kontaktligzda, kas paredzēta ar elektrotīklu
savienojamam aprīkojumam, jāierīko aprīkojuma tuvumā, un tai jābūt viegli pieejamai.
Brīvroku aktivizēšanas funkcija var pēkšņi palielināt
skaļumu auss skaļrunī līdz ļoti augstam līmenim: nelieciet klausuli pārāk tuvu ausij.
Šis aprīkojums nav paredzēts ārkārtas zvanu veikšanai
elektropadeves pārtraukuma gadījumā. Lai zvanītu ārkārtas situācijās, jānodrošina alternatīva zvanīšanas iespēja.
Nepieļaujiet produkta saskari ar šķidrumiem.
Nelietojiet tīrīšanas līdzekļus, kas satur spirtu, amonjaku,
benzolu vai abrazīvus, jo tie var kaitēt ierīcei.
Sargiet tālruni no pārmērīga karstuma, ko rada
sildiekārtas vai tieši saules stari.
Nemetiet tālruni zemē un neļaujiet priekšmetiem krist
uz tālruņa.
Tuvumā esoši ieslēgti mobilie tālruņi var radīt
traucējumus.
Ja tālruni lieto kā mazuļa uzraudzības ierīci:
Ievērībai
Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.
Pārliecinieties, ka mazulis neaizsniedz ne mazuļa ierīci, ne
adaptera vadu (ierīce atrodas vismaz 1 metra/3 pēdu attālumā).
Vecāku ierīci turiet vismaz 1,5 metru/5 pēdu attālumā
no mazuļa ierīces, lai novērstu akustisko atgriezenisko saiti.
Nekad nenovietojiet mazuļa ierīci zīdaiņa gultiņā vai
sētiņā.
Nekad ne ar ko neapklājiet vecāku un mazuļa ierīci
(piem., dvieli vai segu). Vienmēr pārliecinieties, vai mazuļa ierīces dzesēšanas atveres nav aizklātas.
Ievērojiet visus iespējamos piesardzības pasākumus, lai
nodrošinātu, ka mazulis guļ droši .
Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tai skaitā bērni)
ar ziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi šo ierīci izmantot.
Ja vecāku ierīci novietojat blakus raidītājam vai citai
DECT iekārtai (piemēram, DECT tālrunim vai interneta bezvadu maršrutētājam), varat zaudēt savienojumu ar mazuļa ierīci. Pārvietojiet mazuļa uzraudzības ierīci tālāk no citām bezvadu ierīcēm, līdz savienojums tiek atjaunots.
Šī mazuļa uzraudzības ierīce ir paredzēta kā palīgierīce.
Tā neaizvieto atbildīgu un pienācīgu pieaugušo uzraudzību, un to nedrīkst izmantot šādā nolūkā.
3LV
Informācija par darba un glabāšanas temperatūru
• Lietojiet vietā, kur temperatūra vienmēr ir robežās no 0 °C līdz +40 °C (relatīvais mitrums līdz 90%).
• Uzglabājiet vietā, kur temperatūra vienmēr ir robežās no -20 °C līdz +45 °C (relatīvais mitrums līdz 95%).
• Zemā temperatūrā bateriju darbmūžs var būt īsāks.
4 LV

2 Jūsu tālrunis

Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnīgi izmantotu Philips piedāvāto atbalstu, reģistrējiet savu produktu vietnē www.philips. com/welcome.

Kārbas saturs

Bāzes stacija (D600)
Bāzes stacija (D605)
Barošanas adapteris**
Tālruņa vads*
Garantija
Lietotāja rokasgrāmata
Klausule**
Lādētājs**
4XLFNVWDUWJXLGH
Īsa lietošanas pamācība
Piezīme
* Dažās valstīs tālruņa vads jāsavieno ar vada adapteri,
un pēc tam tālruņa vads jāpieslēdz tālruņa ligzdā.
** Vairāku klausuļu komplektos ir papildu klausules,
lādētāji un barošanas adapteri.
5LV

Tālruņa pārskats

a
b
o n m l
k
j i
c d e
f g h
p
q
a Auss skaļrunis b
• Ritināt izvēlni uz augšu.
• Palielināt auss skaļruņa/skaļruņa
skaļumu.
• Piekļūstiet kontaktpersonām gaidstāves
režīmā.
c
Rediģēšanas režīmā pārvietojiet kursoru pa labi.
d
• Nospiediet, lai dzēstu atsevišķu burtu
vai ciparu. Nospiediet un turiet, lai nodzēstu visu tekstu.
• Atcelt darbību.
• Gaidstāves režīmā ievadiet atzvanīšanas sarakstu.
• Mainiet skaņas prolu zvana laikā.
• Atlasīt klausules ekrānā tieši virs taustiņa attēloto funkciju.
e
• Beigt zvanu.
• Iziet no izvēlnes/darbības.
f
• Nospiediet, lai ievadītu atstarpi teksta rediģēšanas laikā.
• Nospiediet un turiet, lai bloķētu/ atbloķētu tastatūru gaidstāves režīmā.
g
• Nospiediet un turiet nospiestu, lai ievadītu atstarpi, rediģējot kontaktpersonu vārdus un numuru.
• Rediģēšanas laikā pārslēgt lielos/mazos burtus.
h
Izslēgt vai ieslēgt mikrofona skaņu.
i Mikrofons j
• Ieslēgt/izslēgt mikrofonu ar skaļruni.
• Zvanīt un saņemt zvanus, izmantojot skaļruni.
k
• Nospiediet un turiet, lai veiktu iekšējā telefona zvanu (tikai vairāku klausuļu modelim).
• Iestatīt numuru sastādīšanas režīmu (impulsu režīms vai īslaicīgs toņu režīms).
l
• Ritināt izvēlni uz leju.
• Samazināt auss skaļruņa/skaļruņa skaļumu.
• Piekļūstiet zvanu žurnālam gaidstāves režīmā.
6 LV
m
Rediģēšanas režīmā pārvietojiet kursoru pa kreisi.
n
• Zvanīt un saņemt zvanus.
• Zvana atkārtošanas taustiņš
o
• Piekļūstiet galvenajai izvēlnei gaidstāves režīmā.
• Apstiprināt atlasi.
• Atvērt opciju izvēlni.
• Atlasīt klausules ekrānā tieši virs taustiņa attēloto funkciju.
p Skaļrunis q Bateriju nodalījuma vāciņš

Bāzes stacijas pārskats

D600
a Skaļrunis (bāzes stacijas aizmugurē) b
• Meklēt klausules
• Atvērt reģistrācijas režīmu.
c
• Dzēst pašreiz atskaņoto ziņojumu.
• Nospiediet un turiet, lai dzēstu visus vecos ziņojumus.
d Ziņojumu skaitītājs e /
Samazināt/palielināt skaļruņa skaļumu.
f /
Atskaņošanas laikā pārslēdziet uz priekšu/ atpakaļ.
g
• Atskaņot ziņojumus.
• Apturēt ziņojumu atskaņošanu.
h
Ieslēgt vai izslēgt automātisko atbildētāju.
a
• Meklēt klausules.
• Atvērt reģistrācijas režīmu.
D605
a
a b c d
e f g h
7LV
3 Galvenās
izvēlnes ikonas
Tālāk sniegts pārskats par izvēlnes opcijām, kas pieejamas tālrunī D600/D605. Detalizētu izvēlnes opciju skaidrojumu skatiet šīs lietotāja rokasgrāmatas attiecīgajās sadaļās.
Ikona Apraksts
[Tālr. iestat.] - Iestatīt datumu un laiku, skaņu, režīmu ECO, režīmu ECO+, tālruņa nosaukumu, displeja valodu un displeja iestatījumus.
[Pakalpojumi] - Iestatīt automātisko konferenci, automātisko preksu, tīkla tipu, atzvanīšanas laiku, automātisko pulksteni, zvanu pakalpojumus u. c. Pakalpojumi atkarīgi no tīkla un valsts.
[Modinatajs] - Iestatīt datumu un laiku, modinātāju, modinātāja toni utt.
[Talr. katalogs] - Pievienot, rediģēt, pārvaldīt tālruņu grāmatas ierakstus utt.
[Ienākoš. zvani] - Attēlo visu neatbildēto vai saņemto zvanu vēsturi (attēlo tikai modelī D600).
[Bērnu monitors] - Iestatīt modinātāju citās klausulēs un bērna raudāšanas līmeni.
[Autom. atbild.] - Iestatīt, klausīties, dzēst tālruņa ziņojumus utt. (attēlo tikai modelī D605).
8 LV

4 Displeja ikonas

Gaidstāves režīmā galvenajā ekrānā redzamās ikonas norāda klausulē pieejamās funkcijas.
Ikona Apraksts
• Ja klausule ir noņemta no bāzes stacijas/lādētāja, joslas norāda bateriju uzlādes līmeni (no pilna līdz zemam).
• Ja klausule ielikta bāzes stacijā/savie­nota ar lādētāju, joslas tiek ritinātas, līdz tiek pabeigta lādēšana.
• Mirgo tukšas baterijas ikona, un ir dzirdams modinātāja signāls.
• Bateriju uzlādes līmenis ir zems, baterijas jāuzlādē.
Joslu skaits norāda savienojuma starp klausuli un bāzes staciju statusu. Jo vairāk joslu redzams, jo stiprāks ir signāls.
Šī ikona norāda neatbildētos zvanus gaidstāves ekrānā vai ienākošo zvanu sarakstā. Pēc zvanu pārskatīšanas tā maina krāsu no sarkanas uz baltu.
Klusais režīms ir iestatīts, taču atrodas ārpus aktīvā perioda.
• Zvana signāls ir izslēgts.
• Klusais režīms ir iestatīts un atrodas aktīvajā periodā (tālrunis nezvana).
Aktivizēts modinātājs. Automātiskais atbildētājs: mirgo, ja ir
jauns ziņojums. Rāda, kad ir ieslēgts tālruņa automātiskais atbildētājs.
• Mirgo, ja ir jauns balss ziņojums.
• Pastāvīgi ieslēgta, ja balss ziņojumi jau ir skatīti zvanu žurnālā.
• Ikona nav redzama, ja nav neviena balss ziņojuma.
ECO Aktivizēts ECO režīms. ECO+ Aktivizēts ECO+ režīms.
9LV
5 Lietošanas
sākšana
Ievērībai
Pirms klausules pievienošanas un iestatīšanas izlasiet
drošības norādījumus sadaļā "Svarīgi drošības norādījumi".

Bāzes stacijas pievienošana

Brīdinājums
Pastāv izstrādājumu bojājuma risks! Pārliecinieties, vai
elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam, kas norādīts tālruņa aizmugurē vai apakšā.
Bateriju lādēšanai izmantojiet tikai komplektā iekļauto
barošanas adapteri.
Piezīme
Ja abonējat ciparu abonentlīnijas (DSL) ātrdarbīgu
interneta pakalpojumu, izmantojot tālruņa līniju, starp tālruņa līnijas vadu un strāvas kontaktligzdu ierīkojiet DSL ltru. Filtrs novērš troksni un zvanītāja ID problēmas, ko rada DSL traucējumi. Lai iegūtu vairāk informācijas par DSL ltriem, sazinieties ar savu DSL pakalpojuma sniedzēju.
Datu plāksnīte atrodas bāzes stacijas apakšā.
3 Savienojiet katru barošanas adaptera galu
ar (tikai modeļiem ar vairākām klausulēm):
• līdzstrāvas ieejas ligzdu papildu klausules lādētāja apakšpusē;
• elektrotīkla kontaktligzdu sienā.
1 Savienojiet katru barošanas adaptera galu
ar :
• līdzstrāvas ieejas ligzdu bāzes stacijas aizmugurē;
• elektrotīkla kontaktligzdu sienā.
2 Savienojiet katru tālruņa vada galu ar:
• tālruņa ligzdu bāzes stacijas aizmugurē;
• tālruņa ligzdu sienā.
10 LV

Ievietojiet piegādātās baterijas

Tālruņa kongurēšana (atkarībā no valsts)
1
2
3
Ievērībai
Eksplozijas risks! Sargiet baterijas no karstuma, saules
stariem un uguns. Nekad nemetiet baterijas ugunī.
Izmantojiet tikai komplektā iekļautās baterijas.
Samazināta bateriju darbmūža risks! Nekad nelietojiet
kopā dažādu zīmolu vai tipu baterijas.
1 Pirmoreiz lietojot tālruni, redzēsiet
sveiciena ziņojumu.
2 Nospiediet [LABI].

Valsts/valodas iestatīšana

Atlasiet valsti/valodu, pēc tam nospiediet [LABI], lai apstiprinātu.
» Valsts/valodas iestatījums ir saglabāts.
Piezīme
Valsts/valodas iestatījuma opcija atkarīga no valsts. Ja
netiek parādīts sveiciena ziņojums, tas nozīmē, ka valsts/ valoda jūsu valstij jau ir iestatīta iepriekš. Tādā gadījumā varat iestatīt datumu un laiku.
Lai atiestatītu valodu, skatiet tālāk norādītās darbības.
1 Atlasiet [Izvēl.] > > [Valoda], pēc tam
nospiediet [LABI], lai apstiprinātu.
2 Atlasiet valodu un nospiediet [LABI], lai
apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.

Datuma un laika iestatīšana

Piezīme
Pirms pirmās lietošanas uzlādējiet baterijas 8 stundas.
Bateriju lādēšanas laikā klausule var sasilt, tas ir normāli.
Brīdinājums
Ievietojot baterijas nodalījumā, pārbaudiet to polaritāti.
Nepareizas polaritātes dēļ produktu var sabojāt.
1 Atlasiet [Izvēl.] > > [Dat. un laiks], pēc
tam nospiediet [LABI], lai apstiprinātu.
2 Atlasiet [Iest. datumu]/[Iest. laiku], pēc tam
nospiediet [LABI], lai apstiprinātu.
3 Nospiediet ciparu taustiņus, lai ievadītu
datumu un laiku.
Piezīme
Ja laiks ir 12 stundu formātā, nospiediet taustiņu , lai
atlasītu [am] vai [pm].
4 Nospiediet [LABI], lai apstiprinātu.
11LV

Datuma un laika formāta iestatīšana

1 Atlasiet [Izvēl.] > > [Dat. un laiks], pēc
tam nospiediet [LABI], lai apstiprinātu.
2 Atlasiet [Dat. formāts] vai [Laika formāts]. 3 Nospiediet taustiņu / , lai atlasītu
[DD-MM-GGGG] vai [MM-DD-GGGG] kā datuma rādījumu un [12 stundas] vai [24 stundas] kā laika rādījumu. Pēc tam nospiediet [LABI], lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.
dzirdams dokošanas signāls (skatiet 'Statīva pieslēgšanas tonis' lpp. 27).
» Tiek sākta klausules uzlādēšana.
Piezīme
Pirms pirmās lietošanas uzlādējiet baterijas 8 stundas.
Bateriju lādēšanas laikā klausule var sasilt, tas ir normāli.
Laika gaitā bateriju kapacitāte samazinās. Tā ir normāla
parādība attiecībā uz baterijām.
Tagad tālrunis ir gatavs lietošanai.
Piezīme
Datuma un laika formāta iestatījums ir atkarīgs no valsts.

Attālās piekļuves PIN koda nomainīšana

Piezīme
Automātiskā atbildētāja attālās piekļuves noklusējuma
PIN kods ir 0000, un to drošības nolūkā nepieciešams nomainīt.
Šī funkcija ir pieejama tikai modelim D605.
1 Atlasiet [Izvēl.] > > [Attal. piekļ.] >
[Mainīt PIN], pēc tam nospiediet [LABI], lai
apstiprinātu.
2 Ievadiet veco PIN/ieejas kodu, pēc tam
nospiediet [LABI], lai apstiprinātu.
3 Ievadiet jauno PIN/ieejas kodu, pēc tam
nospiediet [LABI], lai apstiprinātu.
4 Vēlreiz ievadiet jauno PIN/ieejas kodu, pēc
tam nospiediet [Sagl.], lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.

Klausules uzlādēšana

Bateriju uzlādes līmeņa pārbaude

Baterijas ikona rāda pašreizējo bateriju uzlādes līmeni.
Ja klausule ir noņemta no bāzes stacijas/lādētāja, joslas norāda bateriju uzlādes līmeni (no pilna līdz zemam). Ja klausule ielikta bāzes stacijā vai savienota ar lādētāju, joslas mirgo, līdz tiek pabeigta lādēšana.
Mirgo tukšas baterijas ikona. Bateriju uzlādes līmenis ir zems, baterijas jāuzlādē.
Lai uzlādētu klausuli, ielieciet to bāzes stacijā. Ja klausule ir pareizi ievietota bāzes stacijā,
12 LV
Ja runājat pa tālruni un baterijas ir gandrīz tukšas, dzirdams brīdinājuma signāls. Ja baterijas ir pilnībā tukšas, klausule tiek izslēgta.

Kas ir gaidstāves režīms?

Tālrunis ir gaidstāves režīmā, kad netiek lietots. Kad klausule tiek izņemta no lādētāja ligzdas, gaidstāves ekrānā tiek parādīts datums un laiks. Kad klausule ir ievietota lādētāja ligzdā, gaidstāves ekrānā tiek parādīts laiks kā ekrānsaudzētājs.

Signāla stipruma pārbaude

Joslu skaits norāda savienojuma starp klausuli un bāzes staciju statusu. Jo vairāk joslu redzams, jo labāks ir savienojums.
• Pirms zvanīšanas vai zvanu saņemšanas un funkciju lietošanas pārbaudiet, vai klausule ir savienota ar bāzes staciju.
• Ja, runājot pa tālruni, dzirdat brīdinājuma signālu, klausules baterijas ir gandrīz tukšas vai arī klausule ir ārpus uztveršanas zonas. Uzlādējiet baterijas vai pārvietojiet klausuli tuvāk bāzes stacijai.
Piezīme
Ja ieslēgts ECO+, signāla stiprums netiek parādīts.
13LV

6 Zvani

Piezīme
Elektropadeves pārtraukuma gadījumā ar tālruni nevar
piezvanīt ārkārtas gadījumu dienestiem.
Padoms
Pirms zvanīšanas vai, runājot pa tālruni, pārbaudiet
signāla stiprumu. (skatiet 'Signāla stipruma pārbaude' lpp. 13)

Zvanīšana

Ir šādi zvanīšanas veidi:
• Standarta zvans
• Zvans uz iepriekš sastādītu numuru
• Zvaniet, izmantojot ātrās zvanīšanas
taustiņu Varat veikt zvanu arī no atkārtotas numuru sastādīšanas saraksta (skatiet 'Numura atkārtošana' lpp. 25), tālruņu grāmatas saraksta (skatiet 'Zvanīšana, izmantojot tālruņu grāmatu' lpp. 20) un zvanu žurnāla (skatiet 'Atzvanīšana' lpp. 23).

Standarta zvans

1 Nospiediet vai . 2 Sastādiet numuru.
» Numurs tiek izsaukts. » Tiek rādīts pašreizējā zvana ilgums.

Zvaniet, izmantojot ātrās zvanīšanas taustiņu

Ja esat jau iepriekš saglabājis kontaktpersonu ar ātrās zvanīšanas taustiņu, nospiediet un turiet nospiestu šo taustiņu, lai veiktu zvanu.
Padoms
Informāciju par ātrās zvanīšanas taustiņu iestatīšanu
skatiet nodaļas "Tālruņu grāmata" sadaļā "Ātrās zvanīšanas taustiņu iestatīšana".
Piezīme
Pašreizējā zvana sarunas laiks tiek parādīts zvana taimerī.
Ja dzirdat brīdinājuma signālu, tālruņa baterijas ir
gandrīz tukšas vai arī tālrunis ir ārpus uztveršanas zonas. Uzlādējiet baterijas vai pārvietojiet tālruni tuvāk bāzes stacijai.

Atbildēšana uz zvanu

Ienākošā zvana laikā tālrunis zvana un LCD apgaismojums mirgo. Šādā gadījumā varat:
• nospiest vai , lai atbildētu uz zvanu;
• atlasīt [Novir.], lai nosūtītu ienākošo zvanu uz automātisko atbildētāju (tikai modelī D605);
• atlasīt [Kluss], lai izslēgtu pašreizējā ienākošā zvana signālu.
Brīdinājums
Kad zvana klausule vai ir aktivizēts brīvroku režīms, turiet
klausuli tālāk no auss, lai negūtu dzirdes bojājumus.

Zvans uz iepriekš sastādītu numuru

1 Sastādiet tālruņa numuru.
• Lai izdzēstu ciparu, nospiediet taustiņu [Notīr.].
• Lai ievadītu pauzi, nospiediet un turiet taustiņu .
2 Nospiediet vai , lai sastādītu numuru.
14 LV
Piezīme
Zvanītāja ID pakalpojums ir pieejams, ja esat to abonējis
no sava pakalpojumu sniedzēja.
Padoms
Ja ir neatbildēts zvans, tiek parādīts ziņojums.

Zvana beigšana

Zvanu var beigt šādos veidos:
• Nospiediet taustiņu vai
• ielieciet klausuli bāzes stacijā vai lādētāja ligzdā.

Auss skaļruņa/skaļruņa skaļuma regulēšana

Uz klausules nospiediet / , lai regulētu skaļumu zvana laikā.
» Auss skaļruņa/skaļruņa skaļums ir
noregulēts, un tālrunī atkal redzams zvana ekrāns.

Mikrofona skaņas izslēgšana

1 Sarunas laikā nospiediet pogu .
» Klausulē redzams [Skaņa izsl.]. » Zvanītājs jūs nevar dzirdēt, taču jūs
joprojām varat dzirdēt zvanītāja balsi.
2 Vēlreiz nospiediet , lai ieslēgtu mikrofona
skaņu.
» Tagad varat sarunāties ar zvanītāju.
» Pirmais zvans tiek aizturēts.
2 Sastādiet otru numuru.
» Tiek izsaukts ekrānā redzamais numurs.

Atbildēšana uz otru zvanu

Piezīme
Pakalpojuma pieejamība atkarīga no tīkla.
Kad dzirdat periodiskus pīkstienus, kas informē par ienākošo zvanu, varat uz to atbildēt šādos veidos:
1 Nospiediet , pēc tam , lai atbildētu uz
zvanu.
» Pirmais zvans tiek aizturēts, un tiek
izveidots savienojums ar otru zvanu.
2 Nospiediet taustiņu , pēc tam , lai
pabeigtu pašreizējo zvanu un atbildētu uz pirmo zvanu.

Pārslēgšana no viena zvana uz otru

Piezīme
Pakalpojuma pieejamība atkarīga no tīkla.

Skaļruņa ieslēgšana vai izslēgšana

Nospiediet .

Otra zvana veikšana

Piezīme
Pakalpojuma pieejamība atkarīga no tīkla.
1 Sarunas laikā nospiediet pogu .
Zvanus var pārslēgt šādos veidos:
• Nospiediet un vai
• nospiediet [Opcija] un atlasiet [Pārsl. zvanus], pēc tam vēlreiz nospiediet [LABI], lai apstiprinātu.
» Pašreizējais zvans tiek aizturēts, un tiek
izveidots savienojums ar otru zvanu.
15LV
Loading...
+ 37 hidden pages