Väljahelistamine 13
Kõnele vastamine 13
Kõne lõpetamine 14
Kuulari/kõlari helitugevuse reguleerimine 14
Mikrofoni väljalülitamine 14
Kõlari sisse- või väljalülitamine 14
Teise kõne valimine 14
Teisele kõnele vastamine 14
Kahe kõne vahel vahetamine 14
Konverentskõne tegemine
süsteemiväliste helistajatega 14
7 Sisekõned ja konverentskõned 16
Teisele käsitelefonile helistamine 16
Kõne edasi suunamine 16
Konverentskõne alustamine 16
peab asuma seadme lähedal ja olema kergesti
ligipääsetav.
• Käed-vabad režiimi aktiveerimine võib kuulari
helitugevuse äkitselt väga tugevaks muuta: kindlustage, et
käsitelefon ei oleks teie kõrvale liiga lähedal.
• Antud seadmega ei saa elektrikatkestuste puhul
hädaabikõnesid teha. Hädaabikõnede tegemiseks peab
olema teine võimalus.
• Vältige toote kokkupuutumist vedelikega.
• Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki, benseeni või
söövitavaid aineid sisaldavaid puhastusvahendeid, kuna
need võivad telefoni kahjustada.
• Vältige telefoni sattumist küttekehade või otsese
päikesevalguse tekitatava liigse kuumuse kätte.
• Ärge pillake telefoni maha ega laske esemetel telefoni
peale kukkuda.
• Lähedal kasutatavad mobiiltelefonid võivad põhjustada
seadme töös häireid.
Telefoni kasutamine beebimonitorina
Ettevaatust
• Seadmega mängimise ärahoidmiseks peaksite
kindlustama laste järelvalve.
• Veenduge selles, et beebiseade ja adapteri juhe oleksid
väljaspool beebi käeulatust (vähemalt 1 meetri / 3 jala
kaugusel).
• Akustilise tagasiside vältimiseks paigutage keskseade
beebiseadmest vähemalt 1,5 meetri / 5 jala kaugusele.
• Kunagi ärge pange beebiseadet beebi voodisse või
mänguaeda.
• Ärge beebi- ega keskseadet millegagi katke (nt käteräti
või tekiga). Kindlustage, et beebiseadme jahutusavad on
katmata.
• Võtke tarvitusele kõik ettevaatusabinõud, et kindlustada
beebile turvaline uneaeg .
• Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega
isikud (k.a lapsed) nii kogemuste kui ka teadmiste
puudumise tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest
vastutav isik neid ei valva või pole seadme kasutamise
kohta juhiseid andnud.
• Kui panete keskseadme saatja või mõne teise
DECT-seadme (nt DECT-telefoni või juhtmevaba
internetiruuteri) kõr vale, võib ühendus beebiseadmega
kaduda. Liigutage beebimonitor teistest juhtmevabadest
seadmetest kaugemale, kuni ühendus taastub.
• Beebimonitor on abivahend. See ei asenda täiskasvanu
pädevat ja korralikku järelvalvet ning toodet ei tohi sel
eesmärgil kasutada.
Temperatuur kasutamis- ja hoiukohas
• Kasutage kohas, kus temperatuur jääb alati
vahemikku 0 °C kuni +40 °C (suhteline
õhuniiskus kuni 90%).
• Hoidke kohas, kus temperatuur jääb alati
vahemikku –20 °C kuni +45 °C (suhteline
õhuniiskus kuni 95%).
• Madala temperatuuriga keskkonnas võib
aku kasutusaeg lüheneda.
3ET
2 Teie telefon
Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast ettevõtte
Philips klientide hulka!
Ettevõtte Philips pakutava tootetoe võimaluste
täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode
saidil www.philips.com/welcome.
Komplektis
Telefonialus (D600)
Telefonialus (D605)
Toiteadapter**
Telefonikaabel*
Garantii
Kasutusjuhend
Käsitelefon**
Laadija**
4ET
4XLFNVWDUWJXLGH
Kiirjuhend
Märkus
• * Mõnedes riikides tuleb esmalt ühendada
telefonikaabliga telefoniadapter ning seejärel sisestada
telefonikaabel telefoni pessa.
• ** Mitme käsitelefoniga komplekti kuuluvad täiendavad
käsitelefonid, laadijad ja toiteadapterid.
Telefoni ülevaade
o
n
m
l
k
j
i
a Kuular
b
• Menüüs ülespoole liikumine
• Kuulari/kõlari helitugevuse
suurendamine
• Kontaktide vaatamine ooterežiimis.
c
Kursori paremale liigutamine
redigeerimisrežiimis.
d
• Vajutage üksiku teksti või numbri
kustutamiseks. Kogu teksti
eemaldamiseks vajutage ja hoidke all.
Järgnevalt on toodud ülevaade teie seadme
D600/D605 menüüsuvanditest. Menüüsuvandite
üksikasjalikud kirjeldused leiate kasutusjuhendi
vastavatest osadest.
IkoonKirjeldused
[Telef. seadis.] - kuupäeva ja kellaaja,
helide, ECO režiimi, ECO+ režiimi,
telefoni nime ja kuvakeele seadistamine.
[Teenused] - automaatse
konverentskõne, automaatse preksi,
võrgu tüübi, uuestihelistamise aja,
automaatse kella, kõneteenuste jms
seadistamine. Teenused on eri võrkudes
ja riikides erinevad.
[Alarm] – kuupäeva ja kellaaja, alarmi,
alarmi tooni jms määramine.
[Telefoniraamat] – telefoniraamatu
kirjete lisamine, muutmine, haldamine
jne.
[Sisenevad kõn.] – kuvab kõigi
vastamata või vastatud kõnede ajaloo
(kuvatakse ainult mudeli D600 puhul).
[Beebimonitor] – teistele
käsitelefonidele saadetava häire ja beebi
nutu taseme seadistamine.
[Aut. vast.] – telefonisõnumite
seadistamine, kuulamine, kustutamine
jne (kuvatakse ainult mudeli D605
puhul).
7ET
4 Kuvaikoonid
Ooterežiimi ajal näitavad põhiekraanil kuvatavad
ikoonid, milliseid funktsioone teie käsitelefoniga
kasutada saab.
IkoonKirjeldused
• Kui käsitelefon ei ole telefonialusel
/ laadijaga ühendatud, kuvatakse
aku laetuse taset (täis kuni madal)
näitavad ribad.
• Kui käsitelefon on telefonialusel /
laadijaga ühendatud, muutub riba
pikkus laadimise lõppemiseni.
• Tühja aku ikoon vilgub ja te kuulete
häiretooni.
• Aku on tühjaks saamas ja vajab
laadimist.
Ribade hulk näitab käsitelefoni ja
telefonialuse vahelise ühenduse
staatust. Mida rohkem ribasid
kuvatakse, seda tugevam signaal on.
Ikoon viitab vastamata kõnedele
ooterežiimi ekraanil või sisenevate
kõnede loendis. Pärast kõnede
läbivaatamist muutub värv punasest
valgeks.
Valitud on vaikne režiim, aga see pole
praegu aktiivne.
• Helin on välja lülitatud.
• Valitud on vaikne režiim ja see on
praegu aktiivne (telefon ei helise).
Äratus on aktiveeritud.
Automaatvastaja: vilgub, kui
automaatvastajas on uus sõnum. See
kuvatakse, kui telefoni automaatvastaja
on sisse lülitatud.
• See vilgub uue häälsõnumi korral.
• Seda kuvatakse pidevalt, kui häälsõ-
numeid juba kõnelogist vaadatakse.
• Kui ikooni ei kuvata, siis häälsõnu-
meid ei ole.
ECOECO režiim on aktiveeritud.
ECO+ECO+ režiim on aktiveeritud.
8ET
5 Alustamine
Ettevaatust
• Enne telefoni ühendamist ja paigaldamist lugege
tingimata läbi osas „Olulised ohutusjuhendid" esitatud
ohutusjuhendid.
Telefonialuse ühendamine
Hoiatus
• Toote kahjustamise oht! Veenduge, et toitepinge vastaks
pingele, mis on trükitud telefoni tagaküljele või põhjale.
• Kasutage akude laadimiseks ainult komplektis olevat
laadijat.
Märkus
• Kui kasutate oma telefonikaablit digitaalse abonendiliini
(DSL) kiire internetiteenusega liitumiseks, paigaldage
kindlasti telefonikaabli ja toitepesa vahele DSL-lter.
Filter hoiab ära DSL-i häirivast mõjust tingitud müra
ja helistaja ID-ga seonduvad probleemid. Kui soovite
DSL-ltrite kohta rohkem teavet, võtke ühendust oma
DSL-teenusepakkujaga.
• Tüübiplaat paikneb telefonialuse põhjal.
1 Ühendage toiteadapteri kumbki ots:
• telefonialuse tagaküljel olevasse
vahelduvvoolu sisendpessa;
• elektripistikupessa.
2 Ühendage telefonikaabli kumbki ots:
• telefonialuse tagaküljel olevasse
telefonikaabli pessa;
• telefonivõrgu pessa.
3 Ühendage toiteadapteri kumbki ots (ainult
mitme käsitelefoniga mudelitel):
• täiendava käsitelefoni laadija põhja all
olevasse vahelduvvoolu sisendpessa;
• elektripistikupessa.
9ET
Sisestage komplektis olevad
akud.
Telefoni seadistamine (eri
riikides erinev)
1
2
3
Ettevaatust
• Plahvatusoht! Hoidke patareid eemal kuumusest,
päikesepaistest ja tulest. Ärge kunagi vabanege
patareidest põletamise teel.
• Kasutage ainult komplektis olevaid akusid.
• Võib põhjustada akude lühemat kasutusiga! Ärge kunagi
kasutage mitme tootja akusid või mitut tüüpi akusid
segamini.
Märkus
• Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa
tundi.
• Kui käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks, siis see on
normaalne.
1 Telefoni esmakordsel kasutamisel kuvatakse
tervitusteade.
2 Vajutage [OK].
Riigi/keele määramine
Valige oma riik/keel, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Riigi/keele seadistus on salvestatud.
Märkus
• Riigi/keele seadistuse suvand on riigiti erinev. Kui
tervitusteadet ei kuvata, on teie riigi jaoks riigi/keele
seadistus eelseadistatud. Seejärel saate määrata
kuupäeva ja kellaaja.
Keele taasmääramiseks vaadake järgnevaid
samme.
1 Valige [Menüü] > > [Keel], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Kuupäeva ja kellaaja määramine
1 Valige [Menüü] > > [Kuupäev & kell],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sea kuupäev]/[Sea kellaaeg],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage numbrinuppe kasutades kuupäev
ja kellaaeg.
Märkus
Hoiatus
• Akude sisestamisel kontrollige pluss- ja miinuspooluste
õigsust. Vale polaarsus võib toodet kahjustada.
10ET
• Kui kellaaeg on 12-tunnises vormingus, vajutage , et
valida [am] või [pm].
4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
Kuupäeva ja kellaaja vormingu
määramine
1 Valige [Menüü] > > [Kuupäev & kell],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Kuupäevavorm.] või
[Kellaajavorm.].
3 Vajutage / , et valida kuupäeva kuvaks
[PP-KK-AAAA] või [KK-PP-AAAA] ja
kellaaja kuvaks [12 tundi] või [24 tundi].
Seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• Kuupäeva ja kellaaja vormingu seadistus on riigiti erinev.
Kaugjuurdepääsu PIN-koodi
muutmine
Märkus
• Vaikimisi on automaatvastaja kaugjuurdepääsu PIN-kood
0000, turvalisuse tagamiseks on oluline see ära muuta.
• See funktsioon on saadaval ainult mudelil D605.
telefonialusele pandud, kostub dokkimise heli (vt
'Dokkimistooni määramine' lk-l 26).
» Algab käsitelefoni laadimine.
Märkus
• Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa
tundi.
• Käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks – see on
normaalne.
• Aja jooksul akude mahtuvus väheneb. See on akude
puhul tavaline.
Nüüd on teie telefon kasutusvalmis.
Kontrollige aku laetust.
1 Valige [Menüü] > > [Kaugjuurdep.]
> [Muuda PIN-k.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
vajutage kinnitamiseks [Salv.] .
» Seadistus on salvestatud.
Käsitelefoni laadimine
Käsitelefoni laadimiseks pange see
telefonialusele. Kui käsitelefon on õigesti
Akuikoon näitab aku laetust.
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel
/ laadijaga ühendatud, kuvatakse
aku laetuse taset (täis kuni madal)
näitavad ribad.
Kui käsitelefon on telefonialusel/
laadijaga ühendatud, vilguvad ribad
laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub. Aku on
tühjaks saamas ja vajab laadimist.
Kui aku on telefoniga rääkimise ajal kohe tühjaks
saamas, kuulete hoiatustoone. Kui aku saab
täiesti tühjaks, lülitub käsitelefon välja.
11ET
Mis on ooterežiim?
Teie telefon on ooterežiimil, kui seda ei kasutata.
Kui käsitelefon ei ole laadimisalusel, kuvatakse
ooterežiimi ekraanil kuupäeva ja kellaaega.
Kui käsitelefon on laadimisalusel, kuvatakse
ooterežiimi ekraanil kellaaega ekraanisäästjana.
Signaali tugevuse
kontrollimine
Ribade hulk näitab käsitelefoni ja
telefonialuse vahelise ühenduse
staatust. Mida rohkem ribasid
kuvatakse, seda parem ühendus
on.
• Enne väljahelistamist või kõnede
vastuvõtmist ning telefoni funktsioonide
ja omaduste kasutamist veenduge, et
käsitelefon on telefonialusega ühendatud.
• Kui kuulete telefoniga rääkimise ajal
hoiatustoone, on käsitelefoni aku peaaegu
tühi või on käsitelefon levist väljas. Laadige
akut või liigutage käsitelefon telefonialusele
lähemale.
Märkus
• Kui ECO+ on sisse lülitatud, siis signaali tugevust ei
kuvata.
12ET
6 Kõned
Märkus
• Elektrikatkestuste korral ei saa telefoniga
hädaabiteenuseid kasutada.
Soovitus
• Kui soovite helistada või teil on kõne pooleli, kontrollige
signaali tugevust (vt 'Signaali tugevuse kontrollimine'
lk-l 12).
Väljahelistamine
Väljahelistamiseks on järgmised võimalused.
• Tavakõne
• Kõne eelvalitud numbrile
• Helistamine kiirvalimisklahvi abil
Võite teha kõne ka kordusvalimise loendist
(vt 'Kordusvalimine' lk-l 24), telefoniraamatu
loendist (vt 'Kõne valimine telefoniraamatust'
lk-l 19) või kõnelogist (vt 'Tagasihelistamine' lk-l
22).
Tavakõne
1 Vajutage või .
2 Valige telefoninumber.
» Numbrile tehakse kõne.
» Kuvatakse hetkel käimasoleva kõne
kestus.
Helistamine kiirvalimisklahvi abil
Kui olete kontakti juba eelnevalt salvestanud
kiirvalimisklahvi alla, vajutage kõne valimiseks
sellele klahvile ja hoidke seda all.
Soovitus
• Teavet selle kohta, kuidas seadistada kiir valimisklahve,
saate peatükist „Telefoniraamat” jaotisest
„Kiirvalimisklahvide seadistamine”.
Märkus
• Kõnetaimer kuvab käimasoleva kõne kestust.
• Kui kuulete hoiatushelisid, on telefoni aku peaaegu tühi
või on telefon levist väljas. Laadige akut või seadke
telefon telefonialusele lähemale.
Kõnele vastamine
Sissetuleva kõne korral telefon heliseb ja LCDekraani taustvalgustus hakkab vilkuma. Seejärel
võite:
• kõnele vastamiseks vajutada või ;
• siseneva kõne automaatvastajasse
saatmiseks valida [Suuna] (kehtib vaid
mudeli D605 kohta).
• valida [Vaikne], et lülitada hetkel sissetuleva
kõne helin välja.
Hoiatus
• Käsitelefoni helisemisel või vabakäerežiimi aktiveerimisel
hoidke käsitelefoni kõrvast eemal, et vältida
kuulmiskahjustuste teket.
Kõne eelvalitud numbrile
1 Valige telefoninumber.
• Numbri kustutamiseks vajutage [Tühj.].
• Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
2 Kõne valimiseks vajutage või .
Märkus
• Helistaja ID teenus on kasutatav, kui olete oma
teenusepakkujalt helistaja ID teenuse tellinud.
Soovitus
• Vastamata kõne korral ilmub sellekohane teade.
13ET
Kõne lõpetamine
Kõne lõpetamiseks on järgmised võimalused.
• Vajutage või
• asetage käsitelefon telefonialusele või
laadimispessa.
Kuulari/kõlari helitugevuse
reguleerimine
Vajutage käsitelefonil / helitugevuse
reguleerimiseks kõne ajal.
» Kuulari/kõlari helitugevust
reguleeritakse ja telefon naaseb
kõneekraanile.
Mikrofoni väljalülitamine
2 Valige teine number.
» Valitakse ekraanil kuvatav number.
Teisele kõnele vastamine
Märkus
• See teenus sõltub võrgust.
Kui telefonist kostub korduv sissetuleva kõne
märguandetoon, võite sellele vastamiseks
toimida järgmiselt:
1 kõnele vastamiseks vajutada ja .
» Esimene kõne pannakse ootele ja te
olete nüüd ühendatud teise helistajaga.
2 Vajutage ja seejärel , et lõpetada
käimasolev kõne ning vastata esimesele
kõnele.
1 Vajutage kõne ajal nuppu .
» Käsitelefon kuvab [Vaigistus sees].
» Helistaja teid ei kuule, kuid teie kuulete
tema häält endiselt.
2 Vajutage uuesti , et mikrofon sisse lülitada.
» Nüüd saate helistajaga rääkida.
Kõlari sisse- või
väljalülitamine
Vajutage .
Teise kõne valimine
Märkus
• See teenus sõltub võrgust.
1 Vajutage kõne ajal nuppu .
» Esimene kõne pannakse ootele.
14ET
Kahe kõne vahel vahetamine
Märkus
• See teenus sõltub võrgust.
Kõnede vahel vahetamiseks on järgmised
võimalused:
• Vajutage ja , või
• vajutage [Suvand] ja valige [Vaheta
kõnesid], seejärel vajutage kinnitamiseks
uuesti [OK].