PHILIPS D6050B User Manual [nl]

Altijd tot uw dienst
Vragen?
Philips
Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome
D6050
Uitgebreide gebrui-gebrui­kersdocumentatie
Inhoudsopgave
Een conferentiegesprek beginnen 17
1 Belangrijke veiligheidsinstructies 3
2 Uw telefoon 5
Wat zit er in de doos? 5 Overzicht van de telefoon 5
3 Pictogrammen in het hoofdmenu 7
4 Pictogrammen weergeven 8
5 Aan de slag 9
De oplader aansluiten 9 Plaats de meegeleverde batterijen 9 De taal instellen 10 De datum en de tijd instellen 10 Het datum- en tijdsformaat instellen 10 Uw handset registreren 10 De handset opladen 11 Het batterijniveau controleren 11 Wat is de stand-bymodus? 12 De signaalsterkte controleren 12
6 Telefoongesprekken voeren 13
Bellen 13 Een gesprek aannemen 13 Een gesprek beëindigen 14 Het volume van de oordopjes/
luidspreker aanpassen 14 De microfoon uitschakelen 14 De luidspreker in- of uitschakelen 14 Een tweede gesprek beginnen 14 Een tweede gesprek aannemen 14 Tussen twee gesprekken schakelen 15 Een conferentiegesprek beginnen met
de externe bellers 15
7 Intercomgesprek en telefonische
conferenties 16
Bellen naar een andere handset 16 Een gesprek doorverbinden 16
8 Letters en cijfers 18
Letters en cijfers invoeren 18 Wisselen tussen hoofdletters en
kleine letters 18
9 Telefoonboek 19
10 Bellijst 20
11 Herhaallijst 21
12 Telefooninstellingen 22
Geluidinstellingen 22 De datum en de tijd instellen 24 ECO-modus 24 ECO+-modus 24 De handset een naam geven 24 De displaytaal instellen 25 Display-instellingen 25
13 Alarmklok 26
Het alarm instellen 26 Het alarm uitschakelen 26
14 Babyfoon 27
De babyunit activeren/deactiveren 27 Een alarm verzenden 27 Het huilniveau instellen 28
15 Services 29
Automatische conferentie 29 Gesprekken blokkeren 29 Type bellijst 30 Automatische voorkeuze 30 Netwerktype 30 Flashsignaalduur instellen 30 Kiesmodus 31 Eerste beltoon 31 Automatische klok 31 Extra handsets aanmelden 31
1NL
Handsets afmelden 32 Oproepservices 32 Standaardinstellingen herstellen 33
16 Technische gegevens 34
17 Kennisgeving 35
Conformiteitsverklaring 35 Compatibel met de GAP-norm 35 Voldoet aan de norm voor
elektromagnetische velden (EMF) 35 Oude producten en batterijen
weggooien 35
18 Veelgestelde vragen 37
19 Bijlage 39
Invoertabellen voor tekst en cijfers 39
20 Index 40
2 NL
1 Belangrijke vei-
ligheidsinstruc­ties
Vereiste voeding
• Dit product moet worden gevoed met
100 - 240 volt wisselstroom. Bij een stroomstoring kan de communicatie worden onderbroken.
• Het voltage op het telefoonnetwerk isgeclassiceerdalsTNV-3
(Telecommunication Network Voltages)
zoalsgedenieerdindestandaardEN
60950.
Waarschuwing
Hetelektrischenetwerkisgeclassiceerdalsgevaarlijk.
De lader kan uitsluitend worden uitgeschakeld door de adapter uit het stopcontact te halen. Zorg ervoor dat het stopcontact altijd gemakkelijk kan worden bereikt.
Voorkom schade of defecten
• Open de handset, het basisstation of de lader niet
omdat u kunt worden blootgesteld aan hoogspanning.
• Apparatuur die op het lichtnet wordt aangesloten moet
dicht bij een stopcontact worden geïnstalleerd dat gemakkelijk bereikbaar is.
• Bij het activeren van de handsfree-functie kan het
geluidsvolume sterk toenemen: zorg ervoor dat de handset zich niet te dicht bij uw oor bevindt.
• Deze apparatuur is niet ontworpen voor het bellen van
alarmnummers tijdens een stroomstoring. Zorg ervoor dat een alternatief beschikbaar is om het bellen van alarmnummers mogelijk te maken.
• Stel het product niet bloot aan vloeistoffen.
• Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol,
ammoniak, benzeen of schuurmiddelen bevatten, omdat het apparaat hierdoor kan worden beschadigd.
• Stel de telefoon niet bloot aan hoge temperaturen
veroorzaakt door verwarmingsapparatuur of direct zonlicht.
• Laat de telefoon niet vallen en laat geen voorwerpen
op de telefoon vallen.
• Ingeschakelde mobiele telefoons in de nabijheid kunnen
interferentie veroorzaken.
Let op
• Gebruik uitsluitend de voeding die in de
gebruiksaanwijzing wordt vermeld.
• Gebruik uitsluitend de batterijen die in de
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Ontplofngsgevaaralsdebatterijwordtvervangen
door een onjuist type.
• Gooi gebruikte batterijen weg volgens de instructies.
• Gooi de batterijen niet in het vuur.
• Gebruik altijd de bij het product geleverde kabels.
• Zorg ervoor dat de laadcontacten of de batterijen niet
in contact komen met metalen objecten.
• Zorg ervoor dat het product niet in contact komt met
kleine metalen voorwerpen. Is dit toch het geval, dan kan de geluidskwaliteit verminderen en kan het product beschadigd raken.
• Metalen objecten kunnen magnetisch worden
aangetrokken wanneer deze zich in de nabijheid bevinden van de luidspreker in de handset.
• Gebruik het product niet op plaatsen waar
ontplofngsgevaarbestaat.
3NL
De telefoon als babyfoon gebruiken
Let op
• Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen
dat ze met het apparaat gaan spelen.
• Zorg dat de babyunit en het snoer altijd buiten
het bereik van de baby blijven (ten minste 1 meter verwijderd).
• Houd de ouderunit op ten minste 1,5 meter
afstand van de babyunit om akoestische feedback te voorkomen.
• Plaats de babyunit niet in het bed of de box van de
baby.
• Dek de ouderunit en de babyunit nooit af (bijvoorbeeld
met een handdoek of een deken). Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van de babyunit altijd vrij zijn.
• Neem alle mogelijke voorzorgsmaatregelen om u ervan
te verzekeren dat uw baby veilig slaapt .
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
• Wanneer u de ouderunit naast een zender of een
ander DECT-apparaat plaatst (bijvoorbeeld een DECT­telefoon of een draadloze internetrouter), kan de verbinding met de babyunit worden verbroken. Plaats de babyfoon uit de buurt van de andere draadloze apparaten totdat de verbinding is hersteld.
• Deze babyfoon is bedoeld als hulpmiddel. Het is geen
vervanging voor verantwoordelijk en degelijk toezicht door volwassenen en moet niet als zodanig worden gebruikt.
Informatie over de bedrijfstemperatuur en de opslagtemperatuur
• Gebruik het apparaat op een plaats waar de temperatuur altijd tussen 0 °C en +40 °C ligt (tot 90% relatieve vochtigheid).
• Bewaar het op een plaats waar de temperatuur altijd tussen -20 °C en +45 °C ligt (tot 95% relatieve vochtigheid).
• De levensduur van de batterij kan korter zijn in lage temperatuuromstandigheden.
4 NL
2 Uw telefoon
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!
Wiltuvolledigproterenvandeondersteuning
die Philips u kan bieden? Registreer dan uw product op www.philips.com/welcome.
Wat zit er in de doos?
Handset**
Lader**
4XLFNVWDUWJXLGH
Korte gebruikershandleiding
Opmerking
• * In sommige landen moet u eerst het snoer aan de
adapter bevestigen en vervolgens de adapter in de telefoonaansluiting steken.
Overzicht van de telefoon
a
b
o n m l
k j i
c d e
f g h
Voedingsadapter**
Garantiebewijs
p
q
5NL
a Luidspreker b
• Hiermee bladert u omhoog in het
menu.
• Hiermee verhoogt u het volume van
de oordopjes.
c
Hiermee verplaatst u de cursor naar rechts in de bewerkingsmodus.
d
• Druk hierop om letters of cijfers
een voor een te verwijderen. Houd ingedrukt om de hele tekst te verwijderen.
• Hiermee annuleert u de bewerking.
• Hiermeewijzigtuhetgeluidsproel
tijdens een oproep.
• Hiermee selecteert u de functie die
op het scherm van de handset recht boven de toets wordt weergegeven.
e
• Hiermee beëindigt u de oproep.
• Hiermee sluit u het menu/de
bewerking af.
f
• Druk hierop om een spatie in te
voeren tijdens het bewerken van de tekst.
• Houd deze toets ingedrukt om het
toetsenblok in stand-bymodus te vergrendelen/ontgrendelen.
g
• Houd deze toets ingedrukt om
een pauze in te voeren wanneer u de naam en het nummer van een contactpersoon wijzigt.
• Hiermee schakelt u tussen
hoofdletters/kleine letters tijdens het bewerken.
h
Hiermee schakelt u de microfoon in of uit.
i Microfoon
j
• Hiermee schakelt u de luidspreker in/
uit.
• Hiermee kunt u bellen en oproepen
aannemen via de luidspreker.
k
• Hiermee stelt u de kiesmodus in
(pulsmodus of tijdelijke toonmodus).
l
• Hiermee bladert u omlaag in het
menu.
• Hiermee verlaagt u het volume van de
oordopjes.
m
Hiermee verplaatst u de cursor naar links in de bewerkingsmodus.
n
• Hiermee kunt u bellen en oproepen
aannemen.
• Oproeptoets
o
• Hiermee krijgt u toegang tot het
hoofdmenu in de stand-bymodus.
• Selectie bevestigen.
• Hiermee opent u het optiemenu.
• Hiermee selecteert u de functie die
op het scherm van de handset recht boven de toets wordt weergegeven.
p Luidspreker q Batterijklep
6 NL
3 Pictogrammen
in het hoofdmenu
Het onderstaande is een overzicht van de menuopties die beschikbaar zijn in uw D600/ D605. Raadpleeg voor meer informatie over de menuopties de desbetreffende gedeelten in deze gebruikershandleiding. Zorg ervoor dat alle handsets die bij het basisstation zijn aangemeld Philips D60­modellen zijn, zodat al deze pictogrammen goed worden weergegeven en de functies goed kunnen functioneren.
Pictogram Beschrijving
[Telefooninst.]: hiermee kunt u de datum en tijd, geluiden, ECO-modus, ECO+-modus, telefoonnaam, schermtaal en
-instellingen instellen. [Services]: hiermee kunt u de
functies voor automatische conferentie, automatische
voorkeuze,netwerktype,ashduur,
automatische klok, oproepservices enzovoorts instellen. De services zijn netwerk- en landafhankelijk.
[Wekker]: hiermee kunt u de datum en tijd, het alarm, de alarmmelodie enz. instellen.
[Telefoonboek]: u krijgt alleen toegang tot de functie via dit pictogram wanneer u uw handset aanmeldt bij D600/D605.
[Inkom. oproepn]: u krijgt alleen toegang tot de functie via dit pictogram wanneer u uw handset aanmeldt bij D600.
[Babyfoon]: u krijgt alleen toegang tot de functie via dit pictogram wanneer u uw handset aanmeldt bij D600/D605.
[Antwoordapp.]: u krijgt alleen toegang tot de functie via dit pictogram wanneer u uw handset aanmeldt bij een D605-basisstation met een antwoordapparaat.
7NL
4 Pictogrammen
weergeven
In stand-bymodus geven de pictogrammen die op het hoofdscherm worden weergegeven aan welke functies op de handset beschikbaar zijn. Zorg ervoor dat alle handsets die bij het basisstation zijn aangemeld Philips D60­modellen zijn, zodat al deze pictogrammen goed worden weergegeven en de functies goed kunnen functioneren.
Pictogram Beschrijving
• Wanneer de handset van het
basisstation/de lader is genomen, geven de balkjes het batterijni­veau aan (vol tot bijna leeg).
• Wanneer de handset zich op
het basisstation/de lader bevindt, blijven de balkjes bewegen tot het opladen is voltooid.
• Het pictogram van de lege bat-
terij knippert en u hoort een waarschuwingstoon.
• De batterij is bijna leeg en moet
worden opgeladen.
Het aantal balken duidt de verbindingsstatus aan tussen de handset en basisstation. Hoe meer balken er worden weergegeven, hoe beter de signaalsterkte is.
Dit pictogram geeft gemiste oproepen aan op het stand­byscherm en in de lijst met binnenkomende oproepen. De kleur verandert van rood naar wit nadat oproepen zijn bekeken.
De stille modus is ingesteld, maar de huidige tijd valt buiten de actieve periode.
• Het belsignaal is uitgeschakeld.
• De stille modus is ingesteld
en de huidige tijd valt binnen actieve periode (de beltoon klinkt niet).
Het alarm is geactiveerd.
• Knippert wanneer u een nieuw
spraakbericht hebt.
• Brandt continu wanneer alle
spraakberichten in de lijst zijn beluisterd.
• Het pictogram wordt niet
weergegeven wanneer er geen spraakbericht is.
ECO De modus ECO is geactiveerd. ECO+ De modus ECO+ is geactiveerd.
8 NL
5 Aan de slag
Let op
• Vergeet niet de veiligheidsinstructies te lezen in het
gedeelte 'Belangrijke veiligheidsinstructies' voordat u de handset aansluit en installeert.
De oplader aansluiten
Waarschuwing
• Het product kan beschadigd raken! Controleer of het
netspanningsvoltage overeenkomt met het voltage dat staat vermeld op de achter- of onderzijde van de telefoon.
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter om de
batterijen op te laden.
Opmerking
• Als u zich via uw telefoonlijn abonneert op de snelle
DSL-internetservice (digital subscriber line), dient u een
DSL-ltertussenhettelefoonsnoerenhetstopcontact teinstalleren.Ditltervoorkomtruisenproblemen
met nummerherkenning die door de DSL-interferentie worden veroorzaakt. Neem contact op met uw DSL-
serviceprovidervoormeerinformatieoverDSL-lters.
Sluit elk uiteinde van de voedingsadapter (uitsluitend voor versies met meerdere handsets) aan op:
• de DC-ingang aan de onderkant van
de extra lader van de handset;
• het stopcontact in de muur.
Plaats de meegeleverde batterijen
1
2
3
9NL
Let op
Ontplofngsgevaar!Houdbatterijenuitdebuurtvan
hitte, zonlicht of vuur. Werp batterijen nooit in het vuur.
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde batterijen.
• Risico van verminderde levensduur! Gebruik nooit
verschillende merken of soorten batterijen door elkaar.
Opmerking
• Als de tijd in 12-uursformaat wordt weergegeven, drukt
u op om [am] of [pm] te selecteren.
4 Druk op [OK] om te bevestigen.
Opmerking
• Laad de batterijen voorafgaand aan het eerste gebruik
8 uur lang op.
• Het is normaal dat de handset warm wordt tijdens het
opladen van de batterijen.
Waarschuwing
• Controleer de polariteit van de batterijen wanneer
u deze in het batterijcompartiment plaatst. Onjuiste plaatsing kan het product beschadigen.
De taal instellen
Selecteer uw taal en druk ter bevestiging op [OK].
» De taalinstelling wordt opgeslagen.
Zie de volgende stappen om de taal opnieuw in te stellen.
1 Selecteer [Menu] > > [Taal] en druk op
[OK] om te bevestigen.
2 Selecteer een taal en druk op [OK] om te
bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Het datum- en tijdsformaat instellen
1 Selecteer [Menu] > > [Datum & tijd]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Datumformaat] of
[Tijdsformaat].
3 Druk op / om [DD-MM-JJJJ] of
[MM-DD-JJJJ] als de datumweergave te
selecteren en [12-uur] of [24-uur] als de tijdsweergave. Druk vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
• De instelling voor de datum- en tijdsindeling kan per
land verschillen.
Uw handset registreren
Meld uw handset vóór gebruik aan bij het basisstation.
De datum en de tijd instellen
1 Selecteer [Menu] > > [Datum & tijd]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Datum instell.]/[Tijd instell.]
en druk vervolgens op [OK] om te bevestigen.
3 Gebruik de numerieke knoppen om de
datum en tijd in te voeren.
10 NL
Automatisch aanmelden
Extra handsets van hetzelfde model kunnen automatisch worden aangemeld. Plaats de afgemelde handset op het basisstation.
» De handset detecteert en registreert
automatisch het basisstation.
» Het aanmelden is in minder dan twee
minuten voltooid. Het basisstation kent automatisch een handsetnummer toe aan de handset.
Handmatig aanmelden/koppelen
Als automatisch aanmelden niet lukt of als u een handset aanmeldt van een ander model, meldt u de handset handmatig aan bij het basisstation.
1 Selecteer [Menu] > > [Aanmelden] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2 Houd 5 seconden ingedrukt op het
basisstation.
Opmerking
• Laad de batterijen voorafgaand aan het eerste gebruik
8 uur lang op.
• Het is normaal dat de handset warm wordt tijdens het
opladen van de batterijen.
• Na verloop van tijd neemt de capaciteit van batterijen
af. Dit is normaal bij batterijen.
De telefoon is nu klaar voor gebruik.
Opmerking
• Bij modellen met een antwoordapparaat hoort u een
piepje ter bevestiging.
3 Voer de pincode van het systeem in. Druk
op [Wis] voor eventuele correcties.
4 Druk op [OK] om de pincode te
bevestigen.
» Het aanmelden is in minder dan 2
minuten voltooid. Het basisstation kent automatisch een handsetnummer toe aan de handset.
Opmerking
• Als de pincode onjuist is of binnen een bepaalde
tijd geen basisstation wordt gevonden, wordt op de handset een bericht weergegeven. Herhaal de bovenstaande procedure wanneer het aanmelden niet lukt.
• De vooraf ingestelde pincode is 0000. Deze code kan
niet worden gewijzigd.
De handset opladen
Plaats de handset op het laadstation om de handset op te laden. U hoort een stationstoon (zie 'De stationstoon instellen' op pagina 23) wanneer de handset goed op het basisstation is geplaatst.
» De handset begint met opladen.
Het batterijniveau controleren
Het batterijpictogram geeft het huidige batterijniveau weer.
Wanneer de handset van het basisstation/de lader is genomen, geven de balkjes het batterijniveau aan (vol tot bijna leeg). Wanneer de handset zich op het basisstation/de lader bevindt, blijven de balkjes knipperen tot het opladen is voltooid.
Het pictogram van een lege batterij knippert. De batterij is bijna leeg en moet worden opgeladen.
Tijdens een telefoongesprek hoort u waarschuwingstonen wanneer de batterijen
11NL
bijna leeg zijn. Als de batterijen helemaal leeg zijn, wordt de handset uitgeschakeld.
Wat is de stand-bymodus?
De telefoon staat in de stand-bymodus wanneer deze niet in gebruik is. Wanneer de handset niet op het laadstation is geplaatst, geeft het stand-byscherm de datum en tijd weer. Wanneer de handset op het laadstation is geplaatst, geeft het stand-byscherm de tijd weer als screensaver.
De signaalsterkte controleren
Het aantal balken duidt de verbindingsstatus aan tussen de handset en basisstation. Hoe meer balken er worden weergegeven, hoe beter de verbinding is.
• Zorg ervoor dat de handset met het basisstation is verbonden voordat u belt of een gesprek aanneemt en de functies gebruikt.
• Als u tijdens een telefoongesprek waarschuwingstonen hoort, is de batterij van de handset bijna leeg of is de handset buiten bereik. Laad de batterij op of beweeg de handset in de richting van het basisstation.
Opmerking
• Wanneer ECO+ wordt weergegeven, wordt de
signaalsterkte niet getoond.
12 NL
Loading...
+ 30 hidden pages