PHILIPS D6050B User Manual [nl]

Altijd tot uw dienst
Vragen?
Philips
Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome
D6050
Uitgebreide gebrui-gebrui­kersdocumentatie
Inhoudsopgave
Een conferentiegesprek beginnen 17
1 Belangrijke veiligheidsinstructies 3
2 Uw telefoon 5
Wat zit er in de doos? 5 Overzicht van de telefoon 5
3 Pictogrammen in het hoofdmenu 7
4 Pictogrammen weergeven 8
5 Aan de slag 9
De oplader aansluiten 9 Plaats de meegeleverde batterijen 9 De taal instellen 10 De datum en de tijd instellen 10 Het datum- en tijdsformaat instellen 10 Uw handset registreren 10 De handset opladen 11 Het batterijniveau controleren 11 Wat is de stand-bymodus? 12 De signaalsterkte controleren 12
6 Telefoongesprekken voeren 13
Bellen 13 Een gesprek aannemen 13 Een gesprek beëindigen 14 Het volume van de oordopjes/
luidspreker aanpassen 14 De microfoon uitschakelen 14 De luidspreker in- of uitschakelen 14 Een tweede gesprek beginnen 14 Een tweede gesprek aannemen 14 Tussen twee gesprekken schakelen 15 Een conferentiegesprek beginnen met
de externe bellers 15
7 Intercomgesprek en telefonische
conferenties 16
Bellen naar een andere handset 16 Een gesprek doorverbinden 16
8 Letters en cijfers 18
Letters en cijfers invoeren 18 Wisselen tussen hoofdletters en
kleine letters 18
9 Telefoonboek 19
10 Bellijst 20
11 Herhaallijst 21
12 Telefooninstellingen 22
Geluidinstellingen 22 De datum en de tijd instellen 24 ECO-modus 24 ECO+-modus 24 De handset een naam geven 24 De displaytaal instellen 25 Display-instellingen 25
13 Alarmklok 26
Het alarm instellen 26 Het alarm uitschakelen 26
14 Babyfoon 27
De babyunit activeren/deactiveren 27 Een alarm verzenden 27 Het huilniveau instellen 28
15 Services 29
Automatische conferentie 29 Gesprekken blokkeren 29 Type bellijst 30 Automatische voorkeuze 30 Netwerktype 30 Flashsignaalduur instellen 30 Kiesmodus 31 Eerste beltoon 31 Automatische klok 31 Extra handsets aanmelden 31
1NL
Handsets afmelden 32 Oproepservices 32 Standaardinstellingen herstellen 33
16 Technische gegevens 34
17 Kennisgeving 35
Conformiteitsverklaring 35 Compatibel met de GAP-norm 35 Voldoet aan de norm voor
elektromagnetische velden (EMF) 35 Oude producten en batterijen
weggooien 35
18 Veelgestelde vragen 37
19 Bijlage 39
Invoertabellen voor tekst en cijfers 39
20 Index 40
2 NL
1 Belangrijke vei-
ligheidsinstruc­ties
Vereiste voeding
• Dit product moet worden gevoed met
100 - 240 volt wisselstroom. Bij een stroomstoring kan de communicatie worden onderbroken.
• Het voltage op het telefoonnetwerk isgeclassiceerdalsTNV-3
(Telecommunication Network Voltages)
zoalsgedenieerdindestandaardEN
60950.
Waarschuwing
Hetelektrischenetwerkisgeclassiceerdalsgevaarlijk.
De lader kan uitsluitend worden uitgeschakeld door de adapter uit het stopcontact te halen. Zorg ervoor dat het stopcontact altijd gemakkelijk kan worden bereikt.
Voorkom schade of defecten
• Open de handset, het basisstation of de lader niet
omdat u kunt worden blootgesteld aan hoogspanning.
• Apparatuur die op het lichtnet wordt aangesloten moet
dicht bij een stopcontact worden geïnstalleerd dat gemakkelijk bereikbaar is.
• Bij het activeren van de handsfree-functie kan het
geluidsvolume sterk toenemen: zorg ervoor dat de handset zich niet te dicht bij uw oor bevindt.
• Deze apparatuur is niet ontworpen voor het bellen van
alarmnummers tijdens een stroomstoring. Zorg ervoor dat een alternatief beschikbaar is om het bellen van alarmnummers mogelijk te maken.
• Stel het product niet bloot aan vloeistoffen.
• Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol,
ammoniak, benzeen of schuurmiddelen bevatten, omdat het apparaat hierdoor kan worden beschadigd.
• Stel de telefoon niet bloot aan hoge temperaturen
veroorzaakt door verwarmingsapparatuur of direct zonlicht.
• Laat de telefoon niet vallen en laat geen voorwerpen
op de telefoon vallen.
• Ingeschakelde mobiele telefoons in de nabijheid kunnen
interferentie veroorzaken.
Let op
• Gebruik uitsluitend de voeding die in de
gebruiksaanwijzing wordt vermeld.
• Gebruik uitsluitend de batterijen die in de
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Ontplofngsgevaaralsdebatterijwordtvervangen
door een onjuist type.
• Gooi gebruikte batterijen weg volgens de instructies.
• Gooi de batterijen niet in het vuur.
• Gebruik altijd de bij het product geleverde kabels.
• Zorg ervoor dat de laadcontacten of de batterijen niet
in contact komen met metalen objecten.
• Zorg ervoor dat het product niet in contact komt met
kleine metalen voorwerpen. Is dit toch het geval, dan kan de geluidskwaliteit verminderen en kan het product beschadigd raken.
• Metalen objecten kunnen magnetisch worden
aangetrokken wanneer deze zich in de nabijheid bevinden van de luidspreker in de handset.
• Gebruik het product niet op plaatsen waar
ontplofngsgevaarbestaat.
3NL
De telefoon als babyfoon gebruiken
Let op
• Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen
dat ze met het apparaat gaan spelen.
• Zorg dat de babyunit en het snoer altijd buiten
het bereik van de baby blijven (ten minste 1 meter verwijderd).
• Houd de ouderunit op ten minste 1,5 meter
afstand van de babyunit om akoestische feedback te voorkomen.
• Plaats de babyunit niet in het bed of de box van de
baby.
• Dek de ouderunit en de babyunit nooit af (bijvoorbeeld
met een handdoek of een deken). Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van de babyunit altijd vrij zijn.
• Neem alle mogelijke voorzorgsmaatregelen om u ervan
te verzekeren dat uw baby veilig slaapt .
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
• Wanneer u de ouderunit naast een zender of een
ander DECT-apparaat plaatst (bijvoorbeeld een DECT­telefoon of een draadloze internetrouter), kan de verbinding met de babyunit worden verbroken. Plaats de babyfoon uit de buurt van de andere draadloze apparaten totdat de verbinding is hersteld.
• Deze babyfoon is bedoeld als hulpmiddel. Het is geen
vervanging voor verantwoordelijk en degelijk toezicht door volwassenen en moet niet als zodanig worden gebruikt.
Informatie over de bedrijfstemperatuur en de opslagtemperatuur
• Gebruik het apparaat op een plaats waar de temperatuur altijd tussen 0 °C en +40 °C ligt (tot 90% relatieve vochtigheid).
• Bewaar het op een plaats waar de temperatuur altijd tussen -20 °C en +45 °C ligt (tot 95% relatieve vochtigheid).
• De levensduur van de batterij kan korter zijn in lage temperatuuromstandigheden.
4 NL
2 Uw telefoon
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!
Wiltuvolledigproterenvandeondersteuning
die Philips u kan bieden? Registreer dan uw product op www.philips.com/welcome.
Wat zit er in de doos?
Handset**
Lader**
4XLFNVWDUWJXLGH
Korte gebruikershandleiding
Opmerking
• * In sommige landen moet u eerst het snoer aan de
adapter bevestigen en vervolgens de adapter in de telefoonaansluiting steken.
Overzicht van de telefoon
a
b
o n m l
k j i
c d e
f g h
Voedingsadapter**
Garantiebewijs
p
q
5NL
a Luidspreker b
• Hiermee bladert u omhoog in het
menu.
• Hiermee verhoogt u het volume van
de oordopjes.
c
Hiermee verplaatst u de cursor naar rechts in de bewerkingsmodus.
d
• Druk hierop om letters of cijfers
een voor een te verwijderen. Houd ingedrukt om de hele tekst te verwijderen.
• Hiermee annuleert u de bewerking.
• Hiermeewijzigtuhetgeluidsproel
tijdens een oproep.
• Hiermee selecteert u de functie die
op het scherm van de handset recht boven de toets wordt weergegeven.
e
• Hiermee beëindigt u de oproep.
• Hiermee sluit u het menu/de
bewerking af.
f
• Druk hierop om een spatie in te
voeren tijdens het bewerken van de tekst.
• Houd deze toets ingedrukt om het
toetsenblok in stand-bymodus te vergrendelen/ontgrendelen.
g
• Houd deze toets ingedrukt om
een pauze in te voeren wanneer u de naam en het nummer van een contactpersoon wijzigt.
• Hiermee schakelt u tussen
hoofdletters/kleine letters tijdens het bewerken.
h
Hiermee schakelt u de microfoon in of uit.
i Microfoon
j
• Hiermee schakelt u de luidspreker in/
uit.
• Hiermee kunt u bellen en oproepen
aannemen via de luidspreker.
k
• Hiermee stelt u de kiesmodus in
(pulsmodus of tijdelijke toonmodus).
l
• Hiermee bladert u omlaag in het
menu.
• Hiermee verlaagt u het volume van de
oordopjes.
m
Hiermee verplaatst u de cursor naar links in de bewerkingsmodus.
n
• Hiermee kunt u bellen en oproepen
aannemen.
• Oproeptoets
o
• Hiermee krijgt u toegang tot het
hoofdmenu in de stand-bymodus.
• Selectie bevestigen.
• Hiermee opent u het optiemenu.
• Hiermee selecteert u de functie die
op het scherm van de handset recht boven de toets wordt weergegeven.
p Luidspreker q Batterijklep
6 NL
3 Pictogrammen
in het hoofdmenu
Het onderstaande is een overzicht van de menuopties die beschikbaar zijn in uw D600/ D605. Raadpleeg voor meer informatie over de menuopties de desbetreffende gedeelten in deze gebruikershandleiding. Zorg ervoor dat alle handsets die bij het basisstation zijn aangemeld Philips D60­modellen zijn, zodat al deze pictogrammen goed worden weergegeven en de functies goed kunnen functioneren.
Pictogram Beschrijving
[Telefooninst.]: hiermee kunt u de datum en tijd, geluiden, ECO-modus, ECO+-modus, telefoonnaam, schermtaal en
-instellingen instellen. [Services]: hiermee kunt u de
functies voor automatische conferentie, automatische
voorkeuze,netwerktype,ashduur,
automatische klok, oproepservices enzovoorts instellen. De services zijn netwerk- en landafhankelijk.
[Wekker]: hiermee kunt u de datum en tijd, het alarm, de alarmmelodie enz. instellen.
[Telefoonboek]: u krijgt alleen toegang tot de functie via dit pictogram wanneer u uw handset aanmeldt bij D600/D605.
[Inkom. oproepn]: u krijgt alleen toegang tot de functie via dit pictogram wanneer u uw handset aanmeldt bij D600.
[Babyfoon]: u krijgt alleen toegang tot de functie via dit pictogram wanneer u uw handset aanmeldt bij D600/D605.
[Antwoordapp.]: u krijgt alleen toegang tot de functie via dit pictogram wanneer u uw handset aanmeldt bij een D605-basisstation met een antwoordapparaat.
7NL
4 Pictogrammen
weergeven
In stand-bymodus geven de pictogrammen die op het hoofdscherm worden weergegeven aan welke functies op de handset beschikbaar zijn. Zorg ervoor dat alle handsets die bij het basisstation zijn aangemeld Philips D60­modellen zijn, zodat al deze pictogrammen goed worden weergegeven en de functies goed kunnen functioneren.
Pictogram Beschrijving
• Wanneer de handset van het
basisstation/de lader is genomen, geven de balkjes het batterijni­veau aan (vol tot bijna leeg).
• Wanneer de handset zich op
het basisstation/de lader bevindt, blijven de balkjes bewegen tot het opladen is voltooid.
• Het pictogram van de lege bat-
terij knippert en u hoort een waarschuwingstoon.
• De batterij is bijna leeg en moet
worden opgeladen.
Het aantal balken duidt de verbindingsstatus aan tussen de handset en basisstation. Hoe meer balken er worden weergegeven, hoe beter de signaalsterkte is.
Dit pictogram geeft gemiste oproepen aan op het stand­byscherm en in de lijst met binnenkomende oproepen. De kleur verandert van rood naar wit nadat oproepen zijn bekeken.
De stille modus is ingesteld, maar de huidige tijd valt buiten de actieve periode.
• Het belsignaal is uitgeschakeld.
• De stille modus is ingesteld
en de huidige tijd valt binnen actieve periode (de beltoon klinkt niet).
Het alarm is geactiveerd.
• Knippert wanneer u een nieuw
spraakbericht hebt.
• Brandt continu wanneer alle
spraakberichten in de lijst zijn beluisterd.
• Het pictogram wordt niet
weergegeven wanneer er geen spraakbericht is.
ECO De modus ECO is geactiveerd. ECO+ De modus ECO+ is geactiveerd.
8 NL
5 Aan de slag
Let op
• Vergeet niet de veiligheidsinstructies te lezen in het
gedeelte 'Belangrijke veiligheidsinstructies' voordat u de handset aansluit en installeert.
De oplader aansluiten
Waarschuwing
• Het product kan beschadigd raken! Controleer of het
netspanningsvoltage overeenkomt met het voltage dat staat vermeld op de achter- of onderzijde van de telefoon.
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter om de
batterijen op te laden.
Opmerking
• Als u zich via uw telefoonlijn abonneert op de snelle
DSL-internetservice (digital subscriber line), dient u een
DSL-ltertussenhettelefoonsnoerenhetstopcontact teinstalleren.Ditltervoorkomtruisenproblemen
met nummerherkenning die door de DSL-interferentie worden veroorzaakt. Neem contact op met uw DSL-
serviceprovidervoormeerinformatieoverDSL-lters.
Sluit elk uiteinde van de voedingsadapter (uitsluitend voor versies met meerdere handsets) aan op:
• de DC-ingang aan de onderkant van
de extra lader van de handset;
• het stopcontact in de muur.
Plaats de meegeleverde batterijen
1
2
3
9NL
Let op
Ontplofngsgevaar!Houdbatterijenuitdebuurtvan
hitte, zonlicht of vuur. Werp batterijen nooit in het vuur.
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde batterijen.
• Risico van verminderde levensduur! Gebruik nooit
verschillende merken of soorten batterijen door elkaar.
Opmerking
• Als de tijd in 12-uursformaat wordt weergegeven, drukt
u op om [am] of [pm] te selecteren.
4 Druk op [OK] om te bevestigen.
Opmerking
• Laad de batterijen voorafgaand aan het eerste gebruik
8 uur lang op.
• Het is normaal dat de handset warm wordt tijdens het
opladen van de batterijen.
Waarschuwing
• Controleer de polariteit van de batterijen wanneer
u deze in het batterijcompartiment plaatst. Onjuiste plaatsing kan het product beschadigen.
De taal instellen
Selecteer uw taal en druk ter bevestiging op [OK].
» De taalinstelling wordt opgeslagen.
Zie de volgende stappen om de taal opnieuw in te stellen.
1 Selecteer [Menu] > > [Taal] en druk op
[OK] om te bevestigen.
2 Selecteer een taal en druk op [OK] om te
bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Het datum- en tijdsformaat instellen
1 Selecteer [Menu] > > [Datum & tijd]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Datumformaat] of
[Tijdsformaat].
3 Druk op / om [DD-MM-JJJJ] of
[MM-DD-JJJJ] als de datumweergave te
selecteren en [12-uur] of [24-uur] als de tijdsweergave. Druk vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
• De instelling voor de datum- en tijdsindeling kan per
land verschillen.
Uw handset registreren
Meld uw handset vóór gebruik aan bij het basisstation.
De datum en de tijd instellen
1 Selecteer [Menu] > > [Datum & tijd]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Datum instell.]/[Tijd instell.]
en druk vervolgens op [OK] om te bevestigen.
3 Gebruik de numerieke knoppen om de
datum en tijd in te voeren.
10 NL
Automatisch aanmelden
Extra handsets van hetzelfde model kunnen automatisch worden aangemeld. Plaats de afgemelde handset op het basisstation.
» De handset detecteert en registreert
automatisch het basisstation.
» Het aanmelden is in minder dan twee
minuten voltooid. Het basisstation kent automatisch een handsetnummer toe aan de handset.
Handmatig aanmelden/koppelen
Als automatisch aanmelden niet lukt of als u een handset aanmeldt van een ander model, meldt u de handset handmatig aan bij het basisstation.
1 Selecteer [Menu] > > [Aanmelden] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2 Houd 5 seconden ingedrukt op het
basisstation.
Opmerking
• Laad de batterijen voorafgaand aan het eerste gebruik
8 uur lang op.
• Het is normaal dat de handset warm wordt tijdens het
opladen van de batterijen.
• Na verloop van tijd neemt de capaciteit van batterijen
af. Dit is normaal bij batterijen.
De telefoon is nu klaar voor gebruik.
Opmerking
• Bij modellen met een antwoordapparaat hoort u een
piepje ter bevestiging.
3 Voer de pincode van het systeem in. Druk
op [Wis] voor eventuele correcties.
4 Druk op [OK] om de pincode te
bevestigen.
» Het aanmelden is in minder dan 2
minuten voltooid. Het basisstation kent automatisch een handsetnummer toe aan de handset.
Opmerking
• Als de pincode onjuist is of binnen een bepaalde
tijd geen basisstation wordt gevonden, wordt op de handset een bericht weergegeven. Herhaal de bovenstaande procedure wanneer het aanmelden niet lukt.
• De vooraf ingestelde pincode is 0000. Deze code kan
niet worden gewijzigd.
De handset opladen
Plaats de handset op het laadstation om de handset op te laden. U hoort een stationstoon (zie 'De stationstoon instellen' op pagina 23) wanneer de handset goed op het basisstation is geplaatst.
» De handset begint met opladen.
Het batterijniveau controleren
Het batterijpictogram geeft het huidige batterijniveau weer.
Wanneer de handset van het basisstation/de lader is genomen, geven de balkjes het batterijniveau aan (vol tot bijna leeg). Wanneer de handset zich op het basisstation/de lader bevindt, blijven de balkjes knipperen tot het opladen is voltooid.
Het pictogram van een lege batterij knippert. De batterij is bijna leeg en moet worden opgeladen.
Tijdens een telefoongesprek hoort u waarschuwingstonen wanneer de batterijen
11NL
bijna leeg zijn. Als de batterijen helemaal leeg zijn, wordt de handset uitgeschakeld.
Wat is de stand-bymodus?
De telefoon staat in de stand-bymodus wanneer deze niet in gebruik is. Wanneer de handset niet op het laadstation is geplaatst, geeft het stand-byscherm de datum en tijd weer. Wanneer de handset op het laadstation is geplaatst, geeft het stand-byscherm de tijd weer als screensaver.
De signaalsterkte controleren
Het aantal balken duidt de verbindingsstatus aan tussen de handset en basisstation. Hoe meer balken er worden weergegeven, hoe beter de verbinding is.
• Zorg ervoor dat de handset met het basisstation is verbonden voordat u belt of een gesprek aanneemt en de functies gebruikt.
• Als u tijdens een telefoongesprek waarschuwingstonen hoort, is de batterij van de handset bijna leeg of is de handset buiten bereik. Laad de batterij op of beweeg de handset in de richting van het basisstation.
Opmerking
• Wanneer ECO+ wordt weergegeven, wordt de
signaalsterkte niet getoond.
12 NL
6 Telefoonge-
sprekken voeren
Opmerking
• Tijdens een stroomstoring kunt u met de telefoon geen
alarmnummers bellen.
Tip
• Controleer de signaalsterkte voordat u gaat bellen
of terwijl u een telefoongesprek voert. (zie 'De signaalsterkte controleren' op pagina 12)
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het basisstation zijn aangemeld Philips D60­modellen zijn, zodat deze functie goed kan functioneren.
Bellen
U kunt op de volgende manieren bellen:
• Normale oproep
• Bellen naar een vooraf gekozen
nummer
• Bellen via de snelkeuzetoets
U kunt ook bellen via de herhaallijst, het telefoonboek en de bellijst.
Bellen naar een vooraf gekozen nummer
1 Toets het telefoonnummer in.
• Als u een cijfer wilt wissen, drukt u op
[Wis].
• Als u een pauze wilt inlassen, houdt u
ingedrukt.
2 Druk op of om het nummer te
bellen.
Opmerking
• De gesprekstijd van uw huidige oproep wordt getoond
in de oproeptimer.
• Als u waarschuwingstonen hoort, is de batterij van de
telefoon bijna leeg of is de telefoon buiten bereik. Laad de batterij op of beweeg de telefoon in de richting van het basisstation.
Bellen via de snelkeuzetoets
Als u een contactpersoon al hebt opgeslagen in de snelkeuzelijst, houdt u de toets ingedrukt om een oproep te maken.
Tip
• Raadpleeg voor meer informatie over het instellen van
de snelkeuzetoetsen het gedeelte "De snelkeuzetoetsen instellen" in het hoofdstuk "Telefoonboek".
Tip
• Raadpleeg de gebruikershandleiding van het basisstation
voor informatie over hoe u een oproep kunt plaatsen vanuit de herhaallijst, het telefoonboek en de bellijst.
Normale oproep
1 Druk op of . 2 Kies het telefoonnummer.
» Het nummer wordt gebeld. » De duur van het huidige gesprek
wordt weergegeven.
Een gesprek aannemen
Wanneer er een oproep binnenkomt, gaat de telefoon over en gaat de LCD­achtergrondverlichting knipperen. U kunt dan:
• op of drukken om het gesprek aan
te nemen.
• [Drsch] selecteren om een inkomende
oproep naar het antwoordapparaat te sturen (alleen van toepassing op het D605­model met antwoordapparaat).
13NL
• [Stil] selecteren om het belsignaal van het huidige inkomende gesprek uit te schakelen.
Waarschuwing
• Houd om gehoorschade te voorkomen de handset
op voldoende afstand van uw oor wanneer de handset overgaat of wanneer de handsfree-modus is ingeschakeld.
Opmerking
• De service nummerherkenning is beschikbaar als u de
service nummerherkenning hebt geactiveerd bij uw serviceprovider.
De microfoon uitschakelen
1 Druk op tijdens het gesprek.
» Op de handset wordt [Geluid uit]
weergegeven.
» Uw gesprekspartner kan u niet horen,
maar u kunt uw gesprekspartner wel horen.
2 Druk nogmaals op om de microfoon
weer in te schakelen.
» U kunt nu weer communiceren met
uw gesprekspartner.
Tip
• Wanneer u een oproep hebt gemist, ziet u een bericht.
Een gesprek beëindigen
U kunt een gesprek op de volgende manieren beëindigen:
• Druk op , of:
• Plaats de handset op het basisstation
of laadstation.
Het volume van de oordopjes/luidspreker aanpassen
Druk op / op de handset om het volume tijdens een gesprek aan te passen.
» Het volume van de oordopjes/
luidspreker wordt aangepast en het gespreksscherm wordt opnieuw weergegeven.
De luidspreker in- of uitschakelen
Druk op .
Een tweede gesprek beginnen
Opmerking
• Deze service is afhankelijk van het netwerk.
1 Druk op tijdens het gesprek.
» Het eerste gesprek wordt in de wacht
gezet.
2 Kies het tweede nummer.
» Het nummer dat op het scherm wordt
weergegeven wordt gebeld.
Een tweede gesprek aannemen
Opmerking
• Deze service is afhankelijk van het netwerk.
14 NL
Wanneer u een regelmatig piepje hoort om aan te geven dat u wordt gebeld, kunt u het gesprek op de volgende manieren aannemen:
1 Druk op en om het gesprek aan te
nemen.
» Het eerste gesprek wordt in de wacht
gezet en u bent nu verbonden met de beller.
2 Druk op en om het huidige gesprek
te beëindigen en het eerste gesprek voort te zetten.
Tussen twee gesprekken schakelen
Opmerking
• Deze service is afhankelijk van het netwerk.
U kunt op de volgende manieren schakelen tussen uw gesprekken:
• Druk op en , of:
• Druk op [Optie] en selecteer
[Wisselgespr.]. Druk vervolgens nogmaals op [OK] om te bevestigen.
» Het huidige gesprek wordt in de wacht
gezet en u bent nu verbonden met de andere beller.
• Druk op [Optie], selecteer [Conferentie]
en druk vervolgens nogmaals op [OK] om te bevestigen.
» De twee gesprekken worden
gecombineerd en er komt een telefonische conferentie tot stand.
Een conferentiegesprek beginnen met de externe bellers
Opmerking
• Deze service is afhankelijk van het netwerk. Informeer
bij uw serviceprovider naar mogelijke extra kosten.
Wanneer u twee gesprekken voert, kunt u op de volgende manieren een telefonische conferentie beginnen:
• Druk op en vervolgens op , of:
15NL
7 Intercomge-
sprek en telefo­nische conferen-
Opmerking
• Als de gekozen handset bezet is, wordt [Bezet]
weergegeven op het scherm van de handset.
ties
Een intercomgesprek is een gesprek met een andere handset die met hetzelfde basisstation is verbonden. Bij een telefonische conferentie is er sprake van een conversatie tussen u, een gebruiker van een andere handset en externe gesprekspartners. Zorg ervoor dat alle handsets die bij het basisstation zijn aangemeld Philips D60­modellen zijn, zodat deze functie goed kan functioneren.
Bellen naar een andere handset
Opmerking
• Als bij het basisstation slechts 2 handsets zijn
aangemeld, houdt u ingedrukt om een andere handset te bellen.
1 Houd ingedrukt.
» De voor de intercomfunctie
beschikbare handsets worden weergegeven.
2 Selecteer een handsetnummer en druk op
[OK] om te bevestigen.
» De geselecteerde handset gaat over.
3 Druk op op de geselecteerde handset.
» De intercomfunctie is nu actief.
4 Druk op [Wis] of om te annuleren of
het intercomgesprek te beëindigen.
Tijdens een telefoongesprek
U kunt een gesprek doorverbinden van de ene handset naar de andere:
1 Houd ingedrukt.
» Het huidige gesprek wordt in de wacht
gezet.
2 Selecteer een handsetnummer en druk op
[OK] om te bevestigen.
» Wacht tot de andere handset wordt
opgenomen.
Schakelen tussen gesprekken
Druk op [Extern] om te wisselen tussen het externe gesprek en het intercomgesprek.
Een gesprek doorverbinden
Opmerking
• Als bij het basisstation slechts 2 handsets zijn
aangemeld, houdt u ingedrukt om een oproep door te schakelen naar de andere handset.
1 Houd ingedrukt tijdens een gesprek.
» De voor de intercomfunctie
beschikbare handsets worden weergegeven.
2 Selecteer een handsetnummer en druk op
[OK] om te bevestigen.
3 Druk op wanneer de andere handset
wordt opgenomen.
» Het gesprek is nu doorverbonden met
de geselecteerde handset.
16 NL
Een conferentiegesprek beginnen
Een 3-weg telefonische conferentie is een gesprek tussen u, de gebruiker van een andere handset en externe gesprekspartners. U hebt daarvoor twee handsets nodig die zijn aangemeld bij hetzelfde basisstation.
Tijdens een telefonische conferentie
• Druk op [Intern] om het externe gesprek
in de wacht te zetten en terug te gaan naar het interne gesprek.
» Het externe gesprek wordt in de
wacht gezet.
• Druk op [Conf.] om de telefonische
conferentie te herstellen.
Tijdens een extern gesprek
1 Houd ingedrukt om intern te bellen.
» Het externe gesprek wordt in de
wacht gezet.
» Voor versies met meerdere handsets
worden de handsets die beschikbaar zijn voor intercom getoond. Ga dan naar stap 2.
» Voor versies met twee handsets gaat
de andere handset over. Ga dan naar stap 3.
2 Selecteer een handsetnummer of voer
dat in en druk vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De geselecteerde handset gaat over.
3 Druk op op de geselecteerde handset.
» De intercomfunctie is nu actief.
4 Druk op [Conf.].
» U hebt nu een 3-weg telefonische
conferentie tot stand gebracht met een extern gesprek en een geselecteerde handset.
5 Druk op om de telefonische
conferentie te beëindigen.
Opmerking
• Als een handset tijdens een telefonische conferentie
de verbinding verbreekt, blijft de andere handset verbonden met het externe gesprek.
Opmerking
• Druk op om met een andere handset deel te
nemen aan een conferentie die al gaande is als > [Conferentie] is ingesteld op [Automatisch].
17NL
8 Letters en
cijfers
U kunt letters en cijfers invoeren voor de naam van de handset, vermeldingen in het telefoonboek en voor andere menu-items.
Letters en cijfers invoeren
1 Druk een of meerdere keren op de
alfanumerieke toets om het gewenste teken in te voeren.
2 Druk op [Wis] om het teken te wissen.
Druk op / om de cursor naar links en rechts te bewegen.
3 Druk op om een spatie toe te voegen.
Opmerking
• Raadpleeg het hoofdstuk 'Bijlage' voor informatie over
het toewijzen van tekens en nummers.
Wisselen tussen hoofdletters en kleine letters
Standaard begint het eerste woord van een zin met een hoofdletter en bestaat de rest uit kleine letters. Druk op om te wisselen tussen hoofdletters en kleine letters.
18 NL
9 Telefoonboek
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het basisstation zijn aangemeld Philips D60­modellen zijn, zodat deze functie goed kan functioneren. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het basisstation voor meer informatie.
19NL
10 Bellijst
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het basisstation zijn aangemeld Philips D60­modellen zijn, zodat deze functie goed kan functioneren. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het basisstation voor meer informatie.
20 NL
11 Herhaallijst
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het basisstation zijn aangemeld Philips D60­modellen zijn, zodat deze functie goed kan functioneren. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het basisstation voor meer informatie.
21NL
12 Telefooninstel-
lingen
U kunt de instellingen van de telefoon naar wens aanpassen. Zorg ervoor dat alle handsets die bij het basisstation zijn aangemeld Philips D60­modellen zijn, zodat deze functie goed kan functioneren.
Geluidinstellingen
De beltoon van de handset instellen
U kunt kiezen uit 15 beltonen.
1 Selecteer [Menu] > > [Geluiden]
> [Beltoon] en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer een beltoon en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Het beltoonvolume van de handset instellen
U kunt voor de beltoon 5 volumeniveaus instellen.
1 Selecteer [Menu] > > [Geluiden] >
[Belvolume] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Selecteer een volumeniveau en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Tip
• Wanneer u de beltoon uitschakelt, wordt op het
scherm weergeven.
Stille modus
U kunt uw telefoon instellen op de stille modus en deze inschakelen voor een bepaalde duur wanneer u niet gestoord wilt worden. Wanneer de stille modus is ingeschakeld, gaat uw telefoon niet over, stuurt deze geen alarmen en maakt deze geen geluid.
Opmerking
• Wanneer u op drukt om uw handset te vinden
of wanneer u het alarm activeert, stuurt uw telefoon nog steeds alarmen, zelfs wanneer de stille modus geactiveerd is.
1 Selecteer [Menu] > > [Geluiden] >
[Stille modus] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
3 Selecteer [Start & stop] en druk op [OK]
om te bevestigen.
4 Stel de tijd in en druk vervolgens op [OK]
om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
• Wanneer de stille modus is ingesteld op [Aan], wordt
weergegeven. wordt weergegeven gedurende
de vooraf ingestelde tijd voor de stille modus.
Contactpersonen van de stille modus uitsluiten
U kunt de lengte van de beltoonvertraging selecteren en de contactpersonen instellen die u van het telefoonboek wilt uitsluiten. Beltoonvertraging is het aantal belsignalen dat wordt gedempt voordat de belsignalen hoorbaar zijn op de telefoon.
1 Selecteer [Menu] > > [Geluiden] >
[Stille modus] en druk op [OK] om te
bevestigen.
22 NL
2 Selecteer [Uitzondering]. 3 Selecteer [Aan] om de stille modus te
activeren of [Uit] om deze te deactiveren. Druk vervolgens op [OK] om te bevestigen.
4 Selecteer [Toon vertra.] en selecteer een
optie.
5 Druk op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
Als [Uitzondering] is ingesteld op [Aan] en de optie
[Toon vertra.] is geselecteerd , gaat de handset
pas over nadat de duur van de geselecteerde beltoonvertraging is bereikt.
• Zorg ervoor dat de contactpersoon onder de optie
[Uitzond. inst.] van het telefoonboekmenu is ingesteld op [Aan] voordat u deze contactpersoon gaat uitsluiten van de stille modus.
De toetstoon instellen
De toetstoon is het geluid dat u hoort wanneer u op een toets van de handset drukt.
1 Selecteer [Menu] > > [Geluiden] >
[Toetstoon] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
De stationstoon instellen
De stationstoon is het geluid dat klinkt wanneer u de handset op het basisstation of de lader plaatst.
1 Selecteer [Menu] > > [Geluiden] >
[Stationstoon] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
De batterijtoon instellen
De batterijtoon is het geluid dat wordt gemaakt wanneer de batterij bijna leeg is en opgeladen moet worden.
1 Selecteer [Menu] > > [Geluiden] >
[Batterijtoon] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
De beltoon instellen op het basisstation
Opmerking
• Deze functie is alleen beschikbaar voor de D605.
U kunt op het basisstation kiezen uit 5 beltonen die onafhankelijk zijn van de beltoon op de handset.
1 Selecteer [Menu] > > [Geluiden] >
[Toon op stat.] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Selecteer een beltoon en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Het geluidsproel instellen
U kunt het geluid van het oordopje of de handsfree-modus instellen met 3 verschillende
proelen.
1 Selecteer [Menu] > > [MySound] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteereenproelendrukvervolgens
ter bevestiging op [OK].
» De instelling wordt opgeslagen.
Het geluidsproel openen tijdens een
oproep
Druk eenmaal of enkele keren op [Geluid] om
hetgeluidsproeltijdenseenoproeptewijzigen.
23NL
De datum en de tijd instellen
Zie het hoofdstuk "Aan de slag", de gedeelten "De datum en de tijd instellen" en "Het datum­en tijdsformaat instellen" voor meer informatie.
ECO-modus
De ECO-modus verlaagt het zendvermogen van de handset en het basisstation tijdens een oproep of wanneer de stand-bymodus van de telefoon is ingeschakeld.
1 Selecteer [Menu] > > [Eco-modus] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk ter
bevestiging op [OK].
» De instelling wordt opgeslagen. » wordt weergegeven in de stand-
bymodus.
Opmerking
• Wanneer de ECO-modus is ingesteld op [Aan], kan het
verbindingsbereik tussen de handset en het basisstation worden verkleind.
ECO+-modus
Wanneer de ECO+-modus is geactiveerd, wordt de straling van de handset en het basisstation in stand-bymodus geëlimineerd.
1 Selecteer [Menu] > >[ECO+-modus]
en druk vervolgens op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk ter
bevestiging op [OK].
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
• Zorg ervoor dat alle handsets die bij het basisstation
zijn aangemeld D600/D605-modellen zijn, zodat de functie ECO+ goed kan functioneren.
• Wanneer ECO+ is geactiveerd, wordt de stand-bytijd
verkort. Dit komt omdat het basisstation in ECO+­modus geen signalen in stand-bymodus uitzendt; de handset moet daarom vaker 'luisteren' naar signalen van het basisstation om inkomende oproepen of andere verzoeken van het basisstation te detecteren. De handset doet er ook langer over om toegang te krijgen tot functies zoals oproepinstellingen, de bellijst, paging en het bladeren door het telefoonboek. De handset zal u niet waarschuwen voor verlies van verbinding bij vermogensverlies of wanneer u bijna buiten bereik bent.
In de volgende tabel vindt u de huidige status van het scherm van de handset met verschillende instellingen voor de ECO-modus en de ECO+-modus.
ECO­modus
[Uit] [Uit]
[Uit] [Aan]
[Aan] [Uit]
[Aan] [Aan]
ECO+-
modus
Pictogramdisplay op handset
en zijn uitgeschakeld.
wordt alleen weergegeven nadat de ECO+-modus tijdens de stand-bymodus is geactiveerd.
wordt weergegeven.
wordt alleen weergegeven en gewijzigd in wanneer de ECO+­modus in stand-bymodus is geactiveerd.
De handset een naam geven
De naam van de handset mag maximaal 16 tekens lang zijn. De naam wordt in de stand­bymodus op het scherm van de handset weergegeven.
1 Selecteer [Menu] > > [Telefoonnaam]
en druk op [OK] om te bevestigen.
24 NL
2 Voer de naam in of bewerk deze. Als u een
teken wilt wissen, selecteert u [Wis].
3 Druk op [Bewaar] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
De displaytaal instellen
Opmerking
• Deze functie is uitsluitend van toepassing op modellen
met ondersteuning voor verschillende talen.
• De beschikbare talen verschillen per land.
1 Selecteer [Menu] > > [Taal] en druk op
[OK] om te bevestigen.
2 Selecteer een taal en druk op [OK] om te
bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Display-instellingen
U kunt het display van de telefoon in de stand­bymodus wijzigen.
De helderheid instellen
U kunt de helderheid van het scherm van de handset op verschillende niveaus instellen.
1 Selecteer [Menu] > > [Display] en druk
op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Helderheid] en druk op [OK]
om te bevestigen.
3 Selecteer een optie en druk op [OK] om
te bevestigen.
De klokweergave instellen
U kunt de klok instellen op digitale of analoge weergave.
1 Selecteer [Menu] > > [Display] en druk
op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Klok] en druk op [OK] om te
bevestigen.
3 Selecteer een optie en druk op [OK] om
te bevestigen.
De achtergrondverlichting van het LCD­scherm instellen
U kunt het knipperen van de achtergrondverlichting van het LCD-scherm en toetsenblok instellen op aan of uit wanneer de telefoon overgaat.
1 Selecteer [Menu] > > [Display] >
[Wrsch visueel] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Selecteer [Knipperen aan]/[Knipperen uit]
en druk ter bevestiging op [OK].
» De instelling wordt opgeslagen.
25NL
13 Alarmklok
De telefoon heeft een ingebouwde alarmklok. Hieronder vindt u informatie over het instellen van de alarmklok.
Het alarm instellen
1 Selecteer [Menu] > en druk op [OK]
om te bevestigen.
2 Selecteer [Aan/uit] > [Aan]/[Uit] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
3 Selecteer [Wektijd] en druk op [OK] om
te bevestigen.
4 Voer een alarmtijd in en druk ter
bevestiging op [OK].
5 Selecteer [Herhaling] en druk op [OK]
om te bevestigen.
6 Selecteer een alarmherhaling en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
7 Selecteer [Alarmmelodie] en druk op
[OK].
8 Selecteer een toon uit de opties en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» Het alarm wordt ingesteld en wordt
op het scherm weergegeven.
» De instelling wordt opgeslagen.
Wanneer het alarm klinkt
• Druk op[Uit] om het alarm uit te
schakelen.
• Druk op [Snooze](of een willekeurige
toets behalve [Uit] ) om het alarm te herhalen.
» De wekker gaat na 5 minuten
opnieuw af. De sluimerfunctie wordt uitgeschakeld wanneer u deze 3 keer hebt gebruikt.
Tip
• Druk op om te wisselen tussen [am]/[pm]
(verschilt per land).
Het alarm uitschakelen
Voordat het alarm klinkt
Selecteer [Menu] > > [Uit] en druk op [OK] om te bevestigen.
26 NL
14 Babyfoon
Uw telefoon ondersteunt de babyfoonfunctie, die een waarschuwing verzendt wanneer het geluidsvolume de ingestelde limiet overschrijdt. Zorg ervoor dat alle handsets die bij het basisstation zijn aangemeld Philips D60­modellen zijn, zodat deze functie goed kan functioneren.
Let op
• Zorg ervoor dat u de handset met de geactiveerde
babyfoon niet in de babykamer achterlaat.
• Zorg dat de babyunit en het snoer altijd buiten het
bereik van de baby blijven.
• Plaats de babyunit ten minste 1 meter, maar niet meer
dan 2 meter, van de baby vandaan.
1-2m
De babyunit activeren/ deactiveren
Selecteer [Menu] > > [Activeren] en druk op [OK] om te bevestigen.
» De babyunit is geactiveerd. [Babyfoon
aan] wordt weergegeven.
Tip
• Als u de ouderunit niet hebt ingesteld, verschijnt een
bericht. U wordt dan gevraagd te kiezen waarnaar u het alarm stuurt: externe lijnen of een andere handset. Voor informatie raadpleegt u het volgende gedeelte.
• Druk op [Uit] om het babyfoonmenu af te sluiten.
Opmerking
• Wanneer de babyfoon is ingeschakeld, gaat de
babyhandset niet over bij inkomende oproepen.
Een alarm verzenden
U kunt een alarm verzenden naar andere handsets in huis of naar een externe lijn. De externe lijn kan een mobiele telefoon of een andere vaste lijn buitenshuis zijn.
Opmerking
• Zorg ervoor dat eventuele voorkeuzegetallen en/of de
landcode worden toegevoegd wanneer u een alarm verzendt.
Naar andere handsets verzenden
1 Selecteer [Menu] > > [Wrsch verz nr]
> [Verbonden lijn] en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer het handsetnummer en druk op
[OK] om te bevestigen.
Opmerking
• Zorg ervoor dat de afstand tussen de babyunit en de
ouderunit ten minste 1,5 bedraagt om rondzingen te voorkomen.
1.5m
Naar een externe lijn verzenden
1 Selecteer [Menu] > > [Wrsch verz nr]
> [Externe lijn] en druk op [OK] om te bevestigen.
27NL
2 Voer een telefoonnummer in en druk op
[Bewaar] om te bevestigen.
Opmerking
• U kunt nog steeds een alarm naar de externe
lijn verzenden, ook al staat deze in de lijst met geblokkeerde nummers.
Naar een contactpersoon in het telefoonboek verzenden
1 Selecteer [Menu] > > [Wrsch verz nr]
> [Nr selecteren] en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer een contactpersoon in het
telefoonboek en druk vervolgens op
[Bewaar] om te bevestigen.
Het huilniveau instellen
1 Selecteer [Menu] > > [Huilniveau] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer een nieuwe instelling en druk op
[OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
28 NL
15 Services
De telefoon ondersteunt een aantal functies waarmee u gesprekken kunt afhandelen en beheren. Zorg ervoor dat alle handsets die bij het basisstation zijn aangemeld Philips D60­modellen zijn, zodat deze functie goed kan functioneren.
De blokkeermodus selecteren
1 Selecteer [Menu] > > [Gesprek. blok.]
> [Blokkeermodus] en druk vervolgens op [OK] om te bevestigen.
2 Voer de pincode in. De standaardpincode
is 0000.
3 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Automatische conferentie
Als u met een andere handset wilt deelnemen aan een extern gesprek, drukt u op .
Opmerking
• Deze functie is alleen beschikbaar voor versies met
meerdere handsets.
Automatische conferentie activeren/ deactiveren
1 Selecteer [Menu] > > [Conferentie] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Automatisch]/[Uit] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Gesprekken blokkeren
U kunt vier reeksen nummers van maximaal vier cijfers maken per reeks. Wanneer u een oproep plaatst die met een van deze vier reeksen nummers begint, wordt de uitgaande oproep geblokkeerd.
Een nieuw nummer toevoegen aan de lijst met geblokkeerde nummers
1 Selecteer [Menu] > > [Gesprek. blok.]
> [Geblokkeerd nr] en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Voer de pincode in. De standaardpincode
is 0000.
3 Selecteer een nummer in de lijst en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
4 Bewerk het nummer en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
• Het nummer uit de lijst met geblokkeerde nummers
kan nog steeds worden verzonden als een externe lijn voor een babyoproep (zie 'Naar een externe lijn verzenden' op pagina 27).
De pincode wijzigen
1 Selecteer [Menu] > > [Gesprek. blok.]
> [Verander PIN] en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Voer de oude pincode in en druk op [OK]
om te bevestigen.
3 Voer de nieuwe pincode in en druk op
[OK] om te bevestigen.
4 Voer de nieuwe pincode opnieuw in en
druk op [Bewaar] om te bevestigen.
29NL
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
• Als u de pincode niet meer weet, moet u uw telefoon
opnieuw instellen (zie 'Standaardinstellingen herstellen' op pagina 33).
Type bellijst
Automatisch voorkeuzenummer instellen
1 Selecteer [Menu] > > [Voork.num.] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2 Voer het detectienummer in en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
3 Voer het voorkeuzenummer in en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
U kunt instellen of u alle oproepen of gemiste oproepen van de bellijst wilt weergeven.
Het type bellijst selecteren
1 Selecteer [Menu] > > [Type bellijst] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer een optie en druk op [OK] om
te bevestigen.
Automatische voorkeuze
Met deze functie wordt het nummer dat u kiest gecontroleerd en opgemaakt voordat het daadwerkelijk wordt gebeld. Het voorkeuzenummer kan het in het menu instelde detectienummer vervangen. U stelt bijvoorbeeld 604 in als het detectienummer en 1250 als het voorkeuzenummer. Toetst u vervolgens nummer 6043338888 in, dan wijzigt uw telefoon het nummer in 12503338888 wanneer dit daadwerkelijk wordt gekozen.
Opmerking
• De maximale lengte van een detectienummer is 5
cijfers. De maximale lengte van een automatisch voorkeuzenummer is 10 cijfers.
Opmerking
• Deze functie kan per land verschillen.
• Als u een pauze wilt inlassen, houdt u ingedrukt.
• Als het voorkeuzenummer is ingesteld en het
detectienummer leeg is, wordt het voorkeuzenummer toegevoegd aan alle uitgaande gesprekken.
• Deze functie is niet beschikbaar wanneer het gekozen
nummer begint met * of #.
Netwerktype
Opmerking
• Deze functie kan per land verschillen. Dit is uitsluitend
van toepassing op modellen met ondersteuning voor het netwerktype.
1 Selecteer [Menu] > > [Netwerktype]
en druk vervolgens op [OK].
2 Selecteer een netwerktype en druk op
[OK].
» De instelling wordt opgeslagen.
Flashsignaalduur instellen
Zorgervoordatdeashsignaalduurgoed
is ingesteld om tijdens een gesprek een tweede gesprek te kunnen aannemen. Meestal is de telefoon al ingesteld op de
juisteashsignaalduur.Ukuntkiezenuit3
opties: [Kort], [Middel] en [Lang]. Het aantal
30 NL
beschikbare opties kan per land verschillen. Neem voor meer informatie contact op met de serviceprovider.
1 Selecteer [Menu] > > [Flashduur] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer een optie en druk op [OK] om
te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Kiesmodus
Opmerking
• Deze functie verschilt per land en is alleen beschikbaar
op modellen die zowel puls- als toonkiezen ondersteunen.
De eerste beltoon in-/uitschakelen
1 Selecteer [Menu] > > [1ste beltoon]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk op [OK]
om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
• Als u de status van de eerste beltoon opnieuw
wilt instellen, gaat u naar het resetmenu (zie 'Standaardinstellingen herstellen' op pagina 33).
Automatische klok
De kiesmodus moet worden ingesteld op het telefoonsignaal dat in uw land wordt gebruikt. De telefoon ondersteunt toonkiezen (DTMF) en pulskiezen (kiesschijf). Neem voor meer informatie contact op met de serviceprovider.
1 Selecteer [Menu] > > [Kiesmodus] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer een optie en druk op [OK] om
te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Eerste beltoon
Als u bij de serviceprovider nummerherkenning hebt geactiveerd, kan de telefoon de eerste beltoon onderdrukken voordat de naam van de beller op het scherm wordt weergegeven. Nadat de telefoon is gereset, kan deze automatisch nummerherkenning detecteren indien aanwezig en de eerste beltoon onderdrukken. U kunt deze functie naar wens wijzigen. Deze functie is uitsluitend van toepassing op modellen met ondersteuning van de functie eerste beltoon.
Opmerking
• Deze service is afhankelijk van het netwerk.
• Om deze functie te gebruiken, moet u zich hebben
aangemeld voor de service nummerherkenning.
Met de automatische klok wordt de datum en tijd op de telefoon automatisch gesynchroniseerd met het openbare telefoonnet. Om de datum te synchroniseren, moet het juiste jaar zijn ingesteld.
1 Selecteer [Menu] > > [Autom. klok] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Aan]/[Uit]. Druk op [OK].
» De instelling wordt opgeslagen. .
Extra handsets aanmelden
U kunt extra handsets aanmelden bij het basisstation (zie 'Uw handset registreren' op pagina 10).
31NL
Handsets afmelden
1 Als twee handsets bij hetzelfde basisstation
zijn aangemeld, kunt u de ene handset afmelden met de andere.
2 Selecteer [Menu] > > [Afmelden] en
druk op [OK] om te bevestigen.
3 Selecteer het handsetnummer dat u wilt
afmelden.
4 Druk op [OK] om te bevestigen.
» De handset is afgemeld.
Tip
• In de stand-bymodus wordt het handsetnummer naast
de handsetnaam weergegeven.
Oproepservices
De oproepservices zijn afhankelijk van het netwerk en het land. Deze zijn van toepassing op modellen met ondersteuning voor oproepservices. Neem voor meer informatie contact op met uw serviceprovider.
Opmerking
• De oproepservices werken alleen goed als de activatie-
en/of deactivatiecodes juist zijn ingevoerd.
Oproep doorschakelen
U kunt uw oproepen doorschakelen naar een ander telefoonnummer. U kunt kiezen uit 3 opties:
• [Gespr. doorsch]: hiermee schakelt u alle
inkomende oproepen door naar een ander nummer.
• [Doorsch. bezet]: hiermee schakelt u
oproepen door als de lijn bezet is.
• [Sch. geen ant]: hiermee schakelt u
oproepen door als niemand opneemt.
Gesprekken doorschakelen activeren/ deactiveren
1 Selecteer [Menu] > >
[Oproepservices] > [Gespr. doorsch]/[Doorsch. bezet]/[Sch. geen ant]
2 Selecteer [Activeren]/[Uitschakelen]
en druk vervolgens op [OK] om te bevestigen.
3 Voer het telefoonnummer in.
» De instelling wordt opgeslagen.
De activatie-/deactivatiecode bewerken
U kunt de voorkeuze en het achtervoegsel van de doorschakelcodes bewerken.
1 Selecteer [Menu] > >
[Oproepservices] > [Gespr. doorsch]/[Doorsch. bezet]/[Sch. geen ant] en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Wijzig code] en druk op [OK]. 3 Vervolgens voert u een van de volgende
handelingen uit:
• Selecteer [Activering] >
[Voorkiezen]/[Nakiezen] en druk op [OK] om te bevestigen.
• Selecteer [Deactivering] en druk op
[OK] om te bevestigen.
4 Voer de code in of bewerk deze. Druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Terugbellen
U kunt de laatste onbeantwoorde oproep controleren.
Contact opnemen met het servicecenter voor het terugbellen
Selecteer [Menu] > > [Oproepservices] > [Terugbellen] > [Inkom. gespr.] en druk vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» Het servicecenter wordt gebeld.
Het nummer van het servicecenter voor
terugbellen wijzigen
1 Selecteer [Menu] > >
[Oproepservices] > [Terugbellen] >
32 NL
[Instellingen] en druk vervolgens op [OK]
om te bevestigen.
2 Voer het nummer in of bewerk het
en druk vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Dienst voor het terugschakelen van oproepen
U krijgt bericht van de dienst voor het terugschakelen van oproepen wanneer het nummer dat u probeerde te bellen beschikbaar is. U kunt deze dienst via het menu annuleren nadat u deze hebt geactiveerd via de serviceprovider.
De dienst voor het terugschakelen van oproepen annuleren
Selecteer [Menu] > > [Oproepservices] > [Stop terugbel] > [Inkom. gespr.] en druk vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» Het servicecenter wordt gebeld om
de optie voor het terugschakelen van oproepen te annuleren.
Het servicenummer voor het
terugschakelen van oproepen wijzigen
1 Selecteer [Menu] > >
[Oproepservices] > [Stop terugbel] > [Instellingen] en druk vervolgens op [OK]
om te bevestigen.
2 Voer het nummer in of bewerk het
en druk vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
De code voor nummer verbergen bewerken
1 Selecteer [Menu] > >
[Oproepservices] > [Nr verbergen] > [Instellingen] en druk vervolgens op [OK]
om te bevestigen.
2 Voer het nummer in of bewerk het
en druk vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Standaardinstellingen herstellen
U kunt de telefooninstellingen opnieuw instellen op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
1 Selecteer [Menu] > > [Resetten] en
druk op [OK] om te bevestigen.
» Op de handset wordt een verzoek om
te bevestigen weergegeven.
2 Druk op [OK] om te bevestigen.
» Alle instellingen worden opnieuw
ingesteld.
Uw nummer verbergen
U kunt uw nummer voor de beller verbergen.
Nummer verbergen activeren
Selecteer [Menu] > > [Oproepservices] > [Nr verbergen] > [Activeren] en druk vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» Wanneer u een contactpersoon belt,
wordt uw nummer verborgen.
33NL
16 Technische
gegevens
Algemene specicaties en functies
• Gesprekstijd: 18 uur
• Stand-bytijd: 250 uur
• Bereik binnenshuis: 50 meter
• Bereik buitenshuis: 300 meter
• Standaardondersteuning
nummerherkenning: FSK, DTMF
Batterij
• Philips: 2 oplaadbare AAA-batterijen, Ni-
MH 1,2 V 550 mAh
Stroomadapter
Basisstation en lader
• Philips, MN-A102-E130, ingang: 100 - 240
V AC, 50 - 60 Hz, 200 mA, uitgang: 6 V DC, 400 mA
• Philips, S003IV0600040, ingang:100 - 240
V AC, 50 - 60 Hz 150 mA, uitgang 6 V DC 400 mA
Energieverbruik
• Energieverbruik in niet-actieve modus: ca.
0,30 W
Gewicht en afmetingen
• Handset: 121 gram
• 160,9 x 46,8 x 27,5 mm (h x b x d)
• Oplader: 46 gram
• 46 x 84,5 x 71,1 mm (h x b x d)
34 NL
17 Kennisgeving
Voldoet aan de norm voor elektromagnetische velden (EMF)
Conformiteitsverklaring
Philips Consumer Lifestyle verklaart hierbij dat het product D600/D605 voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. U kunt de conformiteitsverklaring lezen op www.p4c. philips.com. Dit product is ontworpen, getest en vervaardigd volgens de Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/ EC.
Compatibel met de GAP­norm
De GAP-norm garandeert dat alle DECT™ GAP-handsets en -basisstations aan de minimale bedrijfsnorm voldoen, ongeacht het fabricaat. De handset en het basisstation voldoen aan de GAP-norm. Dit houdt in dat de minimumfuncties worden ondersteund: een handset aanmelden, de lijn beleggen, bellen en een gesprek aannemen. De geavanceerde functies zijn mogelijk niet beschikbaar wanneer u de handsets gebruikt in combinatie met een ander fabricaat. Als u deze handset wilt aanmelden bij een GAP-compatibel basisstation van een ander fabricaat, volgt u eerst de procedure uit de instructies van de fabrikant van het basisstation. Daarna volgt u de instructies voor het aanmelden van een handset in deze handleiding. Als u een handset van een ander fabricaat wilt aanmelden bij het basisstation, schakelt u op het basisstation de modus voor aanmelden in en volgt u daarna de instructies van de fabrikant voor het aanmelden van de handset.
Koninklijke Philips Electronics N.V. maakt en verkoopt vele consumentenproducten die net als andere elektronische apparaten elektromagnetische signalen kunnen uitstralen en ontvangen. Een van de belangrijkste zakelijke principes van Philips is ervoor te zorgen dat al onze producten beantwoorden aan alle geldende vereisten inzake gezondheid en veiligheid en ervoor te zorgen dat onze producten ruimschoots voldoen aan de EMF-normen die gelden op het ogenblik dat onze producten worden vervaardigd. Philips streeft ernaar geen producten te ontwikkelen, produceren en op de markt te brengen die schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid. Philips bevestigt dat als zijn producten correct voor het daartoe bestemde gebruik worden aangewend, deze volgens de nieuwste wetenschappelijke onderzoeken op het moment van de publicatie van deze handleiding veilig zijn om te gebruiken. Philips speelt een actieve rol in de ontwikkeling van internationale EMF- en veiligheidsnormen, wat Philips in staat stelt in te spelen op toekomstige normen en deze tijdig te integreren in zijn producten.
Oude producten en batterijen weggooien
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycleerd en herbruikt.
35NL
Als u op uw product een symbool met een doorgekruiste afvalcontainer ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EG. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld. Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en doe deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Uw product bevat batterijen die, overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/ EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval mogen worden weggegooid. Win informatie in over de lokale wetgeving omtrent de gescheiden inzameling van batterijen. Door u op de juiste wijze van de batterijen te ontdoen, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
plaatselijke regelgeving inzake het weggooien van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur.
Als u dit logo op een product ziet, is er
eennanciëlecontributiebetaaldaan
het desbetreffende landelijke inzamel- en recyclingsysteem.
Milieu-informatie
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden in drie materialen: karton (de doos), polystyreen (buffer) en polyethyleen (zakken en afdekking). Het systeem bestaat uit materialen die kunnen worden gerecycled en opnieuw kunnen worden gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de
36 NL
18 Veelgestelde
vragen
Er wordt geen signaalbalk op het scherm getoond.
De handset is buiten bereik. Verplaats de handset in de richting van het basisstation.
Als op de handset [Handset Aanmelden] wordt weergegeven, plaatst u de handset op het basisstation totdat de signaalbalk wordt weergegeven.
Tip
• Raadpleeg voor meer informatie 'Extra handsets
aanmelden' in het gedeelte Services.
Mijn handset staat in de zoekstatus, wat moet ik doen?
Zorg ervoor dat het basisstation is aangesloten aan een voedingsbron.
Meld de handset aan bij het basisstation.
Breng de handset dichter bij het basisstation.
Wat kan ik doen als het niet lukt de extra handsets te koppelen met (aanmelden bij) het basisstation?
Het geheugen van het basisstation is vol. Meld handsets die niet worden gebruikt af en probeer het opnieuw.
Ik heb een taal gekozen die ik niet begrijp, wat moet ik doen?
1 Druk op om terug te gaan naar het
stand-byscherm.
2 Raak aan voor toegang tot het
hoofdscherm.
3 Selecteer en vervolgens wordt een
van de volgende teksten op het scherm weergegeven:
Language Sprache Langue Taal Lingua
4 Selecteer dit om toegang te krijgen tot de
taalopties.
5 Selecteer uw taal.
Geen kiestoon
Controleer de telefoonaansluitingen.
De handset is buiten bereik. Verplaats de handset in de richting van het basisstation.
Geen stationstoon
De handset is niet goed op het basisstation/de oplader geplaatst.
De laadcontactpunten zijn vervuild. Koppel eerst de adapter los en reinig de contactpunten met een vochtige doek.
Ik kan de instellingen van mijn voicemail niet wijzigen. Wat kan ik doen?
De voicemailservice wordt beheerd door uw serviceprovider en niet door de telefoon zelf. Neem contact op met de serviceprovider om de instellingen te wijzigen.
De handset op de lader laadt niet op.
Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst.
Controleer of de handset goed op de oplader is geplaatst. Tijdens het laden knippert het batterijpictogram.
Controleer of de instelling voor de stationstoon is ingeschakeld. U hoort een stationstoon wanneer de handset goed op de oplader is geplaatst.
De laadcontactpunten zijn vervuild. Koppel eerst de adapter los en reinig de contactpunten met een vochtige doek.
De batterijen zijn defect. Koop nieuwe batterijen met dezelfde eigenschappen.
Geen weergave
Controleer of de batterijen zijn opgeladen.
Controleer of de stroomvoorziening werkt en of de telefoon is aangesloten.
37NL
Slecht geluid (gekraak, echo enz.)
De handset is bijna buiten bereik. Verplaats de handset in de richting van het basisstation.
De telefoon heeft last van interferentie door elektrische apparaten in de nabijheid. Plaats het basisstation uit de buurt van deze apparaten.
De telefoon bevindt zich in een ruimte met dikke muren. Plaats het basisstation ergens anders.
De handset gaat niet over.
Controleer of de beltoon van de handset is ingeschakeld.
Nummerherkenning werkt niet.
De service is niet geactiveerd. Neem contact op met uw serviceprovider.
De informatie van de beller is afgeschermd of niet beschikbaar.
Opmerking
• Als de bovenstaande oplossingen niet helpen, koppelt u
de voeding van de handset en van het basisstation los. Probeer het na 1 minuut opnieuw.
38 NL
19 Bijlage
Invoertabellen voor tekst en cijfers
Toets Hoofdletters (voor Engels/Frans/Duits/
Italiaans/Turks/Portugees/Spaans/ Nederlands/Deens/Fins/Noors/ Zweeds/Roemeens/Pools/Tsjechisch/ Hongaars/Slowaaks/Sloveens/Kroatisch/
Litouws/Ests/Lets/Bulgaars) 0 Spatie . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤§...
2 ABC2ÀÂÆÁÃÄÅĄĀÇČ 3 DEF3ÈÉÊËĖĘĒΔΦ 4 GHI4ĞÍÏĮĪİΓ 5 JKL5Λ 6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö 7 PQRS7ŞŠΠΘΣ 8 TUV8ÙÚÜŪŲ 9 WXYZ9ØΩΞΨŽ
Toets Hoofdletters (voor Grieks) 0 Spatie . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤§...
2 ABГ2ABCÆÄÅÇ 3 ΔΕΖ3DEFÉ 4 ΗΘΙ4GHI 5 ΚΛΜ5JKL 6 ΝΞΟ6MNOÑÖ 7 ΠΡΣ7PQRS 8 ΤΥΦ8TUVÜ 9 ΧΨΩ9WXYZØ
Toets Kleine letters (voor Grieks) 0 Spatie . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤§…
2 αβγ2abcàæäå 3 δεζ3defèé 4 ηθι4ghiì 5 κλμ5jklΛ 6 νξο6mnoñöò 7 πρσς7pqrsß 8 τυφ8tuvùü 9 χψω9wxyzø
Toets Kleine letters (voor Engels/Frans/
Duits/Italiaans/Turks/Portugees/Spaans/
Nederlands/Deens/Fins/Noors/
Zweeds) 0 Spatie . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤§…
2 abc2àâæáãäåąāçč 3 def3èéêëė ęēΔΦ 4 ghi4ğíìïįīıΓ 5 jkl5Λ 6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò 7 pqrs7βşšΠΘΣ 8 tuv8ùúüūųμ 9 wxyz9øΩΞΨž
39NL
20 Index
A
aanmelden/afmelden 10, 32 alarm 26 automatische conferentie 29 automatische klok 31 automatische voorkeuze 30
geluiden
basisstation 23
geluidsproel 23
toetstoon 23
gesprekken blokkeren 29
I
intercom 16 intern gesprek 16
B
babyfoon 27 batterij 9, 11, 34 bellen 13 beltoon 22
C
conferentiegesprek 15, 17, 29
D
datum instellen 10, 31 de handset een naam geven 24 dempen 14 dienst voor het terugschakelen van oproepen
33
display-instellingen 25 doorschakelservice 32
E
ECO+-modus 24 ECO-modus 24 eerste beltoon 31 eigen nummer verbergen 33 extra handsets 10
F
ashsignaalduur 30
K
kiesmodus 31
L
luidsprekertelefoon 14
N
netwerktype 30 nummerherkenning 31
O
opladen 11 oproep doorschakelen 16
P
pictogrammen weergeven 8 PIN
gesprekken blokkeren 29 registratie 11
problemen oplossen/veelgestelde vragen 37
S
signaalsterkte 12 standaardinstellingen 33 stand-bymodus 12 stille modus 22 stroomadapter 34
G
GAP 35
40 NL
T
taalinstelling
handset 25
tekstinvoer 18, 39 telefooninstellingen 22 terugbellen 32 tijd instellen 10, 31 twee oproepen/gesprek in wachtstand 15 type bellijst 30
V
veiligheid 3 verwijdering 35 volume-instelling 14
41NL
0168
Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
UM_D60x_12_NL_V.1.0 WK12482
Loading...