• Električna mreža je klasifikovana kao opasnost.
Punjač može da se isključi jedino izvlačenjem
utikača iz utičnice. Uverite se da je utičnica uvek
lako pristupačna.
• Pogledajte bezbednosne informacije pre upotrebe
proizvoda.
• Ovaj proizvod je usklađen sa evropskom R&TTE
direktivom 1999/5/EC
• Koristite isključivo napajanje koje je navedeno u
korisničkom uputstvu.
• Koristite isključivo baterije koje su navedene u
korisničkom uputstvu.
• Nemojte dozvoliti da proizvod dođe u kontakt sa
tečnostima.
• Postoji rizik od eksplozije ukoliko se baterija zameni
neodgovarajućim tipom.
• Iskorišćene baterije odložite u skladu sa uputstvom.
• Kada telefon zazvoni ili kada je aktivna funkcija
upotrebe bez ruku, držite slušalicu dalje od uha da
biste izbegli oštećenje sluha.
Kada telefon koristite kao baby monitor
• Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi
igrala aparatom.
• Pazite da su jedinica za bebu i kabl uvek van
dohvata bebe (udaljeno najmanje 1 metar/3 stope).
• Držite roditeljsku jedinicu najmanje 1,5 metara/5
stopa od jedinice za bebu da biste sprečili
mikrofoniju.
• Nikada nemojte da stavljate jedinicu za bebu u
krevetac ili ogradicu.
• Nikada ne pokrivajte ni roditeljsku jedinicu niti
jedinicu za bebu (npr. peškirom ili ćebetom).
Obavezno se uverite da ventilacioni otvori jedinice
za bebu nisu blokirani.
• Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane
osoba (što podrazumeva i decu) sa smanjenim
fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili
nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom
ili na osnovu uputstava za upotrebu aparata
datih od strane osobe koja odgovara za njihovu
bezbednost.
• Ako roditeljsku jedinicu stavite blizu predajnika ili
nekog drugog DECT aparata (npr. DECT telefona
ili bežičnog rutera za Internet), može doći do
gubitka veze sa jedinicom za bebu. Udaljite baby
monitor od drugih bežičnih aparata dok se veza
ponovo ne uspostavi.
• Ovaj baby monitor je zamišljen kao pomoćno
sredstvo. On nije zamena za odgovornu i
odgovarajuću pažnj odraslih i ne bi ga trebalo
koristiti na taj način.
Page 3
Pregled
1
Tokom poziva
Otvaranje menija sa opcijama
Podešavanje jačine zvuka.
Završetak poziva
Uključivanje/isključivanje zvučnika
Isključivanje/uključivanje mikrofona
Unos pauze
Stanje pripravnosti
Pristupanje glavnom meniju
Imenik
Evidencija poziva
Obavljanje i prijem poziva
Obavljanje poziva preko interkoma
Zaključavanje/otključavanje tastature u režimu
pripravnosti.
Obavljanje i prijem poziva
U meniju
Potvrda / otvaranje menija sa opcijama / izbor
Otkaži
Nagore/nadole
Izlazak iz menija
Prilikom unosa teksta
Brisanje teksta
Unos razmaka
Izbor velikih/malih slova
Levo / desno
Imenik
Postavke telefona
Usluge
Baby monitor
Budilnik
Evidencija poziva (samo za D600)
Telefonska sekretarica (samo za D605)
Prikaz ikona
Slušalica
Zvučnik
(sa zadnje
strane)
Mikrofon
D605D600
Prona-
laženje
slušalice
Zvučnik (sa
zadnje strane)
/
/
Prikaz ikona
Ukazuje na vezu između slušalice i baze. Što je
više linija prikazano, bolja je veza.
Ova ikona ukazuje na propuštene pozive na
ekranu u režimu pripravnosti ili u listi dolaznih
poziva. Promeniće boju iz crvene u belu nakon
pregledanja poziva.
Alarm je aktiviran.
Podešen je režim bez zvuka, ali trenutno nije
period kada je aktivan.
Zvono je isključeno.
Podešen je režim bez zvuka i u toku je period
kada je aktivan (telefon ne zvoni).
Samo za D605: Telefonska sekretarica: treperi
kada imate novu govornu poruku. Svetli kada je
telefonska sekretarica uključena.
Indikator glasovnih poruka: treperi kada imate
nove poruke, stalno svetli kada su sve poruke
preslušane.
* Ova usluga zavisi od mreže
ECO
Aktiviran je režim ECO.
ECO+
Aktiviran je režim ECO+.
Page 4
Povezivanje
2
123
Samo za verziju sa više
slušalica.
Page 5
Početak rada
3
Stavljanje baterijaPunjenje telefona
Kongurisanje telefona
1 Prilikom prve upotrebe telefona prikazaće se
pozdravna poruka (zavisi od zemlje).
2 Ako se to zatraži, podesite zemlju i jezik.
3 Podesite datum i vreme.
• Ukoliko je vreme prikazano u formatu 12 časova,
pritisnite taster da biste izabrali [am] ili [pm]
(zavisi od zemlje).
> 84%
68% - 84%
52% - 68%
Treperi: baterija je skoro ispražnjena
Pomera se: u toku je punjenje
1 Pritisnite
2 Izaberite podatak, a zatim pritisnite .
Memorija sa direktnim pristupom
Imate 9 memorija sa direktnim pristupom (tasteri
od 1 do 9). Da biste automatski birali sačuvani
broj telefona, pritisnite i zadržite tastere u stanju
pripravnosti.
U zavisnosti od zemlje, tasteri 1 i 2 unapred su
podešeni na [1_govor. pošta] (broj govorne pošte) i [2_info svc] (broj usluge za informacije) vašeg
dobavljača usluga, tim redosledom (zavisi od mreže).
.
Evidencija poziva
Pozivanje evidentiranog poziva
1 Pritisnite .
2 Izaberite [Dolazni pozivi] (samo za D605).
3 Izaberite podatak, a zatim pritisnite .
Dodavanje podataka
1 Pritisnite
D605) > [Opcija] > [Spremi broj].
2 Pratite uputstva na ekranu.
Brisanje podataka
1 Pritisnite
D605) > [Opcija] > [Obriši].
2 Pratite uputstva na ekranu.
> [Dolazni pozivi] (samo za
> [Dolazni pozivi] (samo za
Lista za ponovno biranje
Pozivanje broja sa liste za ponovno biranje
1 Pritisnite [P.Poz.].
2 Izaberite podatak, a zatim pritisnite .
biste sprečili pojavu šuma i probleme sa uslugom ID-a
pozivaoca koje mogu da izazovu DSL smetnje.
www.p4c.philips.com.
100–240 V~,
50–60 Hz 0,15 A
Page 9
Najčešća pitanja
Nema linija indikatora signala na ekranu.
• Slušalica je van dometa. Pomerite ga bliže baznoj
stanici.
• Ukoliko se na slušalici prikazuje poruka
[Registr. Slušalicu], ostavite je na bazi dok se ne
prikaže linija indikatora.
Šta treba da uradim ukoliko ne uspem da uparim
(registrujem) dodatne slušalice sa baznom stanicom?
Memorija baze je puna. Izaberite
[Odjava] da biste odjavili nekorišćene slušalice i
pokušajte ponovo.
Šta treba da uradim ukoliko izaberem pogrešan
jezik koji ne umem da čitam?
1 Pritisnite taster
režimu pripravnosti.
2 Pritisnite taster da biste pristupili ekranu
glavnog menija.
3 Izaberite stavku , a zatim će se na ekranu pojaviti
jedna od sledećih opcija:
LimbăJęzykJazykNyelv
LanguageJezikEзик
4 Izaberite tu stavku da biste pristupili opcijama za jezike.
5 Izaberite željeni jezik.
da biste se vratili na ekran u
> >
Šta treba da uradim ukoliko je na slušalici aktiviran
status pretrage?
• Proverite da li bazna stanica ima napajanje.
• Registrujte slušalicu sa baznom stanicom.
• Pomerite slušalicu bliže baznoj stanici.
Ne mogu da promenim postavke govorne pošte, šta
da radim?
Uslugom govorne pošte upravlja dobavljač usluga,
a ne sam telefon. Obratite se dobavljaču usluga za
promenu postavki.
Nema prikaza
• Proverite da li su baterije napunjene.
• Proverite da li je uređaj priključen na napajanje i
telefonsku mrežu.
Slušalica na punjaču se ne puni.
• Proverite da li su baterije pravilno umetnute.
• Proverite da li je slušalica pravilno stavljena na
punjač. Ikona baterije se pokreće prilikom punjenja.
• Proverite da li je uključena postavka zvučnog
signala za postavljanje na baznu stanicu. Kada
slušalicu ispravno stavite na baznu stanicu, čućete
zvučni signal za postavljanje na baznu stanicu.
• Kontakti za punjenje su prljavi. Prvo isključite
napajanje, a zatim očistite kontakte vlažnom krpom.
• Baterije su oštećene. Kupite nove istih specikacija.
Loš zvuk (pucketanje, eho itd.)
• Slušalica je skoro van dometa. Pomerite ga bliže
baznoj stanici.
• Telefon prima smetnje od električnih uređaja u
blizini. Udaljite baznu stanicu od tih uređaja.
• Telefon se nalazi na mestu koje ima tanke zidove.
Udaljite baznu stanicu od tih uređaja.
Telefon ne zvoni.
Proverite da li je uključeno zvono za slušalicu.
ID pozivaoca se ne prikazuje.
• Usluga nije aktivirana. Obratite se dobavljaču usluga.
• Informacije o pozivaocu su skrivene ili nisu dostupne.
Page 10
www.philips.com/support
Više informacija potražite u proširenoj korisničkoj