zvučnika 15
Obavljanje drugog poziva 15
Odgovaranje na drugi poziv 15
Prebacivanje između poziva 16
Obavljanje konferencijskog
poziva sa spoljnim
pozivaocima 16
5 Unutrašnji i konferencijski
pozivi 17
Pozivanje druge slušalice 17
Obavljanje konferencijskog
poziva 17
6 Tekst i brojevi 19
Unošenje teksta i brojeva 19
Promena veličine slova 19
7 Imenik 20
Prikaz imenika 20
Pretraživanje podataka 20
Pozivanje broja iz imenika 20
Pristup imeniku u toku poziva 21
Dodavanje podataka 21
Uređivanje podataka 21
Brisanje podataka 21
Brisanje svih podataka 21
8 Evidencija poziva 22
Tip liste poziva 22
Prikaz podataka o pozivima 23
Čuvanje podatka o pozivu u
imeniku 23
Povratni poziv 23
Brisanje svih podataka o
pozivima 23
Brisanje svih podataka o
pozivima 23
Označi svu evidenciju poziva
kao pregledanu 24
1SR
Page 4
9 Lista za ponovno biranje 25
Prikaz podataka za ponovno
biranje 25
Čuvanje podatka za ponovno
biranje u imeniku 25
Ponovno biranje 25
Pristupanje listi za ponovno
biranje u toku poziva 25
Brisanje podataka za ponovno
biranje 25
Brisanje svih podataka 26
13 Telefonska sekretarica 33
Uključivanje/isključivanje
telefonske sekretarice 33
Porodične beleške 33
Podešavanje jezika telefonske
Tip liste poziva 42
Automatska konferencija 42
Tip mreže 42
Automatski preks 42
Izbor trajanja ponovnog poziva 43
Režim biranja 43
Automatsko podešavanje sata 44
Registrovanje slušalice ili
dodatnih slušalica 44
Poništavanje registracije
slušalice 45
Vraćanje podrazumevanih
postavki 45
16 Tehnički podaci 46
17 Napomena 47
Izjava o usaglašenosti 47
Usklađenost sa GAP standardom 47
Usklađenost sa EMF
standardima 47
Odlaganje starog proizvoda i
baterija 47
2
SR
Page 5
18 Najčešća pitanja 49
19 Dodatak 52
Tabele za unos teksta i brojeva 52
3SR
Page 6
1 Važna
bezbednosna
uputstva
Zahtevi za napajanjem
• Ovaj proizvod zahteva napajanje
100–240 V AC. U slučaju nestanka
napajanja, komunikacija će biti
prekinuta.
• Napon mreže je klase TNV3 (eng. Telecommunication
Network Voltages – naponi
telekomunikacionih mreža), kao
što je denisano u standardu EN
60950.
Upozorenje
• Električna mreža je klasikovana kao opasnost.
Punjač može da se isključi jedino izvlačenjem
utikača iz utičnice. Uverite se da je utičnica
uvek lako pristupačna.
Da biste izbegli oštećenja ili kvar
Oprez
• Koristite isključivo napajanje koje je navedeno
u korisničkom uputstvu.
• Koristite isključivo baterije koje su navedene u
korisničkom uputstvu.
• Postoji rizik od eksplozije ukoliko se baterija
zameni neodgovarajućim tipom.
• Baterije odložite u skladu sa uputstvom.
• Baterije nemojte da odlažete u vatru.
• Uvek koristite kablove koje ste dobili uz uređaj.
• Nemojte dozvoliti da kontakti punjača ili
baterija dođu u kontakt sa metalom.
• Nemojte da dozvolite da mali metalni
predmeti dođu u kontakt sa telefonom. Može
da dođe do pogoršanja kvaliteta zvuka i
oštećenja telefona.
• Metalni predmeti mogu da budu zadržani
ukoliko se nalaze u blizini ili na prijemniku
telefona.
• Nemojte da koristite aparat na mestima na
kojima postoji opasnost od eksplozije.
• Nemojte otvarati slušalicu, baznu stanicu
niti punjač, jer možete biti izloženi visokom
naponu.
• Za priključnu opremu, utičnica treba da bude
pristupačna i u njenoj blizini.
• Aktiviranje opcije korišćenja bez ruku može
iznenada da poveća jačinu zvuka u slušalici
do veoma visokog nivoa: budite sigurni da se
telefon ne nalazi veoma blizu vašeg uha.
• Po nestanku napajanja, ova oprema ne može
da se koristi za obavljanje poziva u slučaju
opasnosti. Za pozive u slučaju opasnosti mora
da bude dostupna neka alternativa.
• Nemojte da dozvolite da proizvod dođe u
kontakt sa tečnostima.
• Nemojte da koristite sredstva za čišćenje koja
sadrže alkohol, amonijak, benzen ili abrazive
koji mogu da oštete telefon.
• Nemojte da izlažete telefon grejanju niti
direktnoj sunčevoj svetlosti.
• Pazite da vam telefon ne padne ili da nešto ne
padne na njega.
• Aktivni mobilni telefoni u blizini mogu da
stvore smetnje.
Radna temperatura i temperatura
skladištenja
• Koristite na mestu gde je
temperatura uvek između 0°C i
+40°C (relativna vlažnost do 90%).
• Skladištite na mestu gde je
temperatura uvek između -20°C i
+45°C (relativna vlažnost do 95%).
• Vek trajanja baterije može biti kraći
u uslovima niskih temperatura.
4
SR
Page 7
2 Vaš telefon
Čestitamo vam na kupovini i dobro došli
u Philips!
Da biste na najbolji način iskoristili
podršku koju nudi Philips, registrujte
svoj proizvod na adresi www.philips.
com/welcome.
Sadržaj kutije
Slušalica**
Bazna stanica (D460)
Adapter za napajanje
Kabl za liniju*
2 AAA punjive baterije**
Garancija
4XLFNVWDUWJXLGH
Kratki korisnički priručnik
Bazna stanica (D465)
Punjač**
Napomena
• * U nekim zemljama, potrebno je da kabl prvo
priključite u adapter, a zatim da kabl uključite u
telefonsku utičnicu.
• ** U paketima sa više slušalica nalaze se
dodatne slušalice, punjači, adapteri za
napajanje i baterije.
5SR
Page 8
Pregled telefona
13
12
11
10
9
a Slušalica
b
• Kretanje nagore kroz meni.
• Pojačavanje zvuka u
slušalici/zvučniku.
• Pristup imeniku u režimu
pripravnosti.
c
• Pritisnite da biste brisali
pojedinačna slova ili cifre.
1
2
3
4
5
6
7
8
14
15
Pritisnite i zadržite da biste
uklonili sav tekst.
• Otkazivanje operacije.
• Otvaranje liste za ponovno
biranje u režimu pripravnosti.
• Promena zvučnog prola tokom
poziva.
• Izbor funkcije prikazane na
ekranu slušalice, odmah iznad
tastera.
d
• Završetak poziva.
• Izlaz iz menija/operacije.
• Pritisnite i zadržite da biste
uključili/isključili slušalicu.
e
• Kretanje nadole kroz meni.
• Utišavanje zvuka u
slušalici/zvučniku.
• Pristup evidenciji poziva u
režimu pripravnosti.
f
• Pritisnite da biste uneli razmak
tokom uređivanja teksta.
• Pritisnite i zadržite da biste
zaključali/otključali tastaturu u
režimu pripravnosti.
g
• Pritisnite i zadržite da biste
uneli pauzu prilikom obavljanja
poziva.
• Prelazak na velika/mala slova
tokom uređivanja.
h (za D460) ili / (za D465)
• Isključivanje/uključivanje
mikrofona.
• Pristup telefonskoj sekretarici
u režimu pripravnosti (samo za
D465).
• Preslušavanje novih poruka sa
telefonske sekretarice (samo za
D465).
i Mikrofon
6
SR
Page 9
j
• Isključivanje/uključivanje
zvučnika.
• Obavljanje i prijem poziva
pomoću zvučnika.
k
• Podešavanje režima biranja
(pulsni režim ili privremeni tonski
režim). Dostupnost ove funkcije
zavisi od zemlje.
• Pritisnite i zadržite da biste
prelazili između poziva preko
interkoma i spoljnog poziva.
• Pritisnite i zadržite da biste
obavili poziv preko interkoma
(samo za verziju sa više
slušalica).
l
• Obavljanje i prijem poziva.
• Taster za ponovno pozivanje
(Ova funkcija zavisi od mreže.)
m
• Pristup glavnom meniju u režimu
pripravnosti.
• Pritisnite i zadržite da biste
pristupili glavnom meniju
kada postoji novi propušteni
poziv/nova poruka/nova
govorna pošta.
• Potvrđivanje izbora.
• Otvaranje menija sa opcijama.
• Izbor funkcije prikazane na
ekranu slušalice, odmah iznad
tastera.
n Zvučnik
o Zadnji poklopac slušalice
Pregled bazne stanice
D460
1
a
• Pritisnite za traženje slušalica.
• Pritisnite i zadržite za ulazak u
režim za registraciju.
• Pritisnite i zadržite da biste
izbrisali sve stare poruke.
d /
Pojačavanje/utišavanje zvuka iz
zvučnika.
e /
Preskakanje unazad/unapred
tokom reprodukcije.
f
• Reprodukcija poruka.
• Zaustavljanje reprodukcije
poruka.
g LED indikator
• Isključeno: telefonska sekretarica
je isključena.
• Uključeno: telefonska sekretarica
je uključena.
• Normalno treperi: dolazni pozivi,
nove poruke, preslušavanje
poruka, snimanje poruka,
korišćenje telefonske sekretarice.
• Brzo treperi: memorija je puna,
režim registracije.
h
• Pritisnite za traženje slušalica.
• Pritisnite i zadržite za ulazak u
režim za registraciju.
8
SR
Page 11
3 Početak
Oprez
• Pre povezivanja i instalacije telefona,
obavezno pročitajte bezbednosna uputstva u
odeljku „Važna bezbednosna uputstva“.
Povezivanje bazne
stanice
Upozorenje
• Rizik od oštećenja aparata! Uverite se da
voltaža napajanja odgovara voltaži koja je
odštampana na poleđini ili na donjoj strani
telefona.
• Za punjenje baterija koristite samo adapter za
napajanje koji se isporučuje sa telefonom.
Po jedan kraj adaptera za napajanje
1
priključite na:
• mikro USB priključak sa donje
strane bazne stanice;
• zidnu utičnicu za napajanje.
Po jedan kraj kabla priključite na:
2
• telefonsku utičnicu sa donje
strane bazne stanice;
• telefonsku zidnu utičnicu.
Napomena
• Ako na telefonskoj liniji imate pretplatu na
uslugu širokopojasnog pristupa Internetu
putem digitalne pretplatničke linije (Digital
Subscriber Line – DSL), između telefonskog
kabla i utičnice obavezno instalirajte lter.
Filter sprečava pojavu šuma i probleme sa
uslugom ID-a pozivaoca koje mogu da izazovu
DSL smetnje. Više informacija o DSL lterima
potražite od dobavljača DSL usluga.
• Tipska pločica se nalazi na donjem delu bazne
stanice.
Po jedan kraj adaptera za napajanje
3
priključite na (samo za verziju sa
više slušalica):
• mikro USB priključak sa donje
strane punjača za dodatne
slušalice.
• zidnu utičnicu za napajanje.
9SR
Page 12
1
Oprez
• Opasnost od eksplozije! Baterije držite dalje
od izvora toplote, sunčeve svetlosti ili vatre.
Nikada ne spaljujte baterije.
• Upotrebljavajte samo istu vrstu baterija koje
ste dobili u kompletu.
• Opasnost od smanjenog veka trajanja baterije!
Nikad ne upotrebljavajte zajedno različite
marke ili vrste baterija.
Napomena
• Pre prve upotrebe punite baterije 8 sati.
• Normalno je da se tokom punjenja baterija
slušalica zagreje.
Instaliranje priloženih
baterija
2
3
Upozorenje
• Kada ih budete postavljali u odeljak za
baterije, pazite na ispravno postavljanje
polova baterija. Neispravan polaritet može
oštetiti proizvod.
Podešavanje telefona (u
zavisnosti od zemlje)
Prilikom prve upotrebe telefona
1
prikazaće se poruka dobrodošlice.
Pritisnite [OK].
2
Podešavanje zemlje/jezika
Izaberite zemlju/jezik, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka zemlje/jezika je
sačuvana.
Napomena
• Opcija za podešavanje zemlje/jezika razlikuje
se u zavisnosti od zemlje. Ako se ne prikaže
poruka dobrodošlice, to znači da je postavka
zemlje/jezika unapred podešena za vašu
zemlju. Zatim možete da podesite datum i
vreme.
10
SR
Page 13
Pratite sledeće korake da biste ponovo
podesili jezik.
Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.]
1
> [Jezik], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
Izaberite jezik, a zatim pritisnite
2
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Podešavanje datuma i vremena
Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.]
1
> [Datum i vreme], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Pritisnite numeričke tastere da biste
2
uneli datum, a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Na slušalici se prikazuje meni za
podešavanje vremena.
Pritisnite numeričke tastere da biste
3
uneli vreme.
• Ukoliko je vreme prikazano u
formatu 12 časova, pritisnite
taster / da biste
izabrali [am] ili [pm] (zavisi od
zemlje).
Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
4
Promena PIN koda za
daljinski pristup (za
D465)
Napomena
• Ova funkcija je dostupna samo za modele sa
telefonskom sekretaricom.
• Zadani PIN kôd za daljinski pristup telefonske
sekretarice je 0000 i važno ga je zameniti da
bi se obezbedila zaštita.
Pritisnite / ili [Meni] >
1
[Sekretarica] > [Dalj. pristup] >
[Izmena PINa], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Unesite stari PIN kôd/pristupnu
2
šifru, a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
Unesite novi PIN kôd/pristupnu
3
šifru, a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
Ponovo unesite novi PIN
4
kôd/pristupnu šifru, a zatim
pritisnite taster [Spremi] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
11SR
Page 14
Punjenje baterije
slušalice
Kada slušalica nije na baznoj
stanici, linije pokazuju nivo
napunjenosti baterije (pun,
srednji i nizak).
Kada je slušalica na baznoj
stanici/punjaču, linije trepere
dok se punjenje ne završi.
Ikona će treperiti kada se
baterija isprazni. Baterija je
skoro ispražnjena i potrebno
ju je napuniti.
Tokom telefonskog razgovora čućete
zvukove upozorenja ako su baterije
pri kraju. Poziv se prekida posle
upozorenja.
Šta je režim pripravnosti?
Postavite telefon na baznu stanicu da
se napuni. Kada slušalicu ispravno
stavite na baznu stanicu, čuće se zvučni
signal (pogledajte ‘Podešavanje
zvučnog signala za postavljanje na
baznu stanicu’ na strani 28).
» Baterije u slušalici će početi da
se pune.
Napomena
• Pre prve upotrebe punite baterije 8 sati.
• Normalno je da se tokom punjenja baterija
slušalica zagreje.
• Kapacitet baterija opada tokom vremena. To je
normalno za baterije.
Telefon je sada spreman za korišćenje.
Provera nivoa
napunjenosti baterije
Ikona baterije prikazuje trenutni nivo
napunjenosti baterije.
Telefon se nalazi u režimu pripravnosti
kada nije aktivan. Naziv slušalice, datum
i vreme i broj slušalice prikazuju se na
ekranu slušalice.
Prikaz ikona
U režimu pripravnosti, ikone prikazane
na glavnom ekranu označavaju funkcije
koje su dostupne na slušalici.
IkonaOpis
Kada slušalica nije na baznoj
stanici/punjaču, linije pokazuju
nivo napunjenosti baterije (od
punog do niskog).
Kada je slušalica na baznoj
stanici/punjaču, linije se
pomeraju dok punjenje ne
završi.
Treperi ikona prazne baterije i
čuje se zvučni signal.
Baterija je skoro ispražnjena i
potrebno ju je napuniti.
12
SR
Page 15
Pokazuje status veze između
slušalice i bazne stanice. Što
je više linija prikazano, veća je
jačina signala.
Stalno svetli prilikom
pregledanja dolaznih poziva u
evidenciji poziva.
Stalno svetli prilikom
pregledanja odlaznih poziva na
listi za ponovno biranje.
Treperi kada imate novi
propušteni poziv ili prilikom
pregledanja neregistrovanih
propuštenih poziva u evidenciji
poziva.
Stalno svetli prilikom
pregledanja registrovanih
propuštenih poziva u evidenciji
poziva.
Stalno svetli prilikom
pregledanja blokiranih poziva u
evidenciji poziva.
Treperi prilikom dolaznog
poziva.
Stalno svetli tokom poziva.
Zvučnik je uključen.
Zvono je isključeno.
Podešen je režim bez zvuka
i trenutno je period kada je
aktivan.
(telefon ne zvoni).
Telefonska sekretarica (samo
D465): treperi kada imate
novu poruku ili kada je
memorija puna. Prikazuje se
kada je uključena telefonska
sekretarica.
Treperi kada postoji nova
glasovna poruka.
Stalno svetli kada su glasovne
poruke već prikazane u
evidenciji poziva.
Ova ikona se ne prikazuje kada
nema glasovnih poruka.
Podešen je režim bez zvuka,
ali trenutno nije period kada je
aktivan.
Alarm je aktiviran.
Prikazuje se kada podešavate
/
jačinu zvuka.
Aktiviran je režim Eco.
Aktiviran je režim ECO+.
Provera snage signala
Broj linija ukazuje na status
veze između slušalice i
bazne stanice. Što je više
linija prikazano, bolja je veza.
• Proverite da li je slušalica povezana
sa baznom stanicom pre nego što
obavite ili primite poziv i izvršite
funkcije telefona.
• Ukoliko u toku razgovora čujete
signal upozorenja, baterija slušalice
je skoro ispražnjena ili se slušalica
nalazi izvan dometa. Napunite
bateriju ili premestite slušalicu bliže
baznoj stanici.
Napomena
• Kada je uključeno ECO+, ne prikazuje se snaga
signala.
Uključivanje ili
isključivanje slušalice
Pritisnite i zadržite da biste
uključili/isključili slušalicu.
13SR
Page 16
4 Pozivi
Napomena
• Kada dođe do prekida napajanja, telefon
ne može da pristupi uslugama za slučaj
opasnosti.
Savet
• Proverite snagu signala pre obavljanja poziva
ili u toku poziva (pogledajte ‘Provera snage
signala’ na strani 13)..
Obavljanje poziva
Poziv možete da obavite na neki od
sledećih načina:
• Normalni poziv.
• Poziv sa predbiranjem.
Poziv možete da obavite i iz liste za
ponovno biranje (pogledajte ‘Ponovno
biranje’ na strani 25), imenika
(pogledajte ‘Pozivanje broja iz imenika’
na strani 20) i evidencije poziva
(pogledajte ‘Povratni poziv’ na strani
23).
Normalni poziv
Pritisnite ili .
1
Birajte broj telefona.
2
» Broj se poziva.
» Prikazuje se trajanje poziva.
Poziv sa predbiranjem
Birajte broj telefona
1
• Da biste izbrisali cifru, pritisnite
taster [Očisti].
• Da biste uneli pauzu, pritisnite i
zadržite taster .
Pritisnite taster ili da biste
2
obavili poziv.
Napomena
• Trajanje trenutnog poziva biće prikazano na
tajmeru poziva.
• Ukoliko čujete signal upozorenja, baterija
telefona je skoro ispražnjena ili se telefon
nalazi skoro izvan dometa. Napunite bateriju ili
premestite telefon bliže baznoj stanici.
Odgovaranje na poziv
Kada imate dolazni poziv, na LCD
ekranu bazne stanice naizmenično se
prikazuju ime i broj pozivaoca. Možete
da izaberete neku od sledećih opcija:
• da pritisnete taster ili kako
biste odgovorili na poziv;
• da uzmete telefon kako biste
odgovorili na poziv kada je
aktivirana funkcija automatskog
odgovaranja (pogledajte
‘Automatsko odgovaranje’ na strani
30);
• da izaberete [Tiho] da biste isključili
zvono trenutnog dolaznog poziva.
Upozorenje
• Kada telefon zazvoni ili kada je aktivna
funkcija upotrebe bez ruku, držite slušalicu
dalje od uha da biste izbegli oštećenje.
14
SR
Page 17
Napomena
• Usluga ID pozivaoca je dostupna ukoliko ste je
registrovali kod dobavljača usluga.
Savet
• Ako imate propušten poziv, prikazaće se
poruka obaveštenja.
Završetak poziva
Poziv možete završiti na neki od
sledećih načina:
• Pritisnite ;
• Stavite slušalicu na baznu
stanicu ili postolje za punjenje.
Napomena
• Postavljanjem slušalice na baznu stanicu ili
postolje za punjenje poziv se ne prekida kada
je isključena funkcija automatskog prekida
poziva (pogledajte ‘Aktiviranje i deaktiviranje
automatskog prekida poziva’ na strani 30).
Isključivanje mikrofona
Pritisnite taster u toku poziva.
1
» [Bez tona] će se prikazati na
slušalici.
» Pozivalac ne može da vas
čuje, dok vi možete da čujete
njegov/njen glas.
Pritisnite taster ponovo da biste
2
uključili mikrofon.
» Sada možete da komunicirate sa
pozivaocem.
Isključivanje/uključivanje
zvučnika
Pritisnite na slušalici.
Obavljanje drugog poziva
Napomena
• Ova usluga zavisi od mreže. Dostupnost
proverite kod dobavljača usluga.
Podešavanje jačine zvuka
u slušalici/zvučnika
Pritisnite taster / da biste
podesili jačinu zvuka u toku poziva.
» Jačina zvuka u slušalici/zvučnika
je podešena, a na telefonu je
ponovo prikazan ekran poziva.
Pritisnite taster u toku poziva.
1
» Prvi poziv se postavlja na
čekanje.
Birajte drugi broj.
2
» Poziva se broj koji je prikazan na
ekranu.
Odgovaranje na drugi
poziv
Napomena
• Ova usluga zavisi od mreže. Dostupnost
proverite kod dobavljača usluga.
15SR
Page 18
Kada periodično čujete tihi zvučni signal
koji vas obaveštava da imate dolazni
poziv, možete odgovoriti na neki od
sledećih načina:
Pritisnite i da biste odgovorili
1
na poziv.
» Prvi poziv se postavlja na
čekanje, a povezujete se sa
drugim pozivom.
Pritisnite i 1 da biste završili
2
trenutni poziv i odgovorili na prvi
poziv.
Prebacivanje između
poziva
Napomena
• Ova usluga zavisi od mreže. Dostupnost
proverite kod dobavljača usluga.
Pritisnite taster i .
» Trenutni poziv se stavlja na
čekanje, a povezujete se sa
drugim pozivom.
Obavljanje
konferencijskog poziva sa
spoljnim pozivaocima
Napomena
• Usluga zavisi od mreže i zemlje. Obratite se
dobavljaču usluga u vezi sa dostupnošću i
dodatnim troškovima.
Kada povežete dva poziva, pritisnite
taster , a zatim .
» Dva poziva se kombinuju
i konferencijski poziv je
uspostavljen.
16
SR
Page 19
5 Unutrašnji i
konferencijski
pozivi
Napomena
• Ova funkcija je dostupna samo za verzije sa
više slušalica.
Unutrašnji poziv je poziv drugog
telefona koji koristiti istu baznu stanicu.
Konferencijski poziv uključuje razgovor
između vas, korisnika druge slušalice i
spoljnih pozivalaca.
Pozivanje druge slušalice
Napomena
• Ukoliko bazna stanica ima dve registrovane
slušalice, pritisnite i držite taster da biste
pozvali drugu slušalicu.
Pritisnite i držite taster .
1
» Prikazaće se slušalice koje
su dostupne za poziv preko
interkoma.
Izaberite slušalicu, a zatim pritisnite
2
taster [OK] da biste potvrdili.
» Izabrana slušalica će zazvoniti.
Pritisnite taster na izabranoj
3
slušalici.
» Uspostavljena je veza preko
interkoma.
Pritisnite taster [Očisti] ili da
4
biste prekinuli ili završili poziv preko
interkoma.
Napomena
• Ako je izabrana slušalica zauzeta, na ekranu
slušalice prikazaće se [Zauzeto].
U toku korišćenja telefona
Možete se prebacivati sa jedne na
drugu slušalicu u toku poziva:
Pritisnite i držite taster .
1
» Trenutni pozivalac se postavlja
na čekanje.
» Za verzije sa više slušalica,
prikazaće se slušalice koje
su dostupne za poziv preko
interkoma, a zatim pređite na 2.
korak.
Izaberite slušalicu, a zatim pritisnite
2
taster [OK] da biste potvrdili.
» Sačekajte dok druga strana
odgovori na vaš poziv.
Prebacivanje između poziva
Pritisnite i držite taster da biste se
kretali između spoljašnjeg poziva i
poziva preko interkoma.
Obavljanje
konferencijskog poziva
Trosmerni konferencijski poziv je poziv
između vas, korisnika druge slušalice
i spoljnih pozivalaca. Potrebna su dva
telefona koja dele istu baznu stanicu.
17SR
Page 20
U toku spoljnog poziva
U toku konferencijskog poziva
Pritisnite i držite da biste započeli
1
unutrašnji poziv.
» Spoljni pozivalac se stavlja na
čekanje.
» Za verzije sa više slušalica,
prikazaće se slušalice koje
su dostupne za poziv preko
interkoma, a zatim pređite na 2.
korak.
» Za verzije sa dve slušalice,
zazvoniće druga slušalica, a
zatim pređite na 3. korak.
Izaberite slušalicu, a zatim pritisnite
2
taster [OK] da biste potvrdili.
» Izabrana slušalica će zazvoniti.
Pritisnite taster na izabranoj
3
slušalici.
» Uspostavljena je veza preko
interkoma.
Pritisnite [Konf.].
4
» Sada ste u trosmernom
konferencijskom pozivu sa
spoljnim pozivom i izabranom
slušalicom.
Pritisnite taster da biste završili
5
konferencijski poziv.
Pritisnite taster [Int.] da biste spoljni
1
poziv postavili na čekanje u vratili se
na unutrašnji poziv.
» Spoljni poziv se stavlja na
čekanje.
Pritisnite taster [Konf.] da biste
2
ponovo uspostavili konferencijski
poziv.
Napomena
• Ukoliko jedna slušalica prekine vezu tokom
konferencijskog poziva, druga slušalica ostaje
na vezi sa spoljnim pozivom.
Napomena
• Pritisnite taster da biste se pridružili
konferencijskoj vezi sa drugim telefonom
koliko je opcija [Servisi] > [Konferencija]
postavljeno na [Aut.].
18
SR
Page 21
6 Tekst i brojevi
Možete uneti tekst i brojeve za naziv
telefona, podatke za imeniku i druge
stavke menija.
Unošenje teksta i brojeva
Pritisnite jednom ili nekoliko puta
1
alfanumerički taster da biste uneli
izabrani znak.
Pritisnite [Očisti] da biste izbrisali
2
znak. Pritisnite i zadržite [Očisti] da
biste izbrisali sve znakove. Pritisnite
taster i da biste pomerali
pokazivač nalevo ili nadesno.
Pritisnite taster da biste dodali
3
razmak.
Napomena
• Informacije o mapiranju tastera za znakove i
brojeve potražite u poglavlju „Dodatak“.
Promena veličine slova
Unapred je denisano da je slovo svake
reči u rečenici veliko, dok su ostalo mala
slova. Pritisnite i zadržite taster da
biste promenili veličinu slova.
19SR
Page 22
7 Imenik
• Kretanjem po listi kontakata.
• Unošenjem prvog znaka kontakta.
Imenik ovog telefona može da sadrži
najviše 50 podataka. Imeniku možete
da pristupite sa bazne stanice. Svaki
podatak može da ima naziv dužine
najviše 16 znakova. Može da sačuva do
3 broja, od kojih svaki može da bude
dužine do 24 cifre.
Imate do 2 memorije sa direktnim
pristupom (tasteri 1 i 2). U zavisnosti
od zemlje u kojoj živite, tasteri 1 i 2 su
unapred podešeni na broj govorne
pošte i na broj usluga za informacije
vašeg dobavljača usluga. Kada
pritisnete i zadržite taster u stanju
pripravnosti, sačuvani broj telefona se
automatski poziva.
Napomena
• Dostupnost memorije sa direktnim pristupom
zavisi od zemlje.
Prikaz imenika
Napomena
• Možete pregledati imenik samo na jednoj
slušalici.
Pritisnite ili [Meni] > [Imenik]
1
> [Prikaži] > [OK] da biste pristupili
imeniku.
Izaberite kontakt i prikažite
2
dostupne informacije.
Kretanje po listi kontakata
Pritisnite ili [Meni] > [Imenik]
1
> [Prikaži] > [OK] da biste pristupili
imeniku.
Pritisnite i da biste
2
pregledali imenik.
Unošenje prvog znaka kontakta
Pritisnite ili [Meni] > [Imenik]
1
> [Prikaži] > [OK] da biste pristupili
imeniku.
Pritisnite alfanumerički taster koji
2
odgovara znaku.
» Prikazaće se prvi podatak koji
počinje ovim znakom.
Pozivanje broja iz
imenika
Pritisnite ili [Meni] > [Imenik]
1
> [Prikaži] > [OK] da biste pristupili
imeniku.
Izaberite kontakt iz imenika.
2
Pritisnite [Pogled].
3
Izaberite vrstu broja (mobilni
4
kuća/telefon/kancelarija), a zatim
pritisnite taster da biste obavili
poziv.
Pretraživanje podataka
Podatke u imeniku možete pretražiti na
neki od sledećih načina:
20
SR
Page 23
Pristup imeniku u toku
poziva
Pritisnite taster [Opcija] i izaberite
1
opciju [Imenik].
Pritisnite taster [OK] da biste
2
potvrdili.
Izaberite kontakt, a zatim pritisnite
3
taster [OK] da biste prikazali broj.
Dodavanje podataka
Napomena
• Ako je memorija za imenik puna, na slušalici
će biti prikazana poruka obaveštenja. Izbrišite
neki podatak da biste dodali novi.
• Kada promenite broj podatka, novi broj će
zameniti stari.
Izaberite stavku [Meni] > [Imenik]
1
> [Dodaj novo], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Unesite ime, a zatim pritisnite taster
2
[OK] da biste potvrdili.
Unesite kućni, mobilni i poslovni
3
broj, a zatim pritisnite [OK] da biste
potvrdili.
» Novi podatak je sačuvan.
Uređivanje podataka
Izaberite stavku [Meni] > [Imenik]
1
> [Izmeni], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
Izaberite kontakt, a zatim pritisnite
2
taster [OK] da biste potvrdili.
Uredite ime, a zatim pritisnite taster
3
[OK] da biste potvrdili.
Uredite broj mobilnog
4
telefona/kućni broj/broj u
kancelariji, a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Podatak je sačuvan.
Brisanje podataka
Izaberite stavku [Meni] > [Imenik] >
1
[Obriši], a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
Izaberite kontakt, a zatim pritisnite
2
taster [OK] da biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan
zahtev za potvrdom.
Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
3
» Podatak je izbrisan.
Savet
• Pritisnite i zadržite taster da biste uneli
pauzu.
• Pritisnite jednom ili nekoliko puta
alfanumerički taster da biste uneli izabrani
znak.
• Pritisnite taster [Očisti] da biste izbrisali znak.
Pritisnite / da biste pokazivač
pomerali nalevo i nadesno.
Napomena
• Možete da sačuvate najviše 3 broja za svaki
unos u imeniku.
Brisanje svih podataka
Izaberite stavku [Meni] > [Imenik] >
1
[Obriši sve], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan
zahtev za potvrdom.
Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
2
» Biće izbrisani svi zapisi (osim 2
zapisa memorije sa direktnim
pristupom).
21SR
Page 24
8 Evidencija
poziva
Evidencija poziva skladišti istoriju
dolaznih poziva za sve propuštene,
dolazne ili blokirane pozive. Istorija
dolaznih poziva obuhvata ime i broj
pozivaoca, vreme i datum poziva. Ova
funkcija je dostupna ukoliko ste je
registrovali kod dobavljača usluga.
Vaš telefon može da skladišti najviše 50
podataka o dolaznim pozivima. Ikona
evidencije poziva na slušalici treperiće
kako bi vas podsetila na pozive na koje
niste odgovorili. Ukoliko je pozivalac
dozvolio prikaz svog identiteta, možete
da vidite njegovo/njeno ime i broj.
Podaci o pozivima prikazani su u
hronološkom redosledu, pri čemu se
poslednji primljeni poziv nalazi na vrhu
liste.
Napomena
• Proverite da li je broj na listi poziva ispravan
pre nego što na poziv uzvratite direktno sa
liste poziva.
Ikone koje se prikazuju na ekranu
ukazuju na to da li postoje
propušteni/primljeni/blokirani pozivi.
IkoneOpis
Stalno svetli prilikom
pregledanja odgovorenih
dolaznih poziva u evidenciji
poziva.
Treperi kada imate novi
propušteni poziv ili prilikom
pregledanja neregistrovanih
propuštenih poziva u evidenciji
poziva.
Stalno svetli prilikom
pregledanja registrovanih
propuštenih poziva u evidenciji
poziva.
Stalno svetli prilikom
pregledanja blokiranih poziva u
evidenciji poziva.
Tip liste poziva
Možete da odaberete da li će se u
evidenciji poziva prikazivati dolazni
pozivi ili samo propušteni pozivi.
Napomena
• Ovo je funkcija koja zavisi od države.
Izbor tipa liste poziva
Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
1
[Tip lis. poz.], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
Izaberite neku opciju, a zatim
2
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
22
SR
Page 25
Prikaz podataka o
pozivima
Brisanje svih podataka o
pozivima
Pritisnite .
1
» Prikazuje se evidencija dolaznih
poziva.
Izaberite podatak, a zatim pritisnite
2
[Opcija] i izaberite [Prikaži] >
[OK] da biste dobili još dostupnih
informacija.
Čuvanje podatka o
pozivu u imeniku
Pritisnite .
1
» Prikazuje se evidencija dolaznih
poziva.
Izaberite podatak, a zatim pritisnite
2
taster [Opcija] da biste potvrdili.
Izaberite stavku [Spremi broj], a
3
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
Unesite i uredite ime, a zatim
4
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
Izaberite vrstu broja (mobilni
5
kuća/telefon/kancelarija), a zatim
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
Uredite broj, a zatim pritisnite taster
6
[OK] da biste potvrdili.
» Podatak je sačuvan.
Pritisnite .
1
» Prikazuje se evidencija dolaznih
poziva.
Izaberite podatak, a zatim pritisnite
2
taster [Opcija] da biste potvrdili.
Izaberite stavku [Obriši], a zatim
3
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan
zahtev za potvrdom.
Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
4
» Podatak je izbrisan.
Brisanje svih podataka o
pozivima
Pritisnite .
1
» Prikazuje se evidencija dolaznih
poziva.
Pritisnite taster [Opcija] da biste ušli
2
u meni sa opcijama.
Izaberite stavku [Obriši sve], a
3
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan
zahtev za potvrdom.
Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
4
» Svi podaci su izbrisani.
Povratni poziv
Pritisnite .
1
Izaberite podatak iz liste.
2
Pritisnite taster da biste
3
uspostavili poziv.
23SR
Page 26
Označi svu evidenciju
poziva kao pregledanu
Pritisnite .
1
» Prikazuje se evidencija dolaznih
poziva.
Pritisnite taster [Opcija] da biste ušli
2
u meni sa opcijama.
Izaberite stavku [Ozn. kao proč.], a
3
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan
zahtev za potvrdom.
Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
4
» Sva evidencija poziva pretvara
se u pregledanu evidenciju.
Napomena
• Kada izaberete da označite svu evidenciju
poziva kao pregledanu, više nećete dobijati
obaveštenja o dolaznim, ali nepregledanim
pozivima.
24
SR
Page 27
9 Lista za
Ponovno biranje
ponovno
biranje
U listi za ponovno biranje čuva se
istorija pozvanih brojeva. Ona obuhvata
imena i/ili brojeve koje ste pozivali. Ovaj
telefon može da skladišti najviše 20
podataka za ponovno biranje.
Prikaz podataka za
ponovno biranje
Pritisnite [P.Poz.].
Čuvanje podatka za
ponovno biranje u
imeniku
Pritisnite taster [P.Poz.] da biste
1
otvorili listu pozivanih brojeva.
Izaberite podatak, a zatim pritisnite
2
taster [OK] > [Opcija] da biste
potvrdili.
Izaberite stavku [Spremi broj], a
3
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
Unesite i uredite ime, a zatim
4
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
Izaberite vrstu broja (mobilni
5
kuća/telefon/kancelarija), a zatim
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
Uredite broj, a zatim pritisnite taster
6
[Spremi] da biste potvrdili.
» Podatak je sačuvan.
Pritisnite [P.Poz.].
1
Izaberite podatak, a zatim pritisnite
2
taster ..
» Broj se poziva.
Pristupanje listi za
ponovno biranje u toku
poziva
Pritisnite taster [Opcija], a zatim
1
izaberite stavku [Biraj ponovo].
Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
2
Brisanje podataka za
ponovno biranje
Pritisnite taster [P.Poz.] da biste
1
otvorili listu pozivanih brojeva.
Izaberite podatak, a zatim pritisnite
[Obriši sve], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan
zahtev za potvrdom.
Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
3
» Svi podaci su izbrisani.
26
SR
Page 29
10 Podešavanja
zvuka
Podešavanje jačine
zvuka zvona za slušalicu
Možete izabrati neki od 5 nivoa jačine
zvuka zvona ili [Isključen].
Izaberite stavku [Meni] > [Zvukovi]
1
> [Jačina zvona], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Izaberite nivo jačine zvuka, a
2
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Podešavanje zvuka
zvona za slušalicu za
interne pozive
Možete da izaberete neki od 10 zvukova
zvona za interne pozive.
Izaberite stavku [Meni] > [Zvukovi]
1
> [Zvono za int.], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Izaberite zvuk zvona, a zatim
2
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Podešavanje zvuka
zvona za slušalicu za
spoljne pozive
Možete da izaberete neki od 10 zvukova
zvona za spoljne pozive.
Izaberite stavku [Meni] > [Zvukovi]
1
> [Zvono za sp.], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Izaberite zvuk zvona, a zatim
2
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Podešavanje zvuka
tastera
Zvuk tastera je zvuk koji se čuje kada se
pritisne taster na slušalici.
Izaberite stavku [Meni] > [Zvukovi] >
1
[Ton tipke], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
Izaberite stavku [Uklj.]/[Isključen], a
2
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
27SR
Page 30
Podešavanje zvučnog
signala za postavljanje
na baznu stanicu
Zvučni signal je zvuk koji čujete
kada slušalicu postavite na baznu
stanicu/punjač.
Izaberite stavku [Meni] > [Zvukovi]
1
> [Ton priključ.], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Izaberite stavku [Uklj.]/[Isključen], a
2
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Podešavanje zvučnog
signala za bateriju
Zvučni signal za bateriju je zvuk koji
se emituje kada je baterija skoro
ispražnjena i potrebno ju je napuniti.
Izaberite stavku [Meni] > [Zvukovi]
1
> [Sign. baterije], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Izaberite stavku [Uklj.]/[Isključen], a
2
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Pristupanje zvučnom prolu
tokom poziva
Jednom/nekoliko puta pritisnite taster
[Zvuk] da biste promenili prol zvuka
tokom poziva.
Podešavanje zvučnog
prola
Možete da podesite zvuk u slušalici
pomoću jednog od 3 različita prola.
Izaberite stavku [Meni] > [Zvukovi] >
1
[MySound], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
Izaberite prol, a zatim pritisnite
2
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
28
SR
Page 31
11 Postavke
režim ECO+
telefona
Možete da prilagodite postavke
telefona u skladu sa svojim potrebama.
Podešavanje kontrasta
ekrana
Možete da podesite kontrast ekrana
slušalice na željeni nivo.
Izaberite [Meni] > [Post. tel.] > [LCD
1
kontrast], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
Izaberite neku opciju, a zatim
2
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
režim Eco
Režim ECO smanjuje snagu emitovanja
slušalice i bazne stanice tokom poziva ili
kada je telefon u režimu pripravnosti.
Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.]
1
> [Eko. režim], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Izaberite stavku [Uklj.]/[Isključen], a
2
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
» ECO se prikazuje u režimu
pripravnosti.
Napomena
• Kada je režim ECO podešen na [Uklj.], domet
veze između slušalice i bazne stanice može da
bude smanjen.
Kada je aktiviran režim ECO+,
eliminisaće se zračenje slušalice i bazne
stanice u režimu pripravnosti.
Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.]
1
>[ECO+ režim], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Izaberite stavku [Uklj.]/[Isključen], a
2
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
» ECO+ će se prikazati u režimu
pripravnosti nakon određenog
vremena.
Napomena
• Proverite da li su sve slušalice registrovane sa
baznom stanicom D460/D465 kako bi funkcija
ECO+ ispravno funkcionisala.
• Kada je aktiviran režim ECO+, skraćuje se
vreme trajanja baterije u režimu pripravnosti.
Razlog za to je taj što u režimu ECO+ bazna
stanica ne emituje nikakav signal; stoga
slušalica češće mora da „osluškuje“ signale
sa bazne stanice kako bi detektovala dolazne
pozive i druge zahteve sa bazne stanice.
Takođe se produžava vreme koje slušalici
potrebno da pristupi funkcijama poput
podešavanja poziva, evidencije poziva,
pronalaženja i pregledanja imenika. Slušalica
vas neće upozoriti na prekidanje veze u
slučaju nestanka struje ili pomeranja van
dometa.
U sledećoj tabeli je prikazan trenutni
status ekrana slušalice sa različitim
postavkama u režimu ECO i režimu
ECO+.
Režim
ECO
[Isključen][Isključen]
Režim
ECO+
Ikona na ekranu
slušalice
i su
isključeni.
29SR
Page 32
[Isključen][Uklj.]
[Uklj.][Isključen] Prikazaće se
[Uklj.][Uklj.]
će se
prikazati
samo nakon
aktiviranja
režima ECO+
tokom režima
pripravnosti.
.
će se
prikazati, a
promeniće se
u kada se
režim ECO+
aktivira u režimu
pripravnosti.
Podešavanje jezika
Napomena
• Ova funkcija se primenjuje samo na modele
koji podržavaju više jezika.
• Dostupni jezici razlikuju se u zavisnosti od
zemlje.
Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.]
1
> [Jezik], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
Izaberite jezik, a zatim pritisnite
2
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Automatsko odgovaranje
Imenovanje slušalice
Naziv slušalice može da ima najviše
14 znakova. Prikazuje se na ekranu
slušalice kada se nalazi u režimu
pripravnosti.
Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.]
1
> [Ime telefona], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Unesite ili uredite naziv. Da biste
2
izbrisali znak, pritisnite taster
[Očisti].
Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
3
» Postavka je sačuvana.
Podešavanje datuma i
vremena
Više informacija potražite u delu
„Podešavanje datuma i vremena“ u
odeljku „Početak rada“.
Kada aktivirate funkciju automatskog
odgovaranja, na dolazni poziv će
automatski biti odgovoreno kada
podignete slušalicu. Kada deaktivirate
ovu funkciju, morate da pritisnete taster
ili da biste odgovorili na dolazni
poziv.
Izaberite stavku [Meni] > [Post.
1
tel.] > [Autom. odgovor], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
Izaberite stavku [Uklj.]/[Isključen], a
2
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Aktiviranje i deaktiviranje
automatskog prekida
poziva
Možete da aktivirate funkciju
automatskog prekida poziva kako biste
mogli da prekinete poziv jednostavnim
30
SR
Page 33
postavljanjem slušalice na baznu
stanicu ili postolje za punjenje.
Izaberite stavku [Meni] > [Post. tel.]
1
> [Auto hang-up], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Izaberite stavku [Uklj.]/[Isključen], a
2
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• Kada je funkcija automatskog prekida poziva
deaktivirana, možete da postavite slušalicu
na baznu stanicu ili postolje za punjenje i da
nastavite poziv preko zvučnika.
31SR
Page 34
12 Budilnik
Vaš telefon ima ugrađeni budilnik.
Proverite informacije u nastavku da
biste podesili budilnik.
Podešavanje alarma
Izaberite stavku [Meni] > [Alarm], a
1
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
Izaberite stavku [Jednokratno] ili
2
[Dnevno], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
Unesite vreme alarma, a zatim
3
pritisnite [OK] da biste potvrdili.
Izaberite ton iz opcija, a zatim
4
pritisnite [OK] da biste potvrdili.
» Alarm je podešen, a na ekranu
se prikazuje .
Savet
• Pritisnite taster / da biste izabrali
[am]/[pm] (zavisi od zemlje).
Isključivanje alarma
Kada alarm zazvoni
Pritisnite taster [Isklj.] da biste isključili
alarm.
Pre nego što alarm zazvoni
Izaberite stavku [Meni] > [Alarm] >
[Isključen], a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
32
SR
Page 35
13 Telefonska
sekretarica
Napomena
• Dostupno je samo za D465.
Vaš telefon sadrži telefonsku sekretaricu
koja, kada je uključena, zapisuje pozive
na koje niste odgovorili. Unapred je
denisano da je telefonska sekretarica
podešena na [Odg. & snimi] režim.
Telefonskoj sekretarici možete pristupiti
daljinski i promeniti postavke pomoću
menija telefonske sekretarice na
slušalici.
Uključivanje/isključivanje
telefonske sekretarice
Preko baze
Pritisnite taster da biste
uključili/isključili telefonsku sekretaricu
u režimu pripravnosti.
pritisnite [OK] da biste potvrdili.
Kada izaberete [Uključeno],
3
izaberite između [Odg. &
snimi/[Samo odgovor], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• [Samo odgovor] znači da je telefonska
sekretarica uključena. Samo odgovaranje na
pozive, poruke se ne snimaju.
• [Odg. & snimi] znači da je telefonska
sekretarica uključena. Odgovaranje na pozive i
snimanje poruka.
• Kada je telefonska sekretarica uključena, on će
odgovoriti na dolazni poziv nakon određenog
trajanja zvonjenja na osnovu postavke o
kašnjenju.
Porodične beleške
Napomena
• Kada je telefonska sekretarica uključena, on će
odgovoriti na dolazni poziv nakon određenog
trajanja zvonjenja na osnovu postavke o
kašnjenju.
Članovima porodice možete da
ostavite zvučnu belešku na telefonskoj
sekretarici.
Pritisnite taster / ili [Meni] >
1
[Sekretarica] > [Porod. beleška], a
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
Nakon zvučnog signala započnite
2
snimanje i govorite blizu mikrofona.
Pritisnite taster [OK] da biste
3
zaustavili snimanje i preslušali
zvučnu belešku.
Pritisnite [OK] da biste spremili
4
porodičnu belešku ili [Obriši] da
biste je uklonili.
33SR
Page 36
Podešavanje jezika
telefonske sekretarice
Napomena
• Ova funkcija se primenjuje samo na modele
koji podržavaju više jezika.
Jezik telefonske sekretarice je jezik za
obaveštenja.
Pritisnite / ili [Meni] >
1
[Sekretarica] > [Govorni jezik], a
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
Izaberite jezik, a zatim pritisnite
2
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Obaveštenja
Obaveštenje je poruka koju pozivalac
čuje kada telefonska sekretarica
odgovori na poziv. Telefonska
sekretarica ima 2 prethodno snimljena
obaveštenja: [Odg. & snimi] i [Samo
odgovor].
Snimanje obaveštenja
Maksimalna dužina trajanja obaveštenja
je 3 minuta. Novo obaveštenje koje
snimite automatski će zameniti staro.
Pritisnite / ili [Meni] >
1
[Sekretarica] > [Obaveštenje], a
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
Izaberite stavku [Samo odgovor]
2
ili [Odg. & snimi], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Izaberite stavku [Snimi], a zatim
3
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
Nakon zvučnog signala započnite
4
snimanje i govorite blizu mikrofona.
Pritisnite taster [OK] da biste
5
zaustavili snimanje ili će se snimanje
zaustaviti nakon 3 minuta.
» Možete da preslušate novo
obaveštenje na slušalici.
Napomena
• Dok snimate obavest, vodite računa da
govorite blizu mikrofona.
Preslušavanje obaveštenja
Pritisnite / ili [Meni] >
1
[Sekretarica] > [Obaveštenje], a
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
Izaberite stavku [Samo odgovor]
2
ili [Odg. & snimi], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Izaberite stavku [Slušaj], a zatim
3
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Možete da preslušate trenutno
obaveštenje.
Napomena
• Nakon što odgovorite na dolazni poziv više ne
možete da preslušate obavest.
34
SR
Page 37
Vraćanje podrazumevanog
obaveštenja
Pritisnite / ili [Meni] >
1
[Sekretarica] > [Sekretarica] >
[Obaveštenje], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Izaberite [Odg. & snimi]ili [Samo
2
odgovor], a zatim pritisnite [OK] da
biste potvrdili.
Izaberite stavku [Koristi zadano], a
3
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Podrazumevano obaveštenje je
vraćeno
Dolazne poruke
Svaka poruka može trajati najviše 3
minuta. Kada primite novu poruku,
treperiće indikator nove poruke na
slušalici.
Napomena
• Ukoliko odgovorite na poziv dok pozivalac
ostavlja poruku, snimanje će biti prekinuto
a vi ćete moći direktno da razgovarate sa
pozivaocem.
• Ukoliko je memorija puna, telefonska
sekretarica se automatski prebacuje u režim
[Samo odgovor] . Izbrišite stare poruke da
biste primili nove.
Preslušavanje dolaznih poruka
Ulazne poruke možete da preslušate
redosledom kojim su snimljene.
Sa baze
• Da biste pokrenuli/zaustavili
preslušavanje, pritisnite taster .
• Da biste podesili jačinu zvuka,
pritisnite taster / .
• Da biste reprodukovali prethodnu
poruku, odnosno ponovo
• Da biste reprodukovali sledeću
poruku, pritisnite taster .
• Da biste izbrisali trenutnu poruku,
pritisnite taster .
Napomena
• Izbrisane poruke ne mogu biti vraćene.
Sa slušalice
• Ako postoje nove poruke, pritisnite
taster / da biste ih preslušali.
Ako nema novih poruka, pritisnite
taster / , a zatim [OK] da biste
preslušali stare poruke.
• Pritisnite [Meni] > [Sekretarica] >
[Slušaj], a zatim pritisnite [OK] da
biste potvrdili.
» Započinje reprodukcija nove
poruke. Ukoliko nema nove
poruke, reprodukovaće se stara
poruka.
• Pritisnite taster [Nazad] da biste
zaustavili reprodukciju.
• Pritisnite taster [OK] da biste ušli u
meni sa opcijama.
• Pritisnite taster / da biste
povećali/smanjili jačinu zvuka.
Možete da koristite sledeće funkcija sa
tasterima prečica.
pritisnite [Opcija] da biste otvorili
meni sa opcijama.
Izaberite stavku [Obriši], a zatim
2
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Trenutna poruka će biti
izbrisana.
Brisanje svih dolaznih poruka
Sa baze
U režimu pripravnosti pritisnite i držite
taster .
» Sve stare poruke su trajno
izbrisane.
Sa slušalice
Pritisnite / ili [Meni] >
1
[Sekretarica] > [Obriši sve], a
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan
zahtev za potvrdom.
Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
2
» Sve stare poruke su trajno
izbrisane.
Prikazivanje poziva
Možete čuti pozivaoca dok ostavlja
poruku. Pritisnite taster da biste
odgovorili na poziv.
Sa baze
Pritisnite / da biste podesili jačinu
zvuka zvučnika tokom praćenja poziva.
Napomena
• Ako izaberete najniži nivo jačine zvuka
zvučnika, funkcija praćenja poziva će se
isključiti.
Aktiviranje/deaktiviranje praćenja
poziva na slušalici
Pritisnite / ili [Meni] >
1
[Sekretarica] > [HS skrining] >
[Uključeno]/[Isključen], pa [OK] da
biste potvrdili.
Kada je funkcija praćenja poziva
2
aktivirana, možete da:
Pritisnete [Tiho] da biste prekinuli
3
slušanje pozivaoca. Pritisnite [Prov.]
da biste ponovo slušali pozivaoca.
Pritisnete / da biste
4
podesili jačinu zvuka zvučnika
tokom praćenja poziva.
Podešavanje kašnjenja
poziva
Napomena
• Možete izbrisati samo poruke koje ste pročitali.
Izbrisane poruke ne mogu biti vraćene.
36
SR
Možete podesiti koliko puta telefon
treba da zazvoni pre nego što
Page 39
telefonska sekretarica odgovori na
poziv.
Pritisnite / ili [Meni] >
1
[Sekretarica] > [Odgoda zvona], a
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
Izaberite novu postavku, a zatim
2
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• Pre nego što primenite ovu funkciju proverite
da li je telefonska sekretarica uključena.
Savet
• Kada telefonskoj sekretarici pristupate
daljinski, preporučuje se da kašnjenje zvona
postavite na režim [Ušteda impulsa]. Ovo je
ekasan način za upravljanje porukama. Kada
postoje nove poruke, telefonska sekretarica će
odgovoriti na poziv nakon što telefon 3 puta
zazvoni; kada nema poruka, odgovoriće nakon
što 5 puta zazvoni.
Daljinski pristup
Telefonskom sekretaricom možete
upravljati i kada niste kod kuće.
Jednostavno pozovite vaš telefon
pomoću telefona sa tonskim biranjem, a
zatim unesite četvorocifreni PIN kôd.
Napomena
• PIN kôd za daljinski pristup je isti kao sistemski
PIN kôd. Unapred podešen PIN je 0000.
Aktiviranje i deaktiviranje
daljinskog pristupa
Možete dozvoliti ili blokirati daljinski
pristup telefonskoj sekretarici.
Pritisnite / ili [Meni] >
1
[Sekretarica] > [Dalj. pristup], a
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
Izaberite stavku [Uključi]/[Isključi], a
2
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Promena PIN koda/pristupne
šifre
Pritisnite / ili [Meni] >
1
[Sekretarica] > [Dalj. pristup] >
[Izmena PINa], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Unesite stari PIN kôd/pristupnu
2
šifru, a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
Unesite novi PIN kôd/pristupnu
3
šifru, a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
Ponovo unesite novi PIN
4
kôd/pristupnu šifru, a zatim
pritisnite taster [Spremi] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Daljinski pristup telefonskoj
sekretarici
Pozovite broj vašeg kućnog telefona
1
preko telefona sa tonskim biranjem.
Kada čujete obaveštenje, unesite
2
# .
Unesite PIN kôd.
3
» Sada imate pristup telefonskoj
sekretarici i možete da
preslušate nove poruke.
37SR
Page 40
Napomena
• Imate dve prilike da pogrešno unesete PIN kôd
pre nego što telefon prekine vezu.
Pritisnite taster da biste izvršili
4
funkciju. Da biste videli listu
dostupnih funkcija, pogledajte
tabelu naredbi za daljinski pristup u
nastavku.
Napomena
• Ukoliko nema poruka, telefon će automatski
prekinuti vezu ukoliko se u roku od 8 sekundi
ne pritisne ni jedan taster.
• Kada je telefonska sekretarica isključena,
ali je funkcija daljinskog pristupa aktivirana,
telefonska sekretarica svakako preuzima poziv
u režimu [Samo odgovor] nakon 10 signala
zvona.
U donjoj tabeli su prikazani trenutni
statusi za različito ponašanje LED
indikatora na baznoj stanici.
38
SR
Page 41
14 Režim Privatn.
Možete da pristupite meniju režima
privatnosti da biste blokirali odlazne i
dolazne pozive.
Zabrana poziva
(blokiranje odlaznih
poziva)
Možete da blokirate odlazne pozive
na brojeve kao što su međunarodni
brojevi ili nepoželjne pozivne linije sa
eksplicitnim sadržajem tako što ćete
zabraniti pozive koji počinju određenim
ciframa. Možete da kreirate 4 grupe
brojeva, uz ograničenje od 4 cifre za
svaku grupu brojeva. Ako pokušate da
obavite poziv koji počinje nekom od te 4
grupe brojeva, on će biti zabranjen.
Aktiviranje/deaktiviranje režima
zabrane poziva
Izaberite stavku [Meni] > [Režim
1
Privatn.], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
Unesite PIN kôd/pristupnu šifru za
2
režim privatnosti. Podrazumevani
PIN kôd/pristupna šifra je 0000.
Zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
Izaberite stavku [Blok.
3
odlazne] > [Režim zabrane] >
[Uključeno]/[Isključen], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Dodavanje novih brojeva na listu
za zabranu poziva
Izaberite stavku [Meni] > [Režim
1
Privatn.], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
Unesite PIN kôd/pristupnu šifru za
2
režim privatnosti. Podrazumevani
PIN kôd je 0000. Zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Izaberite stavku [Blok. odlazne] >
3
[Br. za zabranu], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Izaberite broj iz liste, a zatim
4
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
Unesite ili uredite broj, a zatim
5
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Blokiranje dolaznih
poziva
Napomena
• Pre korišćenja ove funkcije proverite da li
ste se pretplatili na uslugu identikacije
pozivaoca.
Postoje dva načina za blokiranje
dolaznih poziva:
• blokiranje anonimnih poziva;
• kreiranje crne liste.
Napomena
• Kada je poziv blokiran, zvono je isključeno.
Poziv se i dalje prikazuje i evidentira.
39SR
Page 42
Blokiranje anonimnih poziva
Možete da blokirate pozive čiji identitet
pozivalac sakriva (npr. privatne pozive).
Izaberite stavku [Meni] > [Režim
1
Privatn.], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
Unesite PIN kôd/pristupnu šifru za
2
režim privatnosti. Podrazumevani
PIN kôd je 0000. Zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Izaberite stavku [Blok.
3
dolazne] > [Anonimni poziv] >
[Uključeno]/[Isključen], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Crna lista
Brojeve možete da stavljate na crnu
listu kako biste blokirali dolazne pozive
sa određenih nepoželjnih brojeva.
Možete da kreirate 4 grupe brojeva, uz
ograničenje od 24 cifre za svaku grupu.
U slučaju dolaznog poziva sa broja
sa prvim ciframa koje se savršeno
podudaraju sa nekom od te 4 grupe,
zvono će biti utišano.
Primer:
Blokirani broj = 0123
Broj dolaznog poziva = 0123456789
Poziv je blokiran.
Blokirani broj = 23456789
Broj dolaznog poziva = 03123456789
Poziv nije blokiran.
Napomena
• Ime kontakta iz imenika neće se prikazivati ako
se broj tog kontakta poklapa sa podatkom na
crnoj listi.
Aktiviranje/deaktiviranje crne liste
Izaberite stavku [Meni] > [Režim
1
Privatn.], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
Unesite PIN kôd/pristupnu šifru za
2
režim privatnosti. Podrazumevani
PIN kôd je 0000. Zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Izaberite stavku [Blok. dolazne]
3
> [Crna lista] > [Režim blokir.] >
[Uključeno]/[Isključen], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Kreiranje crne liste
Izaberite stavku [Meni] > [Režim
1
Privatn.], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
Unesite PIN kôd/pristupnu šifru za
2
režim privatnosti. Podrazumevani
PIN kôd je 0000. Zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Izaberite stavku [Blok. dolazne]
3
> [Crna lista] > [Blokir. broja], a
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
Unesite broj, a zatim pritisnite taster
4
[OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Režim bez zvuka
Možete da postavite telefon u režim bez
zvuka i da omogućite da traje određeno
vreme u slučaju da ne želite da budete
uznemiravani. Kada se uključi režim
bez zvuka, telefon ne zvoni niti emituje
alarme ili zvuk.
40
SR
Page 43
Napomena
• Kada pritisnete taster da biste pronašli
slušalicu ili kada aktivirate alarm, telefon će
emitovati alarm, čak i ako je aktiviran režim
bez zvuka.
Izaberite stavku [Meni] > [Režim
1
Privatn.], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
Unesite PIN kôd/pristupnu šifru za
2
režim privatnosti.
Izaberite stavku [Tihi rad] >
3
[Uključeno]/[Isključen], a zatim pritisnite [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Pratite uputstva na ekranu da biste
4
podesili trajanje, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• Kada je režim bez zvuka podešen na
[Uključeno], prikazuje se . se prikazuje
tokom unapred podešenog vremena za režim
bez zvuka.
Izaberite stavku [Izmena PINa], a
3
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
Unesite novi PIN kôd/pristupnu
4
šifru, a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
Ponovo unesite novi PIN
5
kôd/pristupnu šifru, a zatim
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Promena PIN
koda/pristupne šifre za
režim privatnosti
Izaberite stavku [Meni] > [Režim
1
Privatn.], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
Unesite stari PIN/pristupnu šifru.
2
Podrazumevani PIN kôd je 0000.
Zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
41SR
Page 44
15 Usluge
Telefon podržava veliki broj funkcija koje
pomažu u obradi poziva i upravljanju
njima.
Tip liste poziva
Možete da odaberete da li će se u
evidenciji poziva prikazivati dolazni
pozivi ili samo propušteni pozivi.
Aktiviranje i deaktiviranje
automatske konferencije
Izaberite stavku [Meni] > [Servisi]
1
> [Konferencija], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Izaberite stavku [Aut.]/[Isključen], a
2
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Tip mreže
Napomena
• Ovo je funkcija koja zavisi od države.
Izbor tipa liste poziva
Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
1
[Tip lis. poz.], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
Izaberite neku opciju, a zatim
2
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
Automatska konferencija
Da biste priključili spoljašnji poziv
drugom telefonu, pritisnite taster .
Napomena
• Ova funkcija je dostupna samo za verzije sa
više slušalica.
Napomena
• Ovo je funkcija koja zavisi od države. Ova
funkcija se primenjuje samo na modele koji
podržavaju tip mreže.
Izaberite [Meni] > [Servisi] > [Tip
1
mreže], zatim pritisnite [OK].
Izaberite tip mreže, a zatim pritisnite
2
taster [OK].
» Postavka je sačuvana.
Savet
• Izaberite [PSTN] ako je telefon povezan na
ksnu liniju (npr. kod kuće).
• Izaberite [PBX] ako je telefon povezan na
privatnu telefonsku liniju (npr. u kancelariji).
Automatski preks
Ova funkcija proverava i formatira broj
odlaznog poziva pre biranja. Preks
može da zameni broj za otkrivanje koji
se podesili u meniju. Na primer, možete
podesite 604 kao broj za otkrivanje, a
1250 kao preks. Kada birate broj kao
što je npr. 6043338888, vaš telefon će
promeniti broj u 12503338888 kada ga
pozove.
42
SR
Page 45
Napomena
• Broj za otkrivanje može da ima najviše 5 cifara.
Preks može da ima najviše 10 cifara.
• Ovo je funkcija koja zavisi od države.
Podešavanje automatskog
preksa
Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
1
[Auto prex], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
Unesite broj za otkrivanje, a zatim
2
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
Unesite broj za pozivni broj, a
3
zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• Ovo je funkcija koja zavisi od države.
• Da biste uneli pauzu, pritisnite i zadržite taster
.
• Ukoliko je preks je podešen, a broj za
otkrivanje je ostavljen prazan, preks će se
dodati svim odlaznim pozivima.
• Ova funkcija nije dostupna ukoliko broj koji
birate počinje sa * i #.
Izbor trajanja ponovnog
poziva
Proverite da li je vreme ponovnog
poziva ispravno podešeno pre nego
što odgovorite na drugi poziv. U
normalnim slučajevima, na telefonu je
unapred podešeno trajanje ponovnog
poziva. Možete izabrani neku od 3
opcije: [Kratko], [Srednje] i [Dugo]. Broj
dostupnih opcija zavisi od zemlje. Da
biste dobili više detalja, obratite se
dobavljaču usluga.
Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
1
[Vreme pon.poz.], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Izaberite neku opciju, a zatim
2
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Režim biranja
Napomena
• Ova funkcija se primenjuje samo na modele
koji podržavaju i pulsno i tonsko biranje.
Režim biranja je telefonski signal koji
se koristi u vašoj zemlji. Ovaj telefon
podržava tonsko (DTMF) i pulsno
(rotirajuće) biranje. Za više informacija
obratite se dobavljaču usluga.
Podešavanje režima biranja
Izaberite stavku [Meni] > [Servisi]
1
> [Mod biranja], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Izaberite režim biranja, a zatim
2
pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• Ukoliko je vaš telefon u režimu pulsnog
biranja, pritisnite taster tokom poziva za
privremeno prebacivanje u režim tonskog
biranja. Cifre koje su unete za ovaj poziv tada
se šalju kao tonski signali.
43SR
Page 46
Automatsko podešavanje
sata
Napomena
• Ova usluga zavisi od mreže.
• Pre korišćenja ove funkcije proverite da li
ste se pretplatili na uslugu identikacije
pozivaoca.
Stavite neregistrovanu slušalicu na
baznu stanicu.
» Slušalice automatski detektuju
baznu stanicu i registriraju se.
» Registracija se obavlja za manje
od 2 minuta. Bazna stanica će
telefonu automatski dodeliti
broj.
Ova funkcija vrši automatsku
sinhronizaciju datuma i vremena
na telefonu sa javnom telefonskom
mrežom (PSTN). Da b se obavljala
sinhronizacija datuma, potrebno je da
bude podešena tekuća godina.
Izaberite stavku [Meni] > [Servisi] >
1
[Autom. sat], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
Izbor [Uklj.]/[Isklj.] . Pritisnite [OK].
2
» Postavka je sačuvana.
Registrovanje slušalice ili
dodatnih slušalica
Možete registrovati dodatne slušalice za
baznu stanicu. Bazna stanica može da
registruje najviše 4 telefona.
Automatska registracija
Možete automatski da registrujete
1
slušalice istog modela na sledeći
način:
• Ako je status slušalice [Registr.Slušalicu], pritisnite [OK].
• Ako je status slušalice
[Pretraživanje] i [Nedostupno]
pritisnite [Meni] > [Servisi >
[Registar] > [Aut.] > [OK].
Ručna registracija/uparivanje
Slušalice takođe možete da
1
registrujete ručno na sledeći način:
• Ako je status slušalice [Registr.Slušalicu], pritisnite [OK].
• Ako je status slušalice
[Pretraživanje] i [Nedostupno]
pritisnite [Meni] > [Servisi >
[Registar] > [Ručno] > [OK].
Pritisnite taster na baznoj stanici i
2
zadržite ga 10 sekundi.
Unesite sistemski PIN. Pritisnite
3
taster [Očisti] da biste napravili
izmene. Zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili PIN.
» Registracija je obavljena za
manje od 2 minuta. Bazna
stanica će slušalici automatski
dodeliti broj.
44
SR
Page 47
Napomena
• Ukoliko PIN nije ispravan ili baza nije
pronađena u određenom roku, na slušalici će
se prikazati poruka obaveštenja.
• Ukoliko registracija ne uspe, isključite adapter
za napajanje iz bazne stanice, pa ga ponovo
uključite. Sačekajte 15 sekundi, a zatim
ponovite postupak registracije.
• Unapred podešen PIN je 0000. Nije moguće
izvršiti izmenu.
• Telefon i bazna stanica su usklađeni sa GAP
standardom, što znači da garantuju minimalne
funkcije: registrovanje slušalice, zauzimanje
linije, obavljanje i prijem poziva. Napredne
funkcije možda neće biti dostupne ukoliko ih
koristite sa drugim modelima.
• Da biste registrovali slušalicu sa drugom
baznom stanicom sa podrškom za GAP,
pratite proceduru za registrovanje za tu baznu
stanicu.
Poništavanje registracije
slušalice
Ako dve ili više slušalica dele istu baznu
stanicu, možete da poništite registraciju
određene slušalice ili drugih slušalica.
Izaberite stavku [Meni] > [Servisi]
1
> [Odjava], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
Unesite sistemski PIN. (Unapred
2
podešen PIN je 0000). Pritisnite
taster [Očisti] da biste uklonili broj.
Izaberite [Druge slušal.], a zatim
3
izaberite slušalicu čiju registraciju
želite da opozovete. Za unapred
registrovanu slušalicu, izaberite [Ova
slušalica].
Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
4
» Registracija ove slušalice je
poništena.
Vraćanje
podrazumevanih
postavki
Postavke telefona možete da vratite na
fabričke vrednosti.
Izaberite stavku [Meni] > [Servisi]
1
> [Resetuj], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan
zahtev za potvrdom.
Pritisnite [OK] da biste potvrdili.
2
» Resetovaće se sve postavke
(osim imenika i informacija za
tastere za direktni pristup).
Savet
• Broj slušalice se prikazuje pored imena
slušalice u režimu pripravnosti.
45SR
Page 48
16 Tehnički
podaci
Opšte specikacije i funkcije
• Vreme razgovora: 16 sati
• Vreme u stanju pripravnosti: 250 sati
• Domet u zatvorenom: 50 metara
• Domet na otvorenom: 300 metara
• Imenik sa 100 unosa
• Lista za ponovno biranje sa 20
unosa
• Evidencija poziva sa 50 unosa
• Telefonska sekretarica sa vremenom
snimanja od 30 minuta
• Podržani standardi za identikaciju
pozivaoca: FSK, DTMF
Baterija
• Philips: 2 x AAA Ni-MH punjive
baterije od 1,2 V (550 mAh)
• Spoljno napajanje: izlaz: 5 Vdc, 500
mA (najmanje)
RF izlazna snaga
• <24 dBm
Frekventni opseg
• 1880 MHz ~ 1900 MHz
Potrošnja energije
• Potrošnja energije u stanju
mirovanja: približno 0,70 W (D460);
0,75 W (D465)
Težina i dimenzije (D460)
• Slušalica: 118 grama
165 x 47,3 x 22.9 mm (V x Š x D)
• Baza: 70 grama
28 x 108,9 x 77.9 mm (V x Š x D)
• Punjač:43 grama
28 x 78 x 78 mm (V x Š x D)
Težina i dimenzije (D465)
• Slušalica: 118 grama
165 x 47,3 x 22.9 mm (V x Š x D)
• Baza: 91 grama
29,2 x 108,9 x 77,9 mm (V x Š x D)
• Punjač:43 grama
28 x 78 x 78 mm (V x Š x D)
46
Page 49
17 Napomena
Izjava o usaglašenosti
Ovim putem Gibson Innovations tvrdi da
je ovaj proizvod usklađen sa osnovnim
zahtevima i drugim relevantnim
odredbama Direktive 2014/53/EU. Izjavu
o usaglašenosti možete da pronađete
na lokaciji www.p4c.philips.com.
Usklađenost sa GAP
standardom
GAP standard garantuje da svi
DECT™ GAP telefoni i bazne stanice
zadovoljavaju minimum operativnih
standarda bez obzira na njihovu izradu.
Telefon i bazna stanica su usklađeni sa
GAP standardom, što znači da garantuju
minimalne funkcije: registrovanje
slušalice, zauzimanje linije, obavljanje i
prijem poziva. Napredne funkcije možda
neće biti dostupne ukoliko ih koristite sa
drugim modelima. Da biste registrovali
i koristili ovaj telefon sa baznom
stanicom koja je usklađena sa GAP
standardom drugog proizvođača, prvo
sledite postupke opisane u uputstvu
proizvođača, a zatim postupke opisane
u uvom priručniku za registraciju
telefona. Da biste registrovali telefon
drugog proizvođača na baznu stanicu,
postavite baznu stanicu u režim za
registraciju, a zatim sledite postupke
opisane u uputstvu proizvođača
telefona.
Usklađenost sa EMF
standardima
Ovaj proizvod usklađen je sa svim
primenjivim standardima i propisima u
vezi sa izlaganjem elektromagnetnim
poljima.
Odlaganje starog
proizvoda i baterija
Proizvod je projektovan i proizveden uz
upotrebu visokokvalitetnih materijala i
komponenti koje mogu da se recikliraju i
ponovo upotrebe.
Ovaj simbol na proizvodu znači da se na
taj proizvod odnosi Evropska direktiva
2012/19/EU.
Ovaj simbol ukazuje na to da proizvod
sadrži baterije obuhvaćene Evropskom
direktivom 2013/56/EU koje se ne
mogu odlagati sa drugim otpadom iz
domaćinstva.
Informišite se o lokalnom sistemu
za odvojeno prikupljanje električnih
i elektronskih proizvoda i baterija.
Poštujte lokalne propise i nikada
nemojte da odlažete ovaj proizvod i
baterije sa običnim kućnim otpadom.
Pravilno odlaganje starih proizvode
i baterija doprinosi sprečavanju
negativnih posledica po životnu sredinu
i zdravlje ljudi.
47
Page 50
Uklanjanje baterija za jednokratnu
upotrebu
Da biste uklonili nepunjive baterije,
pogledajte poglavlje „Instaliranje
priloženih baterija“.
Ovaj logotip na proizvodu označava da
je odgovarajućem nacionalnom sistemu
za ponovno iskorišćenje i recikliranje dat
nansijski doprinos.
Informacije o odlaganju
Sva nepotrebna pakovanja su
izostavljena. Potrudili smo se da
napravimo pakovanje koje se lako može
rastaviti na tri materijala: karton (kutija),
polistirenska pena (zaštita) i polietilen
(kese, zaštitne ploče.)
Vaš paket se sastoji od materijala koji
se mogu reciklirati i ponovno koristiti
ukoliko se rasklapa u specijalizovanim
kompanijama. Prilikom odlaganja
ambalaže i starih aparata poštujte
lokalne zakone o odlaganju otpada.
48
Page 51
18 Najčešća
pitanja
Na slušalici se prikazuje [Pretraživanje],
[Nedostupno] ili [Registr.Slušalicu], šta
da radim?
• Proverite da li bazna stanica ima
napajanje.
• Slušalica je van dometa. Pomerite
ga bliže baznoj stanici.
• Slušalica nije uparena sa bazom.
Registrujte slušalicu sa baznom
stanicom.
Savet
• Dodatne informacije potražite u „Registrovanje
slušalice ili dodatnih slušalica“ u odeljku
Usluge.
Šta treba da uradim ukoliko ne uspem
da uparim (registrujem) dodatne
slušalice sa baznom stanicom?
•Memorija baze je puna. Poništite
registraciju slušalica koje se ne
koriste i pokušajte (pogledajte
‘Poništavanje registracije slušalice’
na strani 45).
•Ukoliko registracija ne uspe,
isključite adapter za napajanje
iz bazne stanice, pa ga ponovo
uključite. Sačekajte 15 sekundi, a
zatim ponovite postupak registracije
(pogledajte ‘Registrovanje slušalice
ili dodatnih slušalica’ na strani
44).
Domet je mali. Kako mogu da ga
poboljšam?
Domet zavisi od faktora u okruženju,
kao što su električni uređaji ili pregradni
zidovi.
• Premestite baznu stanicu na drugo
mesto/u drugu prostoriju.
• Pomerite baznu stanicu dalje od
drugih električnih aparata koji mogu
negativno da utiču na domet (poput
rutera, televizora, radio aparata itd.).
• Nemojte da stavljate baznu stanicu
na metalnu površinu niti na metalni
sto.
• Isključite režim ECO
Izabrao/la sam pogrešnu zemlju na
ekranu dobrodošlice, šta da radim?
Postavke telefona možete da vratite
na originalne fabričke postavke
(pogledajte ‘Vraćanje podrazumevanih
postavki’ na strani 45).
Šta treba da uradim ukoliko izaberem
pogrešan jezik koji ne umem da čitam?
Pritisnite taster da biste se vratili
1
na ekran u režimu pripravnosti.
Pritisnite taster , da biste pristupili
2
ekranu glavnog menija.
Na ekranu će se prikazati nešto od
3
sledećeg:
Cong. tel. > Limbă
Kong. telef. > Język
Nast. tel. > Jazyk
Tel.beáll. > Nyelv
Podešavanje telefona > Language
Nast. telefona > Jezik
Post. tel. > Jezik
Nastav. tel. > Jazyk
Настр. тел. > Eзик
Izaberite tu stavku da biste pristupili
4
opcijama za jezike.
Izaberite željeni jezik.
5
49
Page 52
Slušalica gubi vezu sa baznom
stanicom ili dolazi do prekidanja zvuka
tokom poziva.
•Slušalica je skoro van dometa.
Pomerite ga bliže baznoj stanici.
•Proverite da li je ECO režim
aktiviran. Isključite ga da povećate
domet telefona i uživajte u
optimalnim uslovima poziva.
•Ponovo registrujte slušalicu sa
baznom stanicom.
Nema signala za biranje/slobodnu
liniju.
•Proverite vezu telefona.
•Slušalica je van dometa. Pomerite je
bliže baznoj stanici.
•Status slušalice je [Pretraživanje] ili [Nedostupno]. Registrujte slušalicu
sa baznom stanicom.
Nema zvučnog signala za postavljanje
na baznu stanicu.
•Slušalica nije pravilno postavljena
na baznu stanicu/punjač.
•Kontakti za punjenje su prljavi. Prvo
isključite napajanje, a zatim očistite
kontakte vlažnom krpom.
[Glasovna pošta] se prikazuje na
slušalici. Šta da radim?
Upozorenje [Glasovna pošta] (Govorna
pošta) dobijate kada imate nove
govorne poruke sačuvane na mreži.
Uslugom govorne pošte upravlja
dobavljač usluga, a ne telefon. Obratite
se dobavljaču usluga za postavke.
Slušalica na punjaču se ne puni ili se
baterija previše brzo prazni.
•Proverite da li su baterije pravilno
umetnute.
•Proverite da li je slušalica pravilno
stavljena na punjač. Ako je uključen
zvučni signal za postavljanje na
baznu stanicu, on će se oglasiti
kada slušalicu stavite na postolje za
punjenje.
•Kontakti za punjenje su prljavi. Prvo
isključite napajanje, a zatim očistite
kontakte vlažnom krpom.
•Baterija nije potpuno napunjena.
Ostavite slušalicu na postolju
za punjenje najmanje 8 sati ili
dok ikona baterija na slušalici ne
prestane da se pomera i pokaže da
je baterija puna.
•Baterije su stare ili neispravne.
Zamenite ih novim punjivim
baterijama istih specikacija.
Nema prikaza.
•Proverite da li su baterije
napunjene.
•Proverite da li ima napajanja i da li
je telefon priključen.
Loš zvuk (pucketanje, eho itd.).
•Slušalica je skoro van dometa.
Pomerite je bliže baznoj stanici.
•Telefon prima smetnje od
električnih aparata u blizini. Udaljite
baznu stanicu od tih aparata.
•Telefon se nalazi na mestu koje
ima debele zidove. Udaljite baznu
stanicu od njih.
•Telefon prima smetnje od DSL
(Digital Subscriber Line) veze.
Instalirajte DSL lter da biste sprečili
pojavu šuma. Obratite se operateru
u vezi sa DSL lterom.
Slušalica ne zvoni.
•Proverite da li je uključeno zvono za
slušalicu.
•Proverite da li je slušalica
registrovana sa baznom stanicom.
50
Page 53
ID pozivaoca se ne prikazuje.
•Usluga nije aktivirana. Obratite se
dobavljaču usluga.
•Informacije o pozivaocu su skrivene
ili nisu dostupne.
Napomena
• Ukoliko neko od datih rešenja nije od pomoći,
isključite napajanje i telefona i bazne stanice.
Pokušajte ponovo nakon 1 minuta.
} ¤ § …
a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č
d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ
4
5
6
7
8
9
TasterVelika slova i znakovi (za grčki)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TasterMala slova i znakovi (za grčki)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TasterVelika slova i znakovi (za
0
1
2
g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ
j k l 5 Λ
m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
p q r s 7 β ş š Π Θ Σ
t u v 8 ù ú ü ū ų μ
w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
Razmak 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - %
\^ ~|
1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
A B Г 2 A B C Æ Ä Å Ç
Δ Ε Ζ 3 D E F É
Η Θ Ι 4 G H I
Κ Λ Μ 5 J K L
Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö
Π Ρ Σ 7 P Q R S
Τ Υ Φ 8 T U V Ü
Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Ø
Razmak 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - %
\ ^ ~ |
1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
α β γ 2 a b c à æ ä å
δ ε ζ 3 d e f è é
η θ ι 4 g h i ì
κ λ μ 5 j k l Λ
ν ξ ο 6 m n o ñ ö ò
π ρ σ ς 7 p q r s ß
τ υ φ 8 t u v ù ü
χ ψ ω 9 w x y z ø
srpski)
Razmak 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - %
\^ ~|
1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
A B C Ђ Ć Č 2 А Б В Г
52
Page 55
3
4
5
6
7
8
9
D E F Ј Đ 3 Д Е Ж З Δ Φ
G H I Љ 4 И Й К Л Γ
J K L Њ 5 М Н О П Λ
M N O Ћ 6 Р С Т У
P Q R S Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß
T U V 8 Ш Щ Ъ Ы
W X Y Z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ
TasterMala slova i znakovi (za srpski)
0
Razmak 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - %
\ ^ ~ |
1
1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2
3
4
5
6
7
8
9
a b c Ђ Ć Č 2 А Б В Г
d e f Ј Đ 3 Д Е Ж З
g h i Љ 4 И Й К Л
j k l Њ 5 М Н О П
m n o Ћ 6 Р С Т У
p q r s Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß
t u v Lj 8 Ш Щ Ъ Ы
w x y z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ