Vsebina škatle 5
Pregled telefona 6
Pregled osnovne enote 7
3 Začetek uporabe 9
Priključitev osnovne enote 9
Namestite priloženi bateriji 10
Konguriranje telefona (odvisno
od države) 10
Sprememba kode PIN za
dostop na daljavo (za D465) 11
Polnjenje slušalke 11
Preverjanje napolnjenosti baterij 12
Kaj je stanje pripravljenosti? 12
Ikone na zaslonu 12
Preverjanje moči signala 13
Vklop ali izklop slušalke 13
Nastavitev kontrasta zaslona 29
Način Eco 29
Način ECO+ 29
Poimenovanje slušalke 30
Nastavitev datuma in časa 30
Nastavitev jezika na zaslonu 30
Samodejni odgovor 30
Aktiviranje/deaktiviranje
samodejne prekinitve klica 30
12 Budilka 32
Nastavitev alarma 32
Izklop alarma 32
15 Storitve 42
Vrsta seznama klicev 42
Samodejni konferenčni klic 42
Vrsta omrežja 42
Samodejna predpona 42
Izbira trajanja premora do
ponovnega klica 43
Klicni način 43
Samodejna nastavitev ure 43
Registriranje slušalke ali
Izjava o skladnosti 47
Skladnost s standardom GAP 47
Skladnost s standardi EMF 47
Odstranjevanje starega izdelka
in baterije 47
18 Pogosta vprašanja 49
13 Telefonski odzivnik 33
Vklop ali izklop telefonskega
odzivnika 33
Družinske opombe 33
Nastavitev jezika odzivnika 33
Obvestila 34
Dohodna sporočila 34
Poslušanje trenutnega sporočila 36
Nastavitev zapoznitve zvonjenja 36
Dostop na daljavo 36
14 Zasebni način 39
Zapora klicev (blokiranje
odhodnih klicev) 39
Blokiranje dohodnih klicev 39
Tihi način 40
Sprememba kode PIN/gesla
zasebnega načina 41
2
SL
19 Dodatek 51
Tabele za vnos besedila in številk 51
Page 5
1 Pomembna
varnostna
navodila
Napajalne zahteve
• Ta izdelek zahteva električno
napajanje 100-240 V AC. V primeru
izpada napajanja se lahko povezava
prekine.
• Napetost v omrežju je
klasicirana kot TNV-3 (napetosti
telekomunikacijskih omrežij), kot je
določeno v standardu EN 60950.
Opozorilo
• Električno omrežje je klasicirano kot nevarno.
Polnilnik lahko izklopite samo tako, da
izključite napajalnik iz električne vtičnice.
Poskrbite, da bo električna vtičnica vedno
zlahka dostopna.
Da bi preprečili poškodovanje ali
napačno delovanje
Pozor
• Uporabljajte samo napajalnik, ki je naveden v
navodilih za uporabo.
• Uporabljajte samo baterije, ki so navedene v
navodilih za uporabo.
• Če baterijo zamenjate z napačno baterijo,
obstaja nevarnost eksplozije.
• Rabljene baterije zavrzite v skladu z navodili.
• Baterij ne mečite v ogenj.
• Vedno uporabljajte kable, ki ste jih dobili
skupaj z izdelkom.
• Napajalni kontakti ali baterija ne sme priti v stik
s kovino.
• Pazite, da majhni kovinski predmeti ne pridejo
v stik z izdelkom. To lahko poslabša kakovost
zvoka in poškoduje izdelek.
• Kovinski predmeti se lahko primejo slušalke,
če jih postavite v bližino ali na sprejemnik
slušalke.
• Izdelka ne uporabljajte na območjih, kjer
obstaja nevarnost eksplozije.
• Ne odpirajte telefona, osnovne enote ali
polnilnika, ker boste na ta način izpostavljeni
visoki napetosti.
• Pri priklopni opremi mora biti vtičnica
nameščena v bližini opreme in zlahka
dostopna.
• Prostoročno aktiviranje lahko nenadoma
močno zviša glasnost v slušalki: poskrbite, da
slušalke ne boste imeli preblizu ušesu.
• Ta oprema ni namenjena klicem v sili, ko pride
do izpada električnega napajanja. Za klice v sili
morate uporabiti drugo možnost.
• Izdelek ne sme priti v stik s tekočino.
• Ne uporabljajte čistilnih sredstev, ki vsebujejo
alkohol, amonijak, benzen, ali brusilnih čistilnih
sredstev, ker lahko poškodujejo telefon.
• Telefona ne izpostavljajte prekomerni vročini,
ki jo povzročajo grelne naprave ali neposredna
sončna svetloba.
• Pazite, da vam telefon ne pade na tla ali da
nanj ne padejo predmeti.
• Aktivni mobilni telefoni v bližini lahko
povzročijo motnje.
Temperatura pri delovanju in
shranjevanju
• Izdelek uporabljajte v prostoru,
kjer je temperatura vedno med 0
°C in +40 °C (ob do 90 % relativni
vlažnosti).
• Izdelek hranite v prostoru, kjer
je temperatura vedno med -20
°C in+45 °C (ob do 95 % relativni
vlažnosti).
• Življenjska doba baterije se lahko
zaradi nizkih temperatur skrajša.
3
SL
Page 6
2 Vaš telefon
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli
pri Philipsu!
Če želite popolnoma izkoristiti podporo,
ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na
www.philips.com/welcome.
Vsebina škatle
Slušalka**
Osnovna enota (D460)
Napajalni adapter** (za polnilnik)
Telefonski kabel*
2 akumulatorski bateriji AAA**
Garancija
4XLFNVWDUWJXLGH
Kratek uporabniški priročnik
Osnovna enota (D465)
Polnilnik**
Opomba
• * V nekaterih državah morate priključiti
telefonski adapter na telefonski kabel, nato pa
telefonski kabel v telefonsko vtičnico.
• **V paketih z več slušalkami so dodatne
slušalke, polnilniki, napajalni adapterji in
baterije.
4SL
Page 7
Pregled telefona
13
12
11
10
9
a Slušalka
b
• Pomikanje navzgor po meniju.
• Zvišanje glasnosti
slušalke/zvočnika.
• Dostop do imenika v stanju
pripravljenosti.
1
2
3
4
5
6
7
8
14
15
c
• Pritisnite za brisanje posamezne
črke ali številke. Pridržite za
brisanje vsega besedila.
• Preklic postopka.
• Odpiranje seznama za ponovno
izbiranje v stanju pripravljenosti.
• Sprememba zvočnega prola
med klicem.
• Izbira funkcije na zaslonu
slušalke neposredno nad tipko.
d
• Končanje klica.
• Izhod iz menija/postopka.
• Za vklop/izklop slušalke
pritisnite in držite.
e
• Pomikanje navzdol po meniju.
• Znižanje glasnosti
slušalke/zvočnika.
• Dostop do dnevnika klicev v
stanju pripravljenosti.
f
• Pritisnite za vnos presledka med
urejanjem besedila.
• Pridržite za
zaklepanje/odklepanje
tipkovnice v stanju
pripravljenosti.
g
• Pridržite za vnos premora med
klicem.
• Preklop med malimi in velikimi
črkami med urejanjem.
h (za D460) ali / (za D465)
• Izklop ali vklop zvoka mikrofona.
• Odpiranje menija telefonskega
odzivnika v stanju pripravljenosti
(samo za D465).
• Poslušanje novih sporočil v
telefonskem odzivniku (samo za
D465).
i Mikrofon
5
SL
Page 8
j
• Vklop/izklop zvočnika.
• Klicanje in sprejemanje klicev
prek zvočnika.
k
• Nastavitev načina klica (način
za pulzno izbiranje ali začasen
tonski način). Ta funkcija je odvisna
od države.
• Pridržite, da preklopite med
notranjim in zunanjim klicem.
• Pridržite, da opravite notranji
klic (samo za različice z več
slušalkami).
l
• Klicanje in sprejemanje klicev.
• Tipka za ponovni klic (Ta funkcija
je odvisna od omrežja.)
m
• Dostop do glavnega menija v
stanju pripravljenosti.
• Pritisnite in pridržite za dostop
do glavnega menija, ko
prejmete nov zgrešeni klic/novo
sporočilo/novo glasovno pošto.
• Potrditev izbire.
• Odpiranje menija z možnostmi.
• Izbira funkcije na zaslonu
slušalke neposredno nad tipko.
n Zvočnik
o Hrbtni pokrov slušalke
Pregled osnovne enote
D460
1
a
• Pritisnite za iskanje slušalke.
• Pritisnite in pridržite za vstop v
način za registracijo.
• Utripa hitro: pomnilnik je poln,
način za registracijo.
h
Pritisnite za iskanje slušalke.
7
SL
Page 10
3 Začetek
uporabe
Pozor
• Pred priključitvijo in namestitvijo slušalke
preberite varnostna navodila v razdelku
"Pomembna varnostna navodila".
Priključitev osnovne
enote
Opozorilo
• Nevarnost poškodbe izdelka! Poskrbite, da
napajalna napetost ustreza napetosti, ki je
natisnjena na zadnji ali spodnji strani telefona.
• Za polnjenje baterij uporabljajte samo priložen
napajalni adapter.
Konca napajalnega adapterja
1
priključite v:
• mikro vtič USB na spodnji strani
osnovne enote;
• napajalno vtičnico na steni.
Konca telefonskega kabla priključite
2
v:
• telefonsko vtičnico na spodnji
strani osnovne enote;
• telefonsko vtičnico na steni.
Opomba
• Če se naročite na hitro internetno povezavo
(DSL) prek telefonske linije, morate med
telefonski kabel in stensko vtičnico namestiti
lter DSL. Filter preprečuje nastanek šuma
in težav z ID-jem klicatelja, ki jih povzročajo
motnje povezave DSL. Za več informacij o
ltrih DSL se obrnite na ponudnika storitev
DSL.
• Tipska ploščica se nahaja na spodnji strani
osnovne enote.
Konca napajalnega adapterja
3
priključite v (samo za različice z več
slušalkami):
• mikro vtič USB na spodnji strani
polnilnika dodatne slušalke.
• napajalno vtičnico na steni.
Osnovna enota je opremljena z mikro
vtičem USB. Omogoča priklop na
polnilno postajo, ki je alternativni vir
napajanja med izpadom električne
energije.
Opomba
• Osnovne zahteve za polnilno postajo poiščite
v poglavju »Tehnični podatki«.
• Kadar uporabljate polnilno postajo kot
alternativni vir napajanja, se lahko zelo hitro
izprazni, če hkrati tudi polnite slušalko.
8SL
Page 11
1
Namestite priloženi
bateriji
2
Pozor
• Nevarnost eksplozije! Baterij ne izpostavljajte
vročini, soncu ali ognju. Ne mečite jih v ogenj.
• Uporabite le priložene baterije.
• Nevarnost skrajšanja življenjske dobe baterije!
Ne mešajte baterij različnih znamk ali vrst.
Opomba
• Pred prvo uporabo polnite baterije 8 ur.
• Običajno je, da se slušalka med polnjenjem
baterij segreje.
Opozorilo
• Pred vstavljanjem baterij v prostor za baterije
preverite njihovo polariteto. Napačna
polariteta lahko poškoduje izdelek.
odvisna od države. Če se pozdravno sporočilo
ne prikaže, to pomeni, da je nastavitev
države/jezika za vašo državo prednastavljena.
Nato lahko nastavite datum in čas.
9
SL
Page 12
Za ponastavitev jezika si oglejte
naslednji postopek.
Izberite [Nast. telefona] > [Jezik] in
1
pritisnite [V redu] za potrditev.
Izberite jezik in pritisnite [V redu] za
2
potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Nastavitev datuma in časa
Izberite [Meni] > [Nast. telefona] >
1
[Dat. in čas] in pritisnite [V redu] za
potrditev.
S pritiskanjem številskih tipk vnesite
2
datum, nato pritisnite [V redu] za
potrditev.
» Na slušalki se prikaže meni za
nastavitev časa.
S pritiskanjem številskih tipk vnesite
3
čas.
• Če je čas v 12-urni obliki zapisa,
pritisnite / za izbiro
[am] ali [pm] (odvisno od
države).
Za potrditev pritisnite tipko [V redu].
4
Sprememba kode PIN
za dostop na daljavo (za
D465)
Opomba
• Ta funkcija je na voljo samo za modele z
odzivnikom.
• Privzeta koda PIN telefonskega odzivnika
je 0000; da zagotovite varen dostop, jo
spremenite.
pritisnite [V redu] za potrditev.
Vnesite novo kodo PIN/geslo in
3
pritisnite [V redu] za pritrditev.
Ponovno vnesite novo kodo
4
PIN/geslo in pritisnite [Uložiť] za
potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Polnjenje slušalke
10SL
Page 13
Za polnjenje slušalke postavite slušalko
na osnovno enoto. Če je slušalka
pravilno nameščena na osnovno enoto,
slišite potrditveni ton (glejte 'Nastavitev
potrditvenega tona' na strani 26).
» Začne se polnjenje slušalke.
Opomba
• Pred prvo uporabo polnite baterije 8 ur.
• Običajno je, da se slušalka med polnjenjem
baterij segreje.
• Zmogljivost baterij se sčasoma zmanjša. To je
običajno za vse baterije.
Telefon je zdaj pripravljen za uporabo.
Preverjanje napolnjenosti
baterij
Ikona za baterijo prikazuje trenutno
napolnjenost baterije.
Ko slušalka ni na osnovni
enoti/polnilniku, črtice
prikazujejo raven energije v
bateriji (od polne do prazne).
Ko je slušalka na osnovni
enoti/polnilniku, se črtice
pomikajo, dokler polnjenje ni
končano.
Ikona za prazno baterijo
utripa. Baterija je skoraj
prazna in jo je treba
napolniti.
Če je baterija skoraj prazna, se osvetlitev
ozadja zaslona LCD slušalke izklopi. Če
sta bateriji prazni, se slušalka izklopi.
Če se pogovarjate po telefonu, zaslišite
opozorilni ton, ko sta bateriji skoraj
prazni. Po opozorilu se klic prekine.
Kaj je stanje
pripravljenosti?
Ko telefon miruje, je v stanju
pripravljenosti. Na zaslonu slušalke so
prikazani ime, datum, čas in številka
slušalke.
Ikone na zaslonu
V stanju pripravljenosti ikone na
glavnem zaslonu predstavljajo funkcije,
ki jih ponuja slušalka.
IkonaOpisi
Ko slušalka ni na osnovni
enoti/polnilniku, črtice
prikazujejo raven energije v
bateriji (od polne do prazne).
Ko je slušalka na osnovni
enoti/polnilniku, se črtice
pomikajo, dokler polnjenje ni
končano.
Utripa ikona za prazno baterijo
in slišite opozorilni zvok.
Baterija je skoraj prazna in jo je
treba napolniti.
Prikazuje stanje povezave med
slušalko in osnovno enoto. Več
črtic pomeni močnejši signal.
Med pregledovanjem dohodnih
klicev v dnevniku klicev je
simbol prikazan neprekinjeno.
Med pregledovanjem odhodnih
klicev na seznamu za ponovno
izbiranje je simbol prikazan
neprekinjeno.
11
SL
Page 14
Utripa v primeru novega
zgrešenega klica ali med
pregledovanjem nepregledanih
zgrešenih klicev v dnevniku.
Med pregledovanjem
pregledanih zgrešenih klicev
v dnevniku klicev je simbol
prikazan neprekinjeno.
Med pregledovanjem blokiranih
klicev v dnevniku klicev je
simbol prikazan neprekinjeno.
Utripa med sprejemanjem
dohodnega klica.
Med klicem je simbol prikazan
neprekinjeno.
Zvočnik je vklopljen.
Zvonjenje je izklopljeno.
Tihi način je nastavljen in v
aktivnem obdobju
(telefon ne zvoni).
Telefonski odzivnik (samo
D465): utripa, ko imate novo
sporočilo ali ko je pomnilnik
poln. Prikaže se, ko je telefonski
odzivnik vklopljen.
Utripa v primeru novega
glasovnega sporočila.
Ko ste glasovna sporočila že
pregledali v dnevniku klicev, je
simbol prikazan neprekinjeno.
Ikona ni prikazana, če ni
nobenega glasovnega
sporočila.
Tihi način je nastavljen, vendar
je izven aktivnega obdobja.
Alarm je aktiviran.
Prikazano je, ko nastavite
/
glasnost.
Aktiviran je način Eco.
Aktiviran je način ECO+.
Preverjanje moči signala
Število črtic prikazuje stanje
povezave med slušalko in
osnovno enoto. Več črtic
pomeni boljšo povezavo.
• Preden kličete ali sprejemate klice
in preden začnete uporabljati
funkcije in možnosti telefona, mora
biti slušalka priključena na osnovno
enoto.
• Če med klicem zaslišite opozorilni
ton, je baterija v slušalki skoraj
prazna ali pa je slušalka izven
dosega. Napolnite baterijo ali pa
slušalko približajte osnovni enoti.
Opomba
• Ko je možnost ECO+ vklopljena, moč signala
ni prikazana.
Vklop ali izklop slušalke
Pritisnite in pridržite za vklop ali
izklop slušalke.
12SL
Page 15
4 Klici
Opomba
• Če pride do izpada napajanja, storitve v sili
niso dostopne.
Nasvet
• Pred ali med klicem preverite moč signala
(glejte 'Preverjanje moči signala' na strani
12).
Klicanje
Kličete lahko na naslednje načine:
• Običajen klic.
• Klic z izbiro pred klicanjem.
Kličete lahko tudi številke s seznama
ponovnih klicev,(glejte 'Ponovno
izbiranje klica' na strani 24) seznama
v imeniku (glejte 'Klicanje iz imenika' na
strani 19) in dnevnika klicev (glejte
'Povratni klic' na strani 22).
Običajen klic
Pritisnite tipko ali .
1
Izberite telefonsko številko.
2
» Številka je izbrana.
» Prikazan je čas trajanja
trenutnega klica.
Opomba
• Časovnik klicev prikaže trajanje trenutnega
klica.
• Če zaslišite opozorilni ton, je baterija v
telefonu skoraj prazna ali pa je telefon izven
dosega. Napolnite baterijo ali pa telefon
približajte osnovni enoti.
Sprejem klica
V primeru dohodnega klica sta na
zaslonu LCD osnovne enote izmenično
prikazana ime in številka klicatelja.
Izbirate lahko med naslednjimi
možnostmi:
• pritisnete ali za sprejem klica,
• oglasite se na klic, ko vklopite
funkcijo samodejnega odgovora
(glejte 'Samodejni odgovor' na
strani 29).
• izberete [Tiho] za izklop zvonjenja
za trenutni dohodni klic.
Opozorilo
• Ko slušalka zvoni ali ko je aktivirano
prostoročno telefoniranje, slušalke ne
približujte ušesom, da preprečite poškodbe
sluha.
Opomba
• Storitev za identikacijo klicatelja je na voljo,
če imate pri ponudniku storitev naročeno
storitev za identikacijo klicatelja.
Klic z izbiro pred klicanjem
Izberite telefonsko številko.
1
• Za brisanje števke pritisnite
[Očisti].
• Za vnos premora pridržite tipko
.
Pritisnite ali za klicanje številke.
2
13
SL
Nasvet
• V primeru zgrešenega klica se prikaže
obvestilo.
Page 16
Končanje klica
Sprejem drugega klica
Klic lahko končate na naslednje načine:
• Pritisnite ;
• postavite slušalko na osnovno
enoto ali polnilni podstavek.
Opomba
• Če slušalko postavite na osnovno enoto ali
polnilni podstavek, ne končate klica, če je
funkcija samodejne prekinitve klica izklopljena
(glejte 'Aktiviranje/deaktiviranje samodejne
prekinitve klica' na strani 29).
Nastavitev glasnosti
slušalke/zvočnika
Pritisnite / za nastavitev
glasnost med klicem.
» Glasnost slušalke/zvočnika je
nastavljena, telefon pa se vrne
na zaslon za klicanje.
Popolno utišanje
mikrofona
Med klicem pritisnite
1
» [Zvok izklj.] se prikaže na
slušalki.
» Klicatelj vas ne sliši, vi pa še
vedno lahko slišite njegov glas.
Ponovno pritisnite da vklopite
2
mikrofon.
» Zdaj lahko komunicirate s
klicateljem.
Opomba
• Ta storitev je odvisna od omrežja. Za
podrobnosti se obrnite na ponudnika storitev.
Pri piskanju, ki vas opozarja na dohodni
klic, lahko klic sprejmete na naslednje
načine:
Pritisnite in za sprejem klica.
1
» Prvi klic je zadržan, vi pa imate
vzpostavljeno povezavo z
drugim klicem.
Pritisnite in 1 za končanje
2
trenutnega klica in sprejem prvega
klica.
Preklapljanje med
klicema
Opomba
• Ta storitev je odvisna od omrežja. Za
podrobnosti se obrnite na ponudnika storitev.
Pritisnite in .
» Trenutni klic je zadržan, vi pa
imate vzpostavljeno povezavo z
drugim klicem.
Konferenčni klic z
zunanjimi klicatelji
Opomba
• Ta storitev je odvisna od omrežja in države.
Ponudnika storitev povprašajte glede
delovanje in dodatnih stroškov.
Vklop ali izklop zvočnika
Pritisnite na slušalki.
14SL
Page 17
Ko imate vzpostavljeno povezavo z
dvema klicema, pritisnite in nato .
» Klica se združita in vzpostavljen
je konferenčni klic.
15
SL
Page 18
5 Notranja
telefonska
zveza in
Opomba
• Če je izbrana slušalka zasedena, je na zaslonu
slušalke prikazano [Zased.].
konferenčni
klici
Opomba
• Ta funkcija je na voljo samo za različice z več
slušalkami.
Notranji klic je klic na drugo slušalko
z isto osnovno enoto. Konferenčni
klic vključuje pogovor med vami,
uporabnikom druge slušalke in
zunanjimi klicatelji.
Klicanje na drugo
slušalko
Opomba
• Če sta v osnovni enoti registrirani samo 2
slušalki, pridržite za klicanje na drugo
slušalko.
Pridržite tipko .
1
» Prikažejo se slušalke, ki so na
voljo za notranjo telefonsko
zvezo.
Izberite slušalko in pritisnite [V redu]
2
za potrditev.
» Izbrana slušalka zazvoni.
Na izbrani slušalki pritisnite .
3
» Notranji klic je vzpostavljen.
Pritisnite [Očisti] ali za preklic ali
4
končanje notranjega klica.
Med pogovorom po telefonu
Med klicem lahko preklapljate med eno
in drugo slušalko:
Pridržite tipko .
1
» Trenutni klicatelj je zadržan.
» Pri različicah z več slušalkami so
prikazane slušalke, ki so na voljo
za notranje klice. Nato preidite
na korak 2.
Izberite slušalko in pritisnite [V redu]
2
za potrditev.
» Počakajte, da druga stran
sprejme vaš klic.
Preklapljanje med klici
Pridržite za preklop med zunanjim in
notranjim klicem.
Konferenčni klic
3-smerni konferenčni klic je klic med
vami, uporabnikom druge slušalke in
zunanjimi klicatelji. Dve slušalki morata
imeti isto osnovno enoto.
Med zunanjim klicem
Pridržite za začetek notranjega
1
klica.
» Zunanji klicatelj je zadržan.
» Pri različicah z več slušalkami so
prikazane slušalke, ki so na voljo
za notranje klice. Nato preidite
na korak 2.
» Pri različicah z dvema
slušalkama zazvoni druga
16SL
Page 19
slušalka. Nato preidite na korak
3.
Izberite slušalko in pritisnite [V redu]
2
za potrditev.
» Izbrana slušalka zazvoni.
Na izbrani slušalki pritisnite .
3
» Notranji klic je vzpostavljen.
Pritisnite tipko [Konf.].
4
» Zdaj ste vključeni v 3-smerni
konferenčni klic z zunanjim
klicem in izbrano slušalko.
Pritisnite za končanje
5
konferenčnega klica.
Opomba
• Pritisnite da se vključite v konferenčni klic v
teku z drugo slušalko, če je možnost [Storitve]
> [Konferenca] nastavljena na [Samodejno].
Med konferenčnim klicem
Pritisnite [Int], da zadržite zunanji
1
klic in se vrnete k notranjemu klicu.
» Zunanji klic je zadržan.
Pritisnite [Konf.], da ponovno
1
vzpostavite konferenčni klic.
Opomba
• Če med konferenčnim klicem odložite eno
slušalko, ostane druga povezana z zunanjim
klicem.
17
SL
Page 20
6 Besedilo in
številke
Besedilo in številke lahko vnesete za
ime slušalke, vnose v imenik in druge
menijske elemente.
Vnos besedila in številk
Za vnos izbranega znaka enkrat
1
ali večkrat pritisnite alfanumerično
tipko.
Pritisnite [Očisti] za brisanje znaka.
2
Pridržite [Očisti] za brisanje vseh
znakov. Pritisnite in za
premik kazalke levo in desno.
Pritisnite za dodajanje presledka.
3
Opomba
• Informacije o dodeljevanju črk in številk tipkam
si oglejte v poglavju "Dodatek".
Preklop med velikimi in
malimi črkami
Privzeto je prva črka vsake besede v
stavku velika, preostale pa so male.
Pridržite za preklop med velikimi in
malimi črkami.
18SL
Page 21
7 Imenik
Ta telefon ima imenik, v katerega
je mogoče shraniti do 50 vnosov.
Do imenika lahko dostopate prek
osnovne enote. Vsak vnos ima lahko
do 16-mestno ime. Shranite lahko do 3
številki, ki sta lahko do 24-mestni.
Na voljo sta do 2 vnosa z neposrednim
dostopom (tipki 1 in 2). Glede na
državo sta tipki 1 in 2 prednastavljeni na
številko telefonskega predala in številko
informacijskih storitev ponudnika
storitev. Če tipko pridržite v stanju
pripravljenosti, je shranjena telefonska
številka izbrana samodejno.
Opomba
• Razpoložljivost vnosa z neposrednim
dostopom je odvisna od države.
Ogled imenika
Opomba
• Imenik si lahko ogledujete le na eni slušalki
naenkrat.
Pomikanje po seznamu stikov
Pritisnite ali [Meni] > [Imenik]
1
> [Ogled] > [V redu] za dostop do
seznama v imeniku.
Pritisnite in , da se
2
pomaknete po seznamu v imeniku.
Vnos prvega znaka stika
Pritisnite ali [Meni] > [Imenik]
1
> [Ogled] > [V redu] za dostop do
seznama v imeniku.
Pritisnite alfanumerično tipko, ki
2
ustreza znaku.
» Prikaže se prvi vnos, ki se začne
s tem znakom.
Klicanje iz imenika
Pritisnite ali [Meni] > [Imenik]
1
> [Ogled] > [V redu] za dostop do
seznama v imeniku.
Na seznamu v imeniku izberite stik.
2
Pritisnite tipko [Ogled].
3
Izberite vrsto številke
4
(domača/mobilna/službena) in
pritisnite za klicanje.
Pritisnite ali [Meni] > [Imenik]
1
> [Ogled] > [V redu] za dostop do
seznama v imeniku.
Izberite stik in si oglejte razpoložljive
2
informacije.
Iskanje vnosa
Vnose v imeniku lahko iščete na
naslednja načina:
• Pomikajte se po seznamu stikov.
• Vnesite prvi znak stika.
19
SL
Dostop do imenika med
klicem
Pritisnite [Možnos] in izberite
1
[Imenik].
Pritisnite [V redu] za potrditev.
2
Izberite stik in nato pritisnite [V
3
redu] za ogled številke.
Page 22
Dodajanje vnosa
Urejanje vnosa
Opomba
• Če je pomnilnik imenika poln, se na slušalki
prikaže obvestilo. Izbrišite nekaj vnosov, da
dodate nove.
• Ko spremenite številko zapisa, z novo številko
prepišete staro.
Izberite [Meni] > [Imenik] > [Dodaj
1
novo] in pritisnite [V redu] za
potrditev.
Vnesite ime, nato pritisnite [V redu]
2
za potrditev.
Vnesite domačo številko, mobilno
3
številko in službeno številno, nato
pritisnite [V redu] za potrditev.
» Nov vnos je shranjen.
Nasvet
• Pridržite tipko za vnos premora.
• Za vnos izbranega znaka enkrat ali večkrat
pritisnite alfanumerično tipko.
• Za brisanje znaka pritisnite [Očisti]. Pritisnite
/ za premik kazalke levo in desno.
Opomba
• Za vsak vnos v imenik lahko shranite največ 3
številke.
Izberite [Meni] > [Imenik] > [Uredi] in
1
pritisnite [V redu] za potrditev.
Izberite stik, nato pritisnite [V redu]
2
za potrditev.
Uredite ime in pritisnite [V redu] za
3
potrditev.
Uredite mobilno/domačo/službeno
4
številko in pritisnite [V redu] za
potrditev.
» Vnos je shranjen.
Brisanje vnosa
Izberite [Meni] > [Imenik] > [Zbriši]
1
in pritisnite [V redu] za potrditev.
Izberite stik, nato pritisnite [V redu]
2
za potrditev.
» Na slušalki se prikaže zahteva za
potrditev.
Za potrditev pritisnite tipko [V redu].
3
» Vnos je izbrisan.
Brisanje vseh vnosov
Izberite [Meni] > [Imenik] > [Izbriši
1
vse] in pritisnite [V redu] za
potrditev.
» Na slušalki se prikaže zahteva za
potrditev.
Za potrditev pritisnite tipko [V redu].
2
» Izbrisani so vsi vnosi (razen
2 vnosov z neposrednim
dostopom).
20SL
Page 23
8 Dnevnik klicev
V dnevniku klicev je shranjena
zgodovina vseh zgrešenih, dohodnih in
blokiranih klicev. Zgodovina dohodnega
klica vključuje ime in številko klicatelja,
čas in datum klica. Ta funkcija je na
voljo, če imate pri ponudniku storitev
naročeno storitev za identikacijo
klicatelja.
Telefon lahko shrani do 50 zabeleženih
dohodnih klicev. Ikona dnevnika klicev
na slušalki utripa in vas na ta način
opozarja na neodgovorjene klice. Če
klicatelj dovoli prikaz svoje identitete, si
lahko ogledate njegovo ime ali številko.
Zabeleženi klici so prikazani v časovnem
zaporedju z zadnjim prejetim klicem na
vrhu seznama.
Vrsta seznama klicev
Nastavite lahko, ali si želite ogledati
vse dohodne ali samo zgrešene klice iz
dnevnika klicev.
Opomba
• Ta funkcija je odvisna od države.
Izbira vrste seznama klicev
Izberite [Meni] > [Storitve] > [Vrs.
1
sezn. kl.] in pritisnite [V redu] za
potrditev.
Izberite možnost in pritisnite [V
2
redu] za potrditev.
Opomba
• Preden pokličete nazaj neposredno s
seznama klicev, preverite, ali je številka na
seznamu veljavna.
Ikone na zaslonu prikazujejo, ali imate
zgrešene/prejete/blokirane klice.
IkoneOpis
Med pregledovanjem sprejetih
dohodnih klicev v dnevniku
klicev je simbol prikazan
neprekinjeno.
Utripa v primeru novega
zgrešenega klica ali med
pregledovanjem nepregledanih
zgrešenih klicev v dnevniku.
Med pregledovanjem
pregledanih zgrešenih klicev
v dnevniku klicev je simbol
prikazan neprekinjeno.
Med pregledovanjem blokiranih
klicev v dnevniku klicev je
simbol prikazan neprekinjeno.
21
SL
Ogled zabeleženih klicev
Pritisnite tipko .
1
» Prikaže se dnevnik dohodnih
klicev.
Izberite zabeležen klic, pritisnite
2
[Možnos] in izberite [Ogled] > [V
redu] za dodatne razpoložljive
informacije.
Page 24
Shranjevanje
zabeleženega klica v
imenik
Pritisnite tipko .
1
» Prikaže se dnevnik dohodnih
klicev.
Izberite zabeležen klic, nato
2
pritisnite [Možnos] za potrditev.
Izberite [Shrani štev-] in pritisnite [V
3
redu] za potrditev.Vnesite in uredite ime in pritisnite [V
4
redu] za potrditev.
Izberite vrsto številke
5
(domača/mobilna/službena) in
pritisnite [V redu] za potrditev.
Uredite številko in pritisnite [V redu]
6
za potrditev.
» Vnos je shranjen.
Povratni klic
Pritisnite tipko .
1
Na seznamu izberite zabeležen klic.
2
Za klicanje pritisnite .
3
Brisanje zabeleženega
klica
Pritisnite tipko .
1
» Prikaže se dnevnik dohodnih
klicev.
Izberite zabeležen klic, nato
2
pritisnite [Možnos] za potrditev.
Izberite [Zbriši] in pritisnite [V redu]
3
za potrditev.
» Na slušalki se prikaže zahteva za
potrditev.
Za potrditev pritisnite tipko [V redu].
4
» Vnos je izbrisan.
Brisanje vseh
zabeleženih klicev
Pritisnite tipko .
1
» Prikaže se dnevnik dohodnih
klicev.
Pritisnite [Možnos], da odprete meni
2
z možnostmi.
Izberite [Izbriši vse] in pritisnite [V
3
redu] za potrditev.
» Na slušalki se prikaže zahteva za
potrditev.
Za potrditev pritisnite tipko [V redu].
4
» Vsi vnosi so izbrisani.
22SL
Page 25
Označitev vseh
zabeleženih klicev kot
videnih
Pritisnite tipko .
1
» Prikaže se dnevnik dohodnih
klicev.
Pritisnite [Možnos], da odprete meni
2
z možnostmi.
Izberite [Ozn. kot preb.] in pritisnite
3
[V redu] za potrditev.
» Na slušalki se prikaže zahteva za
potrditev.
Za potrditev pritisnite tipko [V redu].
4
» Vsi zabeleženi klici se označijo
kot videni.
Opomba
• Ko izberete možnost za označitev vseh klicev
kot videnih, boste počistili obvestilo o sprejetih
a nevidenih klicih.
23
SL
Page 26
9 Seznam za
Ponovno izbiranje klica
ponovno
izbiranje
Na seznam za ponovno izbiranje je
shranjena zgodovina izbranih klicev.
Vključuje imena in/ali številke, ki ste jih
poklicali. Ta telefon lahko shrani do 20
zabeleženih klicev za ponovno izbiranje.
Ogled zabeleženih klicev
za ponovno izbiranje
Pritisnite tipko [Pon.Kl].
Shranjevanje
zabeleženega klica za
ponovno izbiranje v
imenik
Pritisnite [Pon.Kl], da odprete
1
seznam klicev.
Izberite zabeležen klic in pritisnite [V
2
redu] > [Možnos] za potrditev.Izberite [Shrani štev-] in pritisnite [V
3
redu] za potrditev.Vnesite in uredite ime in pritisnite [V
4
redu] za potrditev.
Izberite vrsto številke
5
(domača/mobilna/službena) in
pritisnite [V redu] za potrditev.
Uredite številko in pritisnite [Shrani]
6
za potrditev.
» Vnos je shranjen.
Pritisnite tipko [Pon.Kl].
1
Izberite zabeležen klic in pritisnite
2
.
» Številka je izbrana.
Dostop do seznama
ponovnih klicev med
klicem
Pritisnite [Možnos] in izberite
1
[Ponov. klic].
Za potrditev pritisnite tipko [V redu].
2
Brisanje zabeleženega
klica za ponovno
izbiranje
Pritisnite [Pon.Kl], da odprete
1
seznam klicev.
Izberite zabeležen klic in pritisnite [V
2
redu] > [Možnos] za potrditev.Izberite [Zbriši] in pritisnite [V redu]
3
za potrditev.
» Na slušalki se prikaže zahteva za
potrditev.
Za potrditev pritisnite tipko [V redu].
4
» Vnos je izbrisan.
24SL
Page 27
Brisanje vseh
zabeleženih klicev za
ponovno izbiranje
Pritisnite [Pon.Kl], da odprete
1
seznam klicev.
Pritisnite [V redu] > [Možnos] >
2
[Izbriši vse] in pritisnite [V redu] za
potrditev.
» Na slušalki se prikaže zahteva za
potrditev.
Za potrditev pritisnite tipko [V redu].
3
» Vsi vnosi so izbrisani.
25
SL
Page 28
10 Nastavitve
Nastavitev tona tipke
zvoka]
Nastavitev glasnosti
melodije zvonjenja
slušalke
Izbirate lahko med 5 stopnjami glasnosti
melodije zvonjenja ali [Izključen].
Izberite [Meni] > [Zvoki] > [Glas.
1
zvonj.] in pritisnite [V redu] za
potrditev.
Izberite stopnjo glasnosti in
2
pritisnite [V redu] za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Nastavitev melodije
zvonjenja slušalke
Izbirate lahko med 10 melodijami
zvonjenja.
Izberite [Meni] > [Zvoki] > [Mel.
1
zvonj.] in pritisnite [V redu] za
potrditev.
Izberite melodijo zvonjenja in
2
pritisnite [V redu] za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Ton tipke je zvok, ki se zasliši ob pritisku
tipke na slušalki.
Izberite [Meni] > [Zvoki] > [Ton tipke]
1
in pritisnite [V redu] za potrditev.
Izberite [Vklop]/[Izključen] in
2
pritisnite [V redu] za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Nastavitev potrditvenega
tona
Potrditveni ton je zvok, ki ga slišite pri
postavitvi slušalke na osnovno enoto ali
polnilnik.
Izberite [Meni] > [Zvoki] > [Ton
1
priključ.] in pritisnite [V redu] za
potrditev.
Izberite [Vklop]/[Izključen] in
2
pritisnite [V redu] za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Nastavitev zvoka baterije
Zvok baterije slišite, ko je baterija šibka
in jo morate napolniti.
Izberite [Meni] > [Zvoki] > [Zvok
1
baterije] in pritisnite [V redu] za
potrditev.
Izberite [Vklop]/[Izključen] in
2
pritisnite [V redu] za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
26SL
Page 29
Nastavitev zvočnega
prola
Izbirate lahko med 3 proli zvoka
slušalke.
Izberite [Meni] > [Zvoki] >
1
[MySound] in pritisnite [V redu] za
potrditev.
Izberite prol in pritisnite [V redu] za
2
potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Dostop do zvočnega prola med
klicem
Enkrat ali večkrat pritisnite [Zvok] za
spremembo zvočnega prola med
klicem.
27
SL
Page 30
11 Nastavitve
Način ECO+
telefona
Nastavitve lahko prilagodite tako, da bo
telefon ustrezal vašim željam.
Nastavitev kontrasta
zaslona
Nastavite lahko različne ravni kontrasta
zaslona slušalke.
Izberite [Meni] > [Nast. telefona]
1
> [Kontrast LCD], nato pritisnite [V
redu], da potrdite izbiro.
Izberite možnost in nato pritisnite
2
[V redu], da potrdite izbiro.
Način Eco
Način ECO zmanjša oddajno moč
slušalke in osnovne enote, ko
opravljate klic ali ko je telefon v stanju
pripravljenosti.
Izberite [Meni] > [Nast. telefona] >
1
[Način Eco] in pritisnite [V redu] za
potrditev.
Izberite [Vklop]/[Izključen] in
2
pritisnite [V redu] za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
» ECO je prikazano v stanju
pripravljenosti.
Opomba
• Če je način ECO nastavljen na [Vklop], se
lahko zmanjša doseg povezave med slušalko
in osnovno enoto.
Če je vklopljen način ECO+, odpravlja
sevanje slušalke in osnovne enote v
stanju pripravljenosti.
Izberite [Meni] > [Nast. telefona]
1
>[Način ECO+] in pritisnite [V redu]
za potrditev.
Izberite [Vklop]/[Izključen] in
2
pritisnite [V redu] za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
» V stanju pripravljenosti se čez
nekaj časa prikaže ECO+.
Opomba
• Vse slušalke, ki so registrirane v osnovni enoti,
morajo biti D460/D465, da bo funkcija ECO+
delovala pravilno.
• Ko je vklopljen način ECO+, je čas
pripravljenosti krajši. To je zato, ker osnovna
enota v načinu ECO+ ne oddaja signala v
stanju pripravljenosti; zato mora biti slušalka
"pozornejša" na signale iz osnovne enote,
da zazna dohodne klice ali druge zahteve iz
osnovne enote. Podaljša se tudi čas, ki ga
slušalka potrebuje za dostop do funkcij, kot
so nastavitev klica, dnevnik klicev, pozivanje
in brskanje po imeniku. Slušalka vas ne bo
opozorila na prekinitev povezave, če pride do
izpada napajanja ali če se premaknete izven
dosega.
V naslednji tabeli je prikazan trenutni
status na zaslonu slušalke z različnimi
nastavitvami načinov ECO in ECO+.
Način
ECO
[Izključen][Izključen]
[Izključen][Vklop]
Način
ECO+
Prikaz ikon
slušalke
in sta
izklopljena.
se prikaže
šele, ko je
v stanju
pripravljenosti
vklopljen način
ECO+.
28SL
Page 31
[Vklop][Izključen]
[Vklop][Vklop]
Prikaže se .
Prikaže se
in se spremeni
na , ko
je v stanju
pripravljenosti
vklopljen način
ECO+.
Poimenovanje slušalke
Ime slušalke ima lahko do 14 znakov.
Prikazano je na zaslonu slušalke v
stanju pripravljenosti.
Izberite [Meni] > [Nast. telefona] >
1
[Ime telefona] in pritisnite [V redu]
za potrditev.
Vnesite ali uredite ime. Za izbris
2
znaka pritisnite [Očisti].
Za potrditev pritisnite tipko [V redu].
3
» Nastavitev je shranjena.
Nastavitev datuma in
časa
Dodatne informacije si oglejte v delu
"Nastavitev datuma in časa" v razdelku
"Začetek uporabe".
Nastavitev jezika na
zaslonu
Opomba
• Ta funkcija velja le za modele s podporo za
več jezikov.
• Razpoložljivi jeziki se razlikujejo glede na
državo.
Izberite [Meni] > [Nast. telefona]
1
> [Jezik] in pritisnite [V redu] za
potrditev.
Izberite jezik in pritisnite [V redu] za
2
potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Samodejni odgovor
Ko vklopite funkcijo samodejnega
odgovora, lahko samodejno sprejmete
dohodni klic, ko dvignete slušalko. Ko to
funkcijo izklopite, morate pritisniti ali
za sprejem dohodnega klica.
Izberite [Meni] > [Nast. telefona]
1
> [Samod. odgovor] in pritisnite [V
redu] za potrditev.
Aktivirate lahko funkcijo samodejne
prekinitve klica in klic enostavno
SL
Page 32
končate tako, da slušalko položite na
osnovno enoto ali polnilno postajo.
Izberite [Meni] > [Nast. telefona] >
1
[Sam. prekini] in pritisnite [V redu]
za potrditev.
Izberite [Vklop]/[Izključen] in
2
pritisnite [V redu] za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Opomba
• Ko je samodejna prekinitev klica deaktivirana,
lahko slušalko položite na osnovno enoto ali
polnilno postajo in nadaljujete s klicem prek
zvočnika.
30SL
Page 33
12 Budilka
Telefon ima vgrajeno budilko. Če jo
želite nastaviti, preverite spodnje
informacije.
Nastavitev alarma
Izberite [Meni] > [Alarm] in pritisnite
1
[V redu] za potrditev. Izberite [Vklj. enkrat] ali [Vklj.
2
dnevno] in pritisnite [V redu] za
potrditev.
Vnesite čas alarma in pritisnite [V
3
redu] za potrditev.
Med možnostmi izberite zvok in
4
pritisnite [OK] za potrditev.
» Alarm je nastavljen in na zaslonu
se prikaže .
Nasvet
• Pritisnite / za preklop med
[am]/[pm] (odvisno od države).
Izklop alarma
Ob sprožitvi alarma
Pritisnite [Izklop] za izklop alarma.
Pred sprožitvijo alarma
Izberite [Meni] > [Alarm] / [Izključen] in
pritisnite [V redu] za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
31
SL
Page 34
13 Telefonski
odzivnik
Opomba
• Na voljo samo za D465.
Telefon vključuje odzivnik, ki snema
neodgovorjene klice, ko je vklopljen.
Privzeto je odzivnik nastavljen na
način [Odg. in snem.].. Do telefonskega
odzivnika lahko dostopite na daljavo
in nastavitve spremenite prek menija
odzivnika v slušalki.
Vklop ali izklop
telefonskega odzivnika
Prek osnovne enote
Pritisnite za vklop ali izklop odzivnika
v stanju pripravljenosti.
Prek slušalke
Opomba
• [Samo odg.] pomeni, da je odzivnik vklopljen.
Klici so samo sprejeti, sporočila niso posneta.
• [Odg. in snem.]. pomeni, da je odzivnik
vklopljen. Klici so sprejeti in sporočila so
posneta.
• Ko je odzivnik vklopljen, sprejme dohodne
klice po določenem številu zvonjenj na osnovi
nastavitve zapoznitve zvonjenja.
Družinske opombe
Družini lahko v odzivniku pustite zvočno
opombo.
Pritisnite / ali [Meni] >
1
[Odzivnik]. > [Družin. opomba] in
nato [V redu] za potrditev.
Po pisku začnite s snemanjem in
2
govorite v mikrofon.
Pritisnite [V redu] za zaustavitev
3
snemanja in poslušanje zvočne
opombe.
Pritisnite [V redu], da družinsko
4
opombo shranite, ali [Zbriši], da jo
odstranite.
Pritisnite / ali [Meni] >
1
[Odzivnik]. > [V redu].
Izberite [Vklop/izklop] >
2
[Vklop]/[Izključen] in pritisnite [V
redu] za potrditev.
Ko je odzivnik vklopljen, izberite
3
[Samo odg.]/[Odg. in snem.] in pritisnite [V redu] za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Nastavitev jezika
odzivnika
Opomba
• Ta funkcija velja le za modele s podporo za
več jezikov.
Jezik odzivnika je jezik za obvestila.
Pritisnite / ali [Meni] >
1
[Odzivnik]. > [Glas. Jez.] in pritisnite
[V redu] za potrditev.
Izberite jezik in pritisnite [V redu] za
2
potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
32SL
Page 35
Obvestila
Obvestilo je sporočilo, ki ga sliši klicatelj,
ko odzivnik sprejme klic. Odzivnik ima
2 predhodno posneti obvestili: [Odg. in
snem.]. in [Samo odg.].
Snemanje obvestila
Največja dolžina obvestila, ki ga lahko
posnamete, je 3 minute. Novo posneto
obvestilo samodejno nadomesti
starega.
Pritisnite / ali [Meni] >
1
[Odzivnik]. > [Obvestilo] in pritisnite
[V redu] za potrditev.
Izberite [Samo odg.] ali [Odg. in
2
snem.]. in pritisnite [V redu] za
potrditev.
Izberite [Snemaj] in pritisnite [V
3
redu] za potrditev.
Po pisku začnite s snemanjem in
4
govorite v mikrofon.
Pritisnite [V redu] za zaustavitev
5
snemanja ali pa se le-to zaustavi po
3 minutah.
» Novo posneto obvestilo lahko
poslušate na slušalki.
Opomba
• Pri snemanju obvestila govorite v mikrofon.
Poslušanje obvestila
Pritisnite / ali [Meni] >
1
[Odzivnik]. > [Obvestilo] in pritisnite
[V redu] za potrditev.
Izberite [Samo odg.] ali [Odg. in
2
snem.]. in pritisnite [V redu] za
potrditev.
Izberite [Predvajaj] in pritisnite [V
3
redu] za potrditev.
» Poslušate lahko trenutno
obvestilo.
Opomba
• Ko sprejmete dohodni klic, ne morete več
poslušati obvestila.
Povrnitev privzetega obvestila
Pritisnite / ali [Meni] >
1
[Odzivnik]. > [Odzivnik]. >
[Obvestilo] in pritisnite [V redu] za
potrditev.
Izberite [Odg. in snem.].ali [Samo
2
odg.] in pritisnite [V redu] za
potrditev.
Izberite [Uporabi privz.] in pritisnite
3
[V redu] za potrditev.
» Privzeto obvestilo je povrnjeno
33
Dohodna sporočila
Vsako sporočilo je lahko dolgo do 3
minute. Ko prejmete nova sporočila,
utripa indikator za novo sporočilo na
slušalki.
SL
Page 36
Opomba
• Če se oglasite, medtem ko klicatelj pušča
sporočilo, se snemanje zaustavi in lahko se
neposredno pogovarjate s klicateljem.
• Če je pomnilnik poln, se odzivnik samodejno
preklopi v način [Samo odg.]. Izbrišite stara
sporočila, da boste lahko sprejeli nova.
Poslušanje dohodnega
sporočila
Dohodna sporočila lahko poslušate v
istem zaporedju, kot so posneta.
Na osnovni enoti
• Za začetek/končanje poslušanja
pritisnite .
• Za nastavitev glasnosti pritisnite
/ .
• Za predvajanje prejšnjega ali
ponovno predvajanje trenutnega
sporočila pritisnite .
• Za predvajanje naslednjega
sporočila pritisnite .
• Za brisanje trenutnega sporočila
pritisnite .
Opomba
• Izbrisanih sporočil ni mogoče obnoviti.
Na slušalki
• Če imate nova sporočila, pritisnite
/ za poslušanje. Če nimate novih
sporočil, pritisnite / in nato [V redu] za poslušanje starih sporočil.
• Pritisnite [Meni] > [Odzivnik]. >
[Predvajaj] in nato [V redu] za
potrditev.
» Začne se predvajanje novih
sporočil. Če ni novih sporočil,
se začne predvajanje starih
sporočil.
• Pritisnite [Nazaj] za zaustavitev
poslušanja.
• Pritisnite [V redu], da odprete meni
z možnostmi.
• Pritisnite / za
zvišanje/znižanje glasnosti.
Z bližnjičnimi tipkami lahko uporabite
naslednje funkcije.
TipkaFunkcija
1Poslušanje prejšnjega
sporočila.
2Poslušanje sporočil.
3Preskok na naslednje
[Odzivnik] > [Izbriši vse] in pritisnite
[V redu] za potrditev.
» Na slušalki se prikaže zahteva za
potrditev.
Za potrditev pritisnite tipko [V redu].
2
» Vsa stara sporočila so trajno
izbrisana.
Opomba
• Izbrišete lahko samo prebrana sporočila.
Izbrisanih sporočil ni mogoče obnoviti.
Poslušanje trenutnega
sporočila
Klicatelja lahko slišite, medtem ko pušča
sporočilo.
Na osnovni enoti
Pritisnite / za nastavitev glasnosti
zvočnika med poslušanjem trenutnega
sporočila.
Opomba
• Če zvočnik nastavite na najnižjo glasnost, je
funkcija ltriranja klicev izklopljena.
• pritisnete / za
prilagoditev glasnosti zvočnika med
poslušanjem trenutnega klica.
Nastavitev zapoznitve
zvonjenja
Nastavite lahko število zvonjenj
telefona, preden odzivnik sprejme klic.
Pritisnite / ali [Meni] >
1
[Odzivnik] > [Zamik zvon.] in
pritisnite [V redu] za potrditev.
Izberite novo nastavitev in pritisnite
2
[V redu] za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Opomba
• Preden lahko uporabite to funkcijo, mora biti
odzivnik vklopljen.
Nasvet
• Ko do odzivnika dostopate na daljavo,
priporočamo, da zapoznitev zvonjenja
nastavite na način [Varčevanje]. To je
gospodaren način upravljanja sporočil. Ob
novih sporočilih odzivnik sprejme klic po 3
zvonjenjih; ko ni sporočil, pa ga sprejme po 5
zvonjenjih.
Vklop/izklop poslušanja trenutnega
klica na slušalki
Pritisnite / ali [Meni] > [Odzivnik] >
[HS preg.] > [Vklop]/[Izključen] , nato za
potrditev pritisnite [V redu].
Ko je funkcija spremljanja trenutnega
klica vklopljena, lahko:
• pritisnete [Tiho] za prekinitev
poslušanja klicatelja; pritisnete
[Sliši] za ponovno poslušanje
klicatelja;
35
SL
Dostop na daljavo
Odzivnik lahko upravljate, ko ste zdoma.
S telefonom s tonskim izbiranjem
preprosto pokličite svoj telefon in
vnesite štirimestno kodo PIN.
Page 38
Opomba
• Koda PIN za dostop na daljavo je ista kot
koda PIN sistema. Prednastavljena koda PIN
je 0000.
Aktiviranje/deaktiviranje
dostopa na daljavo
Dostop do odzivnika na daljavo lahko
omogočite ali blokirate.
Pritisnite / ali [Meni] >
1
[Odzivnik] > [Dalj. dostop] in
pritisnite [V redu] za potrditev.
Izberite [Vključi]/[Izključi] in
2
pritisnite [V redu] za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Opomba
• Preden telefon prekine povezavo, imate 2
možnosti za vnos prave kode PIN.
Pritisnite tipko za izvršitev funkcije.
4
Seznam razpoložljivih funkcij si
oglejte v spodnji tabeli ukazov za
dostop na daljavo.
Opomba
• Če ni nobenega sporočila, telefon samodejno
prekine povezavo, če 8 sekund ne pritisnete
nobene tipke.
• Ko je odzivnik izklopljen, a je aktivirana
funkcija dostopa na daljavo, bo odzivnik po 10.
zvonjenjih sprejel klic v načinu [Samo odg.].
V spodnji tabeli je prikazano trenutno
stanje z različnimi načini delovanja
indikatorja LED na osnovni enoti.
Indikator
LED
Stanje sporočila
36SL
Page 39
SvetiOpravljate klic.
Utripa• Imate novo sporočilo.
• Imate novo glasovno
pošto.
• Imate neodgovorjen
klic.
Utripa neenakomerno
Imate dohodni klic.
37
SL
Page 40
14 Zasebni način
V meniju za zasebni način lahko
blokirate odhodne in dohodne klice.
Zapora klicev (blokiranje
odhodnih klicev)
Klice na določene številke, kot so
mednarodne številke ali vroče linije,
lahko preprečite tako, da blokirate klice,
ki se začnejo z določenimi številkami.
Ustvarite lahko 4 skupine številk, za
vsako skupino pa največ 4 števke. Ko
začnete klicati številko, ki se začne na
eno od teh 4 skupin številk, je odhodni
klic blokiran.
Dodajanje novih številk na
seznam za zaporo klicev
Izberite [Meni] > [Zasebni način] in
1
pritisnite [V redu] za potrditev.
Vnesite kodo PIN/geslo zasebnega
2
načina. Privzeta koda PIN je 0000.
Nato pritisnite [V redu] za potrditev.
Izberite [Blokiraj odh.] > [Št. zapore]
3
in pritisnite [V redu] za potrditev.
Na seznamu izberite številko in
4
pritisnite [V redu] za potrditev.
Vnesite ali uredite številko in
5
pritisnite [V redu] za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Blokiranje dohodnih
klicev
Vklop/izklop načina za zaporo
klicev
Izberite [Meni] > [Zasebni način] in
1
pritisnite [V redu] za potrditev.
Vnesite kodo PIN/geslo zasebnega
2
načina. Privzeta koda PIN/geslo je
0000. Nato pritisnite [V redu] za
potrditev.
Izberite [Blokiraj odh.] > [Način
3
zapore] > [Vklop]/[Izključen] in pritisnite [V redu] za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Opomba
• Za to funkcijo morate biti naročeni na storitev
za identikacijo klicatelja.
Dohodne klice lahko blokirate na dva
načina:
• blokiranje anonimnih klicev,
• ustvarjanje seznam blokiranih.
Opomba
• Če je klic blokiran, je zvonjenje utišano. Klic se
še vedno prikaže in shrani na seznam.
38SL
Page 41
Blokiranje anonimnih klicev
Blokirate lahko tudi klice neznanih
klicateljev (npr. zasebni klici).
Izberite [Meni] > [Zasebni način] in
1
pritisnite [V redu] za potrditev.
Vnesite kodo PIN/geslo zasebnega
2
načina. Privzeta koda PIN je 0000.
Nato pritisnite [V redu] za potrditev.
Izberite [Blokiraj doh.] > [Anonimen
3
klic] > [Vklop]/[Izključen] in pritisnite
[V redu] za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Seznam blokiranih
Številke lahko dodate na seznam
blokiranih, da blokirate dohodne klice
določenih neželenih številk. Ustvarite
lahko 4 skupine številk, za vsako
skupino pa največ 24 števk.
V primeru dohodnega klica, pri katerem
se prve številke ujemajo z eno od teh 4
skupin številk, bo zvonjenje neslišno.
Primer:
Številka za blokiranje = 0123
Številka dohodnega klica = 0123456789
Klic je blokiran.
Številka za blokiranje = 23456789
Številka dohodnega klica =
03123456789
Klic ni blokiran.
Opomba
• Če se številka stika ujema z zapisom na
seznamu blokiranih, ime stika v imeniku ne bo
prikazano.
Vklop/izklop seznama blokiranih
Izberite [Meni] > [Zasebni način] in
1
pritisnite [V redu] za potrditev.
Vnesite kodo PIN/geslo zasebnega
2
načina. Privzeta koda PIN je 0000.
Nato pritisnite [V redu] za potrditev.
Izberite [Blokiraj doh.] > [Črni
3
seznam] > [Način blokir.] >
[Vklop]/[Izključen] in pritisnite [V
redu] za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Ustvarjanje seznam blokiranih
Izberite [Meni] > [Zasebni način] in
1
pritisnite [V redu] za potrditev.
Vnesite kodo PIN/geslo zasebnega
2
načina. Privzeta koda PIN je 0000.
Nato pritisnite [V redu] za potrditev.
Izberite [Blokiraj doh.] > [Črni
3
seznam] > [Št. za blokir.] in pritisnite
[V redu] za potrditev.
Vnesite številko, nato pritisnite [V
4
redu] za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Tihi način
Telefon lahko nastavite na tihi način
in ta način omogočite za določeno
obdobje, če nočete, da vas kdo moti. Ko
je tihi način vklopljen, telefon ne zvoni
in ne predvaja opozoril in zvokov.
39
SL
Page 42
Opomba
• Ko pritisnete za iskanje slušalke ali ko
vklopite alarm, telefon opozorilo pošlje tudi v
tihem načinu.
Izberite [Meni] > [Zasebni način] in
1
pritisnite [V redu] za potrditev.
Vnesite kodo PIN/geslo zasebnega
2
načina.
Izberite [Tihi način] > [Vklop/izklop]
3
> [Vklop]/[Izključen] in pritisnite [V
redu] za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Sledite navodilom na zaslonu za
4
nastavitev trajanja in pritisnite [V
redu], da potrdite izbiro.
» Nastavitev je shranjena.
Opomba
• Ko je tihi način nastavljen na [Vklop],
je prikazano . je prikazano med
prednastavljenim časom za tihi način.
Vnesite novo kodo PIN/geslo in
4
pritisnite [V redu] za pritrditev.
Ponovno vnesite novo kodo
5
PIN/geslo in pritisnite [V redu] za
potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Sprememba kode
PIN/gesla zasebnega
načina
Izberite [Meni] > [Zasebni način] in
1
pritisnite [V redu] za potrditev.
Vnesite staro kodo PIN/geslo.
2
Privzeta koda PIN je 0000. Nato
pritisnite [V redu] za potrditev.
Izberite [Spremeni PIN] in pritisnite
3
[V redu] za potrditev.
40SL
Page 43
15 Storitve
Telefon podpira številne funkcije, ki vam
pomagajo obravnavati in upravljati klice.
Vrsta seznama klicev
Nastavite lahko, ali si želite ogledati
vse dohodne ali samo zgrešene klice iz
dnevnika klicev.
Če se želite vključiti v zunanji klic z
drugo slušalko, pritisnite .
Opomba
• Ta funkcija je na voljo samo za različice z več
slušalkami.
Izberite [Meni] > [Storitve] > [Vrsta
1
omrežja] in pritisnite [V redu].
Izberite vrsto omrežja in pritisnite [V
2
redu].
» Nastavitev je shranjena.
Nasvet
• Izberite [PSTN], če je telefon povezan s ksno
linijo (npr. doma).
• Izberite [PBX], če je telefon povezan z
zasebno linijo (npr. v službi).
Samodejna predpona
Ta funkcija omogoča preverjanje in
oblikovanje izhodne klicne številke,
preden jo izberete. Predpona lahko
nadomesti zaznavno številko, ki ste
jo nastavili v meniju. Na primer, 604
nastavite kot zaznavno številko in 1250
kot predpono. Ko izberete številko,
kot je 6043338888, jo telefon med
klicanjem spremeni v 12503338888.
41
SL
Page 44
Opomba
• Zaznavna številka ima lahko največ 5 števk.
Samodejna predpona pa ima lahko največ 10
števk.
• Ta funkcija je odvisna od države.
Nastavitev samodejne predpone
Izberite [Meni] > [Storitve] > [Sam.
1
predpona] in pritisnite [V redu] za
potrditev.
Vnesite zaznavno številko in
2
pritisnite [V redu] za potrditev.
Vnesite predpono in pritisnite [V
3
redu] za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Opomba
• Ta funkcija je odvisna od države.
• Za vnos premora pridržite tipko .
• Če je predpona nastavljena in zaznavna
številka ostane prazna, je predpona dodana
vsem izhodnim klicem.
• Funkcija ni na voljo, če se klicana številka
začne z * in #.
Izbira trajanja premora
do ponovnega klica
Poskrbite, da bo čas premora do
ponovnega klica nastavljen pravilno,
preden sprejmete drugi klic. Običajno
je telefon že prednastavljen za trajanje
premora do ponovnega klica. Izbirate
lahko med 3 možnostmi: [Kratki],
[Srednji] in [Dolgi]. Število razpoložljivih
možnosti se razlikuje glede na državo.
Za podrobnosti se obrnite na ponudnika
storitev.
Izberite [Meni] > [Storitve] > [Čas pon.
1
klica] in pritisnite [V redu] za potrditev.Izberite možnost in pritisnite [V redu]
2
za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Klicni način
Opomba
• Ta funkcija velja le za modele, ki podpirajo
tonsko in pulzno izbiranje.
Klicni način je telefonski signal, ki se
uporablja v vaši državi. Telefon podpira
tonsko (DTMF) in pulzno izbiranje (z
vrtenjem). Za podrobne informacije se
obrnite na ponudnika storitev.
Nastavitev klicnega načina
Izberite [Meni] > [Storitve] / [Način
1
klica] in pritisnite [V redu] za potrditev.Izberite klicni način in pritisnite [V
2
redu] za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Opomba
• Če je vaš telefon v načinu za pulzno izbiranje,
med klicem pritisnite za začasen tonski
način. Števke, vnesene za ta klic, se nato
pošljejo kot tonski signali.
Samodejna nastavitev ure
Opomba
• Ta storitev je odvisna od omrežja.
• Za to funkcijo morate biti naročeni na storitev
za identikacijo klicatelja.
Page 45
V telefonu samodejno uskladi datum in
čas z javnim komutiranim telefonskim
omrežjem (PSTN). Če želite uskladiti
datum, mora biti nastavljeno tekoče
leto.
V osnovni enoti lahko registrirate
dodatne slušalke. V osnovni enoti lahko
registrirate do 4 slušalke.
Ročna registracija/združevanje
Slušalko lahko registrirate tudi
1
ročno:
• Če je slušalka v stanju [Registr. Slušalko], pritisnite [V redu].
• Če je slušalka v stanjih [Iščem…]
in [Ni na voljo], pritisnite [Meni] >
[Storitve] > [Register] > [Ročno]
> [V redu].
Pritisnite in za 10 sekund pridržite
2
tipko na osnovni enoti.
Vnesite PIN sistema. Za popravke
3
pritisnite [Očisti]. Nato pritisnite [V
redu] za potrditev kode PIN.
» Registracija je končana v manj
kot 2 minutah. Osnovna enota
slušalki samodejno dodeli
številko slušalke.
Samodejna registracija
Po naslednjem postopku lahko
1
samodejno registrirate slušalke
enakega modela:
• Če je slušalka v stanju [Registr. Slušalko], pritisnite [V redu].
• Če je slušalka v stanjih [Iščem…]
in [Ni na voljo], pritisnite [Meni]
> [Storitve] > [Register] > [Samodejno] > [V redu].
Položite neregistrirano slušalko na
2
osnovno enoto.
» Slušalka zazna osnovno enoto in
samodejno izvede registracijo.
» Registracija je končana v manj
kot dveh minutah. Osnovna
enota slušalki samodejno dodeli
številko slušalke.
Opomba
• Če je koda PIN napačna ali osnovna enota
v določenem času ni najdena, se na slušalki
prikaže obvestilo.
• Če registracija ne uspe, napajalni adapter
izključite iz osnovne enote in ponovno
vključite. Počakajte 15 sekund in nato ponovite
postopek registracije.
• Prednastavljena koda PIN je 0000. Ni je
mogoče spremeniti.
• Slušalka in osnovna enota sta skladni s
standardom GAP, kar pomeni, da zagotavljata
osnovne funkcije: registracija slušalke,
prevzemanje linije, klicanje in sprejemanje
klica. Napredne funkcije morda ne bodo na
voljo, če jih želite uporabljati z izdelki drugih
proizvajalcev.
• Za registracijo slušalke z drugo osnovno enoto,
združljivo s standardom GAP, upoštevajte
registracijski postopek tiste osnovne postaje.
43
Page 46
Odjava slušalk
Če imata dve ali več slušalk isto
osnovno enoto, lahko odjavite slušalko
ali druge slušalke.
Izberite [Meni] > [Storitve] >
1
[Odjava] in pritisnite [V redu] za
potrditev.
Vnesite PIN sistema.
2
(Prednastavljena koda PIN je
0000). Pritisnite [Očisti] za
odstranitev številke.
Izberite [Druge slušalke], nato
3
izberite slušalko, za katero želite
preklicati registracijo. Za predhodno
registrirano slušalko izberite [Ta slušalka].
Za potrditev pritisnite tipko [V redu].
4
» Slušalka je odjavljena.
Nasvet
• Številka slušalke se prikaže poleg imena
slušalke v stanju pripravljenosti.
Obnovitev privzetih
nastavitev
Nastavitve telefona lahko ponastavite
na originalne tovarniške nastavitve.
Izberite [Meni] > [Storitve] >
1
[Ponastavi] in pritisnite [V redu] za
potrditev.
» Na slušalki se prikaže zahteva za
potrditev.
Za potrditev pritisnite tipko [V redu].
2
» Vse nastavitve (razen
informacij glede imenika in
tipk za neposreden dostop) so
ponastavljene.
44
Page 47
16 Tehnični
podatki
Splošne specikacije in funkcije
• Čas pogovorov: 16 ur
• Čas pripravljenosti: 250 ur
• Doseg v zaprtih prostorih: 50 metrov
• Doseg na prostem: 300 metrov
• Seznam v imeniku s 100 vnosi
• Seznam ponovnih klicev z 20 vnosi
• Dnevnik klicev s 50 vnosi
• Odzivnik s časom snemanja 30
minut
• Podpora za standard identikacije
klicatelja: FSK, DTMF
Baterija
• Philips: 2 akumulatorski bateriji AAA
Ni-MH 1,2 V 550 mAh
Napajalni adapter
Osnovna enota in polnilnik
• SPPS: SSY050050-EU, vhod: 100–
240 V~, 50/60 Hz 200 mA, izhod: 5
V DC 500 mA
Alternativni vir napajanja
• Polnilna postaja: izhod: 5 V DC, 500
mA (najmanj)
Izhodna moč RF
• < 24 dBm
Frekvenčni pas
• 1880 MHz ~ 1900 MHz
Poraba energije
• Poraba energije v načinu mirovanja:
približno 0,70W (D460); 0,75W
(D465)
Teža in dimenzije (D460)
• Slušalka: 118 g
165 x 47,3 x 22,9 mm (V x Š x G)
• Osnovna enota: 70 g
28 x 108.9 x 77,9 mm (V x Š x G)
• Polnilnik: 43 g
28 x 78 x 78 mm (V x Š x G)
Teža in dimenzije (D465)
• Slušalka: 118 g
165 x 47,3 x 22,9 mm (V x Š x G)
• Osnovna enota: 91 g
29,2 x 108.9 x 77,9 mm (V x Š x G)
• Polnilnik: 43 g
28 x 78 x 78 mm (V x Š x G)
45
Page 48
17 Obvestilo
Izjava o skladnosti
Družba Gibson Innovations izjavlja,
da je ta izdelek v skladu z bistvenimi
zahtevami in drugimi ustreznimi
določili Direktive 2014/53/EU. Izjava
o skladnosti je na voljo na spletnem
mestu www.p4c.philips.com.
Skladnost s standardom
GAP
Standard GAP zagotavlja, da so vse
slušalke in osnovne enote DECT™
GAP skladne z osnovnim standardom
delovanja, ne glede na proizvajalca.
Slušalka in osnovna enota sta skladni
s standardom GAP, kar pomeni,
da zagotavljata osnovne funkcije:
registracija slušalke, prevzemanje
linije, klicanje in sprejemanje klica.
Napredne funkcije morda ne bodo
na voljo, če jih želite uporabljati z
izdelki drugih proizvajalcev. Če želite
to slušalko registrirati in uporabljati z
osnovno enoto drugega proizvajalca,
ki je skladna s standardom GAP,
najprej sledite postopku, opisanem
v proizvajalčevih navodilih, nato pa
sledite postopku za registracijo slušalke,
opisanem v tem priročniku. Če želite
registrirati slušalko drugega proizvajalca
v osnovni enoti, naj bo osnovna enota
v načinu za registracijo, nato pa sledite
postopku, opisanem v navodilih
proizvajalca slušalke.
Skladnost s standardi
EMF
Ta izdelek ustreza vsem veljavnim
standardom in predpisom glede
izpostavljenosti elektromagnetnim
poljem.
Odstranjevanje starega
izdelka in baterije
Ta izdelek je narejen iz
visokokakovostnih materialov in
sestavnih delov, ki jih je mogoče
reciklirati in uporabiti znova.
Ta simbol na izdelku pomeni, da zanj
velja evropska direktiva 2012/19/EU.
Ta simbol pomeni, da izdelek vsebuje
baterije, za katere velja evropska
direktiva 2013/56/EU, ki določa, da jih ni
dovoljeno odlagati skupaj z običajnimi
gospodinjskimi odpadki.
Poizvedite, kako je na vašem območju
organizirano ločeno zbiranje odpadnih
električnih in elektronskih izdelkov in
baterij. Upoštevajte lokalne predpise
ter izdelka in baterij ne odlagajte z
običajnimi gospodinjskimi odpadki.
Pravilno odlaganje starih izdelkov in
baterij pomaga preprečevati morebitne
negativne posledice za okolje in zdravje
ljudi.
Odstranjevanje baterij za enkratno
uporabo
46
Page 49
Navodila za odstranjevanje baterij za
enkratno uporabo si oglejte v poglavju
"Namestite priloženi bateriji".
Če se na izdelku nahaja ta logotip,
pomeni, da je bil ustreznemu
državnemu sistemu za obnovitev in
reciklažo namenjen nančni prispevek.
Okoljske informacije
Izognili smo se nepotrebni embalaži.
Potrudili smo se, da je mogoče
embalažo preprosto ločiti na tri
materiale: karton (škatla), polistirenska
pena (zaščitna embalaža) in polietilen
(vrečke, zaščitna penasta folija.)
Izdelek je narejen iz materialov, ki
jih je mogoče reciklirati in ponovno
uporabiti, če ga razstavi specializirano
podjetje. Upoštevajte lokalne predpise
o odlaganju embalažnega materiala,
izpraznjenih baterij in stare opreme.
47
Page 50
18 Pogosta
vprašanja
Slušalka prikazuje [Iščem…] ali [Ni na
voljo] ali [Registr. Slušalko]. Kaj naj
storim?
• Preverite, ali je osnovna enota pod
napajanjem.
• Slušalka je izven dosega. Približajte
jo osnovni enoti.
• Slušalka ni seznanjena s postajo.
Slušalko registrirajte na osnovni
enoti.
Nasvet
• Dodatne informacije poiščite v razdelku
»Registriranje slušalke ali dodatnih slušalk« v
poglavju »Storitve«.
Kaj naredim, če mi dodatnih slušalk
ne uspe združiti (registrirati) v osnovni
enoti?
•Pomnilnik osnovne enote je poln.
Odjavite neuporabljene slušalke
in poskusite znova (glejte 'Odjava
slušalk' na strani 44).
•Če registracija ne uspe, napajalni
adapter izključite iz osnovne enote
in ponovno vključite. Počakajte 15
sekund in nato ponovite postopek
registracije (glejte 'Registriranje
slušalke ali dodatnih slušalk' na
strani 43).
Doseg je kratek. Kako ga lahko
izboljšam?
Doseg je odvisen od okoliških
dejavnikov, kot so električne naprave ali
vmesne stene.
• Premaknite osnovno enoto v drug
kot/sobo.
• Osnovna enota ne sme biti v bližini
drugih električnih naprav, ki bi
lahko vplivale na njen doseg (npr.
usmerjevalniki, televizorji, radijski
sprejemniki itd.).
• Osnovne enote ne postavljajte na
kovinsko mizo ali kovinsko podlago.
• Izklopite način ECO.
Izbral sem napačno državo v
pozdravnem zaslonu. Kaj naj storim?
Nastavitve telefona ponastavite na
prvotne tovarniške nastavitve (glejte
'Obnovitev privzetih nastavitev' na strani
44).
Izbral sem napačen jezik, ki ga ne
razumem. Kaj naj storim?
Pritisnite za vrnitev na zaslon v
1
stanju pripravljenosti.
Pritisnite za odpiranje zaslona
2
glavnega menija.
Na zaslonu se prikaže eno od
3
naslednjih besedil:
Cong. tel. > Limbă
Kong. telef. > Język
Nast. tel. > Jazyk
Tel.beáll. > Nyelv
Nastavitev telefona > Language
Nast. telefona > Jezik
Post. tel. > Jezik
Nastav. tel. > Jazyk
Настр. тел. > Eзик
Izberite to možnost, da dostopite
4
do jezikovnih možnosti.
Izberite svoj jezik.
5
Slušalka izgubi povezavo z osnovno
enoto ali pa klic prekine zvok.
•Slušalka je skoraj izven dosega.
Približajte jo osnovni enoti.
•Preverite, ali je aktiviran način ECO.
Izklopite ga, da povečate doseg
slušalke in zagotovite optimalne
razmere za klic.
48
Page 51
Slušalko ponovno registrirajte na
osnovni enoti.
Ni znaka centrale/ni proste linije.
•Preverite priključke telefona.
•Slušalka je izven dosega. Približajte
jo osnovni enoti.
•Slušalka je v stanju [Iščem…] ali [Ni na voljo]. Slušalko registrirajte na
osnovni enoti.
Ni potrditvenega tona.
•Slušalka ni pravilno položena na
osnovno enoto ali polnilnik.
•Polnilni kontakti so umazani. Najprej
izključite napajanje, nato pa z
vlažno krpo očistite kontakte.
Na slušalki je prikazano [Glas. pošta].
Kaj naj naredim?
Obvestilo [Glas. pošta] (glasovna
pošta) prejmete, kadar imate v omrežju
shranjena nova glasovna sporočila.
Storitev glasovne pošte upravlja
ponudnik storitev in ne telefon. Za
nastavitve se obrnite na ponudnika
storitev.
Slušalka na polnilniku se ne polni.
•Preverite, ali so baterije pravilno
vstavljene.
•Preverite, ali je slušalka pravilno
položena na polnilnik. Če je
potrditveni ton vklopljen, ga
zaslišite, ko slušalko položite na
polnilno postajo.
•Polnilni kontakti so umazani. Najprej
izključite napajanje, nato pa z
vlažno krpo očistite kontakte.
•Baterija ni povsem napolnjena.
Slušalko na polnilni postaji pustite
vsaj 8 ur oziroma dokler se ikona
baterije na slušalki ne preneha
premikati in prikazuje polno vrstico.
•Baterije so stare in okvarjene. Kupite
in namestite nove akumulatorske
baterije z enakimi specikacijami.
Ni prikaza.
•Poskrbite, da so baterije
napolnjene.
•Poskrbite, da je napajanje aktivno in
da je telefon priključen.
Slab zvok (prasketanje, odmev itd.).
•Slušalka je skoraj izven dosega.
Približajte jo osnovni enoti.
•Telefon motijo bližnje električne
naprave. Osnovno enoto oddaljite
od njih.
•Telefon je v prostoru z debelimi
zidovi. Osnovno enoto oddaljite od
njih.
•Telefon prejema motnje zaradi
povezave DSL. Namestite lter DSL,
da preprečite šume. Za lter DSL se
obrnite na ponudnika storitev.
Slušalka ne zvoni.
•Poskrbite, da je vklopljena melodija
zvonjenja slušalke.
•Poskrbite, da je slušalka registrirana
v osnovni enoti.
ID klicatelja se ne prikaže.
•Storitev ni aktivirana. Preverite pri
ponudniku storitev.
•Informacije o klicatelju so prikrite ali
niso na voljo.
Opomba
• Če zgornje rešitve ne pomagajo, izključite
napajanje slušalke in osnovne enote.
Poskusite znova čez eno minuto.
¤ § ...
A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ą Ā Ç Č
D E F 3 È É Ê Ë Ė Ę Ē Δ Φ
G H I 4 Ğ Í Ï Į Ī İ Γ
J K L 5 Λ
M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö
P Q R S 7 Ş Š Π Θ Σ
T U V 8 Ù Ú Ü Ū Ų
W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č
d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ
4
5
6
7
8
9
TipkaVelike črke (grščina)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TipkaMale črke (grščina)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TipkaVelike črke (srbščina)
0
1
2
g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ
j k l 5 Λ
m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
p q r s 7 β ş š Π Θ Σ
t u v 8 ù ú ü ū ų μ
w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
Presledek. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - %
\^ ~|
1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ ...
A B Г 2 A B C Æ Ä Å Ç
Δ Ε Ζ 3 D E F É
Η Θ Ι 4 G H I
Κ Λ Μ 5 J K L
Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö
Π Ρ Σ 7 P Q R S
Τ Υ Φ 8 T U V Ü
Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Ø
Presledek. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - %
\ ^ ~ |
1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ …
α β γ 2 a b c à æ ä å
δ ε ζ 3 d e f è é
η θ ι 4 g h i ì
κ λ μ 5 j k l Λ
ν ξ ο 6 m n o ñ ö ò
π ρ σ ς 7 p q r s ß
τ υ φ 8 t u v ù ü
χ ψ ω 9 w x y z ø
Presledek. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - %
\^ ~|
1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ ...
A B C Ђ Ć Č 2 А Б В Г
50
Page 53
3
4
5
6
7
8
9
D E F Ј Đ 3 Д Е Ж З Δ Φ
G H I Љ 4 И Й К Л Γ
J K L Њ 5 М Н О П Λ
M N O Ћ 6 Р С Т У
P Q R S Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß
T U V 8 Ш Щ Ъ Ы
W X Y Z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ
TipkaMale črke (srbščina)
0
Presledek. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + % \ ^ ~ |
1
1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2
3
4
5
6
7
8
9
a b c Ђ Ć Č 2 А Б В Г
d e f Ј Đ 3 Д Е Ж З
g h i Љ 4 И Й К Л
j k l Њ 5 М Н О П
m n o Ћ 6 Р С Т У
p q r s Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß
t u v Lj 8 Ш Щ Ъ Ы
w x y z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of
Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in
relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
UM_D460-465_53_SL_V1.0
WK1732
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.