Philips D4551B/51, D4501B/51, D4551MB/51 User guide [ee]

Alati valmis teid aitama
Kas teil
on küsimus?
ühendust
Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt
www.philips.com/support
D450
D455
Kasutusjuhend
Sisukord
1 Olulised ohutusjuhised 3
2 Teie telefon 4
Komplektis 4 Telefoni ülevaade 5 Telefonialuse ülevaade 6
7 Telefoniraamat 18
Telefoniraamatu vaatamine 18 Kirje otsimine 18 Kõne valimine telefoniraamatust 18 Telefoniraamatu vaatamine kõne ajal 18 Kirje lisamine 19 Kirje muutmine 19 Kirje kustutamine 19 Kõigi kirjete kustutamine 19
3 Alustamine 7
Telefonialuse ühendamine 7 Paigaldage komplektisolevad akud 8 Telefoni seadistamine (eri riikides erinev) 8 Kaugjuurdepääsu PIN-koodi muutmine
(D455) 9 Käsitelefoni laadimine 9 Kontrollige aku laetust. 9
Mis on ooterežiim? 9
Kuvaikoonid 9 Signaali tugevuse kontrollimine 10 Lülitage käsitelefon sisse või välja. 11
4 Kõned 12
Väljahelistamine 12 Kõnele vastamine 12 Kõne lõpetamine 12 Kuulari/kõlari helitugevuse reguleerimine 13 Mikrofoni väljalülitamine 13 Kõlari sisse- või väljalülitamine 13 Teise kõne valimine 13 Teisele kõnele vastamine 13 Kahe kõne vahel vahetamine 13 Konverentskõne tegemine
süsteemiväliste helistajatega 13
5 Sisekõned ja konverentskõned 15
Teisele käsitelefonile helistamine 15 Konverentskõne alustamine 15
6 Tekst ja numbrid 17
Teksti ja numbrite sisestamine 17 Suur- ja väiketähtede vahetamine 17
8 Kõnelogi 20
Kõneloendi tüüp 20 Kõnekirjete vaatamine 20 Kõnekirje salvestamine telefoniraamatusse 20 Tagasihelistamine 21 Kõnekirje kustutamine 21 Kõigi kõnekirjete kustutamine 21
9 Kordusvalimise loend 22
Kordusvalimise kirjete vaatamine 22 Kordusvalimise kirje
telefoniraamatusse salvestamine 22 Kordusvalimine 22 Juurdepääs kordusvalimise loendile
kõne ajal 22 Kordusvalimise kirje kustutamine 22 Kõigi kordusvalimise kirjete kustutamine 22
10 Telefoni seadistused 23
Heli seaded 23
ECO-režiim 24 Režiim ECO+ 24
Käsitelefonile nime andmine 25 Kuupäeva ja kellaaja määramine 25 Ekraanikuva keele määramine 25 Automaatvastus 25 Automaatse kõne katkestuse sisse- /
väljalülitamine 25
11 Äratuskell 26
Äratuse määramine 26 Äratuse väljalülitamine 26
1ET
12 Telefoni automaatvastaja 27
Automaatvastaja sisse-/väljalülitamine 27 Perekonna märkmed 27 Automaatvastaja keele seadistamine 27
Vastamisrežiimi seadistamine 28
Teated 28 Sissetulevad sõnumid 29 Kaugjuurdepääs 30
13 Teenused 32
Kõneloendi tüüp 32 Automaatne konverentskõne 32 Helistaja ID/AOH 32 Väljahelistamise blokeeringud 32 Must nimekiri 33
Autom. preks 34
Uuestihelistamise kestuse valimine 34
Valimisrežiim 34
Autom. kell 35 Täiendavate käsitelefonide
registreerimine 35 Käsitelefonide eemaldamine 35 Tehaseseadete taastamine 36
14 Tehnilised andmed 37
15 Märkus 38
Vastavusdeklaratsioon 38
Vastavus üldjuurdepääsuproili
standardile 38 Vastavus elektromagnetväljade
standarditele 38 Kasutatud toote ja patarei kasutusest
kõrvaldamine 38
16 Korduma kippuvad küsimused 40
17 Lisa 42
Tähe- ja numbrimärkide tabelid 42
18 Indeks 43
2 ET
1 Olulised
ohutusjuhised
Nõudmised toitevõrgule
Antud toode vajab tööks 100–240 V vahelduvvoolu. Elektrikatkestuse puhul võib side katkeda.
Sidevõrgu pinge peab vastama standardis EN 60950 määratletud tingimustele TNV-3 (Sidevõrkude pinged).
Hoiatus
Elektrivõrk on liigitatud ohtlikuks. Ainus viis laadija
pinge alt vabastamiseks on selle elektripistikupesast väljatõmbamine. Kindlustage, et elektripistikupesa oleks kergesti ligipääsetav.
Kahjustuste või töötõrgete vältimiseks toimige järgmiselt.
Ettevaatust
Kasutage ainult käesolevates juhistes nimetatud
elektritoidet.
Kasutage ainult käesolevates juhistes kirjeldatud akut.
Aku vahetamine mittesobiva aku vastu võib põhjustada
plahvatuse.
Kõrvaldage kasutatud akud kasutuselt vastavalt juhistele.
Ärge kõrvaldage akusid neid põletades.
Kasutage alati tootega komplektis olevaid kaableid.
Ärge laske laadimiskontaktidel või akul vastu
metallesemeid puutuda.
Vältige väikeste metallesemete tootega kokku
puutumist. See võib halvendada heli kvaliteeti ja toodet kahjustada.
Kui metallesemed satuvad käsitelefoni kuuldetoru
lähedusse või selle peale, võivad need selle külge jääda.
Ärge kasutage telefoni plahvatusohtlikes kohtades.
Ärge võtke käsitelefoni, telefonialust ega laadijat lahti,
kuna sellisel juhul võite puutuda kokku kõrgepingega.
Toitevõrku ühendatavate seadmete elektripistikupesa
peab asuma seadme lähedal ja olema kergesti ligipääsetav.
Käed-vabad režiimi aktiveerimine võib kuulari
helitugevuse äkitselt väga tugevaks muuta: kindlustage, et käsitelefon ei oleks teie kõrvale liiga lähedal.
Antud seadmega ei saa elektrikatkestuste puhul
hädaabikõnesid teha. Hädaabikõnede tegemiseks peab olema teine võimalus.
Vältige toote kokkupuutumist vedelikega.
Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki, benseeni või
söövitavaid aineid sisaldavaid puhastusvahendeid, kuna need võivad telefoni kahjustada.
Vältige telefoni sattumist küttekehade või otsese
päikesevalguse tekitatava liigse kuumuse kätte.
Ärge pillake telefoni maha ega laske esemetel telefoni
peale kukkuda.
Lähedal kasutatavad mobiiltelefonid võivad põhjustada
seadme töös häireid.
Temperatuur kasutamis- ja hoiukohas
Kasutage kohas, kus temperatuur jääb alati
vahemikku 0 °C kuni +40 °C (suhteline
õhuniiskus kuni 90%).
Hoidke kohas, kus temperatuur jääb alati
vahemikku –20 °C kuni +45 °C (suhteline
õhuniiskus kuni 95%).
Madala temperatuuriga keskkonnas võib aku kasutusaeg lüheneda.
3ET

2 Teie telefon

Toiteadapter**
Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast ettevõtte Philips klientide hulka! Ettevõtte Philips pakutava tootetoe võimaluste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/welcome.

Komplektis

Käsitelefon**
Telefonialus (D450)
Telefonikaabel*
2 x AAA-patareid
Garantii
4XLFNVWDUWJXLGH
Kiirjuhend
Telefonialus (D455)
Laadija (ilma telefoni pesata) **
4 ET
Kasutusjuhend
Märkus
* Mõnedes riikides tuleb esmalt ühendada
telefonikaabliga telefoniadapter ning seejärel sisestada telefonikaabel telefoni pessa.
Soovitus
** Mitme käsitelefoniga komplekti kuuluvad täiendavad
käsitelefonid, laadijad ja toiteadapterid.

Telefoni ülevaade

  
  
a Kuular b
• Menüüs ülespoole liikumine
• Kuulari/kõlari helitugevuse suurendamine
• Telefoniraamatu vaatamine
ooterežiimis.
c
• Teksti või numbrite kustutamine
• Toimingu tühistamine
• Juurdepääs kordusvalimise loendile
ooterežiimis.
Heliproili muutmine kõne ajal.
d
• Kõne lõpetamine
• Menüüst/toimingust väljumine
• Käsitelefoni sisse või välja lülitamiseks vajutage ja hoidke all.
a
b c d
e f g
n
o
e
• Tühiku sisestamine teksti redigeerimisel
• Vajutage ja hoidke all, et lukustada
klahvistik ooterežiimi / ooterežiimist
lahti.
f
• Pausi tegemiseks kõne ajal vajutage ja hoidke all.
• Suur- ja väiketähtede vahetamine teksti redigeerimisel
g
• Mikrofoni sisse-/väljalülitamine
• Automaatvastaja menüü kasutamine
ooterežiimis (üksnes D455 puhul).
• Automaatvastajas olevate uute sõnumite kuulamine (üksnes D455 puhul).
h Mikrofon i
• Kõlari sisse-/väljalülitamine
• Helistamine ja kõnede vastuvõtmine kõlari kaudu
j
• Sisekõne valimiseks vajutage ja hoidke all (ainult mitme käsitelefoniga mudelil).
Valimisrežiimi määramine (impulss- või toonvalimine)
k
• Menüüs allapoole liikumine
• Kuulari/kõlari helitugevuse vähendamine
Kõnelogi näitamine ooterežiimis.
l
• Helistamine ja kõnede vastuvõtmine
• Kordusvalimise nupp (see funktsioon sõltub võrgust)
m
Peamenüü avamine ooterežiimis.
• Valiku kinnitamine
5ET
• Suvandite menüü avamine
• Käsitelefoni ekraanil otse nupu kohal kuvatava funktsiooni valimine
n Kõlar o Akukate

Telefonialuse ülevaade

D450
a
• Vajutage, et leida käsitelefone.
Registreerimisrežiimi avamiseks vajutage ja hoidke all.
D455
b
Automaatvastaja sisse- või väljalülitamine.
c
• Hetkel taasesitatava sõnumi kustutamine
• Kõigi vanade sõnumite kustutamine (hoidke all)
d /
Kõlari helitugevuse vähendamine/ suurendamine
e /
Taasesitatavate sõnumite vahelejätmine tagasi-/edasisuunal.
f
• Sõnumite esitamine
• Sõnumite taasesituse lõpetamine
g LED-märgutuli
a
h
• Vajutage, et leida käsitelefone.
Registreerimisrežiimi avamiseks vajutage ja hoidke all.
a Kõlar
6 ET
a b c d e f g h

3 Alustamine

Ettevaatust
Enne telefoni ühendamist ja paigaldamist lugege
tingimata läbi osas „Olulised ohutusjuhendid" esitatud ohutusjuhendid.

Telefonialuse ühendamine

Hoiatus
Toote kahjustamise oht! Kindlustage, et toitepinge
vastaks pingele, mis on trükitud toote tagaküljele või põhjale.
Kasutage akude laadimiseks ainult komplektis olevat
laadijat.
Märkus
Kui kasutate oma telefonikaablit digitaalse abonendiliini
(DSL) kiire internetiteenusega liitumiseks, paigaldage
kindlasti telefonikaabli ja toitepesa vahele DSL-lter.
Filter hoiab ära DSL-i häirivast mõjust tingitud müra ja helistaja ID-ga seonduvad probleemid. Kui soovite
DSL-ltrite kohta rohkem teavet, võtke ühendust oma
DSL-teenusepakkujaga.
Tüübiplaat paikneb telefonialuse põhjal.
1 Ühendage toiteadapteri kumbki ots:
• telefonialuse tagaküljel olevasse vahelduvvoolu sisendpessa;
• elektripistikupessa.
2 Ühendage telefonikaabli kumbki ots:
• telefonialuse tagaküljel olevasse telefonikaabli pessa;
• telefonivõrgu pessa.
3 Ühendage toiteadapteri kumbki ots (ainult
mitme käsitelefoniga mudelil):
• täiendava käsitelefoni laadija põhja all olevasse vahelduvvoolu sisendpessa;
• elektripistikupessa.
7ET
Paigaldage komplektisolevad
1
akud
2
3
Ettevaatust
Plahvatusoht! Hoidke patareid eemal kuumusest,
päikesepaistest ja tulest. Ärge kunagi vabanege patareidest põletamise teel.
Kasutage ainult komplektis olevaid akusid.
Võib põhjustada akude lühemat kasutusiga! Ärge kunagi
kasutage mitme tootja akusid või mitut tüüpi akusid segamini.
Märkus
Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa
tundi.
Kui käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks, siis see on
normaalne.
Hoiatus
Akude sisestamisel kontrollige pluss- ja miinuspooluste
õigsust. Vale polaarsus võib toodet kahjustada.

Telefoni seadistamine (eri riikides erinev)

1 Telefoni esmakordsel kasutamisel kuvatakse
tervitusteade.
2 Vajutage [OK].

Riigi/keele määramine

Valige oma riik/keel, seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Riigi/keele seadistus on salvestatud.
Märkus
Riigi/keele seadistuse suvand on riigiti erinev. Kui
tervitusteadet ei kuvata, on teie riigi jaoks riigi/keele seadistus eelseadistatud. Seejärel saate määrata kuupäeva ja kellaaja.
Keele taasmääramiseks vaadake alljärgnevaid samme.
1 Valige [Telef. seadis.] > [Keel], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.

Kuupäeva ja kellaaja määramine

1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] >
[Kuupäev & kell], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage numbrinuppude abil kuupäev
ja kellaaeg, seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kellaaja seadete menüü kuvatakse
käsitelefonil.
3 Sisestage numbrinuppude abil kellaaeg. 4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
8 ET

Kaugjuurdepääsu PIN-koodi muutmine (D455)

Märkus
See funktsioon on ainult automaatvastajaga mudelitel.
Vaikimisi on automaatvastaja kaugjuurdepääsu PIN-kood
0000, turvalisuse tagamiseks on oluline see ära muuta.
1 Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
[Kaugjuurdep.] > [Muuda PIN-k.], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
vajutage kinnitamiseks [Salv.].
» Seadistus on salvestatud.

Käsitelefoni laadimine

Käsitelefoni laadimiseks pange see telefonialusele. Kui käsitelefon on õigesti telefonialusele pandud, kostub dokkimise heli.
» Algab käsitelefoni laadimine.
Märkus
Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa
tundi.
Käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks – see on
normaalne.
Te saate dokkimistooni (vt 'Dokkimistooni määramine' lk-l 23) sisse ja välja lülitada. Nüüd on teie telefon kasutusvalmis.

Kontrollige aku laetust.

Akuikoon näitab aku laetust.
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel, kuvatakse aku laetust (täis, keskmine või tühjaks saamas) näitavad ribad. Kui käsitelefon on telefonialusel/ laadijaga ühendatud, vilguvad ribad laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub. Aku on tühjaks saamas ja vajab laadimist.
Kui aku saab tühjaks, lülitub käsitelefon välja. Kui aku on telefoniga rääkimise ajal kohe tühjaks saamas, kuulete hoiatustoone. Pärast hoiatust kõne katkeb.

Mis on ooterežiim?

Teie telefon on ooterežiimil, kui seda ei kasutata. Ooterežiimi ekraanil kuvatakse telefoni nimi,
kuupäev, kellaaeg ja telefoninumber.

Kuvaikoonid

Ooterežiimi ajal näitavad põhiekraanil kuvatavad
ikoonid, milliseid funktsioone teie käsitelefoniga kasutada saab.
9ET
Ikoon Kirjeldused
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel / laadijaga ühendatud, kuvatakse aku laetuse taset (täis kuni madal) näitavad ribad. Kui käsitelefon on telefonialusel või laadijaga ühendatud, muutub riba pikkus laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub ja te kuulete häiretooni. Aku on tühjaks saamas ja vajab laadimist.
See kuvab käsitelefoni ja telefonialuse vahelise ühenduse olekut. Mida rohkem ribasid kuvatakse, seda tugevam signaal on.
Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist sissetulevaid kõnesid vaadates.
Seda kuvatakse pidevalt kordusvalimise loendist väljuvaid kõnesid vaadates.
Vilgub uue vastamata kõne puhul või kui vaatate kõnelogist vastamata kõnesid. Seda kuvatakse pidevalt, kui eksisteerib vaid vana kõnelogi või kui vaatate kõnelogist juba nähtud vastamata kõnesid.
Seda kuvatakse pidevalt, kui vaatate kõnelogist blokeeritud kõnesid.
See vilgub sissetulevat kõnet vastu võttes. Kõne ajal on see sees.
Kõlar on sisse lülitatud. Helin on välja lülitatud.
Valitud on vaikne režiim ja see on
praegu aktiivne (telefon ei helise).
Automaatvastaja (üksnes D455 puhul): vilgub siis, kui saabunud on uus sõnum või kui mälu on täis. See kuvatakse, kui telefoni automaatvastaja on sisse lülitatud.
See vilgub uue häälsõnumi korral. Seda kuvatakse pidevalt, kui häälsõnumeid juba kõnelogist vaadatakse. Kui ikooni ei kuvata, siis häälsõnumeid ei ole.
Valitud on vaikne režiim, aga see pole
praegu aktiivne. Äratus on aktiveeritud.
/ Seda kuvatakse, kui liigute loendis
üles/alla või suurendate/vähendate helitugevust.
ECO ECO režiim on aktiveeritud. ECO+ ECO+ režiim on aktiveeritud.

Signaali tugevuse kontrollimine

Ribade hulk näitab käsitelefoni ja telefonialuse vahelise ühenduse staatust. Mida rohkem ribasid kuvatakse, seda parem ühendus on.
Enne väljahelistamist või kõnede vastuvõtmist ja telefoni funktsioonide kasutamist kindlustage, et käsitelefon oleks telefonialusega ühendatud.
Kui kuulete telefoniga rääkimise ajal hoiatustoone, on käsitelefoni aku peaaegu tühi või on käsitelefon levist väljas. Laadige akut või liigutage käsitelefon telefonialusele lähemale.
Märkus
Kui ECO+ on sisse lülitatud, siis signaali tugevust ei
kuvata.
10 ET

Lülitage käsitelefon sisse või välja.

Käsitelefoni sisse või välja lülitamiseks vajutage ja hoidke all .
11ET

4 Kõned

Märkus
Elektrikatkestuste korral ei saa telefoniga
hädaabiteenuseid kasutada.
Märkus
Kõnetaimer kuvab käimasoleva kõne kestust.
Kui kuulete hoiatushelisid, on telefoni aku peaaegu tühi
või on telefon levist väljas. Laadige akut või seadke telefon telefonialusele lähemale.
Soovitus
Kui soovite helistada või teil on kõne pooleli, kontrollige
signaali tugevust. (vt 'Signaali tugevuse kontrollimine' lk-l 10)

Väljahelistamine

Väljahelistamiseks on järgmised võimalused.
• Tavakõne
• Kõne eelvalitud numbrile Võite teha kõne ka kordusvalimise loendist (vt 'Kordusvalimine' lk-l 22), telefoniraamatu loendist (vt 'Kõne valimine telefoniraamatust' lk-l 18) või kõnelogist (vt 'Tagasihelistamine' lk-l
21).

Tavakõne

1 Vajutage või . 2 Valige telefoninumber.
» Numbrile tehakse kõne. » Kuvatakse hetkel käimasoleva kõne
kestus.

Kõnele vastamine

Kui telefon heliseb, saate valida järgmiste valikute vahel:
kõnele vastamiseks vajutada või .
kõnele vastamiseks telefonitoru tõsta, kui aktiveerite automaatvastuse funktsiooni (vt 'Automaatvastus' lk-l 25);
valida [Vaikne], et lülitada hetkel sissetuleva kõne helin välja.
Hoiatus
Käsitelefoni helisemisel või vabakäerežiimi aktiveerimisel
hoidke käsitelefoni kõrvast eemal, et vältida kuulmiskahjustuste teket.
Märkus
Helistaja ID teenus on kasutatav, kui olete oma
teenusepakkujalt helistaja ID teenuse tellinud.
Soovitus
Vastamata kõne korral kuvatakse sellekohane teade.

Kõne eelvalitud numbrile

1 Valige telefoninumber.
• Numbri kustutamiseks vajutage [Tühj.].
• Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
2 Kõne valimiseks vajutage või .
12 ET

Kõne lõpetamine

Kõne lõpetamiseks on järgmised võimalused.
• Vajutage ;
• asetage käsitelefon telefonialusele või
laadimispessa.
Märkus
Käsitelefoni asetamine telefoni- või laadimisalusele
ei lõpeta kõnet, kui automaatse kõne katkestuse funktsioon on välja lülitatud (vt 'Automaatse kõne katkestuse sisse- /väljalülitamine' lk-l 25).

Kuulari/kõlari helitugevuse reguleerimine

Kõne ajal helitugevuse reguleerimiseks vajutage
/ .
» Kuulari/kõlari helitugevust
reguleeritakse ja telefon naaseb kõneekraanile.

Mikrofoni väljalülitamine

2 Valige teine number.
» Valitakse ekraanil kuvatav number.

Teisele kõnele vastamine

Märkus
See teenus sõltub võrgust.
Kui telefonist kostub korduv sissetuleva kõne märguandetoon, võite sellele vastamiseks toimida järgmiselt:
1 vajutada ja , et kõnele vastata.
» Esimene kõne pannakse ootele ja te
olete nüüd ühendatud teise helistajaga.
2 Vajutage ja , et lõpetada käimasolev
kõne ning vastata esimesele kõnele.
1 Vajutage kõne ajal nuppu .
» [Vaigistus sees] kuvatakse käsitelefonil. » Helistaja teid ei kuule, kuid teie kuulete
tema häält endiselt.
2 Vajutage uuesti , et mikrofon sisse lülitada.
» Nüüd saate helistajaga rääkida.

Kõlari sisse- või väljalülitamine

Vajutage .

Teise kõne valimine

Märkus
See teenus sõltub võrgust.
1 Vajutage kõne ajal nuppu .
» Esimene kõne pannakse ootele.

Kahe kõne vahel vahetamine

Märkus
See teenus sõltub võrgust.
Kõnede vahel vahetamiseks on järgmised võimalused:
Vajutage ja , või
vajutage [Suvand] ja valige [Vaheta kõnesid], seejärel vajutage kinnitamiseks uuesti [OK].
» Käimasolev kõne pannakse ootele ja te
olete nüüd ühendatud teise helistajaga.

Konverentskõne tegemine süsteemiväliste helistajatega

Märkus
See teenus sõltub võrgust. Küsige teenusepakkujalt
teavet lisatasude kohta.
13ET
Kui olete kahe helistajaga ühendatud, võite konverentskõne alustamiseks toimida järgmiselt:
vajutage , seejärel või
vajutage [Suvand], valige [Konverents] ning seejärel vajutage kinnitamiseks uuesti [OK].
» Kaks kõnet ühendatakse ja alustatakse
konverentskõnet.
14 ET
5 Sisekõned ja
konverentskõ­ned
Märkus
See funktsioon on saadaval üksnes mitme käsitelefoniga
mudelite puhul.
Sisekõne tähendab helistamist teisele sama telefonialusega seotud käsitelefonile. Konverentskõnes osalete teie, teine käsitelefoni kasutaja ja süsteemivälised helistajad.

Teisele käsitelefonile helistamine

Märkus
Kui telefonialusel on ainult 2 registreeritud käsitelefoni,
vajutage teisele käsitelefonile kõne valimiseks ja hoidke seda all.
1 Vajutage ja hoidke all nuppu .
» Multi-käsitelefonide puhul näidatakse
ära käsitelefonid, mida saab kasutada sisekõnede tegemiseks, seejärel jätkake sammuga 2.
» Kahe käsitelefoni puhul heliseb teine
käsitelefon, seejärel jätkake sammuga 3.
2 Valige käsitelefon, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Valitud käsitelefon hakkab helisema.
3 Vajutage valitud käsitelefonil .
» Sisekõne algab.
4 Vajutage sisekõne lõpetamiseks .

Telefoniga rääkimise ajal

Te saate telefoniga rääkimise ajal järgmisel viisil käsitelefone vahetada.
1 Vajutage ja hoidke all nuppu .
» Hetkel aktiivne kõne pannakse ootele. » Multi-käsitelefonide puhul näidatakse
ära käsitelefonid, mida saab kasutada sisekõnede tegemiseks, seejärel jätkake sammuga 2.
2 Valige käsitelefon, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Oodake, kuni teine pool teie kõnele
vastab.

Kõnede vahel vahetamine

Väliskõne ja sisekõne vahel lülitamiseks hoidke all nuppu .

Konverentskõne alustamine

Kolme osalejaga konverentskõne on kõne teie, teise käsitelefoni kasutaja ja süsteemivälise helistaja vahel. Selleks peab ühe telefonialusega olema seotud kaks käsitelefoni.

Väliskõne ajal

1 Hoidke sisekõne alustamiseks all nuppu .
» Välishelistaja pannakse ootele. » Multi-käsitelefonide puhul näidatakse
ära käsitelefonid, mida saab kasutada sisekõnede tegemiseks, seejärel jätkake sammuga 2.
» Kahe käsitelefoni puhul heliseb teine
käsitelefon, seejärel jätkake sammuga 3.
2 Valige käsitelefon, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Valitud käsitelefon hakkab helisema.
3 Vajutage valitud käsitelefonil .
» Sisekõne algab.
15ET
4 Vajutage [Kinn.].
» Nüüd toimub 3-suunaline
konverentskõne, milles osalevad väline kõne ja valitud käsitelefon.
5 Vajutage , et konverentskõne lõpetada
ja edastada käimasolev kõne valitud käsitelefonile.
Märkus
Teise käsitelefoniga käimasoleva konverentskõnega
liitumiseks vajutage , kui [Teenused] > [Konverents] olekuks on määratud [Automaatne].

Konverentskõne ajal

1 Vajutage[Sise], et panna väline kõne ootele
ja jätkata sisekõnet.
» Väliskõne pannakse ootele.
2 Vajutage konverentskõne jätkamiseks
[Kinn.].
Märkus
Kui üks käsitelefon konverentskõnest lahkub, jääb teine
väliskõnega ühendatuks.
16 ET

6 Tekst ja numbrid

Te saate sisestada teksti ja numbrite kujul käsitelefoni nime, telefoniraamatu kirjeid ja muid menüükirjeid.

Teksti ja numbrite sisestamine

1 Valitud kirjamärgi sisestamiseks vajutage üks
või mitu korda antud kirjamärgi klahvi.
2 Tähemärgi kustutamiseks vajutage [Tühj.].
Kõigi tähemärkide kustutamiseks vajutage ja hoidke all nuppu [Tühj.] . Kursori vasakule ja paremale liigutamiseks vajutage ja .
3 Tühiku lisamiseks vajutage .
Märkus
Tähemärkide ja numbrite paigutuse kohta teabe
saamiseks vaadake peatükki "Lisa".

Suur- ja väiketähtede vahetamine

Vaikimisi on lause iga sõna esimene täht suurtäht ja teised tähed väiketähed. Suur- ja väiketähtede vahel vahetamiseks vajutage ja hoidke all .
17ET

7 Telefoniraamat

Telefoniraamat mahutab kuni 50 kirjet. Telefoniraamatule pääsete ligi telefonialuselt. Iga kirje nimi võib olla kuni 16 tähemärgi pikkune. Sellele saab salvestada kuni 2 numbrit, kumbki kuni 24 tähemärgi pikkune. Teil on kuni kaks otsevalimise mälukohta (klahvid 1 ja 2). Sõltuvalt riigist on klahvid 1 ja 2 eelseadistatud vastavalt teie teenusepakkuja kõnepostinumbri ja klienditeeninduse numbri
jaoks. Kui vajutate ja hoiate klahvi ooterežiimis
all, valitakse salvestatud telefoninumber automaatselt.
Märkus
Mälu otseteede kättesaadavus on riigiti erinev.

Telefoniraamatu vaatamine

Märkus
Telefoniraamatut saab korraga vaadata ainult ühest
käsitelefonist.
1 Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
või valige [Menüü] > [Telefoniraamat] >
[Vaata] > [OK] .
2 Valige kontakt ja kuvage saadaolev
informatsioon.

Kontaktiloendi kerimine

1 Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
või valige [Menüü] > [Telefoniraamat] >
[Vaata] > [OK] .
2 Telefoniraamatu loendi kerimiseks vajutage
ja .

Kontakti esimese tähe sisestamine

1 Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
või valige [Menüü] > [Telefoniraamat] >
[Vaata] > [OK] .
2 Vajutage antud tähemärgile vastavat
täheklahvi.
» Kuvatakse esimene antud tähega algav
kirje.

Kõne valimine telefoniraamatust

1 Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
või valige [Menüü] > [Telefoniraamat] >
[Vaata] > [OK] .
2 Valige telefoniraamatu loendist kontakt. 3 Vajutage [Vaata]. 4 Valige number (mobiil/kodu/töö), vajutage
kõne valimiseks.

Telefoniraamatu vaatamine kõne ajal

Kirje otsimine

Telefoniraamatu kirjeid saate otsida järgmiselt:
kerides kontaktiloendit;
sisestades kontakti esimese tähe.
18 ET
1 Vajutage [Suvand] ja valige
[Telefoniraamat].
2 Vajutage kinnitamiseks [OK]. 3 Valige kontakt, seejärel vajutage numbri
nägemiseks [OK].

Kirje lisamine

Märkus
Kui teie telefoniraamatu mälu on täis, kuvatakse
käsitelefonil sellekohane teade. Uute kirjete lisamiseks kustutage mõned vanad kirjed.
Kui muudate kirje numbrit, kirjutab uus number vana
numbri üle.
1 Valige [Menüü] > [Telefoniraamat] > [Lisa
uus], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage nimi, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage mobiilinumber, kodunumber ja
töönumber (valige neist kaks), seejärel vajutage kinnitamiseks [Salv.].
» Teie uus kirje on salvestatud.
5 Muutke numbrit, seejärel vajutage
kinnitamiseks [Salv.].

Kirje kustutamine

1 Valige [Menüü] > [Telefoniraamat] >
[Kustuta], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige kontakt, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
3 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kirje on kustutatud.

Kõigi kirjete kustutamine

Soovitus
Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
Valitud kirjamärgi sisestamiseks vajutage üks või mitu
korda antud kirjamärgi klahvi.
Kirjamärgi kustutamiseks vajutage [Tühj.]. Kursori
vasakule ja paremale liigutamiseks vajutage / .
Märkus
Iga telefoniraamatu kontakti kohta saate salvestada kuni
2 numbrit.

Kirje muutmine

1 Valige [Menüü] > [Telefoniraamat] >
[Redigeeri], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige kontakt, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Muutke nime, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige mobiili/kodu/kontori number ja
vajutage kinnitamiseks [OK].
1 Valige [Menüü] > [Telefoniraamat]
> [Kustuta kõik], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
2 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kõik kirjed (välja arvatud kaks
otsevalimise mälukoha kirjet) kustutatakse.
19ET

8 Kõnelogi

Kõneloendi tüüp

Kõnelogisse salvestatakse kõigi vastamata, vastuvõetud ja blokeeritud kõnede ajalugu. Sissetulevate kõnede ajaloos sisaldub helistaja nimi ja telefoninumber ning kõne kellaaeg ja kuupäev. Seda funktsiooni saate kasutada, kui olete liitunud oma teenusepakkuja helistaja ID teenusega. Teie telefon suudab salvestada kuni 50 kõnekirjet. Käsitelefoni kõnelogi ikoon vilgub, et teile vastamata kõnedest märku anda. Kui helistaja pole salastatud, näete tema nime ja telefoninumbrit. Kõnekirjed kuvatakse ajalises järjestuses – kõige hilisemad kõned loendi ülaosas.
Märkus
Enne otse kõneloendist tagasihelistamist veenduge, et
kõneloendis olev telefoninumber on õige.
Ekraanil kuvatavad ikoonid näitavad, kas tegu on vastamata, vastuvõetud või blokeeritud kõnedega.
Ikoonid Kirjeldus
Seda kuvatakse pidevalt, kui vaatate kõnelogist vastatud sissetulevaid kõnesid.
Vilgub uue vastamata kõne puhul või kui vaatate kõnelogist vastamata kõnesid. Seda kuvatakse pidevalt, kui eksisteerib vaid vana kõnelogi või kui vaatate kõnelogist juba nähtud vastamata kõnesid.
Seda kuvatakse pidevalt, kui vaatate kõnelogist blokeeritud kõnesid.
Te saate määrata, kas saate sellest menüüst vaadata kõiki sissetulevaid või vastamata kõnesid.
Märkus
See funktsioon on riigiti erinev.

Kõneloendi tüübi valimine

1 Valige [Menüü] > [Teenused] >
[Kõneloen. tüüp], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].

Kõnekirjete vaatamine

1 Vajutage .
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
2 Valige kirje, seejärel vajutage [Suvand]. 3 Valige [Vaata] > [OK], et näha saadaolevat
teavet.

Kõnekirje salvestamine telefoniraamatusse

1 Vajutage .
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
2 Valige kirje, seejärel vajutage [Suvand]. 3 valige [Salvesta nr], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage nimi ja muutke seda ning vajutage
seejärel kinnitamiseks [OK].
5 Valige numbri tüüp (mobiil/kodu/kontor) ja
vajutage kinnitamiseks [OK].
20 ET
6 Muutke numbrit, seejärel vajutage
kinnitamiseks [Salv.].
» Kirje on salvestatud.

Tagasihelistamine

1 Vajutage . 2 Valige loendist kirje. 3 Kõne valimiseks vajutage .

Kõnekirje kustutamine

1 Vajutage .
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
2 Valige kirje, seejärel vajutage [Suvand]. 3 valige [Kustuta], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kirje on kustutatud.

Kõigi kõnekirjete kustutamine

1 Vajutage .
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
2 Suvandite menüü avamiseks vajutage
[Suvand].
3 valige [Kustuta kõik], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kõik kirjed on kustutatud.
21ET
9 Kordusvalimise
loend
Kordusvalimise loendisse on salvestatud valitud kõnede ajalugu. Selles on loetletud nimed ja/või telefoninumbrid, millele olete helistanud. Antud telefon salvestab kuni 20 kordusvalimise kirjet.

Kordusvalimise kirjete vaatamine

Valige [Kor.v.].

Kordusvalimise kirje telefoniraamatusse salvestamine

1 Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
[Kor.v.].
2 Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
[Suvand].
3 valige [Salvesta nr], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage nimi ja muutke seda ning vajutage
seejärel kinnitamiseks [OK].
5 Valige numbri tüüp (mobiil/kodu/kontor) ja
vajutage kinnitamiseks [OK].
6 Muutke numbrit, seejärel vajutage
kinnitamiseks [Salv.].
» Kirje on salvestatud.

Juurdepääs kordusvalimise loendile kõne ajal

1 Vajutage [Suvand] ja valige
[Kordusvalimine].
2 Vajutage kinnitamiseks [OK].

Kordusvalimise kirje kustutamine

1 Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
[Kor.v.].
2 Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
[Suvand].
3 valige [Kustuta], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kirje on kustutatud.

Kõigi kordusvalimise kirjete kustutamine

1 Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
[Kor.v.].
2 Valige [Suvand] > [Kustuta kõik], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
3 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kõik kirjed on kustutatud.

Kordusvalimine

1 Vajutage [Kor.v.]. 2 Valige kirje, millele soovite helistada.
Vajutage .
» Numbrile tehakse kõne.
22 ET
10 Telefoni
seadistused
Märkus
Kui te vajutate käsitelefoni leidmiseks või aktiveerite
alarmi, kostuvad helid siiski ka vaikses režiimis.
Te saate seadistusi määrates telefoni endale käepärasemaks muuta.

Heli seaded

Käsitelefoni helinatugevuse määramine

Teil on võimalik valida viie helinatugevuse või seadistuse [Väljas] vahel.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] > [Helid]
> [Helina tugevus], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige helitugevus ja vajutage seejärel
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Käsitelefoni helina määramine

Teil on võimalik valida kümne helina hulgast.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] >
[Helid] > [Helinatoonid], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige helin ja vajutage seejärel
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Vaikne režiim

Te saate lülitada oma telefoni vaiksele režiimile ja määrata vaiksele režiimile teatud kestuse. Kui vaikne režiim on sisse lülitatud, siis telefon ei
helise, puuduvad ka klahvide ja dokkimise helid.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] > [Helid]
> [Vaikne režiim], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees/väljas] > [Sees]/[Väljas] ja
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
3 valige [Algus & lõpp], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Määrake aeg ja vajutage seejärel
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud. » Kuvatakse .

Klahvitoonide määramine

Klahvitoon on heli, mis kostub käsitelefoni klahvi vajutamisel.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] >
[Helid] > [Klahvi toon], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Dokkimistooni määramine

Dokkimistoon kostab käsitelefoni telefonialusele asetamisel või laadija ühendamisel.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] > [Helid]
> [Dokkimise toon], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
23ET

Aku tooni seadistamine

Aku toon on heli, mis kostub siis, kui aku on tühjaks saamas ja vajab laadimist.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] >
[Helid] > [Aku toon], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Heliproili määramine
Te saate valida kolme erineva käsitelefoni kuulari
heliproili vahel.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] >
[Helid] > [MySound], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige proil, seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Heliproili valimine kõne ajal
Kõne ajal heliproili muutmiseks vajutage [Heli] üks kord või mitu korda.

ECO-režiim

Režiim ECO+

Kui ECO+-režiim on aktiveeritud, elimineerib see käsitelefoni ja telefonialuse kiirgamise
ooterežiimil.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] >[ECO+
režiim], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas] ja vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud. » Mõne aja järel kuvatakse ooterežiimis
kiri ECO+.
Märkus
Hoolitsege selle eest, et kõik telefonialusega ühendatud
käsitelefonid oleksid D450/D455, et ECO+ funktsioon korralikult toimiks.
Kui ECO+ on aktiveeritud, väheneb ooterežiimi aeg.
Seda seetõttu, et ECO+-režiimis ei edasta alus mingeid signaale; sellest tulenevalt peab käsitelefon rohkem "kuulama" aluselt tulevaid signaale, et registreerida sissetulevaid kõnesid või muid aluselt saabuvaid taotlusi. Rohkem aega kulub ka käsitelefoniga sellistele funktsioonidele ligipääsemiseks nagu kõne seadistamine, kõnelogi, otsing ja telefoniraamatu sirvimine. Käsitelefon ei anna teile märku ühenduse kadumisest juhul, kui toide katkeb või kui olete väljunud selle tööpiirkonnast.
ECO-režiim vähendab käsitelefoni ja
telefonialuse saatevõimsust kõne ajal või telefoni
ooterežiimis.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.]
> [Ökorežiim], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas] ja vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud. » Ooterežiimis kuvatakse ECO.
Märkus
Kui seadistuse ECO olekuks on määratud [Sees], on
võimalik käsitelefoni ja telefonialuse vahelist leviraadiust vähendada.
24 ET
Alljärgnevast tabelist leiate käsitelefoni ekraani hetkeoleku ECO-režiimi ja ECO+-režiimi eri seadetega.
ECO-
režiim
[Väljas] [Väljas] ja on väljas. [Väljas] [Sees] kuvatakse ainult
[Sees] [Väljas] Kuvatakse . [Sees] [Sees] kuvatakse ja
ECO+-
režiim
Käsitelefoni ikooni kuva
pärast ECO+-režiimi
aktiveerimist ooterežiimis.
muudetakse ECO+-
režiimi aktiveerimisel ooterežiimis.

Käsitelefonile nime andmine

Käsitelefoni nimi võib olla kuni 14 tähemärgi
pikkune. See kuvatakse ooterežiimil käsitelefoni
ekraanil.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.]
> [Telefoni nimi], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage või muutke nimi. Tähemärgi
kustutamiseks valige [Tühj.].
3 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Kuupäeva ja kellaaja määramine

Täpsema teabe saamiseks vt osa "Määrake kuupäev ja kellaaeg" (vt 'Kuupäeva ja kellaaja määramine' lk-l 8).

Ekraanikuva keele määramine

selle funktsiooni, peate sissetulevale kõnele vastamiseks vajutama või .
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] >
[Automaatvastus], seejärel valige kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas] ja seejärel
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Automaatse kõne katkestuse sisse- /väljalülitamine

Saate aktiveerida automaatse kõne katkestuse funktsiooni, mille tulemusena saate kõne lõpetada lihtsalt käsitelefoni alusele või laadimispessa asetamisega.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] >
[Autom. lõpetus], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
See funktsioon on saadaval ainult mitme keele toega
mudelitel.
Saadaolevad keeled varieeruvad riigiti.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] > [Keel],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.

Automaatvastus

Kui aktiveerite automaatvastuse funktsiooni, saate käsitelefoni tõstmisel automaatselt ühenduse sissetuleva kõnega. Kui inaktiveerite
Märkus
Kui automaatne kõne katkestus on välja lülitatud, võite
asetada käsitelefoni telefonialusele või laadimispessa ja jätkata oma kõnet kõlari kaudu.
25ET

11 Äratuskell

Teie telefonil on sisseehitatud äratuskell. Teavet äratuse seadistamise kohta vaadake altpoolt.

Äratuse määramine

1 Valige [Menüü] > [Alarm], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Üks kord] või [Iga päev], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Valige äratuse aeg, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Äratus on määratud ja ekraanil
kuvatakse .

Äratuse väljalülitamine

Äratuskella helisemise ajal

Äratuse väljalülitamiseks vajutage suvalist nuppu.

Enne äratuskella helisemist

Valige [Menüü] > [Alarm] > [Väljas], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
26 ET
12 Telefoni
automaatvastaja

Telefonialuselt

Vajutage automaatvastajal , et lülitada see
ooterežiimil sisse või välja.
Märkus
Saadaval ainult mudelile D455.
Teie telefonil on automaatvastaja, mis salvestab sisselülitatud oleku korral vastamata kõned. Te saate automaatvastajat kasutada kaugmeetodil ja muuta selle seadistusi käsitelefoni automaatvastaja menüü kaudu. Kui automaatvastaja on sisse lülitatud, põleb telefonialusel olev LED-märgutuli.

Automaatvastaja sisse-/ väljalülitamine

Automaatvastajat on võimalik sisse/välja lülitada telefonialuselt või käsitelefoni kaudu.

Käsitelefoni kaudu

1 Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
[Häälvastus], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Ainult vast.]/[Salvesta ka]/[Väljas],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
[Ainult vast.] tähendab, et automaatvastaja on sisse
lülitatud. Vastatud on ainult kõnedele, sõnumeid pole salvestatud.
[Salvesta ka] tähendab, et automaatvastaja on
sisse lülitatud. Kõnedele on vastatud ja sõnumid on salvestatud.
[Väljas] tähendab, et automaatvastaja on välja lülitatud.
Märkus
Kui automaatvastaja on sisse lülitatud, vastab see pärast
teatud arvu (määratud helinaviite seadistusega) helinate kõlamist sissetulevatele kõnedele.

Perekonna märkmed

Saate perele automaatvastajasse helimärkme jätta.
1 Valige [Menüü] > [Aut. vast.] > [Pere
märge], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Alustage salvestamist mikrofoni lähedal
pärast kinnitustooni.
3 Vajutage [OK], et lõpetada salvestamine. 4 Vajutage [OK], et kuulata helimärget. 5 Vajutage [OK], et salvestada perekonna
märge või [Kust.] või eemaldada see.

Automaatvastaja keele seadistamine

Märkus
See funktsioon on saadaval ainult mitme keele toega
mudelitel.
Automaatvastaja keel määrab teadete keele.
1 Valige [Menüü] > [Aut. vast.] > [Hääle
keel], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
27ET

Vastamisrežiimi seadistamine

Te saate seadistada automaatvastajat ning määrata, kas helistajad saavad sõnumeid jätta. Kui soovite lubada helistajatel sõnumeid jätta, valige [Salvesta ka]. Kui te ei soovi lubada helistajatel sõnumeid jätta, valige [Ainult vast.].
1 Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
[Häälvastus], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige vastamisrežiim, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Kui mälu on täis, lülitub automaatvastaja automaatselt
režiimile [Ainult vast.].

Teated

5 Salvestamise lõpetamiseks vajutage [OK],
vastasel juhul lõpeb salvestamine kolme minuti möödumisel.
» Te saate äsja salvestatud teadet
käsitelefonist kuulata.
Märkus
Teate salvestamisel hoidke kindlasti mikrofoni suu
lähedal.

Teate kuulamine

1 Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
[Teadaanne], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Ainult vast.] või [Salvesta ka],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 valige [Esita], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
» Te saate hetkel aktiivset teadet kuulata.
Teade on helilõik, mida kuuleb helistaja, kui automaatvastaja kõne vastu võtab. Automaatvastajal on kaks eelsalvestatud teadet:
[Salvesta ka] ja [Ainult vast.].

Teate salvestamine

Salvestatava teate maksimaalseks pikkuseks on kolm minutit. Uus salvestatav teade asendab automaatselt vana.
1 Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
[Teadaanne], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Ainult vast.] või [Salvesta ka],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 valige [Salvestamine], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Alustage salvestamist mikrofoni lähedal
pärast kinnitustooni.
28 ET
Märkus
Sissetuleva kõne vastuvõtmisel pole teate kuulamine
enam võimalik.

Vaiketeate taastamine

1 Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
[Teadaanne], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Salvesta ka]või [Ainult vast.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 valige [Kas. vaikesät.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Vaiketeade on taastatud.

Sissetulevad sõnumid

Iga sõnum võib olla kuni kolme minuti pikkune. Uute sõnumite vastuvõtmisel hakkab automaatvastajal ja käsitelefonil vilkuma uue sõnumi näidik.
Märkus
Kui vastate kõnele ajal, mil helistaja teadet jätab,
salvestamine katkeb ja te saate helistajaga otse vestelda.
Kui mälu on täis, lülitub automaatvastaja automaatselt
režiimile [Ainult vast.]. Uute sõnumite vastuvõtmiseks kustutage vanu sõnumeid.

Sissetulnud sõnumite kuulamine

Te saate sissetulnud sõnumeid kuulata nende salvestamise järjestuses.
Telefonialusest
Kuulamise käivitamiseks/peatamiseks vajutage .
Helitugevuse reguleerimiseks vajutage / .
Eelmise sõnumi esitamiseks / hetkel aktiivse sõnumi taasesitamiseks vajutage .
Järgmise sõnumi esitamiseks vajutage .
Hetkel aktiivse sõnumi kustutamiseks vajutage .
Märkus
Kustutatud sõnumeid pole võimalik taastada.
Kuulamise katkestamiseks vajutage [tagasi].
Suvandite menüü avamiseks vajutage [OK].
Helitugevuse suurendamiseks/ vähendamiseks vajutage / .

Sissetulnud sõnumi kustutamine

Telefonialusest
Vajutage sõnumi kuulamise ajal .
» Hetkel esitatav sõnum kustutatakse.
Käsitelefonist
1 Vajutage sõnumi kuulamise ajal suvandite
menüü avamiseks [Suvand].
2 valige [Kustuta], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Hetkel esitatav sõnum kustutatakse.

Vanade sissetulnud sõnumite kustutamine

Vajutage ja hoidke all , kui telefonialus on
ooterežiimil.
» Kõik vanad sõnumid kustutatakse
jäädavalt.
Käsitelefonist
1 Valige [Menüü] > [Aut. vast.] > [Kustuta
kõik], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
2 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kõik vanad sõnumid kustutatakse
jäädavalt.
Käsitelefonist
Te saate sissetulnud sõnumeid kuulata nende salvestamise järjestuses.
Kui on uusi sõnumeid, siis vajutage kuulamiseks . Kui uusi sõnumeid pole, siis vajutage vanade sõnumite kuulamiseks , seejärel [OK].
Valige [Menüü] > [Aut. vast.] > [Esita], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käivitub uute sõnumite esitus. Kui
uusi sõnumeid pole, käivitub vanade sõnumite esitus.
Märkus
Te saate kustutada ainult loetud sõnumeid. Kustutatud
sõnumeid pole võimalik taastada.

Salvestatava kõne esitus

Kui helistaja sõnumit jätab, kuulete seda reaalajas. Kõnele vastamiseks vajutage .
29ET
Telefonialusest
Kõlari helitugevuse reguleerimiseks kõne reaalajas esituse ajal vajutage / .
Märkus
Kui lülitate kõlari madalaimale helitugevusele, on kõnede
sõelumise funktsioon välja lülitatud.

Helinaviite määramine

Te saate määrata, mitu korda telefon heliseb, enne kui automaatvastaja kõne vastu võtab.
1 Valige [Menüü] > [Aut. vast.] > [Helina
viiv.], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige uus seadistus, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Kaugjuurdepääsu PIN-kood on sama mis teie
seadmestiku PIN-kood. Eelseadistatud PIN-koodiks on
0000.

Kaugjuurdepääsu sisse-/väljalülitamine

Te saate lubada või keelata kaugjuurdepääsu automaatvastajale.
1 Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
[Kaugjuurdep.], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Aktiveeri]/[Desaktiveeri], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

PIN-koodi muutmine

Märkus
Enne selle funktsiooni rakendamist tehke kindlaks, et
automaatvastaja on sisse lülitatud.
Soovitus
Kui kasutate automaatvastajat kaugmeetodil, on
soovitatav seada helinaviide režiimile [Rahasääst]. See on väga kuluefektiivne viis oma sõnumite haldamiseks. Kui mälus on uusi sõnumeid, võtab automaatvastaja kõne vastu pärast 3 helinat; kui sõnumeid pole, võtab see kõne vastu pärast 5 helinat.

Kaugjuurdepääs

Te saate oma automaatvastajat kasutada kodust eemal olles. Lihtsalt helistage klahvidega telefonilt enda telefonile ja sisestage oma neljakohaline PIN-kood.
1 Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
[Kaugjuurdep.] > [Muuda PIN-k.], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
vajutage kinnitamiseks [Salv.].
» Seadistus on salvestatud.

Automaatvastaja kasutamine kaugmeetodil

1 Helistage klahvidega telefonilt oma
kodusele telefoninumbrile.
2 Teate kuulmisel vajutage #. 3 Sisestage oma PIN-kood.
» Nüüd on teil juurdepääs oma
automaatvastajale ja te saate uusi sõnumeid kuulata.
30 ET
Märkus
Teil on kaks võimalust õige PIN-koodi sisestamiseks,
enne kui telefonikõne katkeb.
4 Vajutage soovitud funktsiooni klahvi.
Kasutatavad funktsioonid leiate alltoodud kaugjuurdepääsu käskluste tabelist.
Märkus
Kui sõnumeid pole, katkestab telefon automaatselt kõne,
kui kaheksa sekundi jooksul ei vajutata ühtegi klahvi.
Kaugjuurdepääsu käskluste tabel
Nupp Funktsioon 1 Eelmise sõnumi kuulamine 2 Sõnumite kuulamine. 3 Järgmise sõnumi valimine. 6 Hetkel aktiivse sõnumi kustutamine. 7 Lülitage automaatvastaja sisse (pole
saadaval sõnumi kuulamise ajal). 8 Sõnumi kuulamise lõpetamine. 9 Automaatvastaja väljalülitamine.
(Ei toimi sõnumite kuulamise ajal).
Vilkumine • Uus sõnum, mälu ei ole täis.
• Sissetulev kõne.
• Sissetuleva sõnumi/teate salves­tamine
• Sõnumi taasesitus
• Kaugjuurdepääs / sõnumite kuulamine käsitelefonist
Vilkumine (kiire)
• Uusi sõnumeid ei ole, mälu on täis.
Registreerimisrežiimi avamine

Telefonialuse LED-näidiku toimimine

Alltoodud tabelis on näidatud hetkeolek ja sellele vastav telefonialuse LED-näidiku toimimine.
LED­märgutuli
Sees • Uusi sõnumeid ei ole, mälu ei
Sõnumi olek
ole täis.
• Käsitelefon on sisse lülitatud.
Sisenemine piipamisrežiimi.
31ET

13 Teenused

Antud telefon võimaldab kasutada paljusid kõnede haldamist lihtsustavaid funktsioone.
2 Valige [Automaatne]/[Väljas], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Helistaja ID/AOH

Kõneloendi tüüp

Te saate määrata, kas saate sellest menüüst vaadata kõiki sissetulevaid või vastamata kõnesid.
Märkus
See funktsioon on riigiti erinev.

Kõneloendi tüübi valimine

1 Valige [Menüü] > [Teenused] >
[Kõneloen. tüüp], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].

Automaatne konverentskõne

Väliskõnega liitumiseks teise käsitelefoniga vajutage .
Te saate seadistada käsitelefoni võtma vastu ja kuvama sissetuleva kõne ajal helistaja teavet.

Helistaja teabe kuvamise sisse-/ väljalülitamine

1 Valige [Menüü] > [Teenused] > [Caller
ID/AOH], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Automaatne]/[AOH sees]/[AOH
väljas], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Helistaja telefoninumbri pikkuse määramine

1 Valige [Menüü] > [Teenused] > [Caller
ID/AOH] > [CID-numbrid], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige uus seadistus, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
See funktsioon on saadaval üksnes mitme käsitelefoniga
mudelite puhul.

Automaatse konverentskõne sisse-/ väljalülitamine

1 Valige [Menüü] > [Teenused] >
[Konverents], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
32 ET

Väljahelistamise blokeeringud

Teil on võimalik blokeerida väljuvad kõned nt välismaistele numbritele või soovimatutele otseliinidele teatud numbritega algavate kõnede keelamise teel. Te saate luua neli kuni neljakohalist numbrikombinatsiooni. Kui valite kõne, mis algab ühega neist neljast numbrikombinatsioonist, siis väljuv kõne blokeeritakse.

Valige keelurežiim

1 Valige [Menüü] > [Teenused] >
[Kõnekeeld] > [Keelurežiim], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Kõnepiirangu PIN-koodi/salasõna
sisestamine. Vaikimisi on PIN-kood/salasõna
0000. Seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Uute numbrite lisamine blokeeritud numbrite loendisse

1 Valige [Menüü] > [Teenused] >
[Kõnekeeld] > [Keelunumber], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Kõnepiirangu PIN-koodi/salasõna
sisestamine. Vaikimisi on PIN-koodiks 0000. Seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Valige nimekirjast kontaktisik, seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Muutke numbrit, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Kõnepiirangu PIN-koodi/salasõna muutmine

Must nimekiri

Saate panna musta nimekirja numbreid, millelt soovite sissetulevaid kõnesid blokeerida. Saate luua 4 kuni 24-kohalist numbrikombinatsiooni. Kui sisse tuleb kõne numbrilt, mis algab ühega neist neljast numbrikombinatsioonist, siis helin vaigistatakse.
Märkus
Enne selle funktsiooni kasutamist kontrollige, kas olete
tellinud helistaja tuvastamise teenuse.
Telefoniraamatus oleva kontakti nime ei kuvata, kui selle
kontakti number kattub musta nimekirja salvestatud kirjega.

Musta nimekirja sisse- /väljalülitamine

1 Valige [Menüü] > [Teenused] > [Must
nimekiri], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 valige [Must nimek.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage PIN-kood/salasõna. Vaikimisi
on PIN-koodiks 0000. Seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
1 Valige [Menüü] > [Teenused] >
[Kõnekeeld] > [Muuda PIN-k.], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage kõnepiirangu vana PIN-kood/
salasõna. Vaikimisi on PIN-koodiks 0000. Seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
vajutage kinnitamiseks [Salv.] .
» Seadistus on salvestatud.

Musta nimekirja numbrite lisamine

1 Valige [Menüü] > [Teenused] > [Must
nimekiri], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 valige [Must nimekiri], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage PIN-kood/salasõna. Vaikimisi
on PIN-koodiks 0000. Seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage number, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
33ET
» Seadistus on salvestatud.

Musta nimekirja PIN-koodi/salasõna vahetamine

1 Valige [Menüü] > [Teenused] > [Must
nimekiri]> [Muuda PIN-k.], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage kõnepiirangu vana PIN-kood/
salasõna. Vaikimisi on PIN-koodiks 0000. Seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
vajutage kinnitamiseks [Salv.] .
» Seadistus on salvestatud.
Autom. preks
See funktsioon kontrollib ja vormindab teie valitava kõne numbrit enne väljahelistamist. Telefon võib tuvastada teie poolt mälus
seadistatud numbri ja selle preksiga asendada.
Näiteks seadistate tuvastatavaks numbriks 604
ja preksiks 1250. Kui valite numbri, näiteks
6043338888, muudab teie telefon valitava numbri kujule 12503338888.
Märkus
Tuvastatava numbri maksimaalne pikkus on kümme
numbrikohta. Automaatse preksi maksimaalseks
pikkuseks on kümme numbrikohta.
See funktsioon on riigiti erinev.
3 Sisestage preksi number, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
Kui määrate preksi numbri ja jätate tuvastatava numbri
koha tühjaks, lisatakse preks kõigile väljaminevatele
kõnedele.
Seda funktsiooni ei saa kasutada, kui valitav number
algab märkidega * ja #.

Uuestihelistamise kestuse valimine

Enne teisele kõnele vastamist tehke kindlaks, et kordusvalimise kestus oleks õigesti seadistatud. Tavaliselt on telefoni uuestihelistamise seadistus juba eelseadistatud. Te saate valida kolme suvandi vahel: [Lühike], [Keskmine] ja [Pikk]. Valitavate suvandite arv on riigiti erinev. Üksikasjalikku teavet küsige oma teenusepakkujalt.
1 Valige [Menüü] > [Teenused] >
[Uuestihel. aeg], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Valimisrežiim

Automaatse preksi määramine
1 Valige [Menüü] > [Teenused] > [Autom.
preks], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 Sisestage tuvastatav number, seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
34 ET
Märkus
See funktsioon on kasutatav ainult mudelitel, mis
toetavad nii toon- kui pulssvalimist.
Valimisrežiim on teie riigis kasutatav
telefonisignaali süsteem. Telefon toetab toonvalimist (DTMF) ja pulssvalimist (kettaga). Üksikasjalikku teavet küsige oma teenusepakkujalt.

Valimisrežiimi määramine

1 Valige [Menüü] > [Teenused] >
[Valimisrežiim], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige valimisrežiim, seejärel valige
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Kui teie telefon on pulssvalimise režiimis, vajutage selle
ajutiselt toonvalimise režiimile lülitamiseks kõne ajal
. Sellisel juhul saadetakse selle kõne jaoks sisestatud numbrid välja toonsignaalidena.

Autom. kell

Märkus
See teenus sõltub riigist ja operaatorist.
Enne selle funktsiooni kasutamist kontrollige, kas olete
tellinud helistaja tuvastamise teenuse.
See sünkroonib teie telefoni kuupäeva ja
kellaaega automaatselt kstelefonivõrguga
(PSTN). Kuupäeva sünkroonimiseks kontrollige, kas olete määranud õige aasta.
1 Valige [Menüü] > [Teenused] > [Autom.
kell], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas] . Vajutage [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Automaatne registreerimine

Sama mudeli lisatelefonid saab automaatselt registreerida. Pange registreerimata käsitelefon telefonialusele.
» Käsitelefon tuvastab telefonialuse ja
registreerub automaatselt.
» Registreerimine võtab vähem kui
kaks minutit. Telefonialus omistab käsitelefonile automaatselt numbri.

Käsitsi registreerimine

Kui automaatne registreerimine ei õnnestu, registreerige oma käsitelefon telefonialusega käsitsi.
1 Valige [Menüü] > [Teenused] >
[Registreeri], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Vajutage telefonialusel ja hoidke 5
sekundit all.
3 Sisestage süsteemi PIN-kood.
Parandamiseks vajutage [Tühj.]. Seejärel vajutage PIN-koodi kinnitamiseks [OK].
» Registreerimine võtab vähem kui
kaks minutit. Telefonialus omistab käsitelefonile automaatselt käsitelefoni numbri.
Märkus
Kui PIN-kood on vale või teatud aja jooksul
telefonialust ei leita, kuvab käsitelefon vastava teate. Kui registreerimine nurjub, korrake ülaltoodud toimingut.
Eelseadistatud PIN-koodiks on 0000. Seda ei saa muuta.

Täiendavate käsitelefonide registreerimine

Te saate registreerida telefonialusega täiendavaid käsitelefone. Telefonialusele saab registreerida kuni 4 käsitelefoni.

Käsitelefonide eemaldamine

1 Valige [Menüü] > [Teenused] > [Eem.
registr.], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
35ET
2 Sisestage süsteemi PIN-kood.
(Eelseadistatud PIN-koodiks on 0000.) Numbri eemaldamiseks vajutage [Tühj.].
3 Valige eemaldatava käsitelefoni number. 4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni on eemaldatud.
Soovitus
Käsitelefoni nime kuvatakse ooterežiimis käsitelefoni
numbri kõrval.

Tehaseseadete taastamine

Te saate taastada oma telefoni algsed tehaseseaded.
1 Valige [Menüü] > [Teenused] > [Lähtesta],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
2 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kõik seaded (v. a telefoniraamatu
ja otsevalimisnuppude teave) lähtestatakse.
36 ET
14 Tehnilised
andmed
Üldine spetsikatsioon ja funktsioonid
Kõneaeg: 16 tundi
Ooteaeg: 250 tundi
Tööraadius siseruumides: 50 meetrit
Tööraadius õues: 300 meetrit
50 kirjega telefoniraamatu loend
20 kirjega kordusvalimise loend
50 kirjega kõnelogi
Automaatvastaja salvestusajaga 30 minutit
Helistaja tuvastamise standardtugi: FSK, DTMF
Aku
Philips: 2 AAA Ni-MH 1,2 V 550 mAh akut
Toiteadapter
Telefonialus ja laadija
MEIC: MN-A102-E130, sisend: 100-240 V~, 50/60 Hz 200 mA, väljund: 6 V DC 400 mA
Philips: S003IV0600040, sisend: 100– 240 V~, 50/60 Hz 150 mA, väljund: 6 V DC 400 mA
Võimsustarve
Võimsustarve ooterežiimis: ligikaudu 0,70 W (D450); 0,75 W (D455).
Kaal ja mõõtmed (D450)
Käsitelefon: 100,2 grammi
163,6 x 48,87 x 23,90 mm (K x L x S)
Alus: 59,4 grammi
81,8 x 79,0 x 24,0 mm (K x L x S)
Laadija: 46,0 grammi
81,8 x 79,0 x 24,0 mm (K x L x S)
Kaal ja mõõtmed (D455)
Käsitelefon: 100,2 grammi
163,6 x 48,87 x 23,90 mm (K x L x S)
Alus: 84,2 grammi
81,8 x 93,0 x 24,0 mm (K x L x S)
Laadija: 46,0 grammi
81,8 x 79,0 x 24,0 mm (K x L x S)
37ET

15 Märkus

Vastavus elektromagnetväljade standarditele

Vastavusdeklaratsioon

Gibson Innovations teatab, et see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni leiate veebilehelt www.p4c.philips.com.
Vastavus
üldjuurdepääsuproili
standardile
Üldjuurdepääsuproili standard garanteerib, et kõik DECT™-i üldjuurdepääsuproiliga
käsitelefonid ja telefonialused vastavad sõltumata kaubamärgist minimaalsetele tööstandarditele. Käsitelefon ja telefonialus
toetavad üldjuurdepääsuproili ning sellest
tulenevalt on garanteeritud järgmiste miinimumfunktsioonide toimimine: käsitelefoni registreerimine, telefonivõrku ühendamine, väljahelistamine ja kõnede vastuvõtmine. Lisafunktsioonid ei pruugi teiste kaubamärkide toodetega kasutamisel toimida. Kui soovite
selle käsitelefoni üldjuurdepääsuproili
toetava teise kaubamärgi telefonialusega registreerida ja kasutada, järgige käsitelefoni registreerimiseks käesolevas kasutusjuhendis toodud juhiseid. Teise kaubamärgi käsitelefoni selle telefonialusega registreerimiseks seadke
telefonialus registreerimisrežiimile ning järgige
seejärel käsitelefoni tootjapoolses juhendis toodud juhiseid.
See seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.

Kasutatud toote ja patarei kasutusest kõrvaldamine

Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on võimalik ringlusse võtta ning uuesti kasutada.
See tootel olev sümbol tähendab, et tootele kehtib Euroopa Liidu direktiiv 2012/19/EL.
See sümbol tähendab, et toode sisaldab akusid, mille suhtes kehtib Euroopa Liidu direktiiv 2013/56/EÜ ja mida ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka. Viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete ja patareide kohaliku lahuskogumise süsteemiga. Järgige kohalikke eeskirju ja ärge visake seda toodet ja patareisid tavaliste olmejäätmete hulka. Kasutatud toodete ja patareide õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele.
Ühekordsete patareide eemaldamine
Ühekordsete patareide eemaldamise kohta vt jaotist „Komplektis olevate patareide paigaldamine”.
38 ET
See tootele kinnitatud logo näitab, et ettevõte on andnud rahalise panuse vastava riikliku taaskasutus- ja ümbertöötlussüsteemi töösse.
Keskkonnanõuded
Kõigist mittevajalikest pakendiosadest on loobutud. Me oleme püüdnud arendada välja sellised pakendid, mida saab hõlpsasti sorteerida kolmeks eraldiseisvaks materjaliks: kartong (karp), polüstüreenvaht (pehmendus) ja polüetüleen (kotid, kaitsev mullikile.) Teie toode koosneb materjalidest, mida on võimalik pärast sellele spetsialiseerunud ettevõtte poolt demonteerimist ümber töödelda ja taaskasutada. Järgige kohalikke määrusi, mis reguleerivad pakendusmaterjalide, vanade akude ja vana seadmestiku kasutuselt kõrvaldamist.
39ET
16 Korduma
kippuvad küsimused
Ekraanil ei kuvata signaaliriba.
Käsitelefon on levist väljas. Viige see telefonialusele lähemale.
Kui käsitelefonil kuvatakse [Registreeri käsitelefon], pange käsitelefon alusele, kuni kuvatakse signaaliriba.
Soovitus
Lisateabe saamiseks vaadake peatüki „Teenused“ jaotist
„Täiendavate käsitelefonide registreerimine“.
Mida pean tegema, kui mul ei õnnestu täiendavaid käsitelefone telefonialusega
ühendada (registreerida)?
Teie telefonialuse mälu on täis. Eemaldage käsitelefonid, mida ei kasutata, ja proovige uuesti.
Soovitus
Lisateabe saamiseks vaadake peatüki „Teenused“ jaotist
„Käsitelefonide eemaldamine“.
Mu käsitelefon on otsimise režiimis, mida teha?
Kontrollige, kas telefonialus on toiteallikaga ühendatud.
Ühendage käsitelefon alusega.
Pange käsitelefon alusele lähemale.
Mida teha, kui olen valinud vale keele, millest
ma aru ei saa?
1 Vajutage nuppu , et minna tagasi
ooterežiimi kuva juurde.
2 Peamenüükuva avamiseks vajutage nuppu
[Menüü].
3 Ekraanile ilmub üks järgmistest tekstidest:
Настр. телеф. > Язык
Telefoni seadistamine > Language
Налаштув. тел. > Moвa
Tel. nustat. > Kalba Telef. seadis. > Keel Tālr. iestat. > Valoda
4 Valige see, et teile kuvataks keelevalikud. 5 Valige oma keel.
Käsitelefon ja telefonialuse vaheline ühendus katkeb või heli on kõne ajal moonutatud.
Kontrollige, kas ECO+ režiim on aktiveeritud. Lülitage see käsitelefoni raadiuse suurendamiseks välja ja nautige optimaalseid kõnetingimusi.
Valimistoon puudub.
Kontrollige telefoni ühendusi.
Käsitelefon on levist väljas. Viige see telefonialusele lähemale.
Dokkimise toon puudub.
Käsitelefon ei ole korralikult telefonialusel/ laadijas.
Laadimisklemmid on määrdunud. Katkestage esmalt aluse toiteühendus ja puhastage seejärel klemmid niiske lapiga.
Mida peaksin tegema, kui mul ei õnnestu oma
kõneposti seadistusi muuta?
Kõnepostiteenust haldab teie teenusepakkuja, mitte telefon ise. Seadistuste muutmiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole.
Käsitelefon on laadijal, kuid seda ei laeta.
Kontrollige, et akud on õigesti sisestatud.
Kontrollige, et käsitelefon on korralikult laadijale asetatud. Laadimise ajal kuvatakse akuikoon.
Kontrollige, et dokkimistoon on sisse lülitatud. Käsitelefoni õigesti laadijale asetamisel kuulete dokkimise tooni.
Laadimisklemmid on määrdunud. Katkestage esmalt aluse toiteühendus ja puhastage seejärel klemmid niiske lapiga.
Akud on defektsed. Ostke uus aku, mis on
sama spetsikatsiooniga.
Ekraanil pole pilti.
Kontrollige, kas aku on laetud.
Kontrollige, kas voolu on ja telefon on ühendatud.
Halb helikvaliteet (krõbinad, kaja jne).
40 ET
Käsitelefon on leviala piiril. Viige see telefonialusele lähemale.
Lähedal asuvad elektriseadmed häirivad telefoni tööd. Liigutage telefonialus neist eemale.
Telefon on tihedate seintega kohas. Liigutage alus neist eemale.
Käsitelefon ei helise.
Kontrollige, et helisemine on sisse lülitatud.
Helistaja ID-d ei kuvata.
Te pole selle teenusega liitunud. Võtke ühendust oma teenusepakkujaga.
Helistaja teave on varjatud või pole saadaval.
Märkus
Kui ülaltoodud lahendustest pole abi, katkestage nii
käsitelefoni kui ka telefonialuse elektritoide. Proovige ühe minuti pärast uuesti.
41ET

17 Lisa

Tähe- ja numbrimärkide tabelid

Nupp Suurtähed (inglise/prantsuse/saksa/
itaalia/türgi/portugali/hispaania/hollandi/ taani/soome/norra/rootsi/rumeenia/ poola/tšehhi/ungari/slovaki/horvaadi/ leedu/eesti/läti/bulgaaria keeles)
0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ą Ā Ç Č 3 D E F 3 È É Ê Ë Ė Ę Ē Δ Φ 4 G H I 4 Ğ Í Ï Į Ī İ Γ 5 J K L 5 Λ 6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö 7 P Q R S 7 Ş Š Π Θ Σ 8 T U V 8 Ù Ú Ü Ū Ų 9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 А Б В Г 2 Ґ A B C Æ Ä Å Ç 3 Д Е Ё Ж З 3 Є D E F É Δ Φ 4 И Й К Л 4 І Ї G H I Γ 5 М Н О П 5 J K L Λ 6 Р С Т У 6 M N O Ñ Ö 7 Ф Х Ц Ч 7 P Q R S Π Θ Σ ß 8 Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü 9 Ь Э Ю Я 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
Nupp Väiketähed (vene ja ukraina keeles) 0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 а б в г 2 ґ a b c à æ ä å 3 д е ё ж з 3 є d e f è é Δ Φ 4 и й к л 4 і ї g h i ì Γ 5 м н о п 5 j k l Λ 6 р с т у 6 m n o ñ ö ò 7 ф х ц ч 7 p q r s Π Θ Σ ß 8 ш щ ъ ы 8 t u v ù ü 9 ь э ю я 9 w x y z ø Ω Ξ Ψ
Nupp Väiketähed (inglise/prantsuse/saksa/
itaalia/türgi/portugali/hispaania/hollandi/ taani/soome/norra/rootsi keel)
0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č 3 d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò 7 p q r s 7 β ş š Π Θ Σ 8 t u v 8 ù ú ü ū ų μ 9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
Nupp Suurtähed (vene ja ukraina keeles) 0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
42 ET

18 Indeks

A
aja seadistamine 35 aku 8, 37 alarm 26 auto conference 32 autom. kell 35
autom. preks 34
automaatne kõne katkestus 25 automaatvastaja 27 automaatvastaja keel 27 automaatvastus 25
kasutusest kõrvaldamine 38 kaugjuurdep. automaatvastajale 30 keele seadistamine
automaatvastaja 27 käsitelefon 25
kõlar 13 kõnekeeld 32 kõneloendi tüüp 20 kõnelogi 20 kontaktid 18 konverentskõne 13, 15, 32 kordusvalimine 22 kuula sõnumeid 29 kuupäeva seadistamine 8, 35 kuvaikoonid 9
C
charging 9
D
delete messages 29
E
ECO-režiim 24
G
GAP 38
H
helid
dokkimine 23 heli proil 24 klahvitoon 23
helin 23 helina viiv. 30 helistaja ID 20, 32 helistamine 12
K
kaks kõnet/kõne ootel 13 käsitelefonile nime andmine 25
L
LED käitumine 31 leia käsitelefonid/otsing 6
M
must nimekiri 33
O
ohutus 3 on or off 27
ooterežiim 9
P
pere märge 27 PIN
automaatvastaja 9, 30 kõnekeeld 33 must nimekiri 34 registreering 35
R
registreeri/eem. registr. 35
Režiim ECO+ 24
S
43ET
salvesta number 20 signaali tugevus 10 sisekõne 15 sisenev sõnum 29 sisesidesüs. 15
T
täiendavad käsitelefonid 35 teadaanded 28 teksti sisestamine 17 telefoni seadistused 23 telefonialus
installimine 7 ülevaade 6
telefoniraamat 18, 20 toiteadapter 37
U
uuestihel. aeg 34
V
vaigistus 13
vaikne režiim 23
vaikseaded 36
valimisrežiim 34
vast. kõned 20 veaotsing/KKK 40 volume adjustment 13
44 ET
2016 © Gibson Innovations Limited. Kõik õigused kaitstud.
See toode on toodetud ja seda müüakse ettevõtte Gibson Innovations Ltd. vastutusel ning Gibson Innovations Ltd. annab garantii sellele tootele.
Philips ja Philips Shield Emblem on ettevõtte Koninklijke Philips N.V. registreeritud kaubamärgid ja neid kasutatakse ettevõtte Koninklijke Philips N.V. litsentsi alusel.
UM_D450_455_51_ET_V2.0 WK1610
0168
Loading...