(D455) 9
Käsitelefoni laadimine 9
Kontrollige aku laetust. 9
Mis on ooterežiim? 9
Kuvaikoonid 9
Signaali tugevuse kontrollimine 10
Lülitage käsitelefon sisse või välja. 11
4 Kõned 12
Väljahelistamine 12
Kõnele vastamine 12
Kõne lõpetamine 12
Kuulari/kõlari helitugevuse reguleerimine 13
Mikrofoni väljalülitamine 13
Kõlari sisse- või väljalülitamine 13
Teise kõne valimine 13
Teisele kõnele vastamine 13
Kahe kõne vahel vahetamine 13
Konverentskõne tegemine
süsteemiväliste helistajatega 13
5 Sisekõned ja konverentskõned 15
Teisele käsitelefonile helistamine 15
Konverentskõne alustamine 15
6 Tekst ja numbrid 17
Teksti ja numbrite sisestamine 17
Suur- ja väiketähtede vahetamine 17
peab asuma seadme lähedal ja olema kergesti
ligipääsetav.
• Käed-vabad režiimi aktiveerimine võib kuulari
helitugevuse äkitselt väga tugevaks muuta: kindlustage, et
käsitelefon ei oleks teie kõrvale liiga lähedal.
• Antud seadmega ei saa elektrikatkestuste puhul
hädaabikõnesid teha. Hädaabikõnede tegemiseks peab
olema teine võimalus.
• Vältige toote kokkupuutumist vedelikega.
• Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki, benseeni või
söövitavaid aineid sisaldavaid puhastusvahendeid, kuna
need võivad telefoni kahjustada.
• Vältige telefoni sattumist küttekehade või otsese
päikesevalguse tekitatava liigse kuumuse kätte.
• Ärge pillake telefoni maha ega laske esemetel telefoni
peale kukkuda.
• Lähedal kasutatavad mobiiltelefonid võivad põhjustada
seadme töös häireid.
Temperatuur kasutamis- ja hoiukohas
• Kasutage kohas, kus temperatuur jääb alati
vahemikku 0 °C kuni +40 °C (suhteline
õhuniiskus kuni 90%).
• Hoidke kohas, kus temperatuur jääb alati
vahemikku –20 °C kuni +45 °C (suhteline
õhuniiskus kuni 95%).
• Madala temperatuuriga keskkonnas võib
aku kasutusaeg lüheneda.
3ET
2 Teie telefon
Toiteadapter**
Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast ettevõtte
Philips klientide hulka!
Ettevõtte Philips pakutava tootetoe võimaluste
täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode
saidil www.philips.com/welcome.
Komplektis
Käsitelefon**
Telefonialus (D450)
Telefonikaabel*
2 x AAA-patareid
Garantii
4XLFNVWDUWJXLGH
Kiirjuhend
Telefonialus (D455)
Laadija (ilma telefoni pesata) **
4ET
Kasutusjuhend
Märkus
• * Mõnedes riikides tuleb esmalt ühendada
telefonikaabliga telefoniadapter ning seejärel sisestada
telefonikaabel telefoni pessa.
Soovitus
• ** Mitme käsitelefoniga komplekti kuuluvad täiendavad
käsitelefonid, laadijad ja toiteadapterid.
Telefoni ülevaade
a Kuular
b
• Menüüs ülespoole liikumine
• Kuulari/kõlari helitugevuse
suurendamine
• Telefoniraamatu vaatamine
ooterežiimis.
c
• Teksti või numbrite kustutamine
• Toimingu tühistamine
• Juurdepääs kordusvalimise loendile
ooterežiimis.
• Heliproili muutmine kõne ajal.
d
• Kõne lõpetamine
• Menüüst/toimingust väljumine
• Käsitelefoni sisse või välja lülitamiseks
vajutage ja hoidke all.
a
b
c
d
e
f
g
n
o
e
• Tühiku sisestamine teksti redigeerimisel
• Vajutage ja hoidke all, et lukustada
klahvistik ooterežiimi / ooterežiimist
lahti.
f
• Pausi tegemiseks kõne ajal vajutage ja
hoidke all.
• Suur- ja väiketähtede vahetamine teksti
redigeerimisel
g
• Mikrofoni sisse-/väljalülitamine
• Automaatvastaja menüü kasutamine
ooterežiimis (üksnes D455 puhul).
• Automaatvastajas olevate uute
sõnumite kuulamine (üksnes D455
puhul).
h Mikrofon
i
• Kõlari sisse-/väljalülitamine
• Helistamine ja kõnede vastuvõtmine
kõlari kaudu
j
• Sisekõne valimiseks vajutage ja hoidke
all (ainult mitme käsitelefoniga mudelil).
• Valimisrežiimi määramine (impulss- või
toonvalimine)
k
• Menüüs allapoole liikumine
• Kuulari/kõlari helitugevuse
vähendamine
• Kõnelogi näitamine ooterežiimis.
l
• Helistamine ja kõnede vastuvõtmine
• Kordusvalimise nupp (see funktsioon
sõltub võrgust)
m
• Peamenüü avamine ooterežiimis.
• Valiku kinnitamine
5ET
• Suvandite menüü avamine
• Käsitelefoni ekraanil otse nupu kohal
kuvatava funktsiooni valimine
n Kõlar
o Akukate
Telefonialuse ülevaade
D450
a
• Vajutage, et leida käsitelefone.
• Registreerimisrežiimi avamiseks
vajutage ja hoidke all.
• täiendava käsitelefoni laadija põhja all
olevasse vahelduvvoolu sisendpessa;
• elektripistikupessa.
7ET
Paigaldage komplektisolevad
1
akud
2
3
Ettevaatust
• Plahvatusoht! Hoidke patareid eemal kuumusest,
päikesepaistest ja tulest. Ärge kunagi vabanege
patareidest põletamise teel.
• Kasutage ainult komplektis olevaid akusid.
• Võib põhjustada akude lühemat kasutusiga! Ärge kunagi
kasutage mitme tootja akusid või mitut tüüpi akusid
segamini.
Märkus
• Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa
tundi.
• Kui käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks, siis see on
normaalne.
Hoiatus
• Akude sisestamisel kontrollige pluss- ja miinuspooluste
õigsust. Vale polaarsus võib toodet kahjustada.
Telefoni seadistamine (eri
riikides erinev)
1 Telefoni esmakordsel kasutamisel kuvatakse
tervitusteade.
2 Vajutage [OK].
Riigi/keele määramine
Valige oma riik/keel, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Riigi/keele seadistus on salvestatud.
Märkus
• Riigi/keele seadistuse suvand on riigiti erinev. Kui
tervitusteadet ei kuvata, on teie riigi jaoks riigi/keele
seadistus eelseadistatud. Seejärel saate määrata
kuupäeva ja kellaaja.
Keele taasmääramiseks vaadake alljärgnevaid
samme.
1 Valige [Telef. seadis.] > [Keel], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Kuupäeva ja kellaaja määramine
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] >
[Kuupäev & kell], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage numbrinuppude abil kuupäev
ja kellaaeg, seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
» Kellaaja seadete menüü kuvatakse
käsitelefonil.
3 Sisestage numbrinuppude abil kellaaeg.
4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
8ET
Kaugjuurdepääsu PIN-koodi
muutmine (D455)
Märkus
• See funktsioon on ainult automaatvastajaga mudelitel.
• Vaikimisi on automaatvastaja kaugjuurdepääsu PIN-kood
0000, turvalisuse tagamiseks on oluline see ära muuta.
1 Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
[Kaugjuurdep.] > [Muuda PIN-k.], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
vajutage kinnitamiseks [Salv.].
» Seadistus on salvestatud.
Käsitelefoni laadimine
Käsitelefoni laadimiseks pange see
telefonialusele. Kui käsitelefon on õigesti
telefonialusele pandud, kostub dokkimise heli.
» Algab käsitelefoni laadimine.
Märkus
• Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa
tundi.
• Käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks – see on
normaalne.
Te saate dokkimistooni (vt 'Dokkimistooni
määramine' lk-l 23) sisse ja välja lülitada.
Nüüd on teie telefon kasutusvalmis.
Kontrollige aku laetust.
Akuikoon näitab aku laetust.
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel,
kuvatakse aku laetust (täis,
keskmine või tühjaks saamas)
näitavad ribad.
Kui käsitelefon on telefonialusel/
laadijaga ühendatud, vilguvad ribad
laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub. Aku on
tühjaks saamas ja vajab laadimist.
Kui aku saab tühjaks, lülitub käsitelefon välja. Kui
aku on telefoniga rääkimise ajal kohe tühjaks
saamas, kuulete hoiatustoone. Pärast hoiatust
kõne katkeb.
Mis on ooterežiim?
Teie telefon on ooterežiimil, kui seda ei kasutata.
Ooterežiimi ekraanil kuvatakse telefoni nimi,
kuupäev, kellaaeg ja telefoninumber.
Kuvaikoonid
Ooterežiimi ajal näitavad põhiekraanil kuvatavad
ikoonid, milliseid funktsioone teie käsitelefoniga
kasutada saab.
9ET
IkoonKirjeldused
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel /
laadijaga ühendatud, kuvatakse aku
laetuse taset (täis kuni madal) näitavad
ribad.
Kui käsitelefon on telefonialusel või
laadijaga ühendatud, muutub riba
pikkus laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub ja te kuulete
häiretooni.
Aku on tühjaks saamas ja vajab
laadimist.
See kuvab käsitelefoni ja telefonialuse
vahelise ühenduse olekut. Mida
rohkem ribasid kuvatakse, seda
tugevam signaal on.
Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist
sissetulevaid kõnesid vaadates.
Seda kuvatakse pidevalt kordusvalimise
loendist väljuvaid kõnesid vaadates.
Vilgub uue vastamata kõne puhul
või kui vaatate kõnelogist vastamata
kõnesid.
Seda kuvatakse pidevalt, kui eksisteerib
vaid vana kõnelogi või kui vaatate
kõnelogist juba nähtud vastamata
kõnesid.
Seda kuvatakse pidevalt, kui vaatate
kõnelogist blokeeritud kõnesid.
See vilgub sissetulevat kõnet vastu
võttes.
Kõne ajal on see sees.
Kõlar on sisse lülitatud.
Helin on välja lülitatud.
Valitud on vaikne režiim ja see on
praegu aktiivne
(telefon ei helise).
Automaatvastaja (üksnes D455 puhul):
vilgub siis, kui saabunud on uus sõnum
või kui mälu on täis. See kuvatakse,
kui telefoni automaatvastaja on sisse
lülitatud.
See vilgub uue häälsõnumi korral.
Seda kuvatakse pidevalt, kui
häälsõnumeid juba kõnelogist
vaadatakse.
Kui ikooni ei kuvata, siis häälsõnumeid
ei ole.
Valitud on vaikne režiim, aga see pole
praegu aktiivne.
Äratus on aktiveeritud.
/ Seda kuvatakse, kui liigute loendis
üles/alla või suurendate/vähendate
helitugevust.
ECOECO režiim on aktiveeritud.
ECO+ECO+ režiim on aktiveeritud.
Signaali tugevuse
kontrollimine
Ribade hulk näitab käsitelefoni ja
telefonialuse vahelise ühenduse
staatust. Mida rohkem ribasid
kuvatakse, seda parem ühendus
on.
• Enne väljahelistamist või kõnede
vastuvõtmist ja telefoni funktsioonide
kasutamist kindlustage, et käsitelefon oleks
telefonialusega ühendatud.
• Kui kuulete telefoniga rääkimise ajal
hoiatustoone, on käsitelefoni aku peaaegu
tühi või on käsitelefon levist väljas. Laadige
akut või liigutage käsitelefon telefonialusele
lähemale.
Märkus
• Kui ECO+ on sisse lülitatud, siis signaali tugevust ei
kuvata.
10ET
Lülitage käsitelefon sisse või
välja.
Käsitelefoni sisse või välja lülitamiseks vajutage ja
hoidke all .
11ET
4 Kõned
Märkus
• Elektrikatkestuste korral ei saa telefoniga
hädaabiteenuseid kasutada.
Märkus
• Kõnetaimer kuvab käimasoleva kõne kestust.
• Kui kuulete hoiatushelisid, on telefoni aku peaaegu tühi
või on telefon levist väljas. Laadige akut või seadke
telefon telefonialusele lähemale.
Soovitus
• Kui soovite helistada või teil on kõne pooleli, kontrollige
signaali tugevust. (vt 'Signaali tugevuse kontrollimine'
lk-l 10)
Väljahelistamine
Väljahelistamiseks on järgmised võimalused.
• Tavakõne
• Kõne eelvalitud numbrile
Võite teha kõne ka kordusvalimise loendist
(vt 'Kordusvalimine' lk-l 22), telefoniraamatu
loendist (vt 'Kõne valimine telefoniraamatust'
lk-l 18) või kõnelogist (vt 'Tagasihelistamine' lk-l
21).
Tavakõne
1 Vajutage või .
2 Valige telefoninumber.
» Numbrile tehakse kõne.
» Kuvatakse hetkel käimasoleva kõne
kestus.
Kõnele vastamine
Kui telefon heliseb, saate valida järgmiste
valikute vahel:
• kõnele vastamiseks vajutada või .
• kõnele vastamiseks telefonitoru tõsta, kui
aktiveerite automaatvastuse funktsiooni (vt
'Automaatvastus' lk-l 25);
• valida [Vaikne], et lülitada hetkel sissetuleva
kõne helin välja.
Hoiatus
• Käsitelefoni helisemisel või vabakäerežiimi aktiveerimisel
hoidke käsitelefoni kõrvast eemal, et vältida
kuulmiskahjustuste teket.
Märkus
• Helistaja ID teenus on kasutatav, kui olete oma
teenusepakkujalt helistaja ID teenuse tellinud.
Soovitus
• Vastamata kõne korral kuvatakse sellekohane teade.
Kõne eelvalitud numbrile
1 Valige telefoninumber.
• Numbri kustutamiseks vajutage [Tühj.].
• Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
2 Kõne valimiseks vajutage või .
12ET
Kõne lõpetamine
Kõne lõpetamiseks on järgmised võimalused.
• Vajutage ;
• asetage käsitelefon telefonialusele või
laadimispessa.
Märkus
• Käsitelefoni asetamine telefoni- või laadimisalusele
ei lõpeta kõnet, kui automaatse kõne katkestuse
funktsioon on välja lülitatud (vt 'Automaatse kõne
katkestuse sisse- /väljalülitamine' lk-l 25).
Kuulari/kõlari helitugevuse
reguleerimine
Kõne ajal helitugevuse reguleerimiseks vajutage
/ .
» Kuulari/kõlari helitugevust
reguleeritakse ja telefon naaseb
kõneekraanile.
Mikrofoni väljalülitamine
2 Valige teine number.
» Valitakse ekraanil kuvatav number.
Teisele kõnele vastamine
Märkus
• See teenus sõltub võrgust.
Kui telefonist kostub korduv sissetuleva kõne
märguandetoon, võite sellele vastamiseks
toimida järgmiselt:
1 vajutada ja , et kõnele vastata.
» Esimene kõne pannakse ootele ja te
olete nüüd ühendatud teise helistajaga.
2 Vajutage ja , et lõpetada käimasolev
kõne ning vastata esimesele kõnele.
1 Vajutage kõne ajal nuppu .
» [Vaigistus sees] kuvatakse käsitelefonil.
» Helistaja teid ei kuule, kuid teie kuulete
tema häält endiselt.
2 Vajutage uuesti , et mikrofon sisse lülitada.
» Nüüd saate helistajaga rääkida.
Kõlari sisse- või
väljalülitamine
Vajutage .
Teise kõne valimine
Märkus
• See teenus sõltub võrgust.
1 Vajutage kõne ajal nuppu .
» Esimene kõne pannakse ootele.
Kahe kõne vahel vahetamine
Märkus
• See teenus sõltub võrgust.
Kõnede vahel vahetamiseks on järgmised
võimalused:
• Vajutage ja , või
• vajutage [Suvand] ja valige [Vaheta kõnesid], seejärel vajutage kinnitamiseks
uuesti [OK].
• See teenus sõltub võrgust. Küsige teenusepakkujalt
teavet lisatasude kohta.
13ET
Kui olete kahe helistajaga ühendatud, võite
konverentskõne alustamiseks toimida järgmiselt:
• vajutage , seejärel või
• vajutage [Suvand], valige [Konverents] ning
seejärel vajutage kinnitamiseks uuesti [OK].
» Kaks kõnet ühendatakse ja alustatakse
konverentskõnet.
14ET
5 Sisekõned ja
konverentskõned
Märkus
• See funktsioon on saadaval üksnes mitme käsitelefoniga
mudelite puhul.
Sisekõne tähendab helistamist teisele
sama telefonialusega seotud käsitelefonile.
Konverentskõnes osalete teie, teine käsitelefoni
kasutaja ja süsteemivälised helistajad.
Teisele käsitelefonile
helistamine
Märkus
• Kui telefonialusel on ainult 2 registreeritud käsitelefoni,
vajutage teisele käsitelefonile kõne valimiseks ja
hoidke seda all.
1 Vajutage ja hoidke all nuppu .
» Multi-käsitelefonide puhul näidatakse
ära käsitelefonid, mida saab kasutada
sisekõnede tegemiseks, seejärel jätkake
sammuga 2.
» Kahe käsitelefoni puhul heliseb teine
käsitelefon, seejärel jätkake sammuga 3.
2 Valige käsitelefon, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Valitud käsitelefon hakkab helisema.
3 Vajutage valitud käsitelefonil .
» Sisekõne algab.
4 Vajutage sisekõne lõpetamiseks .
Telefoniga rääkimise ajal
Te saate telefoniga rääkimise ajal järgmisel viisil
käsitelefone vahetada.
1 Vajutage ja hoidke all nuppu .
» Hetkel aktiivne kõne pannakse ootele.
» Multi-käsitelefonide puhul näidatakse
ära käsitelefonid, mida saab kasutada
sisekõnede tegemiseks, seejärel jätkake
sammuga 2.
2 Valige käsitelefon, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Oodake, kuni teine pool teie kõnele
vastab.
Kõnede vahel vahetamine
Väliskõne ja sisekõne vahel lülitamiseks hoidke
all nuppu .
Konverentskõne alustamine
Kolme osalejaga konverentskõne on kõne teie,
teise käsitelefoni kasutaja ja süsteemivälise
helistaja vahel. Selleks peab ühe telefonialusega
olema seotud kaks käsitelefoni.
Väliskõne ajal
1 Hoidke sisekõne alustamiseks all nuppu .
» Välishelistaja pannakse ootele.
» Multi-käsitelefonide puhul näidatakse
ära käsitelefonid, mida saab kasutada
sisekõnede tegemiseks, seejärel jätkake
sammuga 2.
» Kahe käsitelefoni puhul heliseb teine
käsitelefon, seejärel jätkake sammuga 3.
2 Valige käsitelefon, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Valitud käsitelefon hakkab helisema.
3 Vajutage valitud käsitelefonil .
» Sisekõne algab.
15ET
4 Vajutage [Kinn.].
» Nüüd toimub 3-suunaline
konverentskõne, milles osalevad väline
kõne ja valitud käsitelefon.
5 Vajutage , et konverentskõne lõpetada
ja edastada käimasolev kõne valitud
käsitelefonile.
Märkus
• Teise käsitelefoniga käimasoleva konverentskõnega
liitumiseks vajutage , kui [Teenused] > [Konverents]
olekuks on määratud [Automaatne].
Konverentskõne ajal
1 Vajutage[Sise], et panna väline kõne ootele
ja jätkata sisekõnet.
» Väliskõne pannakse ootele.
2 Vajutage konverentskõne jätkamiseks
[Kinn.].
Märkus
• Kui üks käsitelefon konverentskõnest lahkub, jääb teine
väliskõnega ühendatuks.
16ET
6 Tekst ja numbrid
Te saate sisestada teksti ja numbrite kujul
käsitelefoni nime, telefoniraamatu kirjeid ja muid
menüükirjeid.
Teksti ja numbrite sisestamine
1 Valitud kirjamärgi sisestamiseks vajutage üks
või mitu korda antud kirjamärgi klahvi.
2 Tähemärgi kustutamiseks vajutage [Tühj.].
Kõigi tähemärkide kustutamiseks vajutage ja
hoidke all nuppu [Tühj.] . Kursori vasakule
ja paremale liigutamiseks vajutage ja .
3 Tühiku lisamiseks vajutage .
Märkus
• Tähemärkide ja numbrite paigutuse kohta teabe
saamiseks vaadake peatükki "Lisa".
Suur- ja väiketähtede
vahetamine
Vaikimisi on lause iga sõna esimene täht
suurtäht ja teised tähed väiketähed. Suur- ja
väiketähtede vahel vahetamiseks vajutage ja
hoidke all .
17ET
7 Telefoniraamat
Telefoniraamat mahutab kuni 50 kirjet.
Telefoniraamatule pääsete ligi telefonialuselt. Iga
kirje nimi võib olla kuni 16 tähemärgi pikkune.
Sellele saab salvestada kuni 2 numbrit, kumbki
kuni 24 tähemärgi pikkune.
Teil on kuni kaks otsevalimise mälukohta
(klahvid 1 ja 2). Sõltuvalt riigist on klahvid 1 ja
2 eelseadistatud vastavalt teie teenusepakkuja
kõnepostinumbri ja klienditeeninduse numbri
jaoks. Kui vajutate ja hoiate klahvi ooterežiimis
all, valitakse salvestatud telefoninumber
automaatselt.
Märkus
• Mälu otseteede kättesaadavus on riigiti erinev.
Telefoniraamatu vaatamine
Märkus
• Telefoniraamatut saab korraga vaadata ainult ühest
• Iga telefoniraamatu kontakti kohta saate salvestada kuni
2 numbrit.
Kirje muutmine
1 Valige [Menüü] > [Telefoniraamat] >
[Redigeeri], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 Valige kontakt, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Muutke nime, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige mobiili/kodu/kontori number ja
vajutage kinnitamiseks [OK].
1 Valige [Menüü] > [Telefoniraamat]
> [Kustuta kõik], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
2 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kõik kirjed (välja arvatud kaks
otsevalimise mälukoha kirjet)
kustutatakse.
19ET
8 Kõnelogi
Kõneloendi tüüp
Kõnelogisse salvestatakse kõigi vastamata,
vastuvõetud ja blokeeritud kõnede ajalugu.
Sissetulevate kõnede ajaloos sisaldub helistaja
nimi ja telefoninumber ning kõne kellaaeg ja
kuupäev. Seda funktsiooni saate kasutada, kui
olete liitunud oma teenusepakkuja helistaja ID
teenusega.
Teie telefon suudab salvestada kuni 50
kõnekirjet. Käsitelefoni kõnelogi ikoon vilgub,
et teile vastamata kõnedest märku anda. Kui
helistaja pole salastatud, näete tema nime ja
telefoninumbrit. Kõnekirjed kuvatakse ajalises
järjestuses – kõige hilisemad kõned loendi
ülaosas.
Märkus
• Enne otse kõneloendist tagasihelistamist veenduge, et
kõneloendis olev telefoninumber on õige.
Ekraanil kuvatavad ikoonid näitavad, kas tegu
on vastamata, vastuvõetud või blokeeritud
kõnedega.
IkoonidKirjeldus
Seda kuvatakse pidevalt, kui vaatate
kõnelogist vastatud sissetulevaid
kõnesid.
Vilgub uue vastamata kõne puhul
või kui vaatate kõnelogist vastamata
kõnesid.
Seda kuvatakse pidevalt, kui
eksisteerib vaid vana kõnelogi või
kui vaatate kõnelogist juba nähtud
vastamata kõnesid.
Seda kuvatakse pidevalt, kui vaatate
kõnelogist blokeeritud kõnesid.
Te saate määrata, kas saate sellest menüüst
vaadata kõiki sissetulevaid või vastamata
kõnesid.
Märkus
• See funktsioon on riigiti erinev.
Kõneloendi tüübi valimine
1 Valige [Menüü] > [Teenused] >
[Kõneloen. tüüp], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Kõnekirjete vaatamine
1 Vajutage .
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
2 Valige kirje, seejärel vajutage [Suvand].
3 Valige [Vaata] > [OK], et näha saadaolevat
teavet.
Kõnekirje salvestamine
telefoniraamatusse
1 Vajutage .
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
2 Valige kirje, seejärel vajutage [Suvand].
3 valige [Salvesta nr], seejärel vajutage
2 Valige kirje, seejärel vajutage [Suvand].
3 valige [Kustuta], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kirje on kustutatud.
Kõigi kõnekirjete kustutamine
1 Vajutage .
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
2 Suvandite menüü avamiseks vajutage
[Suvand].
3 valige [Kustuta kõik], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kõik kirjed on kustutatud.
21ET
9 Kordusvalimise
loend
Kordusvalimise loendisse on salvestatud valitud
kõnede ajalugu. Selles on loetletud nimed ja/või
telefoninumbrid, millele olete helistanud. Antud
telefon salvestab kuni 20 kordusvalimise kirjet.
1 Vajutage [Kor.v.].
2 Valige kirje, millele soovite helistada.
Vajutage .
» Numbrile tehakse kõne.
22ET
10 Telefoni
seadistused
Märkus
• Kui te vajutate käsitelefoni leidmiseks või aktiveerite
alarmi, kostuvad helid siiski ka vaikses režiimis.
Te saate seadistusi määrates telefoni endale
käepärasemaks muuta.
Heli seaded
Käsitelefoni helinatugevuse
määramine
Teil on võimalik valida viie helinatugevuse või
seadistuse [Väljas] vahel.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] > [Helid]
> [Helina tugevus], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
2 Valige helitugevus ja vajutage seejärel
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Käsitelefoni helina määramine
Teil on võimalik valida kümne helina hulgast.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] >
[Helid] > [Helinatoonid], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige helin ja vajutage seejärel
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Vaikne režiim
Te saate lülitada oma telefoni vaiksele režiimile
ja määrata vaiksele režiimile teatud kestuse. Kui
vaikne režiim on sisse lülitatud, siis telefon ei
helise, puuduvad ka klahvide ja dokkimise helid.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] > [Helid]
> [Vaikne režiim], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees/väljas] > [Sees]/[Väljas] ja
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
3 valige [Algus & lõpp], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Määrake aeg ja vajutage seejärel
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
» Kuvatakse .
Klahvitoonide määramine
Klahvitoon on heli, mis kostub käsitelefoni klahvi
vajutamisel.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] >
[Helid] > [Klahvi toon], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Dokkimistooni määramine
Dokkimistoon kostab käsitelefoni telefonialusele
asetamisel või laadija ühendamisel.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] > [Helid]
> [Dokkimise toon], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
23ET
Aku tooni seadistamine
Aku toon on heli, mis kostub siis, kui aku on
tühjaks saamas ja vajab laadimist.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] >
[Helid] > [Aku toon], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Heliproili määramine
Te saate valida kolme erineva käsitelefoni kuulari
heliproili vahel.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] >
[Helid] > [MySound], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige proil, seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Heliproili valimine kõne ajal
Kõne ajal heliproili muutmiseks vajutage [Heli]
üks kord või mitu korda.
ECO-režiim
Režiim ECO+
Kui ECO+-režiim on aktiveeritud, elimineerib
see käsitelefoni ja telefonialuse kiirgamise
ooterežiimil.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] >[ECO+
režiim], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas] ja vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
» Mõne aja järel kuvatakse ooterežiimis
kiri ECO+.
Märkus
• Hoolitsege selle eest, et kõik telefonialusega ühendatud
käsitelefonid oleksid D450/D455, et ECO+ funktsioon
korralikult toimiks.
• Kui ECO+ on aktiveeritud, väheneb ooterežiimi aeg.
Seda seetõttu, et ECO+-režiimis ei edasta alus mingeid
signaale; sellest tulenevalt peab käsitelefon rohkem
"kuulama" aluselt tulevaid signaale, et registreerida
sissetulevaid kõnesid või muid aluselt saabuvaid
taotlusi. Rohkem aega kulub ka käsitelefoniga sellistele
funktsioonidele ligipääsemiseks nagu kõne seadistamine,
kõnelogi, otsing ja telefoniraamatu sirvimine. Käsitelefon
ei anna teile märku ühenduse kadumisest juhul, kui
toide katkeb või kui olete väljunud selle tööpiirkonnast.
ECO-režiim vähendab käsitelefoni ja
telefonialuse saatevõimsust kõne ajal või telefoni
ooterežiimis.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.]
> [Ökorežiim], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas] ja vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
» Ooterežiimis kuvatakse ECO.
Märkus
• Kui seadistuse ECO olekuks on määratud [Sees], on
võimalik käsitelefoni ja telefonialuse vahelist leviraadiust
vähendada.
24ET
Alljärgnevast tabelist leiate käsitelefoni ekraani
hetkeoleku ECO-režiimi ja ECO+-režiimi eri
seadetega.
ECO-
režiim
[Väljas][Väljas] ja on väljas.
[Väljas][Sees] kuvatakse ainult
[Sees][Väljas]Kuvatakse .
[Sees][Sees] kuvatakse ja
ECO+-
režiim
Käsitelefoni ikooni kuva
pärast ECO+-režiimi
aktiveerimist ooterežiimis.
muudetakse ECO+-
režiimi aktiveerimisel
ooterežiimis.
Käsitelefonile nime andmine
Käsitelefoni nimi võib olla kuni 14 tähemärgi
pikkune. See kuvatakse ooterežiimil käsitelefoni
ekraanil.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.]
> [Telefoni nimi], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage või muutke nimi. Tähemärgi
kustutamiseks valige [Tühj.].
3 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Kuupäeva ja kellaaja
määramine
Täpsema teabe saamiseks vt osa "Määrake
kuupäev ja kellaaeg" (vt 'Kuupäeva ja kellaaja
määramine' lk-l 8).
Ekraanikuva keele määramine
selle funktsiooni, peate sissetulevale kõnele
vastamiseks vajutama või .
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] >
[Automaatvastus], seejärel valige kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas] ja seejärel
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Automaatse kõne katkestuse
sisse- /väljalülitamine
Saate aktiveerida automaatse kõne katkestuse
funktsiooni, mille tulemusena saate kõne
lõpetada lihtsalt käsitelefoni alusele või
laadimispessa asetamisega.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] >
[Autom. lõpetus], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• See funktsioon on saadaval ainult mitme keele toega
mudelitel.
• Saadaolevad keeled varieeruvad riigiti.
1 Valige [Menüü] > [Telef. seadis.] > [Keel],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Automaatvastus
Kui aktiveerite automaatvastuse funktsiooni,
saate käsitelefoni tõstmisel automaatselt
ühenduse sissetuleva kõnega. Kui inaktiveerite
Märkus
• Kui automaatne kõne katkestus on välja lülitatud, võite
asetada käsitelefoni telefonialusele või laadimispessa ja
jätkata oma kõnet kõlari kaudu.
25ET
11 Äratuskell
Teie telefonil on sisseehitatud äratuskell. Teavet
äratuse seadistamise kohta vaadake altpoolt.
Valige [Menüü] > [Alarm] > [Väljas], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
26ET
12 Telefoni
automaatvastaja
Telefonialuselt
Vajutage automaatvastajal , et lülitada see
ooterežiimil sisse või välja.
Märkus
• Saadaval ainult mudelile D455.
Teie telefonil on automaatvastaja, mis salvestab
sisselülitatud oleku korral vastamata kõned. Te
saate automaatvastajat kasutada kaugmeetodil
ja muuta selle seadistusi käsitelefoni
automaatvastaja menüü kaudu.
Kui automaatvastaja on sisse lülitatud, põleb
telefonialusel olev LED-märgutuli.
Automaatvastaja sisse-/
väljalülitamine
Automaatvastajat on võimalik sisse/välja lülitada
telefonialuselt või käsitelefoni kaudu.
Käsitelefoni kaudu
1 Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
[Häälvastus], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 Valige [Ainult vast.]/[Salvesta ka]/[Väljas],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• [Ainult vast.] tähendab, et automaatvastaja on sisse
lülitatud. Vastatud on ainult kõnedele, sõnumeid pole
salvestatud.
• [Salvesta ka] tähendab, et automaatvastaja on
sisse lülitatud. Kõnedele on vastatud ja sõnumid on
salvestatud.
• [Väljas] tähendab, et automaatvastaja on välja lülitatud.
Märkus
• Kui automaatvastaja on sisse lülitatud, vastab see pärast
teatud arvu (määratud helinaviite seadistusega) helinate
kõlamist sissetulevatele kõnedele.
Perekonna märkmed
Saate perele automaatvastajasse helimärkme
jätta.
1 Valige [Menüü] > [Aut. vast.] > [Pere
märge], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 Alustage salvestamist mikrofoni lähedal
pärast kinnitustooni.
3 Vajutage [OK], et lõpetada salvestamine.
4 Vajutage [OK], et kuulata helimärget.
5 Vajutage [OK], et salvestada perekonna
märge või [Kust.] või eemaldada see.
Automaatvastaja keele
seadistamine
Märkus
• See funktsioon on saadaval ainult mitme keele toega
mudelitel.
Automaatvastaja keel määrab teadete keele.
1 Valige [Menüü] > [Aut. vast.] > [Hääle
keel], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
27ET
Vastamisrežiimi seadistamine
Te saate seadistada automaatvastajat ning
määrata, kas helistajad saavad sõnumeid jätta.
Kui soovite lubada helistajatel sõnumeid jätta,
valige [Salvesta ka]. Kui te ei soovi lubada
helistajatel sõnumeid jätta, valige [Ainult vast.].
1 Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
[Häälvastus], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 Valige vastamisrežiim, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• Kui mälu on täis, lülitub automaatvastaja automaatselt
režiimile [Ainult vast.].
Teated
5 Salvestamise lõpetamiseks vajutage [OK],
vastasel juhul lõpeb salvestamine kolme
minuti möödumisel.
» Te saate äsja salvestatud teadet
käsitelefonist kuulata.
Märkus
• Teate salvestamisel hoidke kindlasti mikrofoni suu
lähedal.
Teate kuulamine
1 Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
[Teadaanne], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 Valige [Ainult vast.] või [Salvesta ka],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 valige [Esita], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
» Te saate hetkel aktiivset teadet kuulata.
Teade on helilõik, mida kuuleb helistaja,
kui automaatvastaja kõne vastu võtab.
Automaatvastajal on kaks eelsalvestatud teadet:
[Salvesta ka] ja [Ainult vast.].
Teate salvestamine
Salvestatava teate maksimaalseks pikkuseks on
kolm minutit. Uus salvestatav teade asendab
automaatselt vana.
1 Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
[Teadaanne], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 Valige [Ainult vast.] või [Salvesta ka],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 valige [Salvestamine], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Alustage salvestamist mikrofoni lähedal
pärast kinnitustooni.
28ET
Märkus
• Sissetuleva kõne vastuvõtmisel pole teate kuulamine
enam võimalik.
Vaiketeate taastamine
1 Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
[Teadaanne], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 Valige [Salvesta ka]või [Ainult vast.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 valige [Kas. vaikesät.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Vaiketeade on taastatud.
Sissetulevad sõnumid
Iga sõnum võib olla kuni kolme minuti
pikkune. Uute sõnumite vastuvõtmisel hakkab
automaatvastajal ja käsitelefonil vilkuma uue
sõnumi näidik.
Märkus
• Kui vastate kõnele ajal, mil helistaja teadet jätab,
salvestamine katkeb ja te saate helistajaga otse vestelda.
• Kui mälu on täis, lülitub automaatvastaja automaatselt
režiimile [Ainult vast.]. Uute sõnumite vastuvõtmiseks
kustutage vanu sõnumeid.
Sissetulnud sõnumite kuulamine
Te saate sissetulnud sõnumeid kuulata nende
salvestamise järjestuses.
Telefonialusest
• Kuulamise käivitamiseks/peatamiseks
vajutage .
• Helitugevuse reguleerimiseks vajutage / .
• Eelmise sõnumi esitamiseks / hetkel aktiivse
sõnumi taasesitamiseks vajutage .
uusi sõnumeid pole, käivitub vanade
sõnumite esitus.
Märkus
• Te saate kustutada ainult loetud sõnumeid. Kustutatud
sõnumeid pole võimalik taastada.
Salvestatava kõne esitus
Kui helistaja sõnumit jätab, kuulete seda
reaalajas. Kõnele vastamiseks vajutage .
29ET
Telefonialusest
Kõlari helitugevuse reguleerimiseks kõne
reaalajas esituse ajal vajutage / .
Märkus
• Kui lülitate kõlari madalaimale helitugevusele, on kõnede
sõelumise funktsioon välja lülitatud.
Helinaviite määramine
Te saate määrata, mitu korda telefon heliseb,
enne kui automaatvastaja kõne vastu võtab.
1 Valige [Menüü] > [Aut. vast.] > [Helina
viiv.], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige uus seadistus, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• Kaugjuurdepääsu PIN-kood on sama mis teie
seadmestiku PIN-kood. Eelseadistatud PIN-koodiks on
0000.
Kaugjuurdepääsu sisse-/väljalülitamine
Te saate lubada või keelata kaugjuurdepääsu
automaatvastajale.
1 Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
[Kaugjuurdep.], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Aktiveeri]/[Desaktiveeri], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
PIN-koodi muutmine
Märkus
• Enne selle funktsiooni rakendamist tehke kindlaks, et
automaatvastaja on sisse lülitatud.
Soovitus
• Kui kasutate automaatvastajat kaugmeetodil, on
soovitatav seada helinaviide režiimile [Rahasääst]. See
on väga kuluefektiivne viis oma sõnumite haldamiseks.
Kui mälus on uusi sõnumeid, võtab automaatvastaja
kõne vastu pärast 3 helinat; kui sõnumeid pole, võtab
see kõne vastu pärast 5 helinat.
Kaugjuurdepääs
Te saate oma automaatvastajat kasutada
kodust eemal olles. Lihtsalt helistage klahvidega
telefonilt enda telefonile ja sisestage oma
neljakohaline PIN-kood.
1 Valige [Menüü] > [Aut. vast.] >
[Kaugjuurdep.] > [Muuda PIN-k.], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
vajutage kinnitamiseks [Salv.].
» Seadistus on salvestatud.
Automaatvastaja kasutamine
kaugmeetodil
1 Helistage klahvidega telefonilt oma
kodusele telefoninumbrile.
2 Teate kuulmisel vajutage #.
3 Sisestage oma PIN-kood.
» Nüüd on teil juurdepääs oma
automaatvastajale ja te saate uusi
sõnumeid kuulata.
30ET
Märkus
• Teil on kaks võimalust õige PIN-koodi sisestamiseks,
enne kui telefonikõne katkeb.
4 Vajutage soovitud funktsiooni klahvi.
Kasutatavad funktsioonid leiate alltoodud
kaugjuurdepääsu käskluste tabelist.
Märkus
• Kui sõnumeid pole, katkestab telefon automaatselt kõne,
kui kaheksa sekundi jooksul ei vajutata ühtegi klahvi.
Alltoodud tabelis on näidatud hetkeolek
ja sellele vastav telefonialuse LED-näidiku
toimimine.
LEDmärgutuli
Sees• Uusi sõnumeid ei ole, mälu ei
Sõnumi olek
ole täis.
• Käsitelefon on sisse lülitatud.
• Sisenemine piipamisrežiimi.
31ET
13 Teenused
Antud telefon võimaldab kasutada paljusid
kõnede haldamist lihtsustavaid funktsioone.
2 Valige [Automaatne]/[Väljas], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Helistaja ID/AOH
Kõneloendi tüüp
Te saate määrata, kas saate sellest menüüst
vaadata kõiki sissetulevaid või vastamata
kõnesid.
Märkus
• See funktsioon on riigiti erinev.
Kõneloendi tüübi valimine
1 Valige [Menüü] > [Teenused] >
[Kõneloen. tüüp], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Automaatne konverentskõne
Väliskõnega liitumiseks teise käsitelefoniga
vajutage .
Te saate seadistada käsitelefoni võtma vastu ja
kuvama sissetuleva kõne ajal helistaja teavet.
Helistaja teabe kuvamise sisse-/
väljalülitamine
1 Valige [Menüü] > [Teenused] > [Caller
ID/AOH], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 Valige [Automaatne]/[AOH sees]/[AOH
väljas], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Helistaja telefoninumbri pikkuse
määramine
1 Valige [Menüü] > [Teenused] > [Caller
ID/AOH] > [CID-numbrid], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige uus seadistus, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• See funktsioon on saadaval üksnes mitme käsitelefoniga
mudelite puhul.
Automaatse konverentskõne sisse-/
väljalülitamine
1 Valige [Menüü] > [Teenused] >
[Konverents], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
32ET
Väljahelistamise blokeeringud
Teil on võimalik blokeerida väljuvad kõned
nt välismaistele numbritele või soovimatutele
otseliinidele teatud numbritega algavate
kõnede keelamise teel. Te saate luua neli
kuni neljakohalist numbrikombinatsiooni.
Kui valite kõne, mis algab ühega neist neljast
numbrikombinatsioonist, siis väljuv kõne
blokeeritakse.
Valige keelurežiim
1 Valige [Menüü] > [Teenused] >
[Kõnekeeld] > [Keelurežiim], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Kõnepiirangu PIN-koodi/salasõna
sisestamine. Vaikimisi on PIN-kood/salasõna
0000. Seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Uute numbrite lisamine blokeeritud
numbrite loendisse
1 Valige [Menüü] > [Teenused] >
[Kõnekeeld] > [Keelunumber], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Kõnepiirangu PIN-koodi/salasõna
sisestamine. Vaikimisi on PIN-koodiks 0000.
Seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Valige nimekirjast kontaktisik, seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Muutke numbrit, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Kõnepiirangu PIN-koodi/salasõna
muutmine
Must nimekiri
Saate panna musta nimekirja numbreid, millelt
soovite sissetulevaid kõnesid blokeerida. Saate
luua 4 kuni 24-kohalist numbrikombinatsiooni.
Kui sisse tuleb kõne numbrilt, mis algab ühega
neist neljast numbrikombinatsioonist, siis helin
vaigistatakse.
Märkus
• Enne selle funktsiooni kasutamist kontrollige, kas olete
tellinud helistaja tuvastamise teenuse.
• Telefoniraamatus oleva kontakti nime ei kuvata, kui selle
kontakti number kattub musta nimekirja salvestatud
kirjega.
Musta nimekirja sisse- /väljalülitamine
1 Valige [Menüü] > [Teenused] > [Must
nimekiri], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 valige [Must nimek.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage PIN-kood/salasõna. Vaikimisi
on PIN-koodiks 0000. Seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
1 Valige [Menüü] > [Teenused] >
[Kõnekeeld] > [Muuda PIN-k.], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage kõnepiirangu vana PIN-kood/
salasõna. Vaikimisi on PIN-koodiks 0000.
Seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
vajutage kinnitamiseks [Salv.] .
» Seadistus on salvestatud.
Musta nimekirja numbrite lisamine
1 Valige [Menüü] > [Teenused] > [Must
nimekiri], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 valige [Must nimekiri], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage PIN-kood/salasõna. Vaikimisi
on PIN-koodiks 0000. Seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage number, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
33ET
» Seadistus on salvestatud.
Musta nimekirja PIN-koodi/salasõna
vahetamine
1 Valige [Menüü] > [Teenused] > [Must
nimekiri]> [Muuda PIN-k.], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Sisestage kõnepiirangu vana PIN-kood/
salasõna. Vaikimisi on PIN-koodiks 0000.
Seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
vajutage kinnitamiseks [Salv.] .
» Seadistus on salvestatud.
Autom. preks
See funktsioon kontrollib ja vormindab teie
valitava kõne numbrit enne väljahelistamist.
Telefon võib tuvastada teie poolt mälus
seadistatud numbri ja selle preksiga asendada.
Näiteks seadistate tuvastatavaks numbriks 604
ja preksiks 1250. Kui valite numbri, näiteks
6043338888, muudab teie telefon valitava
numbri kujule 12503338888.
Märkus
• Tuvastatava numbri maksimaalne pikkus on kümme
numbrikohta. Automaatse preksi maksimaalseks
pikkuseks on kümme numbrikohta.
• See funktsioon on riigiti erinev.
3 Sisestage preksi number, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
• Kui määrate preksi numbri ja jätate tuvastatava numbri
koha tühjaks, lisatakse preks kõigile väljaminevatele
kõnedele.
• Seda funktsiooni ei saa kasutada, kui valitav number
algab märkidega * ja #.
Uuestihelistamise kestuse
valimine
Enne teisele kõnele vastamist tehke kindlaks, et
kordusvalimise kestus oleks õigesti seadistatud.
Tavaliselt on telefoni uuestihelistamise
seadistus juba eelseadistatud. Te saate valida
kolme suvandi vahel: [Lühike], [Keskmine]
ja [Pikk]. Valitavate suvandite arv on riigiti
erinev. Üksikasjalikku teavet küsige oma
teenusepakkujalt.
1 Valige [Menüü] > [Teenused] >
[Uuestihel. aeg], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Valimisrežiim
Automaatse preksi määramine
1 Valige [Menüü] > [Teenused] > [Autom.
preks], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 Sisestage tuvastatav number, seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
34ET
Märkus
• See funktsioon on kasutatav ainult mudelitel, mis
toetavad nii toon- kui pulssvalimist.
Valimisrežiim on teie riigis kasutatav
telefonisignaali süsteem. Telefon toetab
toonvalimist (DTMF) ja pulssvalimist
(kettaga). Üksikasjalikku teavet küsige oma
teenusepakkujalt.
Valimisrežiimi määramine
1 Valige [Menüü] > [Teenused] >
[Valimisrežiim], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
2 Valige valimisrežiim, seejärel valige
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• Kui teie telefon on pulssvalimise režiimis, vajutage selle
ajutiselt toonvalimise režiimile lülitamiseks kõne ajal
. Sellisel juhul saadetakse selle kõne jaoks sisestatud
numbrid välja toonsignaalidena.
Autom. kell
Märkus
• See teenus sõltub riigist ja operaatorist.
• Enne selle funktsiooni kasutamist kontrollige, kas olete
tellinud helistaja tuvastamise teenuse.
See sünkroonib teie telefoni kuupäeva ja
kellaaega automaatselt kstelefonivõrguga
(PSTN). Kuupäeva sünkroonimiseks kontrollige,
kas olete määranud õige aasta.
1 Valige [Menüü] > [Teenused] > [Autom.
kell], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Valige [Sees]/[Väljas] . Vajutage [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Automaatne registreerimine
Sama mudeli lisatelefonid saab automaatselt
registreerida. Pange registreerimata käsitelefon
telefonialusele.
» Käsitelefon tuvastab telefonialuse ja
registreerub automaatselt.
» Registreerimine võtab vähem kui
kaks minutit. Telefonialus omistab
käsitelefonile automaatselt numbri.
Käsitsi registreerimine
Kui automaatne registreerimine ei õnnestu,
registreerige oma käsitelefon telefonialusega
käsitsi.
1 Valige [Menüü] > [Teenused] >
[Registreeri], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
2 Vajutage telefonialusel ja hoidke 5
sekundit all.
3 Sisestage süsteemi PIN-kood.
Parandamiseks vajutage [Tühj.]. Seejärel
vajutage PIN-koodi kinnitamiseks [OK].
» Registreerimine võtab vähem kui
kaks minutit. Telefonialus omistab
käsitelefonile automaatselt käsitelefoni
numbri.
Märkus
• Kui PIN-kood on vale või teatud aja jooksul
telefonialust ei leita, kuvab käsitelefon vastava teate. Kui
registreerimine nurjub, korrake ülaltoodud toimingut.
• Eelseadistatud PIN-koodiks on 0000. Seda ei saa muuta.
Täiendavate käsitelefonide
registreerimine
Te saate registreerida telefonialusega täiendavaid
käsitelefone. Telefonialusele saab registreerida
kuni 4 käsitelefoni.
Käsitelefonide eemaldamine
1 Valige [Menüü] > [Teenused] > [Eem.
registr.], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
35ET
2 Sisestage süsteemi PIN-kood.
(Eelseadistatud PIN-koodiks on 0000.)
Numbri eemaldamiseks vajutage [Tühj.].
• Käsitelefoni nime kuvatakse ooterežiimis käsitelefoni
numbri kõrval.
Tehaseseadete taastamine
Te saate taastada oma telefoni algsed
tehaseseaded.
1 Valige [Menüü] > [Teenused] > [Lähtesta],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
2 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kõik seaded (v. a telefoniraamatu
ja otsevalimisnuppude teave)
lähtestatakse.
36ET
14 Tehnilised
andmed
Üldine spetsikatsioon ja funktsioonid
• Kõneaeg: 16 tundi
• Ooteaeg: 250 tundi
• Tööraadius siseruumides: 50 meetrit
• Tööraadius õues: 300 meetrit
• 50 kirjega telefoniraamatu loend
• 20 kirjega kordusvalimise loend
• 50 kirjega kõnelogi
• Automaatvastaja salvestusajaga 30 minutit
• Helistaja tuvastamise standardtugi: FSK,
DTMF
Aku
• Philips: 2 AAA Ni-MH 1,2 V 550 mAh akut
Toiteadapter
Telefonialus ja laadija
• MEIC: MN-A102-E130, sisend: 100-240
V~, 50/60 Hz 200 mA, väljund: 6 V DC
400 mA
• Philips: S003IV0600040, sisend: 100–
240 V~, 50/60 Hz 150 mA, väljund: 6 V DC
400 mA
Võimsustarve
• Võimsustarve ooterežiimis: ligikaudu
0,70 W (D450); 0,75 W (D455).
Kaal ja mõõtmed (D450)
• Käsitelefon: 100,2 grammi
163,6 x 48,87 x 23,90 mm (K x L x S)
• Alus: 59,4 grammi
81,8 x 79,0 x 24,0 mm (K x L x S)
• Laadija: 46,0 grammi
81,8 x 79,0 x 24,0 mm (K x L x S)
Kaal ja mõõtmed (D455)
• Käsitelefon: 100,2 grammi
• 163,6 x 48,87 x 23,90 mm (K x L x S)
• Alus: 84,2 grammi
• 81,8 x 93,0 x 24,0 mm (K x L x S)
• Laadija: 46,0 grammi
• 81,8 x 79,0 x 24,0 mm (K x L x S)
37ET
15 Märkus
Vastavus
elektromagnetväljade
standarditele
Vastavusdeklaratsioon
Gibson Innovations teatab, et see toode vastab
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele
asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni
leiate veebilehelt www.p4c.philips.com.
Vastavus
üldjuurdepääsuproili
standardile
Üldjuurdepääsuproili standard garanteerib,
et kõik DECT™-i üldjuurdepääsuproiliga
käsitelefonid ja telefonialused vastavad
sõltumata kaubamärgist minimaalsetele
tööstandarditele. Käsitelefon ja telefonialus
toetavad üldjuurdepääsuproili ning sellest
tulenevalt on garanteeritud järgmiste
miinimumfunktsioonide toimimine: käsitelefoni
registreerimine, telefonivõrku ühendamine,
väljahelistamine ja kõnede vastuvõtmine.
Lisafunktsioonid ei pruugi teiste kaubamärkide
toodetega kasutamisel toimida. Kui soovite
selle käsitelefoni üldjuurdepääsuproili
toetava teise kaubamärgi telefonialusega
registreerida ja kasutada, järgige käsitelefoni
registreerimiseks käesolevas kasutusjuhendis
toodud juhiseid. Teise kaubamärgi käsitelefoni
selle telefonialusega registreerimiseks seadke
telefonialus registreerimisrežiimile ning järgige
seejärel käsitelefoni tootjapoolses juhendis
toodud juhiseid.
See seade vastab kõikidele kokkupuudet
elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele
kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
Kasutatud toote ja patarei
kasutusest kõrvaldamine
Teie toode on kavandatud ja toodetud
kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on
võimalik ringlusse võtta ning uuesti kasutada.
See tootel olev sümbol tähendab, et tootele
kehtib Euroopa Liidu direktiiv 2012/19/EL.
See sümbol tähendab, et toode sisaldab akusid,
mille suhtes kehtib Euroopa Liidu direktiiv
2013/56/EÜ ja mida ei tohi visata tavaliste
olmejäätmete hulka.
Viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste
toodete ja patareide kohaliku lahuskogumise
süsteemiga. Järgige kohalikke eeskirju ja ärge
visake seda toodet ja patareisid tavaliste
olmejäätmete hulka. Kasutatud toodete ja
patareide õigel viisil kasutusest kõrvaldamine
aitab ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi
keskkonnale ja inimese tervisele.
Ühekordsete patareide eemaldamine
Ühekordsete patareide eemaldamise kohta
vt jaotist „Komplektis olevate patareide
paigaldamine”.
38ET
See tootele kinnitatud logo näitab, et ettevõte
on andnud rahalise panuse vastava riikliku
taaskasutus- ja ümbertöötlussüsteemi töösse.
Keskkonnanõuded
Kõigist mittevajalikest pakendiosadest on
loobutud. Me oleme püüdnud arendada
välja sellised pakendid, mida saab hõlpsasti
sorteerida kolmeks eraldiseisvaks materjaliks:
kartong (karp), polüstüreenvaht (pehmendus) ja
polüetüleen (kotid, kaitsev mullikile.)
Teie toode koosneb materjalidest, mida on
võimalik pärast sellele spetsialiseerunud
ettevõtte poolt demonteerimist ümber
töödelda ja taaskasutada. Järgige kohalikke
määrusi, mis reguleerivad pakendusmaterjalide,
vanade akude ja vana seadmestiku kasutuselt
kõrvaldamist.
39ET
16 Korduma
kippuvad
küsimused
Ekraanil ei kuvata signaaliriba.
•Käsitelefon on levist väljas. Viige see
telefonialusele lähemale.
2A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ą Ā Ç Č
3D E F 3 È É Ê Ë Ė Ę Ē Δ Φ
4G H I 4 Ğ Í Ï Į Ī İ Γ
5J K L 5 Λ
6M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö
7P Q R S 7 Ş Š Π Θ Σ
8T U V 8 Ù Ú Ü Ū Ų
9W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
11 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2А Б В Г 2 Ґ A B C Æ Ä Å Ç
3Д Е Ё Ж З 3 Є D E F É Δ Φ
4И Й К Л 4 І Ї G H I Γ
5М Н О П 5 J K L Λ
6Р С Т У 6 M N O Ñ Ö
7Ф Х Ц Ч 7 P Q R S Π Θ Σ ß
8Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü
9Ь Э Ю Я 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
2а б в г 2 ґ a b c à æ ä å
3д е ё ж з 3 є d e f è é Δ Φ
4и й к л 4 і ї g h i ì Γ
5м н о п 5 j k l Λ
6р с т у 6 m n o ñ ö ò
7ф х ц ч 7 p q r s Π Θ Σ ß
8ш щ ъ ы 8 t u v ù ü
9ь э ю я 9 w x y z ø Ω Ξ Ψ
2a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č
3d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ
4g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7p q r s 7 β ş š Π Θ Σ
8t u v 8 ù ú ü ū ų μ
9w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
NuppSuurtähed (vene ja ukraina keeles)
0Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
42ET
18 Indeks
A
aja seadistamine 35
aku 8, 37
alarm 26
auto conference 32
autom. kell 35
autom. preks 34
automaatne kõne katkestus 25
automaatvastaja 27
automaatvastaja keel 27
automaatvastus 25
kasutusest kõrvaldamine 38
kaugjuurdep. automaatvastajale 30
keele seadistamine
See toode on toodetud ja seda müüakse ettevõtte Gibson
Innovations Ltd. vastutusel ning Gibson Innovations Ltd. annab
garantii sellele tootele.
Philips ja Philips Shield Emblem on ettevõtte Koninklijke Philips
N.V. registreeritud kaubamärgid ja neid kasutatakse ettevõtte
Koninklijke Philips N.V. litsentsi alusel.
UM_D450_455_51_ET_V2.0
WK1610
0168
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.