Vad nns i förpackningen 4
Översikt över telefonen 4
3 Komma igång 6
Anslut laddaren 6
Sätt i medföljande batterier 6
Kongurera telefonen (landsberoende) 7
Ladda handenheten 8
Kontrollera batterinivån 8
Vad är standbyläge? 8
Skärmikoner 8
Kontrollera signalstyrkan 9
Slå på och av handenheten 9
4 Samtal 10
Ringa samtal 10
Besvara samtal 10
Avsluta samtal 11
Justera öronsnäckans/högtalarens volym 11
Stänga av ljudet för mikrofonen 11
Slå på eller slå av högtalaren 11
Ringa ett andra samtal 11
Besvara ett andra samtal 11
Växla mellan två samtal 11
Ringa ett gruppsamtal med externa
samtal 12
9 Återuppringningslista 18
10 Telefoninställningar 19
Ljudinställningar 19
Eco-läge 20
ECO+-läge 20
Namnge handenheten 21
Ange datum och tid 21
Ställa in menyspråk 21
Automatiskt svar 21
Aktivera/avaktivera lägga på automatiskt 21
Ringa samtal till en annan handenhet 13
Ringa gruppsamtal 13
6 Text och siffror 15
Ange text och siffror 15
Växla mellan versaler och gemener 15
7 Telefonbok 16
13 Teknisk information 27
14 Obs! 28
Deklaration om överensstämmelse 28
Använda GAP-standardkompatibilitet 28
Uppfyllelse av EMF-standard 28
Kassering av din gamla produkt och
batterier 28
15 Vanliga frågor 30
1SV
Page 4
16 Appendix 32
Inmatningstabeller för text och siffror 32
17 Index 34
2SV
Page 5
1 Viktiga säker-
hetsinstruktioner
Strömkrav
• För den här produkten krävs
strömförsörjning med 100-240 V AC. Vid
strömavbrott kan kommunikationen gå
förlorad.
• Spänningen på nätverket är klassicerad
som TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages), enligt beskrivning i standarden
EN 60950.
Varning
• Elnätet har klassicerats som farligt. Det enda
sättet att stänga av laddaren är att koppla ifrån
strömförsörjningen från eluttaget. Se till att eluttaget
alltid är lättåtkomligt.
Så här undviker du skador och dålig funktion
Var försiktig
• Använd endast den strömförsörjning som anges i
användaranvisningarna.
• Använd endast de batterier som anges i
användaranvisningarna.
• Risk för explosion om batteriet byts mot ett batteri av
fel typ.
• Kassera använda batterier enligt instruktionerna.
• Försök inte bränna batterier.
• Använd alltid de kablar som medföljer produkten.
• Låt inte laddningskontakterna eller batteriet komma i
kontakt med metallföremål.
• Låt inte små metallföremål komma i kontakt med
produkten. Det kan försämra ljudkvaliteten och skada
produkten.
• Metallobjekt kan hållas kvar om de placeras nära eller
på handenhetens mottagare.
• Använd inte produkten på ställen där explosionsrisk
föreligger.
• Öppna inte handenheten, basstationen eller laddaren
eftersom du då kan utsättas för högspänning.
• För utrustning med stickkontakt ska vägguttaget
monteras nära utrustningen och vara enkelt att komma
åt.
• Aktivering av handsfree kan leda till att volymen i
öronsnäckan plötsligt ökar till en mycket hög nivå, så se
till att du inte har handenheten för nära örat.
• Utrustningen är inte avsedd för att ringa nödsamtal
när strömmen bryts. Det måste nnas ett tillgängligt
alternativ som möjliggör nödsamtal.
• Se till att produkten inte kommer i kontakt med vätska.
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol,
ammoniak, bensen eller slipmedel, eftersom det kan
skada enheten.
• Utsätt inte telefonen för stark hetta genom
uppvärmning eller direkt solljus.
• Tappa inte telefonen och låt inga föremål falla ned på
den.
• Aktiva mobiltelefoner i närheten av enheten kan orsaka
störningar i den.
Arbets- och förvaringstemperatur
• Använd på en plats där temperaturen alltid
är mellan 0 °C och +40 °C (upp till 90 %
relativ luftfuktighet).
• Förvara på en plats där temperaturen alltid
är mellan -20 °C och +45 °C (upp till
95 % relativ luftfuktighet).
• Batteriets livslängd kan förkortas vid låga
temperaturer.
3SV
Page 6
2 Din telefon
Gratulerar till din nya produkt och välkommen
till Philips!
För att du ska kunna dra full nytta av den
support som Philips erbjuder ber vi dig att
registrera din produkt på www.philips.com/
welcome.
Vad nns i förpackningen
Handenhet**
Laddare
Garanti
4XLFNVWDUWJXLGH
Kortfattad användarhandbok
Översikt över telefonen
a
m
l
k
j
i
h
b
c
d
e
f
g
Nätadapter
2 AAA-batterier
4SV
n
o
a Öronsnäcka
Page 7
b
• Bläddra uppåt på menyn.
• Öka volymen för öronsnäcka/högtalare.
c
• Ta bort text eller siffror.
• Avbryta åtgärden.
• Ändra ljudprolen under samtal.
d
• Avsluta samtalet.
• Stänga menyn/avsluta åtgärden.
• Håll intryckt för att slå på eller stänga
av handenheten.
e
• Tryck för att ange ett mellanslag vid
textredigering.
• Håll intryckt om du vill låsa/låsa upp
knappsatsen i standbyläge.
f
• Håll intryckt för att ange en paus under
ett samtal.
• Växla mellan gemener/versaler vid
redigering.
g
• Stäng av eller slå på mikrofonens ljud.
h Mikrofon
i
• Slå på/av högtalartelefonen.
• Ringa och ta emot samtal via
högtalaren.
j
• Håll intryckt för att ringa ett
intercomsamtal (endast för paket med
era handenheter).
• Ange uppringningsläge (pulsläge eller
tillfälligt tonvalsläge).
k
• Bläddra nedåt på menyn.
• Minska volymen för öronsnäcka/
högtalare.
l
• Ringa och ta emot samtal.
• Återuppringningsknapp (den här
funktionen är nätverksberoende).
m
• Få åtkomst till huvudmenyn i
standbyläge.
• Bekräfta val.
• Öppna alternativmenyn.
• Välj den funktion som visas på
handenhetens skärm direkt ovanför
knappen.
n Högtalare
o Batterilucka
5SV
Page 8
3 Komma igång
1
Var försiktig
• Läs säkerhetsinstruktionerna i avsnittet "Viktiga
säkerhetsinstruktioner" innan du ansluter och installerar
handenheten.
Anslut laddaren
Varning
• Risk för produktskada! Kontrollera att nätspänningen
motsvarar den spänning som är tryckt på bak- eller
undersidan av telefonen.
• Använd endast den medföljande nätadaptern till att
ladda batterierna.
Kommentar
• Om du abonnerar på en DSL-höghastighetsanslutning
(digital subscriber line) via telefonlinjen bör du se
till att installera ett DSL-lter mellan telefonsladden
och nätuttaget. Filtret förebygger brus och
nummerpresentationsproblem som kan orsakas av
DSL-störningar. Om du vill ha mer information om
DSL-lter kontaktar du DSL-leverantören.
• Typplattan sitter på laddningsenhetens undersida.
Anslut nätadapterns ändar till:
• DC-ingången på undersidan av den
extra handhållna laddaren.
• nätuttaget på väggen.
Sätt i medföljande batterier
2
3
6SV
Page 9
Var försiktig
• Risk för explosion! Håll batterierna borta från värme,
solljus och eld. Lägg aldrig batterierna i eld.
• Använd endast de medföljande batterierna.
• Risk för minskad batterilivslängd! Blanda aldrig olika
märken eller typer av batterier.
Kommentar
• Ladda batterierna i 8 timmar före första användningen.
• Det är normalt att handenheten blir varm medan
batterierna laddas.
Varning
• Kontrollera batteriets poler när du sätter in det
i batterifacket. Om polerna vänds åt fel håll kan
produkten skadas.
Kongurera telefonen
(landsberoende)
1 När du använder telefonen för första
gången visas ett välkomstmeddelande.
2 Tryck på [OK].
Ställa in land/språk
Välj land/språk och bekräfta sedan genom att
trycka på [OK].
» Land-/språkinställningen sparas.
Kommentar
• Land-/språkinställningsalternativet är landsberoende.
Om inget välkomstmeddelande visas betyder det att
land-/språkinställningen är förinställd för ditt land. Sedan
kan du ställa in datum och tid.
Se följande steg om du vill återställa språket.
1 Välj [Telefoninst.] > [Språk] och bekräfta
genom att trycka på [OK].
2 Välj ett språk och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Ange datum och tid
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] > [Datum
& tid] och bekräfta genom att trycka på
[OK].
2 Ange datumet med sifferknapparna och
bekräfta genom att trycka på [OK].
» Tidsinställningsmenyn visas på
handenheten.
3 Ange tiden med sifferknapparna.
• Om tiden är i 12-timmarsformat
trycker du på / och väljer [am]
eller [pm] (landsberoende).
4 Bekräfta genom att trycka på [OK].
Registrera handenheten
Registrera handenheten manuellt till
basstationen före användning.
Automatisk registrering
Extra handenheter av samma modell
kan registreras automatiskt. Placera den
avregistrerade handenheten på basstationen.
» Handenheten identierar basstationen
och registrerar automatiskt.
» Registreringen slutförs på mindre
än 2 minuter. Basstationen tilldelar
automatiskt handenheten ett
handenhetsnummer.
Manuell registrering
Om den automatiska registreringen misslyckas
kan du registrera handenheten manuellt till
basstationen.
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Registrera]
och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Håll intryckt på basstationen i 5
sekunder.
3 Ange system-PIN-koden. Tryck på [Rensa]
om du vill göra rättningar. Tryck på [OK]
om du vill bekräfta PIN-koden.
» Registreringen slutförs på mindre
än 2 minuter. Basstationen tilldelar
7SV
Page 10
automatiskt handenheten ett
handenhetsnummer.
Kommentar
• Om PIN-koden är felaktig eller ingen basstation
hittas inom en viss period visas ett meddelande i
handenheten. Upprepa ovanstående procedur om
registreringen misslyckas.
• Den förinställda PIN-koden är 0000. Ingen ändring kan
göras.
Ladda handenheten
När du vill ladda handenheten placerar du
den i laddningsenheten. När handenheten är
korrekt placerad i laddningsenheten hör du ett
dockningsljud.
» Handenheten börjar laddas.
Kommentar
• Ladda batterierna i 8 timmar före första användningen.
• Om handenheten blir varm medan batterierna laddas
är det normalt.
Batteriikonen visar den aktuella batterinivån.
När handenheten inte sitter i
basstationen anger staplarna
batterinivån (full, medel eller låg).
När handenheten är placerad i
basstationen/kopplad till laddaren
blinkar staplarna tills laddningen
är klar.
Ikonen för tomt batteri blinkar.
Batteriet är svagt och behöver
laddas.
Handenheten stängs av när batterierna är slut.
Om du pratar i telefon hör du varningssignaler
när batterierna snart är tomma. Samtalet
kopplas ned efter varningen.
Vad är standbyläge?
Telefonen är i standbyläge när den är
inaktiv. Handenhetens namn, datum och
tid samt handenhetens nummer visas på
standbyskärmen.
Du kan aktivera eller avaktivera dockningstonen
(se 'Ställa in dockningston' på sidan 19).
Telefonen är nu klar att använda.
Kontrollera batterinivån
8SV
Skärmikoner
I standbyläget visar ikonerna på huvudskärmen
vilka funktioner som är tillgängliga på
handenheten.
IkonBeskrivning
När handenheten inte sitter i
basstationen/laddaren anger staplarna
batterinivån (från full till låg).
När handenheten är placerad i
basstationen/kopplad till laddaren visas
staplarna stegrande tills laddningen
är klar.
Ikonen för tomt batteri blinkar och en
varningssignal hörs.
Batteriet är svagt och behöver laddas.
Page 11
Visar status för anslutningen mellan
handenheten och basstationen. Ju
er staplar som visas, desto bättre är
signalstyrkan.
Det lyser med fast sken vid bläddring
bland inkommande samtal i
samtalsloggen.
Lyser med fast sken vid bläddring
bland utgående samtal i
återuppringningslistan.
Blinkar när det nns ett nytt missat
samtal eller vid bläddring bland olästa
missade samtal i samtalsloggen.
Lyser med fast sken när endast en
gammal samtalslogg nns eller vid
bläddring bland redan lästa missade
samtal i samtalsloggen.
Lyser med fast sken vid bläddring
bland spärrade samtal i samtalsloggen.
Det här blinkar vid mottagning av
inkommande samtal.
Det lyser med fast sken när ett samtal
pågår.
Högtalaren är på.
Ringsignalen är av.
Tyst läge är på och inom aktiv period
(telefonen ringer inte).
Det blinkar när det nns ett nytt
röstmeddelande.
Det lyser med fast sken när
röstmeddelandena redan visats i
samtalsloggen.
Ikonen visas inte när det inte nns
något röstmeddelande.
Tyst läge är på, men är inte inom aktiv
period.
Larmet är aktiverat.
Visas när du bläddrar upp/ned i en
/
lista eller höjer/sänker volymen.
ECOLäget Eco är aktiverat.
ECO+Läget ECO+ är aktiverat.
Kontrollera signalstyrkan
Antalet staplar anger
anslutningsstatusen mellan
handenheten och basstationen. Ju
er staplar som visas, desto bättre
är anslutningen.
• Se till att handenheten är ansluten till
basstationen innan du ringer eller tar emot
samtal eller använder telefonens funktioner.
• Om du hör varningssignaler när du talar
i telefon är handenhetens batteri nästan
urladdat eller så är handenheten utom
räckvidd. Ladda batteriet eller ytta
handenheten närmare basstationen.
Kommentar
• När ECO+ är på visas inte signalstyrkan.
Slå på och av handenheten
Håll ned för att slå på eller av handenheten.
9SV
Page 12
4 Samtal
Kommentar
• När strömmen bryts kan telefonen inte användas för
nödsamtal.
Tips
• Kontrollera signalstyrkan innan du ringer ett samtal eller
medan ett samtal pågår (se 'Kontrollera signalstyrkan'
på sidan 9).
Den här funktionen fungerar endast om
alla handenheter som är registrerade till
basstationen är Philips D45-modeller.
Ringa samtal
Du kan ringa samtal på följande sätt:
• Normalt samtal
• Förringningssamtal
Du kan även ringa med hjälp av
återuppringningslistan, telefonbokslistan och
samtalsloggen.
• Om du vill radera en siffra tr ycker du
på [Rensa].
• Om du vill ange en paus håller du ned
.
2 Tryck på eller för att ringa samtalet.
Kommentar
• Samtalstiden för det aktuella samtalet visas i
samtalstimern.
• Om du hör varningssignaler är telefonens batteri nästan
urladdat, eller så är telefonen utom räckvidd. Ladda
batteriet eller ytta telefonen närmare basstationen.
Besvara samtal
När telefonen ringer kan du kan välja mellan
följande alternativ:
• svara på samtalet genom att trycka på
eller .
• svara på samtalet när du aktiverar
funktionen för automatiskt svar (se
'Automatiskt svar' på sidan 21).
• välja [Tyst] för att stänga av ringsignalen för
det aktuella inkommande samtalet.
Tips
• Information om hur du ringer ett samtal med hjälp
av nummer i återuppringningslistan, telefonboken och
samtalsloggen nns i enhetens användarhandbok.
Normalt samtal
1 Tryck på eller .
2 Slå telefonnumret.
» Numret rings upp.
» Det aktuella samtalets längd visas.
Förringningssamtal
1 Slå telefonnumret
10SV
Varning
• När handenheten ringer eller när handsfree är aktiverat
skyddar du dig mot hörselskador genom att inte ha
enheten i närheten av örat.
Kommentar
• Nummerpresentationstjänsten är tillgänglig om du
tecknat den hos din tjänsteleverantör.
Tips
• När det nns ett missat samtal visas ett meddelande.
Page 13
Avsluta samtal
Ringa ett andra samtal
Du kan avsluta samtal på följande sätt:
• Tryck på .
• Placera handenheten i
laddningsenheten.
Kommentar
• Även om du placerar handenheten i basstationen eller
laddningsenheten avslutas inte samtalet när funktionen
för automatiskt avslut är avaktiverad (se 'Aktivera/
avaktivera lägga på automatiskt' på sidan 21).
Justera öronsnäckans/
högtalarens volym
Tryck på / om du vill justera volymen
under ett samtal.
» Öronsnäckans/högtalarens volym har
justerats och samtalsskärmen visas igen
på telefonen.
Stänga av ljudet för
mikrofonen
1 Tryck på under ett samtal.
» [Ljud avstängt] visas på handenheten.
» Den som ringer kan inte höra dig, men
du kan höra hans/hennes röst.
2 Tryck på igen för att slå på ljudet för
mikrofonen.
» Du kan nu kommunicera med den
som ringer.
Kommentar
• Den här tjänsten är nätverksberoende.
1 Tryck på under ett samtal.
» Det första samtalet parkeras.
2 Slå det andra numret.
» Numret som visas på skärmen rings
upp.
Besvara ett andra samtal
Kommentar
• Den här tjänsten är nätverksberoende.
När du meddelas om ett inkommande samtal
genom ett pipljud som hörs med jämna
mellanrum, kan du besvara samtalet på följande
sätt:
1 Tryck på och för att besvara
samtalet.
» Det första samtalet parkeras, och du
kopplas till det andra samtalet.
2 Tryck på och för att avsluta det
aktuella samtalet och besvara det första
samtalet.
Växla mellan två samtal
Kommentar
• Den här tjänsten är nätverksberoende.
Slå på eller slå av högtalaren
Tryck på .
Du kan växla mellan samtalen på följande sätt:
• Tryck på och ; eller
• Tryck på [Val] och välj [Byta samtal].
Bekräfta sedan genom att trycka på [OK]
igen.
11SV
Page 14
» Det aktuella samtalet parkeras, och du
kopplas till det andra samtalet.
Ringa ett gruppsamtal med
externa samtal
Kommentar
• Den här tjänsten är nätverksberoende. Kontrollera med
tjänsteleverantören om extraavgifter tillämpas.
När du är ansluten till två samtal kan du ringa
ett gruppsamtal på följande sätt:
• Tryck på och sedan på ; eller
• Tryck på [Val], välj [Konferens] och
bekräfta genom att trycka på [OK] igen.
» De två samtalen kopplas samman och
ett gruppsamtal upprättas.
12SV
Page 15
5 Intercom- och
4 Tryck på när du vill avsluta intercom-
samtalet.
gruppsamtal
Kommentar
• Den här funktionen är endast tillgänglig för versioner
med era handenheter.
Den här funktionen fungerar endast om
alla handenheter som är registrerade till
basstationen är Philips D45-modeller.
Ett intercomsamtal är ett samtal till en annan
handenhet som delar samma basstation. Ett
gruppsamtal är ett samtal mellan dig, en annan
handenhetsanvändare och personer som ringer
utifrån.
Ringa samtal till en annan
handenhet
Kommentar
• Om basstationen bara har två registrerade handenheter
håller du ned när du vill ringa den andra
handenheten.
1 Håll nedtryckt.
» För versioner med era handenheter
visas de handenheter som är tillgängliga
för intercom-samtal. Gå sedan till steg
två.
» För versioner med två handenheter
ringer den andra handenheten. Gå
sedan till steg 3.
2 Välj handenhet och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Den valda handenheten ringer.
3 Tryck på på den valda handenheten.
» Intercom-samtalet upprättas.
Medan du talar i telefon
Du kan växla från en handenhet till en annan
under ett samtal:
1 Håll nedtryckt.
» Samtalet från den som för tillfället
ringer upp parkeras.
» För versioner med era handenheter
visas de handenheter som är tillgängliga
för intercom-samtal. Gå sedan till steg
två.
2 Välj handenhet och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Vänta på att den andra parten ska
besvara samtalet.
Växla mellan samtal
Håll ned för att växla mellan samtalet utifrån
och intercomsamtalet.
Ringa gruppsamtal
Ett 3-vägs gruppsamtal är mellan dig, en annan
handenhetsanvändare och personer som ringer
utifrån. Det krävs att två handenheter delar
samma basstation.
Under ett externt samtal
1 Håll nedtryckt för att påbörja ett internt
samtal.
» Samtalet från den som ringer utifrån
parkeras.
» För versioner med era handenheter
visas de handenheter som är tillgängliga
för intercom-samtal. Gå sedan till steg
två.
13SV
Page 16
» För versioner med två handenheter
ringer den andra handenheten. Gå
sedan till steg 3.
2 Välj handenhet och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Den valda handenheten ringer.
3 Tryck på på den valda handenheten.
» Intercom-samtalet upprättas.
4 Tryck på [Konf.].
» Du deltar nu i ett 3-vägs gruppsamtal
med ett externt samtal och en vald
handenhet.
5 Tryck på om du vill avsluta
gruppsamtalet och överföra det bentliga
samtalet till vald handenhet.
Kommentar
• Du kan trycka på om du vill delta i ett pågående
gruppsamtal med en annan handenhet om [Tjänster] >
[Konferens] är inställt på [Auto].
Under gruppsamtalet
1 Tryck på [Int] för att parkera det externa
samtalet och gå tillbaka till det interna
samtalet.
» Det externa samtalet parkeras.
2 Återupprätta gruppsamtalet genom att
trycka på [Konf.].
Kommentar
• Om användaren av en handenhet lägger på under
gruppsamtalet är den andra handenheten fortfarande
kopplad till det externa samtalet.
14SV
Page 17
6 Text och siffror
Du kan ange handenhetens namn,
telefonboksposter och andra menyalternativ
med text och siffror.
Ange text och siffror
1 Ange önskat tecken genom att trycka en
eller era gånger på aktuell alfanumerisk
knapp.
2 Tryck på [Rensa] för att radera ett tecken.
Håll [Rensa] intryckt för att ta bor t alla
tecken. Tryck på och för att ytta
markören åt vänster eller höger.
3 Lägg till ett mellanslag genom att trycka
på .
Kommentar
• Om du vill ha mer information om kopplingen mellan
tecken och nummer läser du i kapitlet "Bilaga".
Växla mellan versaler och
gemener
Som standard är den första bokstaven i varje
ord i en mening en versal och övriga bokstäver
gemener. Växla mellan versaler och gemener
genom att hålla intryckt.
15SV
Page 18
7 Telefonbok
Den här funktionen fungerar endast om
alla handenheter som är registrerade till
basstationen är Philips D45-modeller.
Mer information nns i basstationens
användarhandbok.
16SV
Page 19
8 Samtalslogg
Den här funktionen fungerar endast om
alla handenheter som är registrerade till
basstationen är Philips D45-modeller.
Mer information nns i basstationens
användarhandbok.
17SV
Page 20
9 Återuppring-
ningslista
Den här funktionen fungerar endast om
alla handenheter som är registrerade till
basstationen är Philips D45-modeller.
Mer information nns i basstationens
användarhandbok.
18SV
Page 21
10 Telefoninställ-
ningar
Kommentar
• När du trycker på för att hitta handenheten, eller
när du aktiverar larmet, sänder telefonen alarm trots att
tyst läge är aktiverat.
Du kan anpassa inställningarna så att du får en
personlig telefon.
Den här funktionen fungerar endast om
alla handenheter som är registrerade till
basstationen är Philips D45-modeller.
Ljudinställningar
Ställa in handenhetens
ringsignalsvolym
Du kan välja mellan 5 ringsignalsvolymnivåer,
eller [Av].
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] > [Ljud] >
[Ringvolym] och bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
2 Välj en volymnivå och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Ställa in handenhetens ringsignal
Du kan välja mellan 10 ringsignaler.
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] > [Ljud] >
[Ringningar] och bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
2 Välj en ringsignal och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Tyst läge
Du kan ställa in telefonen på tyst läge och
aktivera det tysta läget för en angiven tid. När
det tysta läget är aktiverat ringer inte telefonen
eller sänder några alarm eller ljud.
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] > [Ljud] >
[Tyst läge] och bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
2 Välj [På/av] > [På]/[Av] och bekräfta
genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
3 Välj [Start o slut]och bekräfta sedan
genom att trycka på [OK].
4 Ställ in tiden och tryck sedan på [OK] för
att bekräfta.
» Inställningen har sparats.
» visas.
Ställa in knappljud
Knappljud är det ljud som hörs när du trycker
på en knapp på handenheten.
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] > [Ljud] >
[Knappljud] och bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
2 Välj [På]/[Av] och bekräfta sedan genom
att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Ställa in dockningston
Dockningston är det ljud som hörs när du
placerar handenheten i basstationen eller i
laddaren.
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] > [Ljud] >
[Dockningston] och bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
2 Välj [På]/[Av] och bekräfta sedan genom
att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
19SV
Page 22
Ställ in batterisignal
Batterisignalen är ljudet som hörs när batteriet
är svagt och behöver laddas upp.
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] > [Ljud] >
[Batterisignal] och bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
2 Välj [På]/[Av] och bekräfta sedan genom
att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Ställa in ljudprol
Du kan ställa in ljudet för öronsnäckan i tre
olika proler.
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] > [Ljud] >
[MySound] och bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
2 Välj en prol och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Öppna ljudprolen under pågående
samtal
Ändra ljudprol under pågående samtal genom
att trycka på [Ljud] en eller era gånger.
ECO+-läge
När läget ECO+ är aktiverat elimineras
strålningen från handenheten och basstationen i
standbyläget.
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] >[ECO+-
läge] och bekräfta genom att trycka på
[OK].
2 Välj [På]/[Av] och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
» ECO+ visas i standbyläge efter en
stund.
Kommentar
• ECO+-funktionen fungerar bara om alla handenheterna
som är registrerade till basstationen är D450/D455.
• När ECO+ aktiveras minskar standby-tiden. Det beror
på att ECO+-läget i basstationen inte överför någon
signal i standbyläge. Handenheten behöver därför
"lyssna" oftare efter signaler från basstationen för att
upptäcka inkommande samtal eller andra begäranden
från basstationen. Tiden det tar det för handenheten
att få åtkomst till funktioner som samtalsinställning,
samtalslogg, sökfunktion och bläddring i telefonboken
fördröjs också. Du får ingen varning från handenheten
vid strömförlust eller om du hamnar utom räckvidd.
Eco-läge
I läget ECO minskas handenhetens och
basstationens överföringseffekt under pågående
samtal eller när telefonen är i standbyläge.
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] > [Eko-läge]
och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj [På]/[Av] och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
» ECO visas i standbyläge.
Kommentar
• När läget ECO är inställt på [På] kan
anslutningsområdet mellan handenheten och
basstationen minskas.
20SV
I följande tabell ser du den aktuella statusen för
handenhetens skärm med olika ECO-läge och
ECO+-lägesinställningar.
Läget
ECO
[Av][Av]
[Av][På]
[På][Av]
[På][På]
Läget
ECO+
Handenhetsikonvisning
och är av.
visas bara när ECO+-
läget är aktiverat under
standbyläget.
visas.
visas och ändras till
när ECO+-läget är aktiverat
i standbyläget.
Page 23
Namnge handenheten
Namnet på handenheten kan bestå av upp till
14 tecken. Det visas på handenhetens skärm i
standbyläget.
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] >
[Telefonnamn] och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Ange eller redigera namnet. Om du vill
radera ett tecken trycker du på [Rensa].
3 Bekräfta genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Ange datum och tid
Mer information nns i Ange datum och tid (se
'Ange datum och tid' på sidan 7).
Ställa in menyspråk
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] > [Autom.
Svar] och bekräfta sedan genom att välja
[OK] .
2 Välj [På]/[Av] och bekräfta sedan genom
att välja [OK] .
» Inställningen har sparats.
Aktivera/avaktivera lägga på
automatiskt
Du kan aktivera funktionen för att lägga på
automatiskt så att du kan avsluta samtal bara
genom att sätta i handenheten i basstationen
eller i laddningsenheten.
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] >
[Automatstopp] och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj [På]/[Av] och bekräfta sedan genom
att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Kommentar
• Den här funktionen gäller endast modeller där era
språk kan användas.
• Tillgängliga språk varierar från land till land.
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] > [Språk] och
bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj ett språk och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Automatiskt svar
När du aktiverar funktionen för automatiskt
svar kan du svara på det inkommande samtalet
automatiskt när du tar fram handenheten. När
funktionen är avaktiverad trycker du på eller
på för att besvara det inkommande samtalet.
Kommentar
• När funktionen för att lägga på automatiskt är
avaktiverad kan du sätta i handenheten i basstationen
eller laddningsenheten och fortsätta med samtalet via
högtalaren.
21SV
Page 24
11 Väckarklocka
Telefonen har en inbyggd väckarklocka. Läs
i informationen nedan om hur du ställer
väckarklockan.
Ställa väckarklockan
1 Välj [Meny] > [Alarm] och bekräfta genom
att trycka på [OK].
2 Välj [En gång] eller [Dagligen] och bekräfta
genom att trycka på [OK].
3 Ange en larmtid och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Väckarklockan är ställd och visas på
skärmen.
Tips
• Tryck på / när du vill byta mellan [am]/[pm]
(landsberoende).
Stänga av larmsignalen
När larmsignalen ljuder
Du kan stänga av larmsignalen genom att trycka
på valfri knapp.
Innan larmsignalen ljuder
Välj [Meny] > [Alarm] > [Av] och bekräfta
genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
22SV
Page 25
12 Tjänster
Aktivera/avaktivera automatiskt
gruppsamtal
Telefonen har ett antal funktioner som hjälper
dig att hantera samtalen.
Den här funktionen fungerar endast om
alla handenheter som är registrerade till
basstationen är Philips D45-modeller.
Samtalslisttyp
Du kan ange om alla inkommande samtal eller
missade samtal kan visas från den här menyn.
Kommentar
• Det här är en landsberoende funktion.
Välj samtalslisttyp
1 Välj [Meny] > [Tjänster] >
[Samtalslisttyp] och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj ett alternativ och bekräfta sedan
genom att trycka på [OK].
Automatiskt gruppsamtal
Om du vill delta i ett externt samtal med en
annan handenhet trycker du på .
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Konferens]
och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj [Auto]/[Av] och bekräfta sedan
genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Samtalsspärr
Du kan spärra utgående samtal till olika
nummer, till exempel utlandssamtal eller vissa
hotlines, genom att spärra samtal till nummer
som börjar med vissa siffror. Du kan skapa
fyra nummeruppsättningar med högst fyra
siffror för varje uppsättning. När du ringer ett
samtal som börjar med någon av de här fyra
nummeruppsättningarna stoppas det utgående
samtalet.
Välj spärrläget
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Samtalsspärr]
> [Spärrläge] och bekräfta sedan genom
att trycka på [OK].
2 Ange PIN-kod/lösenord för samtalsspärren.
Den förinställda PIN-koden/lösenordet är
0000. Bekräfta genom att trycka på [OK].
3 Välj [På]/[Av] och bekräfta sedan genom
att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Kommentar
• Den här funktionen är endast tillgänglig för modeller
med era handenheter.
Lägg till nya nummer till listan med
spärrade nummer
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Samtalsspärr]
> [Spärrnummer] och bekräfta sedan
genom att trycka på [OK].
2 Ange PIN-kod/lösenord för samtalsspärren.
Standard-PIN-koden är 0000. Bekräfta
sedan genom att trycka på [OK].
23SV
Page 26
3 Välj en kontakt i listan och bekräfta genom
att trycka på [OK].
4 Redigera numret och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Ändra PIN-kod/lösenord för spärren
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Samtalsspärr]
> [Byt PIN-nummer] och bekräfta sedan
genom att trycka på [OK].
2 Ange den gamla PIN-koden eller det gamla
lösenordet för spärrning. Standard-PINkoden är 0000. Bekräfta sedan genom att
trycka på [OK].
3 Ange den nya PIN-koden/lösenordet och
bekräfta genom att trycka på [OK].
4 Ange den nya PIN-koden/lösenordet igen
och bekräfta genom att trycka på [Spara].
» Inställningen har sparats.
2 Välj [Svartlisteläge]och bekräfta sedan
genom att trycka på [OK].
3 Ange PIN-kod/lösenord. Standard-PIN-
koden är 0000. Bekräfta sedan genom att
trycka på [OK].
4 Välj [På]/[Av] och bekräfta sedan genom
att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Lägga till nummer i svartlistan
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Svartlista] och
bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj [Svartlista]och bekräfta sedan genom
att trycka på [OK].
3 Ange PIN-kod/lösenord. Standard-PIN-
koden är 0000. Bekräfta sedan genom att
trycka på [OK].
4 Ange numret och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Svartlista
Du kan lägga till nummer på svartlistan för att
spärra inkommande samtal från vissa nummer.
Du kan skapa fyra nummeruppsättningar med
högst 24 siffror för varje uppsättning. När du får
ett inkommande samtal som börjar med någon
av de här fyra nummeruppsättningarna stängs
ringsignalen av.
Kommentar
• Du måste ha nummerpresentationstjänsten innan du
kan använda den här funktionen.
• Kontaktens namn i telefonboken visas inte om
kontaktens nummer motsvarar en post i svartlistan.
Aktivera/avaktivera svartlistan
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Svartlista] och
bekräfta genom att trycka på [OK].
24SV
Ändra PIN-kod/lösenord för
svartlistan
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Svartlista]>
[Byt PIN-nummer] och bekräfta genom att trycka på [OK] .
2 Ange den gamla PIN-koden eller det gamla
lösenordet för spärrning. Standard-PINkoden är 0000. Bekräfta sedan genom att
trycka på [OK].
3 Ange den nya PIN-koden/lösenordet och
bekräfta genom att trycka på [OK].
4 Ange den nya PIN-koden/lösenordet igen
och bekräfta genom att trycka på [Spara].
» Inställningen har sparats.
Page 27
Nätverkstyp
Kommentar
• Det här är en landsberoende funktion. Det här gäller
endast modeller med stöd för nätverkstyp.
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Nätverkstyp]
och tryck sedan på [OK].
2 Välj en nätverkstyp och tryck på [OK].
» Inställningen har sparats.
Automatiskt prex
Den här funktionen kontrollerar och formaterar
numret för det utgående samtalet innan
det rings upp. Prexnumret kan ersätta det
spårnummer du ställer in i menyn. Exempel:
du ställer in 604 som spårnummer och 1250
som prex. När du har slagit ett nummer
som 6043338888 ändrar telefonen numret till
12503338888 när det rings upp.
Kommentar
• Den maximala längden för ett spårnummer är 10
siffror. Den maximala längden för ett automatiskt
prexnummer är 10 siffror.
• Det här är en landsberoende funktion.
Kommentar
• Om du vill ange en paus håller du ned .
• Om prexnumret är inställt och spårnumret lämnats
tomt läggs prexnumret till alla utgående samtal.
• Funktionen är inte tillgänglig om det uppringda numret
börjar med * och #.
Ställa in varaktighet för
återuppringning
Kontrollera att återuppringningstiden är rätt
inställd innan du besvarar ett andra samtal. I
normala fall är telefonen redan förinställd när
det gäller varaktighet för återuppringning. Du
kan välja mellan tre alternativ: [Kort], [Medel]
och [Lång]. Antalet tillgängliga alternativ varierar
beroende på land. Mer information kan du få av
tjänsteleverantören.
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Flashtid] och
bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj ett alternativ och bekräfta sedan
genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Uppringningsläge
Ställa in automatiskt prex
1 Välj [Meny] > [Tjänster] >
[Automatprex] och bekräfta genom att
trycka på [OK].
2 Ange spårnumret och bekräfta genom att
trycka på [OK].
3 Ange prexnumret och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Kommentar
• Den här funktionen gäller endast modeller där både
tonval och pulsval kan användas.
Uppringningsläge är den telefonsignal som
används i ditt land. Telefonen har funktioner
för tonval (DTMF) och pulsval (rotation). Mer
information kan du få av tjänsteleverantören.
Ställa in uppringningsläge
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Ringläge] och
bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj ett uppringningsläge och bekräfta
genom att trycka på [OK].
25SV
Page 28
» Inställningen har sparats.
Kommentar
• Om telefonen är i pulsvalsläget trycker du på under
ett samtal för tillfälligt tonvalsläge. Siffror som slås för
det här samtalet skickas då ut som tonsignaler.
Automatisk klocka
Kommentar
• Den här tjänsten nns bara i vissa länder och i vissa
nätverk.
• Du måste ha nummerpresentationstjänsten innan du
kan använda den här funktionen.
Den synkroniserar datum och tid på telefonen
med PSTN-nätverket (Public Switched
Telephone Network) automatiskt. Rätt år
måste vara inställt om datumet ska kunna
synkroniseras.
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Auto klocka]
och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj [På]/[Av]. Tryck på [OK].
» Inställningen har sparats.
2 Ange system-PIN-koden. (Den förinställda
PIN-koden är 0000.) Tryck på [Rensa] för
att ta bort numret.
3 Välj numret på den handenhet som ska
avregistreras.
4 Bekräfta genom att trycka på [OK].
» Handenheten har avregistrerats.
Tips
• Handenhetens namn visas bredvid handenhetens
nummer i standbyläget.
Återställa
standardinställningarna
Du kan återställa telefonens inställningar till de
ursprungliga fabriksinställningarna.
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Återställ] och
bekräfta genom att trycka på [OK].
» En bekräftelsebegäran visas på
handenheten.
2 Bekräfta genom att trycka på [OK].
» Alla inställningar (förutom information
för telefonboken och knapparna för
direktåtkomst) återställs.
Registrera ytterligare
handenheter
Du kan registrera ytterligare handenheter till
basstationen (se 'Registrera handenheten' på
sidan 7).
Avregistrera handenheterna
1 Välj [Meny] > [Tjänster] >
[Avregistrering] och bekräfta genom att
trycka på [OK].
26SV
Page 29
13 Teknisk
information
Allmän specikation och funktioner
• Samtalstid: 16 timmar
• Standbytid: 250 timmar
• Räckvidd inomhus: 50 meter
• Räckvidd utomhus: 300 meter
• Standardfunktioner för
nummerpresentation: FSK, DTMF
Batteri
• Philips: 2 st. 1,2 V laddningsbara 550 mAh
Ni-MH-batterier av AAA-typ
Nätadapter
• MEIC: MN-A102-E130: ineffekt: 100–
240 V~, 50/60 Hz, 200 mA. Uteffekt:
6 V DC, 400 mA
• Tenpao: S003IV0600040, ineffekt:
100–240 V~, 50/60 Hz, 150 mA. Uteffekt:
6 V DC, 400 mA
Strömförbrukning
• Strömförbrukning i viloläge: cirka 0,2 W
Vikt och mått
• Handenhet: 100,2 gram
163,6 x 48,87 x 23,9 mm (H x B x D)
• Laddare: 46 gram
81,8 x 79 x 24 mm (H x B x D)
27SV
Page 30
14 Obs!
Deklaration om
överensstämmelse
WOOX Innovations deklarerar härmed att
produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra
relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. Du
hittar deklarationen om överensstämmelse på
www.p4c.philips.com.
Denna produkt har utvecklats, testats och
tillverkats i enlighet med det europeiska
R&TTE-direktivet 1999/5/EC.
Uppfyllelse av EMF-standard
Den här produkten uppfyller alla tillämpliga
standarder och regler gällande exponering av
elektromagnetiska fält.
Kassering av din gamla
produkt och batterier
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
Använda GAPstandardkompatibilitet
GAP-standarden garanterar att alla DECT™
GAP-handenheter och -basstationer uppfyller
en minimifunktionsstandard oavsett märke.
Handenheten och basstationen är GAPkompatibla, vilket betyder att följande
minimifunktioner garanteras: registrera en
handenhet, öppna linjen, ringa samtal och ta
emot samtal. De avancerade funktionerna
kanske inte är tillgängliga om du använder
dem med andra märken. Om du vill registrera
och använda den här handenheten med en
GAP-kompatibel basstation av ett annat märke
följer du först den procedur som beskrivs
i tillverkarens instruktioner och sedan den
procedur som beskrivs i den här handboken
för registrering av handenhet. Om du vill
registrera en handenhet av ett annat märke
än basstationen sätter du basstationen i
registreringsläget och följer sedan den procedur
som beskrivs i instruktionerna från tillverkaren
av handenheten.
Den här symbolen innebär att produkten
omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU.
Den här symbolen innebär att produkten
innehåller batterier som omfattas av EUdirektivet 2013/56/EU och som inte får slängas
bland hushållssoporna.
Ta reda på var du kan hitta närmaste
återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter samt batterier. Följ de
lokala kasseringsbestämmelserna och släng inte
produkten eller batterierna med hushållsavfall.
Genom att kassera gamla produkter och
batterier på rätt sätt kan du bidra till att
förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
Ta bort engångsbatterier
I avsnittet ”Sätta i medföljande batterier” kan du
läsa mer om hur du tar bort engångsbatterierna.
När den här logotypen visas på en produkt
innebär det att ett ekonomiskt bidrag
28SV
Page 31
har betalats till det förbundna nationella
återvinningssystemet.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits
bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att
dela upp i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar,
skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan återvinnas
och återanvändas om det monteras isär av ett
specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna
för kassering av förpackningsmaterial, använda
batterier och gammal utrustning.
29SV
Page 32
15 Vanliga frågor
Ingen signalstapel visas på skärmen.
•Handenheten är utom räckvidd. Flytta den
närmare basstationen.
•Om handenheten visar [Registrera
Handenheten] sätter du handenheten på
basenheten tills signalstapeln visas.
Tips
• Mer information nns i avsnittet "Registrera ytterligare
handenheter" i kapitlet "Tjänster".
Vad gör jag om det inte går att para ihop
(registrera) de extra handenheterna med
basstationen?
Basstationens minne är fullt. Avregistrera de
handenheter som inte används och försök igen.
Tips
• Mer information nns i avsnittet "Avregistrera
handenheter" i kapitlet "Tjänster".
Min handenhet har sökstatus, vad gör jag?
• Kontrollera att basstationen har
strömförsörjning.
• Registrera handenheten med basstationen.
• Flytta handenheten närmare basstationen.
Jag har valt fel språk som jag inte förstår, vad
gör jag?
1 Tryck på om du vill gå tillbaka till
standbyskärmen.
2 Tryck på [Menu] om du vill öppna
huvudmenyskärmen.
3 Något av de följande meddelandena visas
på skärmen:
Telefooninst. > Taal
Telefoninställningar > Language
Réglages > Langue
Telefon-Setup > Sprache
Cong. telef. > Lingua
4 Välj det så får du åtkomst till
språkalternativen.
5 Välj ditt språk.
Handenheten tappar kontakten med
basstationen eller ljudet förvrängs under ett
samtal.
Kontrollera om ECO+-läget är aktiverat. Slå
av det för att öka handenhetens räckvidd och
uppnå optimala samtalsförhållanden.
Ingen kopplingston.
•Kontrollera telefonens anslutningar.
•Handenheten är utom räckvidd. Flytta den
närmare basstationen.
Ingen dockningston.
•Handenheten är inte är rätt placerad i
basstationen/laddaren.
•Laddningskontakterna är smutsiga. Koppla
ifrån strömförsörjningen först och rengör
sedan kontakterna med en fuktig trasa.
Jag kan inte ändra inställningarna för
röstmeddelanden. Vad gör jag?
Röstmeddelandetjänsten hanteras av
tjänsteleverantören men inte själva telefonen.
Kontakta tjänsteleverantören för att ändra
inställningarna.
Handenheten i laddaren laddas inte.
•Se till att batterierna sätts in riktigt.
•Se till att handenheten placeras korrekt
på laddaren. Batteriikonen lyser upp vid
laddning.
•Kontrollera att dockningstoninställningen
är aktiverad. När handenheten är
korrekt placerad på laddaren hör du en
dockningston.
•Laddningskontakterna är smutsiga. Koppla
ifrån strömförsörjningen först och rengör
sedan kontakterna med en fuktig trasa.
•Batterierna är defekta. Köp nya med
samma specikationer.
Ingen visning.
•Se till att batterierna är laddade.
•Se till att det nns ström och att telefonen
är ansluten.
Dåligt ljud (knaster, eko osv.)
•Handenheten är nästan utom räckvidd.
Flytta den närmare basstationen.
30SV
Page 33
•Telefonen tar emot störningar från elektrisk
utrustning i närheten. Flytta basstationen
längre bort från den.
•Telefonen nns på en plats med tjocka
väggar. Flytta basstationen längre bort från
dem.
Handenheten ringer inte.
Kontrollera att ringsignalen för handenheten är
aktiverad.
Ingen nummerpresentation visas.
•Tjänsten är inte aktiverad. Kontrollera med
tjänsteleverantören.
•Ingen nummerpresentation visas.
Kommentar
• Om ovanstående lösningar inte hjälper kopplar du
ifrån strömförsörjningen från både handenheten och
basstationen. Försök igen efter 1 minut.
Philips och Philips-skölden är registrerade varumärken
som tillhör Koninklijke Philips N.V. och används av
WOOX Innovations Limited under licens från Koninklijke
Philips N.V.
UM_D4550_12_SV_V1.0
wk1506
0168
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.