Vad nns i förpackningen 4
Översikt över telefonen 5
Översikt över basstationen 6
7 Telefonbok 18
Visa telefonboken 18
Söka en post 18
Ringa från telefonboken 18
Öppna telefonboken under ett samtal 18
Lägga till en post 19
Redigera en post 19
Ta bort en post 19
Ta bort alla poster 19
3 Komma igång 7
Anslut basstationen 7
Sätt i medföljande batterier 8
Kongurera telefonen (landsberoende) 8
Ändra PIN-kod för fjärråtkomst (för
D455) 9
Ladda handenheten 9
Kontrollera batterinivån 9
Vad är standbyläge? 9
Skärmikoner 10
Kontrollera signalstyrkan 10
Slå på och av handenheten 11
4 Samtal 12
Ringa samtal 12
Besvara samtal 12
Avsluta samtal 12
Justera öronsnäckans/högtalarens volym 13
Stänga av ljudet för mikrofonen 13
Slå på eller slå av högtalaren 13
Ringa ett andra samtal 13
Besvara ett andra samtal 13
Växla mellan två samtal 13
Ringa ett gruppsamtal med externa
samtal 14
5 Intercom- och gruppsamtal 15
Ringa samtal till en annan handenhet 15
Ringa gruppsamtal 15
6 Text och siffror 17
Ange text och siffror 17
Växla mellan versaler och gemener 17
8 Samtalslogg 20
Samtalslisttyp 20
Visa samtalsposterna 20
Spara en samtalspost i telefonboken 20
Ringa tillbaka 21
Ta bort en samtalspost 21
Ta bort alla samtalsposter 21
9 Återuppringningslista 22
Visa återuppringningsposter 22
Spara en återuppringningspost i
telefonboken 22
Öppna återuppringningslistan under
ett samtal 22
Ta bort en återuppringningspost 22
Ta bort alla återuppringningsposter 22
10 Telefoninställningar 23
Ljudinställningar 23
ECO-läge 24
ECO+-läge 24
Namnge handenheten 25
Ange datum och tid 25
Ställa in menyspråk 25
Automatiskt svar 25
Aktivera/avaktivera lägga på automatiskt 25
11 Väckarklocka 26
Ställa väckarklockan 26
Stänga av larmsignalen 26
12 Telefonsvarare 27
Slå på eller av telefonsvararen 27
1SV
Page 4
Familjemeddelanden 27
Ställa in språk för telefonsvararen 27
Ställa in svarsläge 28
Svarsmeddelanden 28
Inkommande meddelanden 29
Fjärråtkomst 30
Deklaration om överensstämmelse 38
Använda GAP-standardkompatibilitet 38
Uppfyllelse av EMF-standard 38
Kassering av din gamla produkt och
batterier 38
16 Vanliga frågor 40
17 Appendix 42
Inmatningstabeller för text och siffror 42
18 Index 44
2SV
Page 5
1 Viktiga säker-
hetsinstruktioner
Strömkrav
• För den här produkten krävs
strömförsörjning med 100-240 V AC. Vid
strömavbrott kan kommunikationen gå
förlorad.
• Spänningen på nätverket är klassicerad
som TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages), enligt beskrivning i standarden
EN 60950.
• Öppna inte handenheten, basstationen eller laddaren
eftersom du då kan utsättas för högspänning.
• För utrustning med stickkontakt ska vägguttaget
monteras nära utrustningen och vara enkelt att komma
åt.
• Aktivering av handsfree kan leda till att volymen i
öronsnäckan plötsligt ökar till en mycket hög nivå, så se
till att du inte har handenheten för nära örat.
• Utrustningen är inte avsedd för att ringa nödsamtal
när strömmen bryts. Det måste nnas ett tillgängligt
alternativ som möjliggör nödsamtal.
• Se till att produkten inte kommer i kontakt med vätska.
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol,
ammoniak, bensen eller slipmedel, eftersom det kan
skada enheten.
• Utsätt inte telefonen för stark hetta genom
uppvärmning eller direkt solljus.
• Tappa inte telefonen och låt inga föremål falla ned på
den.
• Aktiva mobiltelefoner i närheten av enheten kan orsaka
störningar i den.
Varning
• Elnätet har klassicerats som farligt. Det enda
sättet att stänga av laddaren är att koppla ifrån
strömförsörjningen från eluttaget. Se till att eluttaget
alltid är lättåtkomligt.
Så här undviker du skador och dålig funktion
Var försiktig
• Använd endast den strömförsörjning som anges i
användaranvisningarna.
• Använd endast de batterier som anges i
användaranvisningarna.
• Risk för explosion om batteriet byts mot ett batteri av
fel typ.
• Kassera använda batterier enligt instruktionerna.
• Försök inte bränna batterier.
• Använd alltid de kablar som medföljer produkten.
• Låt inte laddningskontakterna eller batteriet komma i
kontakt med metallföremål.
• Låt inte små metallföremål komma i kontakt med
produkten. Det kan försämra ljudkvaliteten och skada
produkten.
• Metallobjekt kan hållas kvar om de placeras nära eller
på handenhetens mottagare.
• Använd inte produkten på ställen där explosionsrisk
föreligger.
Arbets- och förvaringstemperatur
• Använd på en plats där temperaturen alltid
är mellan 0 °C och +40 °C (upp till 90 %
relativ luftfuktighet).
• Förvara på en plats där temperaturen alltid
är mellan -20 °C och +45 °C (upp till
95 % relativ luftfuktighet).
• Batteriets livslängd kan förkortas vid låga
temperaturer.
3SV
Page 6
2 Din telefon
Gratulerar till din nya produkt och välkommen
till Philips!
För att du ska kunna dra full nytta av den
support som Philips erbjuder ber vi dig att
registrera din produkt på www.philips.com/
welcome.
Vad nns i förpackningen
Handenhet**
Basstation (D450)
Nätadapter**
Anslutningskabel*
2 AAA-batterier
Garanti
4XLFNVWDUWJXLGH
Kortfattad användarhandbok
Basstation (D455)
Laddare (utan telefonuttag)**
4SV
Kommentar
• * I vissa länder måste du först ansluta nätadaptern
till anslutningskabeln och sedan ansluta kabeln till
telefonuttaget.
Tips
• ** I paket med era handenheter nns ytterligare
handenheter, laddare och nätadaptrar.
Page 7
Översikt över telefonen
a
m
l
k
j
i
h
b
c
d
e
f
g
n
o
a Öronsnäcka
b
• Bläddra uppåt på menyn.
• Öka volymen för öronsnäcka/högtalare.
• Få åtkomst till telefonboken i
standbyläge.
c
• Ta bort text eller siffror.
• Avbryta åtgärden.
• Öppna återuppringningslistan i
standbyläge.
• Ändra ljudprolen under samtal.
d
• Avsluta samtalet.
• Stänga menyn/avsluta åtgärden.
• Håll intryckt för att slå på eller stänga
av handenheten.
e
• Tryck för att ange ett mellanslag vid
textredigering.
• Håll intryckt om du vill låsa/låsa upp
knappsatsen i standbyläge.
f
• Håll intryckt för att ange en paus under
ett samtal.
• Växla mellan gemener/versaler vid
redigering.
g
• Stäng av eller slå på mikrofonens ljud.
• Få åtkomst till menyn för
telefonsvararen i standbyläge (endast
D455).
• Lyssna på nya meddelanden på
telefonsvararen (endast D455).
h Mikrofon
i
• Slå på/av högtalartelefonen.
• Ringa och ta emot samtal via
högtalaren.
j
• Håll intryckt för att ringa ett
intercomsamtal (endast för paket med
era handenheter).
• Ange uppringningsläge (pulsläge eller
tillfälligt tonvalsläge).
k
• Bläddra nedåt på menyn.
• Minska volymen för öronsnäcka/
högtalare.
• Få åtkomst till samtalsloggen i
standbyläge.
l
• Ringa och ta emot samtal.
• Återuppringningsknapp (den här
funktionen är nätverksberoende).
5SV
Page 8
m
• Få åtkomst till huvudmenyn i
standbyläge.
• Bekräfta val.
• Öppna alternativmenyn.
• Välj den funktion som visas på
handenhetens skärm direkt ovanför
knappen.
n Högtalare
o Batterilucka
Översikt över basstationen
D450
a
• Tryck för att hitta handenheter.
• Håll intryckt för att öppna
registreringsläget.
D455
a
b
c
d
e
f
g
h
a Högtalare
b
Slå på eller av telefonsvararen.
c
• Ta bort aktuellt uppspelat meddelande.
• Ta bort alla gamla meddelanden
genom att hålla ned den här knappen.
d /
a
Öka/minska volymen för högtalare.
e /
Hoppa bakåt/framåt vid uppspelning.
f
• Spela upp meddelanden.
• Stoppa uppspelning av meddelanden.
g Indikatorlampa
h
• Tryck för att hitta handenheter.
• Håll intryckt för att öppna
registreringsläget.
6SV
Page 9
3 Komma igång
Var försiktig
• Läs säkerhetsinstruktionerna i avsnittet "Viktiga
säkerhetsinstruktioner" innan du ansluter och installerar
handenheten.
Anslut basstationen
Varning
• Risk för produktskada! Kontrollera att nätspänningen
motsvarar den spänning som är tryckt på bak- eller
undersidan av telefonen.
• Använd endast den medföljande nätadaptern till att
ladda batterierna.
Kommentar
• Om du abonnerar på en DSL-höghastighetsanslutning
(digital subscriber line) via telefonlinjen bör du se
till att installera ett DSL-lter mellan telefonsladden
och nätuttaget. Filtret förebygger brus och
nummerpresentationsproblem som kan orsakas av
DSL-störningar. Om du vill ha mer information om
DSL-lter kontaktar du DSL-leverantören.
• Typplattan sitter på undersidan av basstationen.
1 Anslut nätadapterns ändar till:
• DC-ingången på undersidan av
basstationen.
• nätuttaget på väggen.
2 Anslut anslutningskabelns ändar till:
• telefonuttaget på undersidan av
basstationen.
• telefonuttaget på väggen.
3 Anslut nätadapterns ändar till (endast för
versioner med era handenheter):
• DC-ingången på undersidan av den
extra handhållna laddaren.
• nätuttaget på väggen.
7SV
Page 10
Sätt i medföljande batterier
1
Kongurera telefonen
(landsberoende)
1 När du använder telefonen för första
gången visas ett välkomstmeddelande.
2 Tryck på [OK].
2
3
Var försiktig
• Risk för explosion! Håll batterierna borta från värme,
solljus och eld. Lägg aldrig batterierna i eld.
• Använd endast de medföljande batterierna.
• Risk för minskad batterilivslängd! Blanda aldrig olika
märken eller typer av batterier.
Kommentar
• Ladda batterierna i 8 timmar före första användningen.
• Det är normalt att handenheten blir varm medan
batterierna laddas.
Varning
• Kontrollera batteriets poler när du sätter in det
i batterifacket. Om polerna vänds åt fel håll kan
produkten skadas.
Ställa in land/språk
Välj land/språk och bekräfta sedan genom att
trycka på [OK].
» Land-/språkinställningen sparas.
Kommentar
• Land-/språkinställningsalternativet är landsberoende.
Om inget välkomstmeddelande visas betyder det att
land-/språkinställningen är förinställd för ditt land. Sedan
kan du ställa in datum och tid.
Se följande steg om du vill återställa språket.
1 Välj [Telefoninst.] > [Språk] och bekräfta
genom att trycka på [OK].
2 Välj ett språk och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Ange datum och tid
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] > [Datum
& tid] och bekräfta genom att trycka på
[OK].
2 Ange datumet med sifferknapparna och
bekräfta genom att trycka på [OK].
» Tidsinställningsmenyn visas på
handenheten.
3 Ange tiden med sifferknapparna.
• Om tiden är i 12-timmarsformat
trycker du på / och väljer [am]
eller [pm] (landsberoende).
4 Bekräfta genom att trycka på [OK].
8SV
Page 11
Ändra PIN-kod för
fjärråtkomst (för D455)
Kommentar
• Funktionen är endast tillgänglig för modeller med
telefonsvarare.
• Standard-PIN-koden för fjärråtkomst till telefonsvararen
är 0000, och för att öka säkerheten är det viktigt att
ändra den.
1 Välj [Meny] > [Telefonsvarare] >
[Fjärrstyrning] > [Byt PIN-nummer] och bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
2 Ange den gamla PIN-koden och bekräfta
sedan genom att trycka på [OK].
3 Ange den nya PIN-koden och bekräfta
sedan genom att trycka på [OK].
4 Ange den nya PIN-koden igen och bekräfta
sedan genom att trycka på [Spara].
» Inställningen har sparats.
Ladda handenheten
Placera handenheten på basstationen när du
vill ladda handenheten. När handenheten är
korrekt placerad i basstationen hör du ett
dockningsljud.
» Handenheten börjar laddas.
Kontrollera batterinivån
Batteriikonen visar den aktuella batterinivån.
När handenheten inte sitter i
basstationen anger staplarna
batterinivån (full, medel eller låg).
När handenheten är placerad i
basstationen/kopplad till laddaren
blinkar staplarna tills laddningen
är klar.
Ikonen för tomt batteri blinkar.
Batteriet är svagt och behöver
laddas.
Handenheten stängs av när batterierna är slut.
Om du pratar i telefon hör du varningssignaler
när batterierna snart är tomma. Samtalet
kopplas ned efter varningen.
Kommentar
• Ladda batterierna i 8 timmar före första användningen.
• Om handenheten blir varm medan batterierna laddas
är det normalt.
Du kan aktivera eller avaktivera dockningstonen
(se 'Ställa in dockningston' på sidan 23).
Telefonen är nu klar att använda.
Vad är standbyläge?
Telefonen är i standbyläge när den är
inaktiv. Handenhetens namn, datum och
tid samt handenhetens nummer visas på
standbyskärmen.
9SV
Page 12
Skärmikoner
I standbyläget visar ikonerna på huvudskärmen
vilka funktioner som är tillgängliga på
handenheten.
IkonBeskrivning
När handenheten inte sitter i
basstationen/laddaren anger staplarna
batterinivån (från full till låg).
När handenheten är placerad i
basstationen/kopplad till laddaren visas
staplarna stegrande tills laddningen
är klar.
Ikonen för tomt batteri blinkar och en
varningssignal hörs.
Batteriet är svagt och behöver laddas.
Visar status för anslutningen mellan
handenheten och basstationen. Ju
er staplar som visas, desto bättre är
signalstyrkan.
Det lyser med fast sken vid bläddring
bland inkommande samtal i
samtalsloggen.
Lyser med fast sken vid bläddring
bland utgående samtal i
återuppringningslistan.
Blinkar när det nns ett nytt missat
samtal eller vid bläddring bland olästa
missade samtal i samtalsloggen.
Lyser med fast sken när endast en
gammal samtalslogg nns eller vid
bläddring bland redan lästa missade
samtal i samtalsloggen.
Lyser med fast sken vid bläddring
bland spärrade samtal i samtalsloggen.
Det här blinkar vid mottagning av
inkommande samtal.
Det lyser med fast sken när ett samtal
pågår.
Högtalaren är på.
Ringsignalen är av.
Tyst läge är på och inom aktiv period
(telefonen ringer inte).
Telefonsvarare (endast D455): blinkar
när det nns ett nytt meddelande
eller när minnet är fullt. Visas när
telefonsvararen är påslagen.
Det blinkar när det nns ett nytt
röstmeddelande.
Det lyser med fast sken när
röstmeddelandena redan visats i
samtalsloggen.
Ikonen visas inte när det inte nns
något röstmeddelande.
Tyst läge är på, men är inte inom aktiv
period.
Larmet är aktiverat.
Visas när du bläddrar upp/ned i en
/
lista eller höjer/sänker volymen.
ECOLäget ECO är aktiverat.
ECO+Läget ECO+ är aktiverat.
Kontrollera signalstyrkan
Antalet staplar anger
anslutningsstatusen mellan
handenheten och basstationen. Ju
er staplar som visas, desto bättre
är anslutningen.
• Se till att handenheten är ansluten till
basstationen innan du ringer eller tar emot
samtal eller använder telefonens funktioner.
• Om du hör varningssignaler när du talar
i telefon är handenhetens batteri nästan
urladdat eller så är handenheten utom
räckvidd. Ladda batteriet eller ytta
handenheten närmare basstationen.
Kommentar
• När ECO+ är på visas inte signalstyrkan.
10SV
Page 13
Slå på och av handenheten
Håll ned för att slå på eller av handenheten.
11SV
Page 14
4 Samtal
Kommentar
• När strömmen bryts kan telefonen inte användas för
nödsamtal.
Kommentar
• Samtalstiden för det aktuella samtalet visas i
samtalstimern.
• Om du hör varningssignaler är telefonens batteri nästan
urladdat, eller så är telefonen utom räckvidd. Ladda
batteriet eller ytta telefonen närmare basstationen.
Tips
• Kontrollera signalstyrkan innan du ringer ett samtal eller
medan ett samtal pågår (se 'Kontrollera signalstyrkan'
på sidan 10).
Ringa samtal
Du kan ringa samtal på följande sätt:
• Normalt samtal.
• Förringningssamtal.
Du kan även ringa med hjälp av
återuppringningslistan, telefonbokslistan (se
'Ringa från telefonboken' på sidan 18) och
samtalsloggen (se 'Ringa tillbaka' på sidan 21).
Normalt samtal
1 Tryck på eller .
2 Slå telefonnumret.
» Numret rings upp.
» Det aktuella samtalets längd visas.
Förringningssamtal
Besvara samtal
När telefonen ringer kan du kan välja mellan
följande alternativ:
• svara på samtalet genom att trycka på
eller .
• svara på samtalet när du aktiverar
funktionen för automatiskt svar (se
'Automatiskt svar' på sidan 25).
• välja [Tyst] för att stänga av ringsignalen för
det aktuella inkommande samtalet.
Varning
• När handenheten ringer eller när handsfree är aktiverat
skyddar du dig mot hörselskador genom att inte ha
enheten i närheten av örat.
Kommentar
• Nummerpresentationstjänsten är tillgänglig om du
tecknat den hos din tjänsteleverantör.
Tips
• När det nns ett missat samtal visas ett meddelande.
1 Slå telefonnumret
• Om du vill radera en siffra tr ycker du
på [Rensa].
• Om du vill ange en paus håller du ned
.
2 Tryck på eller för att ringa samtalet.
12SV
Avsluta samtal
Du kan avsluta samtal på följande sätt:
• Tryck på .
• Placera handenheten i basstationen
eller laddningsenheten.
Page 15
Kommentar
• Även om du placerar handenheten i basstationen eller
laddningsenheten avslutas inte samtalet när funktionen
för automatiskt avslut är avaktiverad (se 'Aktivera/
avaktivera lägga på automatiskt' på sidan 25).
» Det första samtalet parkeras.
2 Slå det andra numret.
» Numret som visas på skärmen rings
upp.
Besvara ett andra samtal
Justera öronsnäckans/
högtalarens volym
Tryck på / om du vill justera volymen
under ett samtal.
» Öronsnäckans/högtalarens volym har
justerats och samtalsskärmen visas igen
på telefonen.
Stänga av ljudet för
mikrofonen
1 Tryck på under ett samtal.
» [Ljud avstängt] visas på handenheten.
» Den som ringer kan inte höra dig, men
du kan höra hans/hennes röst.
2 Tryck på igen för att slå på ljudet för
mikrofonen.
» Du kan nu kommunicera med den
som ringer.
Slå på eller slå av högtalaren
Tryck på .
Ringa ett andra samtal
Kommentar
• Den här tjänsten är nätverksberoende.
När du meddelas om ett inkommande samtal
genom ett pipljud som hörs med jämna
mellanrum, kan du besvara samtalet på följande
sätt:
1 Tryck på och för att besvara
samtalet.
» Det första samtalet parkeras, och du
kopplas till det andra samtalet.
2 Tryck på och för att avsluta det
aktuella samtalet och besvara det första
samtalet.
Växla mellan två samtal
Kommentar
• Den här tjänsten är nätverksberoende.
Du kan växla mellan samtalen på följande sätt:
• Tryck på och ; eller
• Tryck på [Val] och välj [Byta samtal].
Bekräfta sedan genom att trycka på [OK]
igen.
» Det aktuella samtalet parkeras, och du
kopplas till det andra samtalet.
Kommentar
• Den här tjänsten är nätverksberoende.
1 Tryck på under ett samtal.
13SV
Page 16
Ringa ett gruppsamtal med
externa samtal
Kommentar
• Den här tjänsten är nätverksberoende. Kontrollera med
tjänsteleverantören om extraavgifter tillämpas.
När du är ansluten till två samtal kan du ringa
ett gruppsamtal på följande sätt:
• Tryck på och sedan på ; eller
• Tryck på [Val], välj [Konferens] och
bekräfta genom att trycka på [OK] igen.
» De två samtalen kopplas samman och
ett gruppsamtal upprättas.
14SV
Page 17
5 Intercom- och
gruppsamtal
Kommentar
• Den här funktionen är endast tillgänglig för versioner
med era handenheter.
Ett intercomsamtal är ett samtal till en annan
handenhet som delar samma basstation. Ett
gruppsamtal är ett samtal mellan dig, en annan
handenhetsanvändare och personer som ringer
utifrån.
Ringa samtal till en annan
handenhet
Kommentar
• Om basstationen bara har två registrerade handenheter
håller du ned när du vill ringa den andra
handenheten.
1 Håll nedtryckt.
» För versioner med era handenheter
visas de handenheter som är tillgängliga
för intercom-samtal. Gå sedan till steg
två.
» För versioner med två handenheter
ringer den andra handenheten. Gå
sedan till steg 3.
2 Välj handenhet och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Den valda handenheten ringer.
3 Tryck på på den valda handenheten.
» Intercom-samtalet upprättas.
4 Tryck på när du vill avsluta intercom-
samtalet.
Medan du talar i telefon
Du kan växla från en handenhet till en annan
under ett samtal:
1 Håll nedtryckt.
» Samtalet från den som för tillfället
ringer upp parkeras.
» För versioner med era handenheter
visas de handenheter som är tillgängliga
för intercom-samtal. Gå sedan till steg
två.
2 Välj handenhet och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Vänta på att den andra parten ska
besvara samtalet.
Växla mellan samtal
Håll ned för att växla mellan samtalet utifrån
och intercomsamtalet.
Ringa gruppsamtal
Ett 3-vägs gruppsamtal är mellan dig, en annan
handenhetsanvändare och personer som ringer
utifrån. Det krävs att två handenheter delar
samma basstation.
Under ett externt samtal
1 Håll nedtryckt för att påbörja ett internt
samtal.
» Samtalet från den som ringer utifrån
parkeras.
» För versioner med era handenheter
visas de handenheter som är tillgängliga
för intercom-samtal. Gå sedan till steg
två.
» För versioner med två handenheter
ringer den andra handenheten. Gå
sedan till steg 3.
2 Välj handenhet och bekräfta genom att
trycka på [OK].
15SV
Page 18
» Den valda handenheten ringer.
3 Tryck på på den valda handenheten.
» Intercom-samtalet upprättas.
4 Tryck på [Konf.].
» Du deltar nu i ett 3-vägs gruppsamtal
med ett externt samtal och en vald
handenhet.
5 Tryck på om du vill avsluta
gruppsamtalet och överföra det bentliga
samtalet till vald handenhet.
Kommentar
• Du kan trycka på om du vill delta i ett pågående
gruppsamtal med en annan handenhet om [Tjänster] >
[Konferens] är inställt på [Auto].
Under gruppsamtalet
1 Tryck på [Int.] för att parkera det externa
samtalet och gå tillbaka till det interna
samtalet.
» Det externa samtalet parkeras.
2 Återupprätta gruppsamtalet genom att
trycka på [Konf.].
Kommentar
• Om användaren av en handenhet lägger på under
gruppsamtalet är den andra handenheten fortfarande
kopplad till det externa samtalet.
16SV
Page 19
6 Text och siffror
Du kan ange handenhetens namn,
telefonboksposter och andra menyalternativ
med text och siffror.
Ange text och siffror
1 Ange önskat tecken genom att trycka en
eller era gånger på aktuell alfanumerisk
knapp.
2 Tryck på [Rensa] för att radera ett tecken.
Håll [Rensa] intryckt för att ta bor t alla
tecken. Tryck på och för att ytta
markören åt vänster eller höger.
3 Lägg till ett mellanslag genom att trycka
på .
Kommentar
• Om du vill ha mer information om kopplingen mellan
tecken och nummer läser du i kapitlet "Bilaga".
Växla mellan versaler och
gemener
Som standard är den första bokstaven i varje
ord i en mening en versal och övriga bokstäver
gemener. Växla mellan versaler och gemener
genom att hålla intryckt.
17SV
Page 20
7 Telefonbok
Den här telefonen har en telefonbok där upp
till 50 poster kan sparas. Du kan få åtkomst till
telefonboken från basstationen. Varje post kan
ha ett namn på högst 16 tecken. Upp till två
nummer kan lagras, där varje nummer är högst
24 siffror långt.
Du har två direktåtkomstminnen (knapp 1
och 2). Beroende på land är knapp 1 och 2
inställda på numret till röstbrevlådan och till
informationstjänsten hos tjänsteleverantören.
När du håller knappen nedtryckt i standbyläge
rings det sparade telefonnumret upp
automatiskt.
Kommentar
• Tillgängligheten för direktåtkomstminnet är
landsberoende.
Visa telefonboken
Kommentar
• Du kan endast visa telefonboken på en handenhet i
taget.
1 Öppna telefonbokslistan genom att trycka
på eller välja [Meny] > [Telefonbok] >
[Visa]> [OK].
2 Välj en kontakt och visa tillgänglig
information.
Söka en post
Du kan söka i telefonboksposterna på följande
sätt:
• Bläddra i kontaktlistan.
• Ange det första tecknet för kontakten.
Bläddra i kontaktlistan
1 Öppna telefonbokslistan genom att trycka
på eller välja [Meny] > [Telefonbok] >
[Visa]> [OK].
2 Tryck på och om du vill bläddra
igenom telefonbokslistan.
Ange det första tecknet för kontakten
1 Öppna telefonbokslistan genom att trycka
på eller välja [Meny] > [Telefonbok] >
[Visa]> [OK].
2 Tryck på den alfanumeriska knapp som
motsvarar tecknet.
» Den första post som börjar med det
tecknet visas.
Ringa från telefonboken
1 Öppna telefonbokslistan genom att trycka
på eller välja [Meny] > [Telefonbok] >
[Visa]> [OK].
2 Välj en kontakt i telefonbokslistan.
3 Tryck på [Titta].
4 Välj en nummertyp (mobil/hem/arbete)
och ring sedan samtalet genom att trycka
på .
Öppna telefonboken under
ett samtal
1 Tryck på [Val] och välj [Telefonbok].
2 Bekräfta genom att trycka på [OK].
3 Välj en kontakt och tryck sedan på [OK]
för att visa numret.
18SV
Page 21
Lägga till en post
Kommentar
• Om telefonboksminnet är fullt visas ett meddelande på
handenheten. Ta bor t några poster så att du kan lägga
till nya.
• När du ändrar nummer på en post skrivs det gamla
numret över med det nya.
1 Välj [Meny] > [Telefonbok] > [Lägg till
nytt] och bekräfta genom att trycka på
[OK].
2 Ange namnet och bekräfta genom att
trycka på [OK].
3 Ange mobilnummer, hemnummer och
arbetsnummer (välj två av dessa) och
bekräfta sedan genom att trycka på [Spara]
.
» Den nya posten har sparats.
Tips
• Håll ned för att lägga in en paus.
• Ange önskat tecken genom att trycka en eller era
gånger på aktuell alfanumerisk knapp.
• Tryck på [Rensa] för att radera tecknet. Tryck på /
för att ytta markören åt vänster och höger.
5 Redigera numret och bekräfta genom att
trycka på [Spara].
Ta bort en post
1 Välj [Meny] > [Telefonbok] > [Radera]
och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj en kontakt och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» En bekräftelsebegäran visas på
handenheten.
3 Bekräfta genom att trycka på [OK].
» Posten tas bort.
Ta bort alla poster
1 Välj [Meny] > [Telefonbok] > [Radera
allt] och bekräfta genom att trycka på
[OK] .
» En bekräftelsebegäran visas på
handenheten.
2 Bekräfta genom att trycka på [OK].
» Alla poster (utom de två
direktåtkomstminnesposterna) tas bort.
Kommentar
• Du kan spara högst två nummer i varje telefonbokspost.
Redigera en post
1 Välj [Meny] > [Telefonbok] > [Ändra] och
bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj en kontakt och bekräfta genom att
trycka på [OK].
3 Redigera namnet och bekräfta genom att
trycka på [OK].
4 Välj mobil-/hem-/arbetstelefon och
bekräfta genom att trycka på [OK] .
19SV
Page 22
8 Samtalslogg
Samtalslisttyp
I samtalsloggen sparas historiken för alla
missade, mottagna och spärrade samtal. I
samtalshistoriken för inkommande samtal
ingår uppringarens namn och nummer
samt tid och datum för samtalet. Den här
funktionen är tillgänglig om du har tecknat
nummerpresentationstjänsten hos din
tjänsteleverantör.
Upp till 50 samtalsposter kan sparas i telefonen.
Samtalsloggikonen på handenheten blinkar för
att påminna dig om eventuella obesvarade
samtal. Om den som ringer tillåter att hans/
hennes identitet visas kan du se namnet eller
numret. Samtalsposterna visas i kronologisk
ordning med det senast mottagna samtalet
överst i listan.
Kommentar
• Kontrollera att numret i samtalslistan är giltigt innan du
ringer tillbaka direkt från samtalslistan.
Ikonerna som visas på skärmen anger om det är
missade, mottagna eller spärrade samtal.
IkonerBeskrivning
Lyser med fast sken vid bläddring
bland besvarade inkommande samtal
i samtalsloggen.
Blinkar när det nns ett nytt missat
samtal eller vid bläddring bland
olästa missade samtal i samtalsloggen.
Lyser med fast sken när endast en
gammal samtalslogg nns eller vid
bläddring bland redan lästa missade
samtal i samtalsloggen.
Lyser med fast sken vid
bläddring bland spärrade samtal i
samtalsloggen.
Du kan ange om alla inkommande samtal eller
missade samtal kan visas från den här menyn.
Kommentar
• Det här är en landsberoende funktion.
Välj samtalslisttyp
1 Välj [Meny] > [Tjänster] >
[Samtalslisttyp] och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj ett alternativ och bekräfta sedan
genom att trycka på [OK].
Visa samtalsposterna
1 Tryck på .
» Loggen för inkommande samtal visas.
2 Välj en post och tryck sedan på [Val].
3 Välj [Visa] > [OK] om du vill se mer
information.
Spara en samtalspost i
telefonboken
1 Tryck på .
» Loggen för inkommande samtal visas.
2 Välj en post och tryck sedan på [Val].
3 Välj [Spara nummer]och bekräfta sedan
genom att trycka på [OK].
4 Ange och redigera namnet och bekräfta
genom att trycka på [OK].
5 Välj en nummertyp (mobil/hem/arbete)
och bekräfta genom att trycka på [OK] .
6 Redigera numret och bekräfta genom att
trycka på [Spara].
20SV
Page 23
» Posten sparas.
Ringa tillbaka
1 Tryck på .
2 Välj en post i listan.
3 Tryck på för att ringa samtalet.
Ta bort en samtalspost
1 Tryck på .
» Loggen för inkommande samtal visas.
2 Välj en post och tryck sedan på [Val].
3 Välj [Radera]och bekräfta sedan genom att
trycka på [OK].
» En bekräftelsebegäran visas på
handenheten.
4 Bekräfta genom att trycka på [OK].
» Posten tas bort.
Ta bort alla samtalsposter
1 Tryck på .
» Loggen för inkommande samtal visas.
2 Tryck på [Val] så öppnas alternativmenyn.
3 Välj [Radera allt]och bekräfta sedan
genom att trycka på [OK].
» En bekräftelsebegäran visas på
handenheten.
4 Bekräfta genom att trycka på [OK].
» Alla poster tas bort.
21SV
Page 24
9 Återuppring-
ningslista
I återuppringningslistan sparas samtalshistoriken
för uppringda nummer. Den innehåller de namn
och/eller nummer du ringt upp. Upp till 20
återuppringningsposter kan sparas i telefonen.
Visa återuppringningsposter
Välj [Slå Om].
Ta bort en
återuppringningspost
1 Tryck på [Slå Om], så öppnas listan över
uppringda nummer.
2 Välj en post och bekräfta genom att trycka
på [Val].
3 Välj [Radera]och bekräfta sedan genom att
trycka på [OK].
» En bekräftelsebegäran visas på
handenheten.
4 Bekräfta genom att trycka på [OK].
» Posten tas bort.
Spara en återuppringningspost
i telefonboken
1 Tryck på [Slå Om], så öppnas listan över
uppringda nummer.
2 Välj en post och bekräfta genom att trycka
på [Val].
3 Välj [Spara nummer]och bekräfta sedan
genom att trycka på [OK].
4 Ange och redigera namnet och bekräfta
genom att trycka på [OK].
5 Välj en nummertyp (mobil/hem/arbete)
och bekräfta genom att trycka på [OK] .
6 Redigera numret och bekräfta genom att
trycka på [Spara].
» Posten sparas.
Öppna återuppringningslistan
under ett samtal
1 Tryck på [Val] och välj [Återuppringn].
2 Bekräfta genom att trycka på [OK].
Ta bort alla
återuppringningsposter
1 Tryck på [Slå Om], så öppnas listan över
uppringda nummer.
2 Välj [Val] > [Radera allt] och bekräfta
genom att trycka på [OK].
» En bekräftelsebegäran visas på
handenheten.
3 Bekräfta genom att trycka på [OK].
» Alla poster tas bort.
22SV
Page 25
10 Telefoninställ-
ningar
Kommentar
• När du trycker på för att hitta handenheten, eller
när du aktiverar larmet, sänder telefonen alarm trots att
tyst läge är aktiverat.
Du kan anpassa inställningarna så att du får en
personlig telefon.
Ljudinställningar
Ställa in handenhetens
ringsignalsvolym
Du kan välja mellan 5 ringsignalsvolymnivåer,
eller [Av].
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] > [Ljud] >
[Ringvolym] och bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
2 Välj en volymnivå och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Ställa in handenhetens ringsignal
Du kan välja mellan 10 ringsignaler.
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] > [Ljud] >
[Ringningar] och bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
2 Välj en ringsignal och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Tyst läge
Du kan ställa in telefonen på tyst läge och
aktivera det tysta läget för en angiven tid. När
det tysta läget är aktiverat ringer inte telefonen
eller sänder några alarm eller ljud.
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] > [Ljud] >
[Tyst läge] och bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
2 Välj [På/av] > [På]/[Av] och bekräfta
genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
3 Välj [Start o slut]och bekräfta sedan
genom att trycka på [OK].
4 Ställ in tiden och tryck sedan på [OK] för
att bekräfta.
» Inställningen har sparats.
» visas.
Ställa in knappljud
Knappljud är det ljud som hörs när du trycker
på en knapp på handenheten.
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] > [Ljud] >
[Knappljud] och bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
2 Välj [På]/[Av] och bekräfta sedan genom
att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Ställa in dockningston
Dockningston är det ljud som hörs när du
placerar handenheten i basstationen eller i
laddaren.
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] > [Ljud] >
[Dockningston] och bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
2 Välj [På]/[Av] och bekräfta sedan genom
att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
23SV
Page 26
Ställ in batterisignal
Batterisignalen är ljudet som hörs när batteriet
är svagt och behöver laddas upp.
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] > [Ljud] >
[Batterisignal] och bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
2 Välj [På]/[Av] och bekräfta sedan genom
att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Ställa in ljudprol
Du kan ställa in ljudet för öronsnäckan i tre
olika proler.
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] > [Ljud] >
[MySound] och bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
2 Välj en prol och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Öppna ljudprolen under pågående
samtal
Ändra ljudprol under pågående samtal genom
att trycka på [Ljud] en eller era gånger.
ECO+-läge
När läget ECO+ är aktiverat elimineras
strålningen från handenheten och basstationen i
standbyläget.
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] >[ECO+-
läge] och bekräfta genom att trycka på
[OK].
2 Välj [På]/[Av] och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
» ECO+ visas i standbyläge efter en
stund.
Kommentar
• ECO+-funktionen fungerar bara om alla handenheterna
som är registrerade till basstationen är D450/D455.
• När ECO+ aktiveras minskar standby-tiden. Det beror
på att ECO+-läget i basstationen inte överför någon
signal i standbyläge. Handenheten behöver därför
"lyssna" oftare efter signaler från basstationen för att
upptäcka inkommande samtal eller andra begäranden
från basstationen. Tiden det tar det för handenheten
att få åtkomst till funktioner som samtalsinställning,
samtalslogg, sökfunktion och bläddring i telefonboken
fördröjs också. Du får ingen varning från handenheten
vid strömförlust eller om du hamnar utom räckvidd.
ECO-läge
I läget ECO minskas handenhetens och
basstationens överföringseffekt under pågående
samtal eller när telefonen är i standbyläge.
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] > [Eko-läge]
och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj [På]/[Av] och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
» ECO visas i standbyläge.
Kommentar
• När läget ECO är inställt på [På] kan
anslutningsområdet mellan handenheten och
basstationen minskas.
24SV
I följande tabell ser du den aktuella statusen för
handenhetens skärm med olika ECO-läge och
ECO+-lägesinställningar.
Läget
ECO
[Av][Av]
[Av][På]
[På][Av]
[På][På]
Läget
ECO+
Handenhetsikonvisning
och är av.
visas bara när ECO+-
läget är aktiverat under
standbyläget.
visas.
visas och ändras till
när ECO+-läget är aktiverat
i standbyläget.
Page 27
Namnge handenheten
Namnet på handenheten kan bestå av upp till
14 tecken. Det visas på handenhetens skärm i
standbyläget.
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] >
[Telefonnamn] och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Ange eller redigera namnet. Om du vill
radera ett tecken trycker du på [Rensa].
3 Bekräfta genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Ange datum och tid
Mer information nns i Ange datum och tid (se
'Ange datum och tid' på sidan 8).
Ställa in menyspråk
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] > [Autom.
Svar] och bekräfta sedan genom att välja
[OK] .
2 Välj [På]/[Av] och bekräfta sedan genom
att välja [OK] .
» Inställningen har sparats.
Aktivera/avaktivera lägga på
automatiskt
Du kan aktivera funktionen för att lägga på
automatiskt så att du kan avsluta samtal bara
genom att sätta i handenheten i basstationen
eller i laddningsenheten.
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] >
[Automatstopp] och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj [På]/[Av] och bekräfta sedan genom
att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Kommentar
• Den här funktionen gäller endast modeller där era
språk kan användas.
• Tillgängliga språk varierar från land till land.
1 Välj [Meny] > [Telefoninst.] > [Språk] och
bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj ett språk och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Automatiskt svar
När du aktiverar funktionen för automatiskt
svar kan du svara på det inkommande samtalet
automatiskt när du tar fram handenheten. När
funktionen är avaktiverad trycker du på eller
på för att besvara det inkommande samtalet.
Kommentar
• När funktionen för att lägga på automatiskt är
avaktiverad kan du sätta i handenheten i basstationen
eller laddningsenheten och fortsätta med samtalet via
högtalaren.
25SV
Page 28
11 Väckarklocka
Telefonen har en inbyggd väckarklocka. Läs
i informationen nedan om hur du ställer
väckarklockan.
Ställa väckarklockan
1 Välj [Meny] > [Alarm] och bekräfta genom
att trycka på [OK].
2 Välj [En gång] eller [Dagligen] och bekräfta
genom att trycka på [OK].
3 Ange en larmtid och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Väckarklockan är ställd och visas på
skärmen.
Tips
• Tryck på / när du vill byta mellan [am]/[pm]
(landsberoende).
Stänga av larmsignalen
När larmsignalen ljuder
Du kan stänga av larmsignalen genom att trycka
på valfri knapp.
Innan larmsignalen ljuder
Välj [Meny] > [Alarm] > [Av] och bekräfta
genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
26SV
Page 29
12 Telefonsvarare
Kommentar
• Endast tillgänglig för D455.
Din telefon har en telefonsvarare som
registrerar missade samtal när den är aktiverad.
Du kan få fjärråtkomst till telefonsvararen och
ändra inställningar genom telefonsvararens
meny på handenheten.
Lysdiodindikatorn på basstationen tänds när
telefonsvararen är på.
Slå på eller av telefonsvararen
Du kan aktivera eller avaktivera telefonsvararen
via basstationen eller handenheten.
Genom handenheten
1 Välj [Meny] > [Telefonsvarare] >
[Röstsvar] och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj [Ej inspelning]/[Spela också in]/[Av]
och bekräfta genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Kommentar
• [Ej inspelning] innebär att telefonsvararen är på. Samtal
besvaras endast. Meddelanden spelas inte in.
• [Spela också in] innebär att telefonsvararen är på.
Samtal besvaras och meddelanden spelas in.
• [Av] innebär att telefonsvararen är avstängd.
Genom basstationen
Tryck på för att slå på eller av telefonsvararen
från viloläget.
Kommentar
• När telefonsvararen är på besvarar den inkommande
samtal efter ett visst antal ringsignaler baserat på
inställningen av fördröjning innan telefonsvararen går
igång.
Familjemeddelanden
Du kan lämna ett röstmeddelande till familjen
på telefonsvararen.
1 Välj [Meny] > [Telefonsvarare] >
[Familjemedd.] och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Börja spela in nära mikrofonen efter pipet.
3 Tryck på [OK] för att stoppa inspelningen.
4 Tryck på [OK] för att lyssna på
röstmeddelandet.
5 Tryck på [OK] för att spara
familjemeddelandet eller på [Delete] för
att ta bort det.
Ställa in språk för
telefonsvararen
Kommentar
• Den här funktionen gäller endast modeller där era
språk kan användas.
Språket för telefonsvararen är språket för
svarsmeddelanden.
1 Välj [Meny] > [Telefonsvarare] >
[Röstspråk] och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj ett språk och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
27SV
Page 30
Ställa in svarsläge
Du kan ställa in telefonsvararen och välja om de
som ringer ska kunna lämna meddelanden. Välj
[Spela också in]om du vill att de som ringer ska
kunna lämna meddelanden. Välj [Ej inspelning]
om du inte vill att de som ringer ska kunna
lämna meddelanden.
1 Välj [Meny] > [Telefonsvarare] >
[Röstsvar] och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj ett svarsläge och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Kommentar
• Om minnet är fullt växlar telefonsvararen till [Ej
inspelning]-läget automatiskt.
Svarsmeddelanden
5 Tryck på [OK] för att stoppa inspelningen.
I annat fall stoppas inspelningen efter 3
minuter.
» Du kan lyssna på det nyinspelade
svarsmeddelandet på handenheten.
Kommentar
• Se till att prata nära mikrofonen när du spelar in ett
svarsmeddelande.
Lyssna på svarsmeddelandet
1 Välj [Meny] > [Telefonsvarare] >
[Meddelande] och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj [Ej inspelning] eller [Spela också in]
och bekräfta genom att trycka på [OK].
3 Välj [Spela]och bekräfta sedan genom att
trycka på [OK].
» Du kan lyssna på det aktuella
svarsmeddelandet.
Svarsmeddelandet är det meddelande som
den uppringande hör när telefonsvararen
går igång. Telefonsvararen har 2 förinspelade
svarsmeddelanden: [Spela också in] och [Ej
inspelning].
Spela in ett svarsmeddelande
Maxlängden för ett svarsmeddelande är 3
minuter. Det senast inspelade svarsmeddelandet
ersätter automatiskt det gamla.
1 Välj [Meny] > [Telefonsvarare] >
[Meddelande] och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj [Ej inspelning] eller [Spela också in]
och bekräfta genom att trycka på [OK].
3 Välj [Spela in]och bekräfta sedan genom
att trycka på [OK].
4 Börja spela in nära mikrofonen efter pipet.
28SV
Kommentar
• Du kan inte längre lyssna på svarsmeddelandet när du
svarar på ett inkommande samtal.
Återställa standardsvarsmeddelande
1 Välj [Meny] > [Telefonsvarare] >
[Meddelande] och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj [Spela också in]eller [Ej inspelning]
och bekräfta genom att trycka på [OK].
3 Välj [Standard]och bekräfta sedan genom
att trycka på [OK].
» Standardsvarsmeddelandet återställs.
Page 31
Inkommande meddelanden
Varje meddelande kan vara upp till 3
minuter långt. När du får nya meddelanden
blinkar en indikator för nya meddelanden på
telefonsvararen och handenheten.
Kommentar
• Om du besvarar samtalet medan ett meddelande
lämnas, avbryts inspelningen och du kan tala med den
som ringer direkt.
• Om minnet är fullt växlar telefonsvararen till [Ej
inspelning] automatiskt. Ta bor t gamla meddelanden så
att du kan ta emot nya.
Lyssna på de inkommande
meddelandena
Du kan lyssna på de inkommande
meddelandena i den ordning de spelats in.
Från basstationen
• Starta/stoppa uppspelningen genom att
trycka på .
• Tryck på / om du vill justera volymen.
• Om du vill spela upp föregående/aktuellt
meddelande igen trycker du på .
• För att spela upp nästa meddelande
trycker du på .
• Ta bort det aktuella meddelandet genom
att trycka på .
Kommentar
• Inga borttagna meddelanden kan återställas.
Från handenheten
• Du kan lyssna på de inkommande
meddelandena i den ordning de spelats in.
• Om det nns nya meddelanden kan du
lyssna på dem genom att trycka på .
Om det inte nns några nya meddelanden
men du vill lyssna på gamla meddelanden
trycker du först på och sedan på [OK] .
• Välj [Meny] > [Telefonsvarare] > [Spela]
och bekräfta genom att trycka på [OK].
» Nya meddelanden börjar spelas upp.
Gamla meddelanden börjar spelas
upp om det inte nns något nytt
meddelande.
• Tryck på [Bakåt] när du vill sluta lyssna.
• Tryck på [OK] så öppnas alternativmenyn.
• Tryck på / om du vill höja eller sänka
volymen.
Ta bort ett inkommande meddelande
Från basstationen
Tryck på när du lyssnar på meddelandet.
» Det aktuella meddelandet tas bort.
Från handenheten
1 När du lyssnar på meddelandet trycker du
på [Val] för att öppna alternativmenyn.
2 Välj [Radera]och bekräfta sedan genom att
trycka på [OK].
» Det aktuella meddelandet tas bort.
Ta bort alla gamla inkommande
meddelanden
Håll intryckt på basstationen i standbyläge.
» Alla gamla meddelanden tas bort
permanent.
Från handenheten
1 Välj [Meny] > [Telefonsvarare] > [Radera
allt] och bekräfta genom att trycka på
[OK].
» En bekräftelsebegäran visas på
handenheten.
2 Bekräfta genom att trycka på [OK].
» Alla gamla meddelanden tas bort
permanent.
Kommentar
• Du kan bara ta bort lästa meddelanden. Inga borttagna
meddelanden kan återställas.
29SV
Page 32
Samtalshantering
Du kan höra den som ringer när han/hon
lämnar ett meddelande. Besvara samtalet
genom att trycka på .
Från basstationen
Tryck på / för att justera högtalarvolymen
under samtalshantering.
samtal till telefonen med en tonvalstelefon och
ange din 4-siffriga PIN-kod.
Kommentar
• PIN-koden för fjärråtkomst är densamma som system-
PIN-koden. Den förinställda PIN-koden är 0000.
Kommentar
• Om du ställer in högtalaren på den lägsta volymnivån
stängs samtalshanteringsfunktionen av.
Ställa in fördröjning
Du kan ställa in hur många gånger telefonen ska
ringa innan telefonsvararen går igång.
1 Välj [Meny] > [Telefonsvarare] >
[Ringfördröjn] och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj en ny inställning och bekräfta genom
att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Kommentar
• Du måste se till att telefonsvararen är på innan du kan
använda den här funktionen.
Tips
• När du använder fjärråtkomst till telefonsvararen
rekommenderas du att ställa in fördröjningen på
[Kost.sparläge]-läget. Det är ett kostnadseffektivt
sätt att hantera dina meddelanden. När det nns nya
meddelanden går telefonsvararen igång efter 3 signaler.
När det inte nns några meddelanden går den igång
efter 5 signaler.
Fjärråtkomst
Du kan använda telefonsvararen även när du
inte är hemma. Du behöver bara ringa ett
Aktivera/avaktivera fjärråtkomst
Du kan tillåta eller blockera fjärråtkomst till
telefonsvararen.
1 Välj [Meny] > [Telefonsvarare] >
[Fjärrstyrning] och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj [Aktivera]/[Avaktivera] och bekräfta
sedan genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Ändra PIN-kod
1 Välj [Meny] > [Telefonsvarare] >
[Fjärrstyrning] > [Byt PIN-nummer] och bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
2 Ange den gamla PIN-koden och bekräfta
sedan genom att trycka på [OK].
3 Ange den nya PIN-koden och bekräfta
sedan genom att trycka på [OK].
4 Ange den nya PIN-koden igen och bekräfta
sedan genom att trycka på [Spara].
» Inställningen har sparats.
Fjärråtkomst till telefonsvararen
1 Ring ett samtal till ditt hemnummer med
en tonvalstelefon.
2 Ange # när du hör svarsmeddelandet.
3 Ange din PIN-kod.
» Nu har du åtkomst till telefonsvararen,
och du kan lyssna på dina nya
meddelanden.
30SV
Page 33
Kommentar
• Du har två försök på dig att ange rätt PIN-kod innan
samtalet bryts.
4 Tryck på en knapp för att
genomföra en funktion. I tabellen
Fjärråtkomstkommandon nedan nns en
lista över tillgängliga funktioner.
Kommentar
• När det inte nns några meddelanden bryts samtalet
automatiskt om du inte trycker på någon knapp under
8 sekunder.
Fjärråtkomstkommandon
KnappFunktion
1Lyssna på det föregående
meddelandet.
2Lyssna på meddelanden.
3Hoppa till nästa meddelande.
6Ta bort det aktuella meddelandet.
7Aktivera telefonsvararen (inte tillgänglig
när du lyssnar på meddelandena).
8Sluta lyssna på meddelandet.
9Avaktivera telefonsvararen.
(inte tillgängligt när du lyssnar på
meddelanden).
Blinkar• Det nns ett nytt med-
delande och minnet är inte
fullt.
• Det nns ett inkommande
samtal.
• Spelar in ett inkommande
meddelande/svarsmeddelande.
• Meddelandeuppspelning.
• Fjärrstyrning/lyssna på meddelanden från handenheten.
Blinkar
(snabbt)
• Det nns inga nya meddelanden och minnet är
inte fullt.
• Öppna registreringsläget.
Funktioner för LED-indikatorn på
basstationen
I tabellen nedan visas aktuell status med olika
funktioner för LED-indikatorn på basstationen.
IndikatorlampaMeddelandestatus
Lyser med fast
sken
• Det nns inga nya meddelanden, och minnet är
inte fullt.
• Handenheten är påslagen.
• Öppna sökläget.
31SV
Page 34
13 Tjänster
» Inställningen har sparats.
Telefonen har ett antal funktioner som hjälper
dig att hantera samtalen.
Samtalslisttyp
Du kan ange om alla inkommande samtal eller
missade samtal kan visas från den här menyn.
Kommentar
• Det här är en landsberoende funktion.
Välj samtalslisttyp
1 Välj [Meny] > [Tjänster] >
[Samtalslisttyp] och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj ett alternativ och bekräfta sedan
genom att trycka på [OK].
Automatiskt gruppsamtal
Om du vill delta i ett externt samtal med en
annan handenhet trycker du på .
Kommentar
• Den här funktionen är endast tillgänglig för modeller
med era handenheter.
Aktivera/avaktivera automatiskt
gruppsamtal
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Konferens]
och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj [Auto]/[Av] och bekräfta sedan
genom att trycka på [OK].
Samtalsspärr
Du kan spärra utgående samtal till olika
nummer, till exempel utlandssamtal eller vissa
hotlines, genom att spärra samtal till nummer
som börjar med vissa siffror. Du kan skapa
fyra nummeruppsättningar med högst fyra
siffror för varje uppsättning. När du ringer ett
samtal som börjar med någon av de här fyra
nummeruppsättningarna stoppas det utgående
samtalet.
Välj spärrläget
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Samtalsspärr]
> [Spärrläge] och bekräfta sedan genom
att trycka på [OK].
2 Ange PIN-kod/lösenord för samtalsspärren.
Den förinställda PIN-koden/lösenordet är
0000. Bekräfta genom att trycka på [OK].
3 Välj [På]/[Av] och bekräfta sedan genom
att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Lägg till nya nummer till listan med
spärrade nummer
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Samtalsspärr]
> [Spärrnummer] och bekräfta sedan
genom att trycka på [OK].
2 Ange PIN-kod/lösenord för samtalsspärren.
Standard-PIN-koden är 0000. Bekräfta
sedan genom att trycka på [OK].
3 Välj en kontakt i listan och bekräfta genom
att trycka på [OK].
4 Redigera numret och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
32SV
Page 35
Ändra PIN-kod/lösenord för spärren
» Inställningen har sparats.
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Samtalsspärr]
> [Byt PIN-nummer] och bekräfta sedan
genom att trycka på [OK].
2 Ange den gamla PIN-koden eller det gamla
lösenordet för spärrning. Standard-PINkoden är 0000. Bekräfta sedan genom att
trycka på [OK].
3 Ange den nya PIN-koden/lösenordet och
bekräfta genom att trycka på [OK].
4 Ange den nya PIN-koden/lösenordet igen
och bekräfta genom att trycka på [Spara].
» Inställningen har sparats.
Svartlista
Du kan lägga till nummer på svartlistan för att
spärra inkommande samtal från vissa nummer.
Du kan skapa fyra nummeruppsättningar med
högst 24 siffror för varje uppsättning. När du får
ett inkommande samtal som börjar med någon
av de här fyra nummeruppsättningarna stängs
ringsignalen av.
Kommentar
• Du måste ha nummerpresentationstjänsten innan du
kan använda den här funktionen.
• Kontaktens namn i telefonboken visas inte om
kontaktens nummer motsvarar en post i svartlistan.
Lägga till nummer i svartlistan
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Svartlista] och
bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj [Svartlista]och bekräfta sedan genom
att trycka på [OK].
3 Ange PIN-kod/lösenord. Standard-PIN-
koden är 0000. Bekräfta sedan genom att
trycka på [OK].
4 Ange numret och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Ändra PIN-kod/lösenord för
svartlistan
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Svartlista]>
[Byt PIN-nummer] och bekräfta genom att trycka på [OK] .
2 Ange den gamla PIN-koden eller det gamla
lösenordet för spärrning. Standard-PINkoden är 0000. Bekräfta sedan genom att
trycka på [OK].
3 Ange den nya PIN-koden/lösenordet och
bekräfta genom att trycka på [OK].
4 Ange den nya PIN-koden/lösenordet igen
och bekräfta genom att trycka på [Spara].
» Inställningen har sparats.
Aktivera/avaktivera svartlistan
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Svartlista] och
bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj [Svartlisteläge]och bekräfta sedan
genom att trycka på [OK].
3 Ange PIN-kod/lösenord. Standard-PIN-
koden är 0000. Bekräfta sedan genom att
trycka på [OK].
4 Välj [På]/[Av] och bekräfta sedan genom
att trycka på [OK].
Nätverkstyp
Kommentar
• Det här är en landsberoende funktion. Det här gäller
endast modeller med stöd för nätverkstyp.
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Nätverkstyp]
och tryck sedan på [OK].
2 Välj en nätverkstyp och tryck på [OK].
» Inställningen har sparats.
33SV
Page 36
Automatiskt prex
Den här funktionen kontrollerar och formaterar
numret för det utgående samtalet innan
det rings upp. Prexnumret kan ersätta det
spårnummer du ställer in i menyn. Exempel:
du ställer in 604 som spårnummer och 1250
som prex. När du har slagit ett nummer
som 6043338888 ändrar telefonen numret till
12503338888 när det rings upp.
Kommentar
• Den maximala längden för ett spårnummer är 10
siffror. Den maximala längden för ett automatiskt
prexnummer är 10 siffror.
• Det här är en landsberoende funktion.
Ställa in automatiskt prex
1 Välj [Meny] > [Tjänster] >
[Automatprex] och bekräfta genom att
trycka på [OK].
2 Ange spårnumret och bekräfta genom att
trycka på [OK].
3 Ange prexnumret och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Kommentar
• Om du vill ange en paus håller du ned .
• Om prexnumret är inställt och spårnumret lämnats
tomt läggs prexnumret till alla utgående samtal.
• Funktionen är inte tillgänglig om det uppringda numret
börjar med * och #.
normala fall är telefonen redan förinställd när
det gäller varaktighet för återuppringning. Du
kan välja mellan tre alternativ: [Kort], [Medel]
och [Lång]. Antalet tillgängliga alternativ varierar
beroende på land. Mer information kan du få av
tjänsteleverantören.
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Flashtid] och
bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj ett alternativ och bekräfta sedan
genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Uppringningsläge
Kommentar
• Den här funktionen gäller endast modeller där både
tonval och pulsval kan användas.
Uppringningsläge är den telefonsignal som
används i ditt land. Telefonen har funktioner
för tonval (DTMF) och pulsval (rotation). Mer
information kan du få av tjänsteleverantören.
Ställa in uppringningsläge
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Ringläge] och
bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj ett uppringningsläge och bekräfta
genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Kommentar
• Om telefonen är i pulsvalsläget trycker du på under
ett samtal för tillfälligt tonvalsläge. Siffror som slås för
det här samtalet skickas då ut som tonsignaler.
Ställa in varaktighet för
återuppringning
Kontrollera att återuppringningstiden är rätt
inställd innan du besvarar ett andra samtal. I
34SV
Page 37
Automatisk klocka
Kommentar
• Den här tjänsten nns bara i vissa länder och i vissa
nätverk.
• Du måste ha nummerpresentationstjänsten innan du
kan använda den här funktionen.
Den synkroniserar datum och tid på telefonen
med PSTN-nätverket (Public Switched
Telephone Network) automatiskt. Rätt år
måste vara inställt om datumet ska kunna
synkroniseras.
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Auto klocka]
och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Välj [På]/[Av]. Tryck på [OK].
» Inställningen har sparats.
Registrera ytterligare
handenheter
Du kan registrera ytterligare handenheter till
basstationen. Basstationen kan registrera upp till
4 handenheter.
Automatisk registrering
Extra handenheter av samma modell
kan registreras automatiskt. Placera den
avregistrerade handenheten på basstationen.
» Handenheten identierar basstationen
och registrerar automatiskt.
» Registreringen slutförs på mindre
än 2 minuter. Basstationen tilldelar
automatiskt handenheten ett
handenhetsnummer.
Manuell registrering
Om den automatiska registreringen misslyckas
kan du registrera handenheten manuellt till
basstationen.
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Registrera]
och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Håll intryckt på basstationen i 5
sekunder.
3 Ange system-PIN-koden. Tryck på [Rensa]
om du vill göra rättningar. Tryck på [OK]
om du vill bekräfta PIN-koden.
» Registreringen slutförs på mindre
än 2 minuter. Basstationen tilldelar
automatiskt handenheten ett
handenhetsnummer.
Kommentar
• Om PIN-koden är felaktig eller ingen basstation
hittas inom en viss period visas ett meddelande i
handenheten. Upprepa ovanstående procedur om
registreringen misslyckas.
• Den förinställda PIN-koden är 0000. Ingen ändring kan
göras.
Avregistrera handenheterna
1 Välj [Meny] > [Tjänster] >
[Avregistrering] och bekräfta genom att trycka på [OK].
2 Ange system-PIN-koden. (Den förinställda
PIN-koden är 0000.) Tryck på [Rensa] för
att ta bort numret.
3 Välj numret på den handenhet som ska
avregistreras.
4 Bekräfta genom att trycka på [OK].
» Handenheten har avregistrerats.
Tips
• Handenhetens namn visas bredvid handenhetens
nummer i standbyläget.
35SV
Page 38
Återställa
standardinställningarna
Du kan återställa telefonens inställningar till de
ursprungliga fabriksinställningarna.
1 Välj [Meny] > [Tjänster] > [Återställ] och
bekräfta genom att trycka på [OK].
» En bekräftelsebegäran visas på
handenheten.
2 Bekräfta genom att trycka på [OK].
» Alla inställningar (förutom information
för telefonboken och knapparna för
direktåtkomst) återställs.
36SV
Page 39
14 Teknisk
information
Allmän specikation och funktioner
• Samtalstid: 16 timmar
• Standbytid: 250 timmar
• Räckvidd inomhus: 50 meter
• Räckvidd utomhus: 300 meter
• Telefonbokslista med 50 poster
• Återuppringningslista med 20 poster
• Samtalslogg med 50 poster
• Telefonsvarare med upp till 30 minuters
inspelningstid
• Standardfunktioner för
nummerpresentation: FSK, DTMF
Batteri
• Philips: 2 st. 1,2 V laddningsbara 550 mAh
Ni-MH-batterier av AAA-typ
Nätadapter
Basstation och laddare
• MEIC: MN-A102-E130: ineffekt: 100–
240 V~, 50/60 Hz, 200 mA. Uteffekt:
6 V DC, 400 mA
• Philips: S003IV0600040, ineffekt: 100–
240 V~, 50/60 Hz, 150 mA. Uteffekt:
6 V DC, 400 mA
Strömförbrukning
• Strömförbrukning i viloläge: ca 0,70 W
(D450), 0,75 W (D455)
Vikt och mått (D450)
• Handenhet: 100,2 gram
163,6 x 48,87 x 23,9 mm (H x B x D)
• Basenhet: 59,4 gram
81,8 x 79 x 24 mm (H x B x D)
• Laddare: 46 gram
81,8 x 79 x 24 mm (H x B x D)
Vikt och mått (D455)
• Handenhet: 100,2 gram
• 163,6 x 48,87 x 23,9 mm (H x B x D)
• Basenhet: 84,2 gram
• 81,8 x 93 x 24 mm (H x B x D)
• Laddare: 46 gram
• 81,8 x 79 x 24 mm (H x B x D)
37SV
Page 40
15 Obs!
Deklaration om
överensstämmelse
WOOX Innovations deklarerar härmed att
produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra
relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. Du
hittar deklarationen om överensstämmelse på
www.p4c.philips.com.
Denna produkt har utvecklats, testats och
tillverkats i enlighet med det europeiska
R&TTE-direktivet 1999/5/EC.
Uppfyllelse av EMF-standard
Den här produkten uppfyller alla tillämpliga
standarder och regler gällande exponering av
elektromagnetiska fält.
Kassering av din gamla
produkt och batterier
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
Använda GAPstandardkompatibilitet
GAP-standarden garanterar att alla DECT™
GAP-handenheter och -basstationer uppfyller
en minimifunktionsstandard oavsett märke.
Handenheten och basstationen är GAPkompatibla, vilket betyder att följande
minimifunktioner garanteras: registrera en
handenhet, öppna linjen, ringa samtal och ta
emot samtal. De avancerade funktionerna
kanske inte är tillgängliga om du använder
dem med andra märken. Om du vill registrera
och använda den här handenheten med en
GAP-kompatibel basstation av ett annat märke
följer du först den procedur som beskrivs
i tillverkarens instruktioner och sedan den
procedur som beskrivs i den här handboken
för registrering av handenhet. Om du vill
registrera en handenhet av ett annat märke
än basstationen sätter du basstationen i
registreringsläget och följer sedan den procedur
som beskrivs i instruktionerna från tillverkaren
av handenheten.
Den här symbolen innebär att produkten
omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU.
Den här symbolen innebär att produkten
innehåller batterier som omfattas av EUdirektivet 2013/56/EU och som inte får slängas
bland hushållssoporna.
Ta reda på var du kan hitta närmaste
återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter samt batterier. Följ de
lokala kasseringsbestämmelserna och släng inte
produkten eller batterierna med hushållsavfall.
Genom att kassera gamla produkter och
batterier på rätt sätt kan du bidra till att
förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
Ta bort engångsbatterier
I avsnittet ”Sätta i medföljande batterier” kan du
läsa mer om hur du tar bort engångsbatterierna.
När den här logotypen visas på en produkt
innebär det att ett ekonomiskt bidrag
38SV
Page 41
har betalats till det förbundna nationella
återvinningssystemet.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits
bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att
dela upp i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar,
skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan återvinnas
och återanvändas om det monteras isär av ett
specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna
för kassering av förpackningsmaterial, använda
batterier och gammal utrustning.
39SV
Page 42
16 Vanliga frågor
Ingen signalstapel visas på skärmen.
•Handenheten är utom räckvidd. Flytta den
närmare basstationen.
•Om handenheten visar [Registrera
Handenheten] sätter du handenheten på
basenheten tills signalstapeln visas.
Tips
• Mer information nns i avsnittet "Registrera ytterligare
handenheter" i kapitlet "Tjänster".
Vad gör jag om det inte går att para ihop
(registrera) de extra handenheterna med
basstationen?
Basstationens minne är fullt. Avregistrera de
handenheter som inte används och försök igen.
Tips
• Mer information nns i avsnittet "Avregistrera
handenheter" i kapitlet "Tjänster".
Min handenhet har sökstatus, vad gör jag?
• Kontrollera att basstationen har
strömförsörjning.
• Registrera handenheten med basstationen.
• Flytta handenheten närmare basstationen.
Jag har valt fel språk som jag inte förstår, vad
gör jag?
1 Tryck på om du vill gå tillbaka till
standbyskärmen.
2 Tryck på [Menu] om du vill öppna
huvudmenyskärmen.
3 Något av de följande meddelandena visas
på skärmen:
Tlf.opsætning > Sprog
Telefoninställningar > Language
Puhelinaset. > Kieli
Tlf.oppsett > Språk
Telefoninst. > Språk
4 Välj det så får du åtkomst till
språkalternativen.
5 Välj ditt språk.
Handenheten tappar kontakten med
basstationen eller ljudet förvrängs under ett
samtal.
Kontrollera om ECO+-läget är aktiverat. Slå
av det för att öka handenhetens räckvidd och
uppnå optimala samtalsförhållanden.
Ingen kopplingston.
•Kontrollera telefonens anslutningar.
•Handenheten är utom räckvidd. Flytta den
närmare basstationen.
Ingen dockningston.
•Handenheten är inte är rätt placerad i
basstationen/laddaren.
•Laddningskontakterna är smutsiga. Koppla
ifrån strömförsörjningen först och rengör
sedan kontakterna med en fuktig trasa.
Jag kan inte ändra inställningarna för
röstmeddelanden. Vad gör jag?
Röstmeddelandetjänsten hanteras av
tjänsteleverantören men inte själva telefonen.
Kontakta tjänsteleverantören för att ändra
inställningarna.
Handenheten i laddaren laddas inte.
•Se till att batterierna sätts in riktigt.
•Se till att handenheten placeras korrekt
på laddaren. Batteriikonen lyser upp vid
laddning.
•Kontrollera att dockningstoninställningen
är aktiverad. När handenheten är
korrekt placerad på laddaren hör du en
dockningston.
•Laddningskontakterna är smutsiga. Koppla
ifrån strömförsörjningen först och rengör
sedan kontakterna med en fuktig trasa.
•Batterierna är defekta. Köp nya med
samma specikationer.
Ingen visning.
•Se till att batterierna är laddade.
•Se till att det nns ström och att telefonen
är ansluten.
Dåligt ljud (knaster, eko osv.)
•Handenheten är nästan utom räckvidd.
Flytta den närmare basstationen.
40SV
Page 43
•Telefonen tar emot störningar från elektrisk
utrustning i närheten. Flytta basstationen
längre bort från den.
•Telefonen nns på en plats med tjocka
väggar. Flytta basstationen längre bort från
dem.
Handenheten ringer inte.
Kontrollera att ringsignalen för handenheten är
aktiverad.
Ingen nummerpresentation visas.
•Tjänsten är inte aktiverad. Kontrollera med
tjänsteleverantören.
•Ingen nummerpresentation visas.
Kommentar
• Om ovanstående lösningar inte hjälper kopplar du
ifrån strömförsörjningen från både handenheten och
basstationen. Försök igen efter 1 minut.