Philips D4501W/53, D4501B/53 user manual [ro]

Oricând aici pentru a vă ajuta
Întrebare?
Philips
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
www.philips.com/support
D450
D455
Documentaţie pentru utilizator extinsă
Cuprins
1 Instrucţiuni importante privind
siguranţa 3
2 Telefonul dvs. 4
Conţinutul cutiei 4 Prezentarea generală a telefonului 5 Prezentarea generală a staţiei de bază 6
3 Primii paşi 7
Conectarea staţiei de bază 7 Instalaţi bateriile furnizate 8 Conguraţi-vă telefonul (în funcţie de ţară) 8 Schimbarea codului PIN de acces la
distanţă (pentru D455) 9 Încărcarea receptorului 9 Vericarea nivelului bateriei. 9 Ce este modul standby? 9 Pictograme aşate 10 Vericarea puterii semnalului 10
Pornirea sau oprirea receptorului 11
4 Apeluri 12
Efectuarea unui apel 12
Preluarea unui apel 12 Încheierea unui apel 12
Reglarea volumului căştii/difuzorului 13 Oprirea sunetului microfonului 13 Pornirea sau oprirea difuzorului 13 Efectuarea unui al doilea apel 13
Preluarea unui al doilea apel 13
Comutarea între două apeluri 13 Realizarea unei teleconferinţe cu
apelanţi externi 13
Introducerea caracterelor text şi
numerice 17
Comutarea între literele majuscule şi
minuscule 17
7 Agendă telefonică 18
Vizualizarea agendei telefonice 18 Căutarea unei înregistrări 18 Apelarea din agenda telefonică 18 Accesarea agendei telefonice pe
durata unui apel 19 Adăugarea unei înregistrări 19 Editarea unei înregistrări 19 Ştergerea unei înregistrări 19 Ştergerea tuturor înregistrărilor 19
8 Registrul de apeluri 20
Tipul listei de apeluri 20
Vizualizarea înregistrărilor apelurilor 20 Salvarea înregistrării unui apel în agendă 20
Returnarea unui apel 21
Ştergerea înregistrării unui apel 21 Ştergerea tuturor înregistrărilor de
apeluri 21
9 Listă reapelare 22
Vizualizarea înregistrărilor pentru
reapelare 22
Salvarea unei înregistrări pentru
reapelare în agendă 22 Accesează lista de reapelare în timpul
unui apel 22
Ştergerea unei înregistrări pentru
reapelare 22
Ştergerea tuturor înregistrărilor
pentru reapelare 22
5 Apeluri prin intercom şi
teleconferinţe 15
Efectuarea unui apel către un alt receptor 15 Efectuarea unei teleconferinţe 15
6 Text şi numere 17
10 Setările telefonului 23
Setări de sunet 23
Modul ECO 24 Modul ECO+ 24 Denumirea receptorului 25
Setarea datei şi orei 25 Setarea limbii aşajului 25
1RO
Răspuns automat 25 Activarea/dezactivarea închiderii
automate 25
17 Anexă 42
Tabele pentru introducerea textului şi
a cifrelor 42
11 Ceas deşteptător 26
Setarea alarmei 26 Oprirea alarmei 26
12 Robotul telefonic 27
Activarea sau dezactivarea robotului
telefonic 27 Note de familie 27 Setarea limbii robotului telefonic 27 Setarea modului de preluare a apelurilor 28 Anunţuri 28 Mesaje de intrare 28 Acces de la distanţă 30
13 Servicii 32
Tipul listei de apeluri 32
Conferinţa automată 32 Restricţionare apeluri 32 Lista neagră 33 Tip reţea 34 Prex automat 34
Selectarea duratei de reapelare 34 Modul de apelare 34 Ceas automat 35 Înregistrarea receptoarelor suplimentare 35
Dezînregistrarea receptoarelor 35 Restaurarea setărilor implicite 36
18 Index 44
14 Date tehnice 37
15 Notă 38
Declaraţie de conformitate 38 Conformitatea cu standardul de
utilizare GAP 38 Concordanţa cu EMF 38 Evacuarea produsului vechi şi a bateriei 38
16 Întrebări frecvente 40
2 RO
1 Instrucţiuni
importante privind siguranţa
Cerinţe de alimentare
Acest produs necesită o sursă de alimentare de 100-240 volţi CA. În cazul unei căderi de tensiune, comunicaţia se poate pierde.
Tensiunea reţelei este clasicată drept TNV-3 (tensiune pentru reţele de telecomunicaţii), aşa cum este denită prin standardul EN 60950.
Avertisment
Reţeaua electrică este clasicată drept periculoasă.
Singura modalitate de a opri încărcătorul este de a decupla sursa de alimentare de la priza electrică. Asiguraţi-vă că priza electrică este în permanenţă uşor accesibilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcţionarea defectuoasă
Precauţie
Utilizaţi numai sursa de alimentare menţionată în
instrucţiunile de utilizare.
Utilizaţi numai bateriile menţionate în instrucţiunile de
utilizare.
Risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de
tip incorect.
Eliminaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Nu aruncaţi bateriile în foc.
Utilizaţi întotdeauna cablurile furnizate împreună cu
produsul.
Nu permiteţi atingerea contactelor de încărcare sau a
bateriei de obiecte metalice.
Nu permiteţi contactul micilor obiecte metalice cu
produsul. Aceasta poate degrada calitatea sunetului şi deteriora produsul.
Obiectele metalice pot  reţinute în cazul plasării lor în
apropierea receptorului telefonului sau pe acesta.
Nu utilizaţi produsul în locuri cu pericol de explozie.
Nu desfaceţi receptorul, staţia de bază sau încărcătorul,
întrucât v-aţi putea expune la tensiuni mari.
Pentru echipamentele cu posibilitatea conectării la priză,
priza va  instalată în apropierea echipamentului şi va  uşor accesibilă.
Activarea modului handsfree ar putea duce la creşterea
bruscă a volumului în cască la un nivel foarte înalt: aveţi grijă să nu ţineţi receptorul prea aproape de ureche.
Acest echipament nu este destinat efectuării de apeluri
de urgenţă pe durata căderilor de tensiune. Trebuie pusă la dispoziţie o metodă alternativă care să permită apelurile de urgenţă.
Evitaţi contactul produsului cu lichide.
Nu utilizaţi niciun tip de agenţi de curăţare cu conţinut
de alcool, amoniac, benzen sau substanţe abrazive, întrucât acestea pot deteriora aparatul.
Nu expuneţi telefonul la căldura excesivă generată de
echipamentele de încălzire sau la lumina solară directă.
Nu scăpaţi telefonul şi nu permiteţi căderea de obiecte
pe acesta.
Telefoanele mobile active prezente în apropiere pot
cauza interferenţe.
Despre temperaturile de funcţionare şi de depozitare
Puneţi-l în funcţionare într-un loc unde temperatura este întotdeauna între 0°C şi +40°C (până la 90% umiditate relativă).
Depozitaţi-l într-un loc unde temperatura este întotdeauna între -20°C şi +45°C (până la 95% umiditate relativă).
Durata de viaţă a bateriei poate  mai scurtă în condiţii de temperatură joasă.
3RO

2 Telefonul dvs.

Felicitări pentru achiziţie şi bine aţi venit la
Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www. philips.com/welcome.

Conţinutul cutiei

Receptor**
Staţie de bază (D450)
Staţie de bază (D455)
Adaptor de alimentare**
Cablu telefonic*
2 baterii AAA
Garanţie
4XLFNVWDUWJXLGH
Manual de utilizare pe scurt
Notă
* În unele ţări, trebuie să conectaţi adaptorul pentru
cablul telefonic la cablu şi apoi să introduceţi cablul în priza telefonică.
Încărcător (fără priză de telefon)**
4 RO
Sugestie
** În pachetele cu receptoare multiple, există
receptoare, încărcătoare şi adaptoare de alimentare suplimentare.

Prezentarea generală a telefonului

m l k
j i h
a Cască b
• Derulaţi în sus în meniu.
• Creşteţi volumul în cască/difuzor.
• Accesaţi agenda telefonică în modul standby.
c
• Ştergeţi text sau cifre.
• Anulaţi operaţia.
• Accesaţi lista de reapelare în modul standby.
• Modicaţi prolul de sunet în timpul unui apel.
d
• Încheiaţi apelul.
• Ieşiţi din meniu/operaţie.
• Ţineţi apăsat pentru a porni sau a opri receptorul.
a
b c d
e f g
n
o
e
• Apăsaţi pentru a introduce un spaţiu în timpul editării.
• Apăsaţi şi menţineţi pentru a bloca/ debloca tastatura în modul standby.
f
• Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a introduce o pauză la efectuarea unui apel.
• Comutaţi între litere majuscule/ minuscule în timpul editării.
g
• Anulaţi sau reactivaţi sunetul microfonului.
• Acces la meniul robotului telefonic în modul standby (numai pentru D455).
• Ascultaţi mesajele noi de la robotul telefonic (numai pentru D455).
h Microfon i
• Porniţi/opriţi difuzorul telefonului.
• Efectuaţi şi primiţi apeluri prin difuzor.
j
• Apăsaţi şi menţineţi pentru a efectua un apel prin intercom (numai pentru versiunea cu receptoare multiple).
• Setaţi modul de apelare (mod
prin impuls sau mod prin activarea
temporară a apelării prin ton).
k
• Derulaţi în jos în meniu.
• Reduceţi volumul în cască/difuzor.
• Accesaţi registrul de apeluri în modul standby.
l
• Efectuaţi şi primiţi apeluri.
• - Tastă de reapelare (Această funcţie depinde de reţea.)
5RO
m
• Accesaţi meniul principal în modul standby.
• Conrmaţi selecţia.
• Intraţi în meniul Opţiuni.
• Selectaţi funcţia aşată pe ecranul receptorului, direct deasupra tastei.
n Difuzor o Capac baterii
D455
a b c d e f g h

Prezentarea generală a staţiei de bază

D450
a
a
• Apăsaţi pentru a găsi receptoare.
• Ţineţi apăsat pentru a intra în modul de înregistrare.
a Difuzor b
Porniţi sau opriţi robotul telefonic.
c
• Ştergeţi mesajul redat curent.
• Apăsaţi şi menţineţi pentru a şterge toate mesajele vechi.
d /
Scădeţi/creşteţi volumul în difuzor.
e /
Salt înapoi/înainte în timpul redării.
f
• Redaţi mesaje.
• Opriţi redarea mesajelor.
g Indicator cu LED h
• Apăsaţi pentru a găsi receptoare.
• Ţineţi apăsat pentru a intra în modul de înregistrare.
6 RO

3 Primii paşi

Precauţie
Înainte de conectarea şi instalarea receptorului,
asiguraţi-vă că aţi citit instrucţiunile de siguranţă din cadrul secţiunii „Instrucţiuni impor tante privind siguranţa”.

Conectarea staţiei de bază

Avertisment
Risc de deteriorare a produsului! Asiguraţi-vă că
tensiunea de alimentare de la reţea corespunde valorii imprimate pe partea posterioară sau inferioară a telefonului.
Pentru încărcarea bateriilor, utilizaţi numai adaptorul de
alimentare furnizat.
Notă
Dacă vă abonaţi la linia de abonat digital (DSL), un
serviciu de Internet de mare viteză pe linia telefonică, aveţi grijă să instalaţi un ltru DSL între cablul liniei telefonice şi priza de curent electric. Filtrul previne zgomotul şi problemele de identicare a apelantului provocate de interferenţele DSL. Pentru mai multe informaţii referitoare la ltrele DSL, contactaţi furnizorul de servicii DSL.
Plăcuţa cu date tehnice se aă pe partea inferioară a
staţiei de bază.
1 Conectaţi capetele adaptorului de
alimentare la:
• mufa de intrare c.c. din spatele staţiei de bază;
• priza electrică de perete.
2 Conectaţi capetele cablului telefonic la:
• priza pentru telefon aată în spatele staţiei de bază;
• priza telefonică de perete.
3 Conectaţi capetele adaptorului de
alimentare la (numai pentru versiunea cu receptoare multiple):
• mufa de intrare c.c. din partea inferioară a încărcătorului receptorului suplimentar.
• priza electrică de perete.
7RO

Instalaţi bateriile furnizate

1
Conguraţi-vă telefonul (în funcţie de ţară)
1 Când folosiţi telefonul pentru prima dată,
veţi vedea un mesaj de întâmpinare.
2 Apăsaţi [OK].
2
3
Precauţie
Risc de explozie! Feriţi bateriile de căldură, lumina solară
sau ăcări. Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc.
A se utiliza numai cu bateriile furnizate.
Risc de reducere a duratei de viaţă a bateriei! Nu
amestecaţi niciodată baterii de mărci sau tipuri diferite.
Notă
Încărcaţi bateriile timp de 8 ore înainte de prima
utilizare.
Dacă receptorul se încălzeşte pe durata încărcării
bateriilor, acest lucru este normal.
Avertisment
Vericaţi polaritatea bateriilor la momentul introducerii
în compartimentul pentru baterie. Polaritatea incorectă poate deteriora produsul.

Setarea ţării/limbii

Selectaţi-vă ţara/limba, apoi apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Setarea ţării/limbii este salvată.
Notă
Opţiunea setării ţării/limbii depinde de ţară. Dacă
nu este aşat niciun mesaj de întâmpinare, aceasta înseamnă că setarea pentru ţară/limbă este presetată pentru ţara dvs. Apoi puteţi seta data şi ora.
Pentru a reseta limba, consultaţi paşii următori.
1 Selectaţi [Cong. tel.] > [Limbă], apoi
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
2 Selectaţi o limbă, după care apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
» Setarea este salvată.

Setarea datei şi orei

1 Selectaţi [Meniu] > [Cong. tel.] >
[Data & ora], apoi apăsaţi [OK] pentru a
conrma.
2 Apăsaţi butoanele numerice pentru a
introduce data, apoi apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Meniul pentru setarea orei este aşat
pe receptor.
3 Apăsaţi butoanele numerice pentru a
introduce ora.
• Dacă ora este în formatul de 12 ore, apăsaţi / pentru a selecta [am] sau
[pm] (în funcţie de ţară).
4 Apăsaţi [OK] pentru a conrma.
8 RO

Schimbarea codului PIN de acces la distanţă (pentru D455)

Notă
Această caracteristică este disponibilă numai pentru
modelele cu robot telefonic.
Codul PIN implicit pentru accesarea de la distanţă a
robotului telefonic este 0000 şi este important să-l schimbaţi din motive de securitate.
1 Selectaţi [Meniu] > [Robot tel.] > [Acces
la dist.]>[Modicare PIN], apoi apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
2 Introduceţi codul PIN vechi, apoi apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
3 Introduceţi codul PIN nou, apoi apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
4 Introduceţi codul PIN nou încă o dată, apoi
apăsaţi [Salv.] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.

Încărcarea receptorului

Plasaţi receptorul pe staţia de bază în vederea alimentării. Când receptorul este plasat corect pe staţia de bază, auziţi un semnal acustic de andocare.
» Receptorul începe să se încarce.
Notă
Încărcaţi bateriile timp de 8 ore înainte de prima
utilizare.
Dacă receptorul se încălzeşte uşor pe durata încărcării
bateriilor, acest lucru este normal.
Puteţi activa sau dezactiva tonul de andocare (consultati 'Setarea tonului pentru andocare' la pagina 23). Telefonul dvs. este acum gata de utilizare.
Vericarea nivelului bateriei.
Pictograma pentru baterie aşează nivelul de încărcare actual al acesteia.
Când receptorul este scos din
staţia de bază, barele indică nivelul bateriei (integral, mediu şi redus). Când receptorul este în staţia de bază/încărcător, barele clipesc până când încărcarea este nalizată.
Pictograma de baterie descărcată luminează intermitent. Bateria are un nivel scăzut şi trebuie reîncărcată.
Receptorul se opreşte dacă bateriile sunt descărcate. Dacă sunteţi în cursul unei conversaţii, se emit tonuri de avertizare atunci când nivelul bateriilor este aproape de zero. Apelul este deconectat după avertisment.

Ce este modul standby?

Telefonul dvs. se aă în modul standby atunci când este în aşteptare. Numele receptorului, data, ora şi numărul receptorului sunt aşate pe ecranul de standby.
9RO
Pictograme aşate
În modul standby, pictogramele aşate pe ecranul principal vă indică ce caracteristici sunt disponibile pe receptor.
Pictogramă Descrieri
Atunci când receptorul
este scos din staţia de bază/ încărcător, barele indică nivelul bateriei (de la integral la redus).
Atunci când receptorul este
pe staţia de bază/încărcător, barele se derulează până când încărcarea este nalizată.
Pictograma bateriei goale apare intermitent şi auziţi un sunet de alertă. Bateria are un nivel scăzut şi trebuie reîncărcată.
Aşează starea conexiunii dintre receptor şi staţia de bază. Cu cât sunt aşate mai multe bare, cu
atât puterea semnalului este mai
ridicată. Luminează constant când
parcurgeţi apelurile primite din registrul de apeluri.
Luminează constant când parcurgeţi apelurile efectuate din lista de reapelare.
Luminează intermitent atunci când aveţi un apel ratat nou sau când parcurgeţi apeluri ratate necitite din registrul de apeluri. Luminează constant numai când există un registru vechi de apeluri sau când parcurgeţi
apelurile ratate citite din
registrul de apeluri. Luminează constant când
parcurgeţi apelurile blocate din jurnalul de apeluri.
Luminează intermitent când primiți un apel. Luminează constant când sunteţi în cursul unui apel.
Difuzorul este pornit. Soneria este oprită.
Modul silenţios este setat şi în perioada activă (telefonul nu sună).
Robot telefonic (numai pentru D455): acesta luminează intermitent când aveţi un mesaj
nou sau când memoria este
plină. Este aşat atunci când este pornit robotul telefonic.
Luminează intermitent atunci când aveţi un mesaj vocal nou. Rămâne aprins constant când mesajele vocale sunt deja vizualizate în registrul de apeluri. Pictograma nu este aşată când nu există niciun mesaj vocal.
Modul silenţios este setat, dar în afara perioadei active.
Alarma este activată.
/
ECO Modul ECO este activat. ECO+ Modul ECO+ este activat.
Este aşat când derulaţi în sus/ în jos printr-o listă sau creşteţi/ reduceţi volumul.
Vericarea puterii semnalului
Numărul de bare indică starea legăturii dintre receptor şi staţia de bază. Cu cât sunt aşate mai multe bare, cu atât conexiunea este mai bună.
Înainte de a efectua sau de a primi apeluri şi de a utiliza funcţiile şi caracteristicile telefonului, asiguraţi-vă că receptorul este conectat la staţia de bază.
10 RO
Dacă auziţi tonuri de avertizare în timpul utilizării telefonului, receptorul are bateria aproape goală sau este ieşit din raza de acoperire. Încărcaţi bateria sau mutaţi receptorul mai aproape de staţia de bază.
Notă
Când ECO+ este activat, puterea semnalului nu este
aşată.

Pornirea sau oprirea receptorului

Ţineţi apăsat pentru a porni sau a opri receptorul.
11RO

4 Apeluri

Notă
La o cădere de tensiune, telefonul nu poate accesa
serviciile de urgenţă.
Sugestie
Vericaţi puterea semnalului înainte de a efectua un
apel sau pe durata acestuia (consultati 'Vericarea puterii semnalului' la pagina 10).

Efectuarea unui apel

Puteţi efectua un apel în modurile următoare:
• Apel normal.
• Apel cu preformare.
Puteţi, de asemenea, să efectuaţi un apel din Lista reapel., Lista agendei (consultati 'Apelarea din agenda telefonică' la pagina 18) şi Protoc.
apeluri (consultati 'Returnarea unui apel' la pagina 21).
Notă
Durata convorbirii dvs. curente este aşată pe
cronometrul pentru apeluri.
Dacă auziţi tonuri de avertizare, telefonul are bateria
aproape descărcată sau se aă în afara razei de acoperire. Încărcaţi bateria sau mutaţi telefonul aproape de staţia de bază.

Preluarea unui apel

Atunci când telefonul sună, puteţi selecta din următoarele opţiuni:
apăsaţi sau pentru a prelua apelul.
răspundeţi la telefon pentru a prelua apelul atunci când activaţi caracteristica răspuns
automat (consultati 'Răspuns automat' la pagina 25).
să selectaţi [Silen.] pentru a opri soneria apelului de intrare curent.
Avertisment
Atunci când receptorul sună sau când este activat
modul handsfree, ţineţi receptorul la depărtare de ureche, pentru a evita vătămarea acesteia.

Apel normal

1 Apăsaţi sau . 2 Formaţi numărul de telefon.
» Numărul este apelat. » Se aşează durata apelului curent.

Apel cu preformare

1 Formaţi numărul de telefon.
• Pentru ştergerea unei cifre, apăsaţi [Curăţ.].
• Pentru introducerea unei pauze, ţineţi apăsat pe .
2 Apăsaţi sau pentru a efectua apelul.
12 RO
Notă
Serviciul de identicare a apelantului este disponibil
dacă v-aţi înregistrat pentru acest serviciu la furnizorul dvs.
Sugestie
Atunci când există un apel ratat, va  aşat un mesaj
de noticare.

Încheierea unui apel

Puteţi încheia un apel în modurile următoare:
• Apăsaţi ;
• Plasaţi receptorul în staţia de bază sau în staţia de încărcare.
Notă
Plasarea receptorului în staţia de bază sau în staţia
de încărcare nu termină apelul când caracteristica de închidere automată este dezactivată (consultati 'Activarea/dezactivarea închiderii automate' la pagina
25).

Reglarea volumului căştii/ difuzorului

Apăsaţi / pentru a regla volumul în timpul unui apel.
» Volumul căştii/difuzorului se reglează,
iar telefonul revine la ecranul apelului.

Oprirea sunetului microfonului

» Primul apel este pus în aşteptare.
2 Formaţi al doilea număr.
» Se apelează numărul aşat pe ecran.

Preluarea unui al doilea apel

Notă
Acest serviciu depinde de reţea.
Atunci când un semnal sonor periodic vă anunţă că aveţi un apel de intrare, puteţi prelua acest apel în modurile următoare:
1 Apăsaţi pe şi pentru a prelua apelul.
» Primul apel este pus în aşteptare şi
sunteţi conectat acum la al doilea apel.
2 Apăsaţi pe şi pentru a încheia apelul
curent şi a prelua apelul iniţial.
1 Apăsaţi pe durata unui apel.
» Se aşează [Mut] pe receptor. » Apelantul nu vă poate auzi, dar dvs.
puteţi în continuare să îi auziţi vocea.
2 Apăsaţi din nou pe pentru a reactiva
sunetul microfonului.
» Acum puteţi comunica cu apelantul.

Pornirea sau oprirea difuzorului

Apăsaţi .

Efectuarea unui al doilea apel

Notă
Acest serviciu depinde de reţea.
1 Apăsaţi pe durata unui apel.

Comutarea între două apeluri

Notă
Acest serviciu depinde de reţea.
Puteţi comuta între apeluri în modurile următoare:
Apăsaţi şi ; sau
Apăsaţi [Opţ.] şi selectaţi [Schimb. apel], apoi apăsaţi din nou [OK] pentru a conrma.
» Apelul actual este pus în aşteptare şi
sunteţi conectat acum la celălalt apel.
Realizarea unei teleconferinţe cu apelanţi externi
Notă
Acest serviciu depinde de reţea. Interesaţi-vă la
furnizorul de servicii cu privire la taxele adiţionale.
13RO
Când sunteţi conectat la două apeluri, puteţi iniţia o teleconferinţă astfel:
Apăsaţi , apoi ; sau
Apăsaţi [Opţ.], selectaţi [Conferinţă] şi apoi apăsaţi din nou [OK] pentru a conrma.
» Cele două apeluri se combină şi se
stabileşte o teleconferinţă.
14 RO
5 Apeluri prin
intercom şi teleconferinţe
Notă
Această caracteristică este disponibilă numai pentru
versiunile cu receptoare multiple.
Un apel prin intercom este un apel efectuat către un alt receptor care partajează aceeaşi staţie de bază. O teleconferinţă presupune o conversaţie între dvs., utilizatorul unui alt receptor şi apelanţi din exterior.

În timpul unei conversaţii telefonice

Vă puteţi deplasa de la un receptor la altul pe durata unui apel:
1 Ţineţi apăsat pe .
» Apelantul actual este pus în aşteptare. » Pentru versiuni cu receptoare multiple,
dacă receptoarele disponibile pentru intercom sunt aşate, treceţi la pasul 2.
2 Selectaţi un receptor, apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
» Aşteptaţi ca persoana de la celălalt
capăt al rului să preia apelul.

Comutarea între apeluri

Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a comuta între apelul extern şi apelul prin interfon.

Efectuarea unui apel către un alt receptor

Notă
Dacă staţia de bază are numai 2 receptoare înregistrate,
apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a efectua un apel către celălalt receptor.
1 Ţineţi apăsat pe .
» Pentru versiuni cu receptoare multiple,
dacă receptoarele disponibile pentru intercom sunt aşate, treceţi la pasul 2.
» Pentru versiuni cu două receptoare,
dacă celălalt receptor sună, treceţi la pasul 3.
2 Selectaţi un receptor, apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
» Receptorul selectat sună.
3 Apăsaţi pe receptorul selectat.
» Apelul prin intercom este stabilit.
4 Apăsaţi pentru a încheia apelul prin
intercom.

Efectuarea unei teleconferinţe

O teleconferinţă cu 3 căi reprezintă un apel între dvs., utilizatorul unui alt receptor şi apelanţii din exterior. Ea presupune partajarea aceleiaşi staţii de bază de către două receptoare.

Pe durata unui apel extern

1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a
iniţia un apel intern.
» Apelantul extern este pus în aşteptare. » Pentru versiuni cu receptoare multiple,
dacă receptoarele disponibile pentru intercom sunt aşate, treceţi la pasul 2.
» Pentru versiuni cu două receptoare,
dacă celălalt receptor sună, treceţi la pasul 3.
2 Selectaţi un receptor, apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
» Receptorul selectat sună.
3 Apăsaţi pe receptorul selectat.
» Apelul prin intercom este stabilit.
15RO
4 Apăsaţi [Conf.].
» Acum sunteţi conectat într-o
teleconferinţă cu 3 căi cu un apel extern şi un receptor selectat.
5 Apăsaţi pentru a încheia teleconferinţa
şi pentru a transfera apelul existent către receptorul selectat.
Notă
Apăsaţi pentru a vă alătura la o conferinţă în
curs de desfăşurare cu un alt receptor, dacă opţiunea
[Servicii] > [Conferinţă] este setată la [Automat].

Pe durata teleconferinţei

1 Apăsaţi [Intern] pentru a pune apelul
extern în aşteptare şi a reveni la apelul intern.
» Apelul extern este pus în aşteptare.
2 Apăsaţi [Conf.] pentru a restabili
teleconferinţa.
Notă
Dacă un receptor este închis pe durata teleconferinţei,
celălalt receptor rămâne conectat la apelul extern.
16 RO

6 Text şi numere

Puteţi introduce text şi numere pentru numele receptorului, înregistrările din agenda telefonică şi alte elemente de meniu.

Introducerea caracterelor text şi numerice

1 Apăsaţi tasta alfanumerică o dată sau
de mai multe ori, pentru a introduce caracterul selectat.
2 Apăsaţi [Curăţ.] pentru a şterge un
caracter. Apăsaţi şi menţineţi [Curăţ.] pentru a şterge toate caracterele. Apăsaţi şi pentru a deplasa cursorul spre stânga sau spre dreapta.
3 Apăsaţi pentru a adăuga un spaţiu.
Notă
Pentru informaţii privind identicarea tastelor de
caractere şi numere, consultaţi capitolul „Anexă”.

Comutarea între literele majuscule şi minuscule

Prin setarea implicită, prima literă a ecărui cuvânt dintr-o propoziţie este majusculă, iar restul sunt minuscule. Ţineţi apăsat pe pentru a comuta între modul de scriere cu majuscule şi cel cu minuscule.
17RO
7 Agendă

Căutarea unei înregistrări

telefonică
Acest telefon are o agendă care poate memora până la 50 de înregistrări. Puteţi accesa agenda telefonică de pe staţia de bază. Fiecare înregistrare poate avea un nume cu lungimea de până la 16 caractere. Poate memora până la 2 numere, iar ecare număr poate avea până la 24 de cifre. Aveţi până la 2 memorii cu acces direct (tastele 1 şi 2). În funcţie de ţara dvs., tastele 1 şi 2 sunt presetate la numărul de mesagerie vocală şi numărul serviciului de informaţii ale furnizorului dvs. de servicii. Când apăsaţi şi menţineţi tasta în modul standby, numărul de telefon salvat este format automat.
Notă
Disponibilitatea memoriei cu acces direct depinde de
ţară.

Vizualizarea agendei telefonice

Puteţi căuta înregistrări din agendă în următoarele moduri:
Derulaţi lista persoanelor de contact.
Introduceţi primul caracter din numele persoanei de contact.

Derularea listei persoanelor de contact

1 Apăsaţi sau selectaţi [Meniu] > [Agendă]
> [Indicare] > [OK] pentru a accesa lista
agendei telefonice.
2 Apăsaţi şi pentru a derula prin lista
agendei telefonice.

Introducerea primului caracter din numele unei persoane de contact

1 Apăsaţi sau selectaţi [Meniu] > [Agendă]
> [Indicare] > [OK] pentru a accesa lista
agendei telefonice.
2 Apăsaţi tasta alfanumerică ce corespunde
caracterului.
» Se aşează prima înregistrare care
începe cu acest caracter.
Notă
Puteţi vizualiza agenda telefonică pe un receptor numai
prin selectarea de ecare dată.
1 Apăsaţi sau selectaţi [Meniu] > [Agendă]
> [Indicare] > [OK] pentru a accesa lista
agendei telefonice.
2 Selectaţi o persoană de contact şi
vizualizaţi informaţiile disponibile.
18 RO

Apelarea din agenda telefonică

1 Apăsaţi sau selectaţi [Meniu] > [Agendă]
> [Indicare] > [OK] pentru a accesa lista
agendei telefonice.
2 Selectaţi o persoană de contact din lista
agendei telefonice.
3 Apăsaţi [Vizual]. 4 Selectaţi un tip de număr (mobil/de acasă/
de la serviciu), apoi apăsaţi pentru a efectua apelul.

Accesarea agendei telefonice pe durata unui apel

1 Apăsaţi [Opţ.] şi selectaţi [Agendă]. 2 Apăsaţi [OK] pentru a conrma. 3 Selectaţi un contact, apoi apăsaţi [OK]
pentru a vizualiza numărul.

Adăugarea unei înregistrări

Notă
Dacă memoria agendei dvs. telefonice este plină, un
mesaj de noticare este aşat pe receptor. Ştergeţi câteva înregistrări pentru a adăuga altele noi.
Când modicaţi numărul unei înregistrări, numărul nou
va suprascrie numărul vechi.

Editarea unei înregistrări

1 Selectaţi [Meniu] > [Agendă] > [Editare],
apoi apăsaţi [OK] pentru a conrma.
2 Selectaţi o persoană de contact, după care
apăsaţi [OK] pentru a conrma
3 Editaţi numele, după care apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
4 Selectaţi numărul de mobil/de acasă/de
la serviciu, apoi apăsaţi [OK] pentru a conrma.
5 Editaţi numărul, după care apăsaţi [Salv.]
pentru a conrma.

Ştergerea unei înregistrări

1 Selectaţi [Meniu] > [Agendă] > [Adăugare
nou], apoi apăsaţi [OK] pentru a conrma.
2 Introduceţi numele, după care apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
3 Introduceţi numărul de mobil, de acasă
şi de la serviciu (alegeţi pe oricare două dintre acestea), apoi apăsaţi [Salv.] pentru a conrma.
» Noua înregistrare este salvată.
Sugestie
Ţineţi apăsat pe pentru a introduce o pauză.
Apăsaţi tasta alfanumerică o dată sau de mai multe ori,
pentru a introduce caracterul selectat.
Apăsaţi [Curăţ.] pentru a şterge caracterul. Apăsaţi /
pentru a muta cursorul la stânga sau la dreapta.
Notă
Puteţi salva maxim 2 numere pentru ecare înregistrare
din agenda telefonică.
1 Selectaţi [Meniu] > [Agendă] > [Şterge],
apoi apăsaţi [OK] pentru a conrma.
2 Selectaţi o persoană de contact, după care
apăsaţi [OK] pentru a conrma
» Pe receptor este aşată o solicitare de
conrmare.
3 Apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Înregistrarea este ştearsă.

Ştergerea tuturor înregistrărilor

1 Selectaţi [Meniu] > [Agendă] > [Şterge
toate], apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Pe receptor este aşată o solicitare de
conrmare.
2 Apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Toate înregistrările (cu excepţia celor
2 înregistrări de memorie cu acces direct) sunt şterse.
19RO
8 Registrul de
apeluri
Luminează constant când parcurgeţi apelurile blocate din jurnalul de apeluri.
Registrul de apeluri memorează istoricul de apeluri pentru toate apelurile ratate, primite sau blocate. Istoricul apelurilor de intrare include numele şi numărul apelantului, ora şi data apelului. Această caracteristică este disponibilă dacă v-aţi înregistrat pentru serviciul de identicare a apelantului la furnizorul dvs. Telefonul dvs. poate memora până la 50 de înregistrări de apeluri. Pictograma pentru registrul de apeluri de pe telefon clipeşte pentru a vă reaminti de eventualele apeluri nepreluate. Dacă apelantul permite aşarea identităţii sale, puteţi vizualiza numele sau numărul acestuia. Înregistrările apelurilor sunt aşate în ordine cronologică, apelul cel mai recent primit ind situat în capul listei.
Notă
Asiguraţi-vă că numărul din lista de apeluri este valabil
înainte de a putea returna apelul direct din lista de apeluri.
Pictogramele aşate pe ecran vă indică dacă există apeluri nepreluate/primite/blocate.
Pictograme Descriere
Luminează constant când parcurgeţi apelurile primite din registrul de apeluri.
Luminează intermitent atunci când aveţi un apel ratat nou sau când parcurgeţi apeluri ratate necitite din registrul de apeluri. Luminează constant numai când există un registru vechi de apeluri sau când parcurgeţi
apelurile ratate citite din registrul
de apeluri.

Tipul listei de apeluri

Puteţi seta dacă să vizualizaţi toate apelurile
primite sau toate apelurile ratate din acest
meniu.
Notă
Această caracteristică depinde de ţară.

Selectarea tipului listei de apeluri

1 Selectaţi [Meniu] > [Servicii] > [Tip listă
apel], apoi apăsaţi [OK] pentru a conrma.
2 Selectaţi o opţiune, apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.

Vizualizarea înregistrărilor apelurilor

1 Apăsaţi .
» Se aşează registrul apelurilor de
intrare.
2 Selectaţi o înregistrare, după care apăsaţi
[Opţ.].
3 Selectează [Indicare] > [OK] pentru mai
multe informaţii disponibile.

Salvarea înregistrării unui apel în agendă

1 Apăsaţi .
» Se aşează registrul apelurilor de
intrare.
20 RO
2 Selectaţi o înregistrare, după care apăsaţi
[Opţ.].
3 Selectaţi [Salvare număr], apoi apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
4 Introduceţi şi editaţi numele, după care
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
5 Selectaţi un tip de număr (mobil/de acasă/
de la serviciu), apoi apăsaţi [OK] pentru a conrma.
6 Editaţi numărul, după care apăsaţi [Salv.]
pentru a conrma.
» Înregistrarea este salvată.

Returnarea unui apel

1 Apăsaţi . 2 Selectaţi o înregistrare din listă. 3 Apăsaţi pentru efectuarea apelului.

Ştergerea înregistrării unui apel

» Se aşează registrul apelurilor de
intrare.
2 Apăsaţi [Opţ.] pentru a accesa meniul
Opţiuni.
3 Selectaţi [Şterge toate], apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
» Pe receptor este aşată o solicitare de
conrmare.
4 Apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Toate înregistrările sunt şterse.
1 Apăsaţi .
» Se aşează registrul apelurilor de
intrare.
2 Selectaţi o înregistrare, după care apăsaţi
[Opţ.].
3 Selectaţi [Şterge], apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
» Pe receptor este aşată o solicitare de
conrmare.
4 Apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Înregistrarea este ştearsă.

Ştergerea tuturor înregistrărilor de apeluri

1 Apăsaţi .
21RO

9 Listă reapelare

Ştergerea unei înregistrări pentru reapelare

Lista de reapelare memorează istoricul apelurilor formate. Aceasta include numele şi/ sau numerele apelate. Acest telefon poate memora până la 20 de înregistrări pentru reapelare.

Vizualizarea înregistrărilor pentru reapelare

Selectaţi [Reapel].

Salvarea unei înregistrări pentru reapelare în agendă

1 Apăsaţi [Reapel] pentru a accesa lista
apelurilor formate.
2 Selectaţi o înregistrare, după care apăsaţi
[Opţ.] pentru a conrma.
3 Selectaţi [Salvare număr], apoi apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
4 Introduceţi şi editaţi numele, după care
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
5 Selectaţi un tip de număr (mobil/de acasă/
de la serviciu), apoi apăsaţi [OK] pentru a conrma.
6 Editaţi numărul, după care apăsaţi [Salv.]
pentru a conrma.
» Înregistrarea este salvată.
1 Apăsaţi [Reapel] pentru a accesa lista
apelurilor formate.
2 Selectaţi o înregistrare, după care apăsaţi
[Opţ.] pentru a conrma.
3 Selectaţi [Şterge], apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
» Pe receptor este aşată o solicitare de
conrmare.
4 Apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Înregistrarea este ştearsă.

Ştergerea tuturor înregistrărilor pentru reapelare

1 Apăsaţi [Reapel] pentru a accesa lista
apelurilor formate.
2 Selectaţi [Opţ.] > [Şterge toate], apoi
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Pe receptor este aşată o solicitare de
conrmare.
3 Apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Toate înregistrările sunt şterse.

Accesează lista de reapelare în timpul unui apel

1 Apăsaţi [Opţ.] şi selectaţi [Reapelare]. 2 Apăsaţi [OK] pentru a conrma.
22 RO
10 Setările
telefonului
Notă
Când apăsaţi pentru a găsi receptorul sau când
activaţi alarma, telefonul dvs. mai trimite încă o aler tă, chiar şi când este activat modul silenţios.
Puteţi personaliza setările pentru a avea un telefon numai al dvs.

Setări de sunet

Setarea volumului tonului de apel al receptorului

Puteţi selecta dintre 5 niveluri de volum ale
tonurilor de apel sau [Dezactivat].
1 Selectaţi [Meniu] > [Cong. tel.] >
[Sunete]>[Volum sonerie], apoi apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
2 Selectaţi un nivel al volumului, apoi apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.

Setarea tonului de apel al receptorului

Puteţi selecta dintre 10 tonuri de apel.
1 Selectaţi [Meniu] > [Cong. tel.] >
[Sunete]>[Sonerii], apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
2 Selectaţi un ton de apel, după care apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.

Modul silenţios

Vă puteţi seta telefonul la modul silenţios şi activa modul silenţios pentru o durată specicată. Atunci când este activat modul silenţios, telefonul dvs. nu sună şi nici nu trimite nicio alertă sau sunet.
1 Selectaţi [Meniu] > [Cong. tel.] >
[Sunete]>[Mod silenţios], apoi apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
2 Selectaţi [Pornit/oprit] >
[Activat]/[Dezactivat], apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
3 Selectaţi [Început&sf.], apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
4 Setaţi ora, apoi apăsaţi [OK] pentru a
conrma.
» Setarea este salvată. » Se aşează .

Setarea tonului pentru taste

Tonul pentru taste este sunetul emis atunci
când se apasă o tastă de pe receptor.
1 Selectaţi [Meniu] > [Cong. tel.] >
[Sunete]>[Ton tastă], apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
2 Selectaţi [Activat]/[Dezactivat], apoi
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.

Setarea tonului pentru andocare

Tonul pentru andocare este sunetul emis când
aşezaţi receptorul pe staţia de bază sau pe încărcător.
1 Selectaţi [Meniu] > [Cong. tel.] >
[Sunete]>[Ton andocare], apoi apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
2 Selectaţi [Activat]/[Dezactivat], apoi
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
23RO

Setarea tonului bateriei

Tonul bateriei este sunetul emis atunci când bateria este descărcată şi trebuie reîncărcată.
1 Selectaţi [Meniu] > [Cong. tel.] >
[Sunete]>[Ton baterie], apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
2 Selectaţi [Activat]/[Dezactivat], apoi
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Setaţi prolul sunetului
Puteţi seta sunetul în cască alegând unul dintre cele 3 proluri diferite.
1 Selectaţi [Meniu] > [Cong. tel.] >
[Sunete]>[MySound], apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
2 Selectaţi un prol, după care apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Accesaţi prolul de sunet în timpul unui apel
Apăsaţi [Sunet] o dată sau de mai multe ori pentru a schimba prolul de sunet în timpul unui apel.

Modul ECO

Modul ECO reduce puterea de transmisie a
receptorului şi a staţiei de bază când sunteţi în timpul unui apel sau când telefonul este în modul standby.
1 Selectaţi [Meniu] > [Cong. tel.] > [Mod
Eco], apoi apăsaţi [OK] pentru a conrma.
2 Selectaţi [Activat]/[Dezactivat], apoi
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Setarea este salvată. » ECO este aşat în modul standby.
Notă
Când modul ECO este setat la [Activat], se poate
reduce intervalul de conexiune dintre receptor şi staţia de bază.

Modul ECO+

Când modul ECO+ este activat, acesta elimină radiaţiile receptorului şi ale staţiei de bază în modul standby.
1 Selectaţi [Meniu] > [Cong. tel.] >[Mod
ECO+], după care apăsaţi [OK] pentru a
conrma.
2 Selectaţi [Activat]/[Dezactivat], apoi
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Setarea este salvată. » ECO+ este aşat în modul standby
după un timp.
Notă
Asiguraţi-vă că toate receptoarele înregistrate la staţia
de bază sunt D450/D455 pentru ca funcţia ECO+ să funcţioneze corespunzător.
Când ECO+ este activat, durata de standby este
redusă. Acest lucru apare deoarece în modul ECO+, staţia de bază nu transmite niciun semnal în modul standby; în consecinţă, receptorul trebuie „să asculte” mai frecvent semnalele de la staţia de bază pentru a detecta apelurile primite sau alte solicitări de la staţia de bază. Timpul necesar receptorului pentru a accesa caracteristici precum congurarea apelurilor, registrul de apeluri, paging şi parcurgerea agendei telefonice este, de asemenea, întârziat. Receptorul nu vă avertizează în privinţa pierderii legăturii în cazul unei pene de curent sau în cazul ieşirii din raza de acţiune.
Următorul tabel arată starea curentă a ecranului receptorului cu diferite moduri ECO şi setări
ale modului ECO+.
Mod ECO Mod
ECO+
[Dezactivat] [Dezactivat]
Aşaj pictogramă
receptor
şi sunt
oprite.
24 RO
[Dezactivat] [Activat]
[Activat] [Dezactivat] [Activat] [Activat]
este aşat
numai după ce
modul ECO+
este activat în
timpul modului
standby. Se aşează .
este aşat
şi schimbat la
când modul
ECO+ este
activat în modul standby.

Denumirea receptorului

Numele receptorului poate  de maxim 14 caractere. Acesta este aşat pe ecranul receptorului, în modul standby.
1 Selectaţi [Meniu] > [Cong. tel.] > [Nume
telefon], apoi apăsaţi [OK] pentru a
conrma.
2 Introduceţi sau editaţi numele. Pentru
ştergerea unui caracter, apăsaţi [Curăţ.].
3 Apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.

Setarea datei şi orei

Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea „Setarea datei şi a orei” (consultati 'Setarea datei şi orei' la pagina 8).
1 Selectaţi [Meniu] > [Cong. tel.] >
[Limbă], apoi apăsaţi [OK] pentru a
conrma.
2 Selectaţi o limbă, după care apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
» Setarea este salvată.

Răspuns automat

Când activezi caracteristica răspuns automat, te poţi conecta la apelul primit automat odată ce răspunzi la receptor. Când dezactivezi această caracteristică, trebuie să apeşi sau pentru a prelua apelul primit.
1 Selectaţi [Meniu] > [Cong. tel.] >
[Răspuns auto], apoi selectaţi [OK] pentru
a conrma.
2 Selectaţi [Activat]/[Dezactivat], apoi
selectaţi [OK] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.

Activarea/dezactivarea închiderii automate

Puteţi activa funcţia de închidere automată pentru a putea încheia un apel prin simpla plasare a receptorului în staţia de bază sau în staţia de încărcare.
1 Selectaţi [Meniu] > [Cong. tel.] >
[Închide auto], apoi apăsaţi [OK] pentru a
conrma.
2 Selectaţi [Activat]/[Dezactivat], apoi
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Setarea limbii aşajului
Notă
Această caracteristică se aplică numai modelelor care
acceptă mai multe limbi.
Limbile disponibile variază de la ţară la ţară.
Notă
Atunci când închiderea automată este dezactivată,
puteţi să puneţi receptorul în staţia de bază sau în staţia de încărcare şi să continuaţi cu apelul prin difuzor.
25RO
11 Ceas
deşteptător
Telefonul dvs. are un ceas deşteptător încorporat. Consultaţi informaţiile de mai jos pentru a vă seta ceasul deşteptător.

Setarea alarmei

1 Selectaţi [Meniu] > [Alarmă], apoi apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
2 Selectaţi [O dată] sau [Zilnic], apoi apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
3 Introduceţi o oră pentru alarmă, apoi
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Alarma este setată, iar pe ecran se
aşează .
Sugestie
Apăsaţi / pentru a comuta între [am]/[pm] (În
funcţie de ţară).

Oprirea alarmei

Atunci când alarma sună

Apăsaţi orice tastă pentru a opri alarma.

Înainte ca alarma să sune

Selectaţi [Meniu] > [Alarmă] > [Dezactivat], apoi apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
26 RO
12 Robotul
telefonic

De la bază

Apăsaţi pentru a porni sau opri robotul telefonic în modul standby.
Notă
Disponibil numai pentru D455.
Telefonul dvs. include un robot care înregistrează apelurile nepreluate atunci când este activat. Puteţi accesa robotul telefonic de la distanţă şi modica setările cu ajutorul meniului pentru robot de pe receptor. LED-ul indicator de pe staţia de bază se aprinde când robotul telefonic este pornit.

Activarea sau dezactivarea robotului telefonic

Puteţi porni sau opri robotul telefonic de la staţia de bază sau de la receptor.

De la receptor

1 Selectaţi [Meniu] > [Robot tel.] >
[Răpuns voce], apoi apăsaţi [OK] pentru
a conrma.
2 Selectaţi [Numai răsp.]/[Înreg.
şi]/[Dezactivat], apoi apăsaţi [OK] pentru
a conrma.
» Setarea este salvată.
Notă
Atunci când este pornit, robotul telefonic preia apelurile
de intrare după un anumit număr de tonuri de apel, pe baza setării întârzierii tonurilor de apel.

Note de familie

Puteţi lăsa familiei o notă audio pe robotul telefonic.
1 Selectaţi [Meniu] > [Robot tel.] > [Notă
fam], apoi apăsaţi [OK] pentru a conrma.
2 Începeţi înregistrarea aproape de microfon
după semnalul sonor.
3 Apasă [OK] pentru a opri înregistrarea. 4 Apasă [OK] pentru a asculta nota audio. 5 Apasă [OK] pentru a salva nota familiei
sau [Delete] pentru a o îndepărta.

Setarea limbii robotului telefonic

Notă
Această caracteristică se aplică numai modelelor care
acceptă mai multe limbi.
Notă
[Numai răsp.] înseamnă că robotul telefonic este
activat. Se răspunde numai la apeluri, mesajele nu sunt înregistrate.
[Înreg. şi] înseamnă că robotul telefonic este activat. Se
răspunde la apeluri şi mesajele sunt înregistrate.
[Dezactivat] înseamnă că robotul telefonic este
dezactivat.
Limba robotului telefonic este limba pentru anunţuri.
1 Selectaţi [Meniu] > [Robot tel.] > [Limbă
mesaje], apoi apăsaţi [OK] pentru a
conrma.
2 Selectaţi o limbă, după care apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
27RO

Setarea modului de preluare a apelurilor

Puteţi seta robotul telefonic şi selecta dacă oferiţi apelanţilor posibilitatea de a lăsa mesaje. Selectaţi [Înreg. şi]dacă permiteţi apelanţilor să lase mesaje. Selectaţi [Numai răsp.] dacă interziceţi apelanţilor să lase mesaje.
1 Selectaţi [Meniu] > [Robot tel.] >
[Răpuns voce], apoi apăsaţi [OK] pentru
a conrma.
2 Selectaţi un mod de preluare a apelurilor,
apoi apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Notă
Dacă memoria este plină, robotul telefonic se comută
automat la modul [Numai răsp.].
5 Apăsaţi [OK] pentru a opri înregistrarea,
sau aceasta se opreşte după 3 minute.
» Puteţi asculta anunţul nou înregistrat la
receptor.
Notă
Asiguraţi-vă că vorbiţi aproape de microfon când
înregistraţi un anunţ.

Ascultaţi anunţul

1 Selectaţi [Meniu] > [Robot tel.] >
[Anunţ], apoi apăsaţi [OK] pentru a
conrma.
2 Selectaţi [Numai răsp.] sau [Înreg. şi], apoi
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
3 Selectaţi [Redare], apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
» Puteţi asculta anunţul actual.

Anunţuri

Anunţul este mesajul perceput de apelant atunci când robotul telefonic preia apelul. Robotul telefonic are 2 anunţuri preînregistrate:
[Înreg. şi] şi [Numai răsp.].

Înregistrarea unui anunţ

Durata maximă a anunţului pe care îl puteţi înregistra este de 3 minute. Anunţul nou înregistrat îl înlocuieşte automat pe cel vechi.
1 Selectaţi [Meniu] > [Robot tel.] >
[Anunţ], apoi apăsaţi [OK] pentru a
conrma.
2 Selectaţi [Numai răsp.] sau [Înreg. şi], apoi
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
3 Selectaţi [Înregistrare], apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
4 Începeţi înregistrarea aproape de microfon
după semnalul sonor.
28 RO
Notă
Nu mai puteţi asculta anunţul când preluaţi un apel.

Restauraţi anunţul implicit

1 Selectaţi [Meniu] > [Robot tel.] >
[Anunţ], apoi apăsaţi [OK] pentru a
conrma.
2 Selectaţi [Înreg. şi]sau [Numai răsp.], apoi
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
3 Selectaţi [Utiliz. impl.], apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
» Anunţul implicit este restaurat.

Mesaje de intrare

Fiecare mesaj poate dura până la 3 minute. La primirea unui mesaj nou, indicatorul pentru
mesaje noi luminează intermitent pe robotul telefonic şi pe receptor.
Notă
Dacă răspundeţi la telefon în timp ce apelantul lasă un
mesaj, înregistrarea se opreşte şi puteţi conversa direct cu apelantul.
Dacă memoria este plină, robotul telefonic se comută
automat la [Numai răsp.]. Ştergeţi mesajele vechi
pentru a primi altele noi.

Audierea mesajelor de intrare

Puteţi asculta mesajele primite în ordinea înregistrării lor.
De la bază
Pentru a începe/opri ascultarea, apăsaţi .
Pentru a regla volumul, apăsaţi / .
Pentru a reda mesajul anterior/relua mesajul curent, apăsaţi .
Pentru a reda mesajul următor, apăsaţi .
Pentru a şterge mesajul curent, apăsaţi .
Notă
Mesajele şterse nu pot  recuperate.
De la receptor
Puteţi asculta mesajele primite în ordinea înregistrării lor.
Dacă există mesaje noi, apăsaţi pentru a asculta. Dacă nu există niciun mesaj nou, apăsaţi , apoi [OK], pentru a asculta mesajele vechi.
Selectaţi [Meniu] > [Robot tel.] > [Redare], apoi apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Începe redarea mesajelor noi. Dacă
nu există mesaje noi, începe redarea mesajelor vechi.
Apăsaţi [Înapoi] pentru a opri ascultarea.
Apăsaţi [OK] pentru a accesa meniul Opţiuni.
Apăsaţi / pentru a creşte/reduce volumul.

Ştergerea unui mesaj de intrare

De la bază
Apăsaţi când ascultaţi mesajul.
» Mesajul curent este şters.
De la receptor
1 Când ascultaţi mesajul, apăsaţi [Opţ.]
pentru a intra în meniul Opţiuni.
2 Selectaţi [Şterge], apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
» Mesajul curent este şters.

Ştergerea tuturor mesajelor de intrare vechi

Apăsaţi şi menţineţi apăsat de pe staţia de bază în modul standby.
» Toate mesajele vechi sunt şterse
denitiv.
De la receptor
1 Selectaţi [Meniu] > [Robot tel.] >
[Şterge toate], apoi apăsaţi [OK] pentru a
conrma.
» Pe receptor este aşată o solicitare de
conrmare.
2 Apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Toate mesajele vechi sunt şterse
denitiv.
Notă
Puteţi şterge numai mesajele citite. Mesajele şterse nu
pot  recuperate.

Trierea apelurilor

Puteţi auzi apelantul în timp ce lasă un mesaj. Apăsaţi pentru a prelua apelul.
De la bază
Apăsaţi / pentru a regla volumul difuzorului pe durata trierii apelurilor.
29RO
Notă
Dacă reduceţi volumul difuzorului la nivelul minim,
funcţia de triere a apelurilor este dezactivată.

Setarea întârzierii tonurilor de apel

Puteţi seta numărul de tonuri de apel emise de telefon înainte ca robotul telefonic să preia apelul.
1 Selectaţi [Meniu] > [Robot tel.] >
[Amânare apel], apoi apăsaţi [OK] pentru
a conrma.
2 Selectaţi o setare nouă, apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Notă
Înainte de a putea aplica această caracteristică, asiguraţi-
vă că robotul telefonic este pornit.
Sugestie
Când accesaţi robotul telefonic de la distanţă, se
recomandă setarea întârzierii tonurilor de apel la modul [Econ. imp.]. Este o metodă necostisitoare de gestionare a mesajelor. Când există mesaje noi, robotul telefonic preia apelul după 3 tonuri de apel; când nu există mesaje, preia apelul după 5 tonuri de apel.

Acces de la distanţă

Puteţi opera robotul telefonic atunci când nu vă aaţi acasă. Pur şi simplu efectuaţi un apel către telefonul dvs., de la un telefon digital, şi introduceţi codul PIN de 4 cifre.
Notă
Codul PIN pentru acces la distanţă este identic cu
codul PIN de sistem. Codul PIN presetat este 0000.

Activarea/dezactivarea accesului de la distanţă

Puteţi permite sau bloca accesarea robotului telefonic de la distanţă.
1 Selectaţi [Meniu] > [Robot tel.] > [Acces
la dist.], apoi apăsaţi [OK] pentru a
conrma.
2 Selectaţi [Activare]/[Dezactivare], apoi
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.

Schimbarea codului PIN

1 Selectaţi [Meniu] > [Robot tel.] > [Acces
la dist.]>[Modicare PIN], apoi apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
2 Introduceţi codul PIN vechi, apoi apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
3 Introduceţi codul PIN nou, apoi apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
4 Introduceţi codul PIN nou încă o dată, apoi
apăsaţi [Salv.] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.

Accesarea robotului telefonic de la distanţă

1 Efectuaţi un apel către numărul de acasă,
utilizând un telefon digital.
2 Introduceţi # când auziţi anunţul. 3 Introduceţi codul PIN.
» Acum aveţi acces la robotul dvs.
telefonic şi puteţi asculta mesajele noi.
Notă
Aveţi 2 şanse de a introduce corect codul PIN, după
care telefonul se închide.
4 Apăsaţi o tastă pentru efectuarea unei
funcţii. Consultaţi tabelul „Comenzi pentru
30 RO
acces de la distanţă” de mai jos pentru lista funcţiilor disponibile.
Notă
Atunci când nu există niciun mesaj, telefonul se închide
automat dacă nu se apasă nicio tastă timp de 8 secunde.
Comenzi pentru acces de la distanţă
Tastă Funcţie
1 Ascultaţi mesajele anterioare. 2 Ascultaţi mesajele. 3 Salt la mesajul următor.
6 Ştergeţi mesajul curent. 7 Activarea robotului telefonic (nu este
disponibilă când ascultaţi mesajele). 8 Întrerupeţi ascultarea mesajului. 9 Opriţi robotul telefonic
(nu este disponibilă când ascultaţi
mesajele).

Comportamentul indicatorului cu LED de pe staţia de bază

Tabelul de mai jos arată starea curentă cu
diverse comportamente ale indicatorului cu
LED de pe staţia de bază.
Luminează
intermitent
(rapid)
• Nu există niciun mesaj nou şi memoria este ocupată.
• Accesaţi modul de înregistrare.
Indicator cu LED
Aprins permanent
Luminează
intermitent
Starea mesajului
• Nu există niciun mesaj nou şi memoria nu este ocupată.
• Receptorul este pornit.
• Intră în modul semnalizare sonoră
• Există un mesaj nou şi memo­ria nu este ocupată.
• Există un apel primit.
• Înregistrarea unui mesaj/anunţ primit.
• Redare mesaj.
• Accesarea de la distanţă/ascul­tarea mesajelor de la receptor.
31RO

13 Servicii

Telefonul acceptă mai multe caracteristici care vă ajută la manipularea şi gestionarea apelurilor.
2 Selectaţi [Automat]/[Dezactivat], apoi
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.

Restricţionare apeluri

Tipul listei de apeluri

Puteţi seta dacă să vizualizaţi toate apelurile
primite sau toate apelurile ratate din acest
meniu.
Notă
Această caracteristică depinde de ţară.

Selectarea tipului listei de apeluri

1 Selectaţi [Meniu] > [Servicii] > [Tip listă
apel], apoi apăsaţi [OK] pentru a conrma.
2 Selectaţi o opţiune, apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.

Conferinţa automată

Pentru a vă alătura unui apel extern cu un alt receptor, apăsaţi .
Notă
Această caracteristică este disponibilă numai pentru
versiunile cu receptoare multiple.

Activarea/dezactivarea conferinţei automate

1 Selectaţi [Meniu] > [Servicii] >
[Conferinţă], apoi apăsaţi [OK] pentru a
conrma.
Puteţi bloca apelurile efectuate către anumite numere, precum apelurile telefonice de peste ocean sau liniile directe nedorite, restricţionând apeluri care încep cu anumite cifre. Puteţi crea 4 seturi de numere cu maxim 4 cifre pentru ecare set de numere. Când efectuaţi un apel care începe cu unul din aceste 4 seturi de numere, apelul efectuat este apoi blocat.

Selectarea modului de restricţionare apeluri

1 Selectaţi [Meniu] > [Servicii] > [Blocare
apel]>[Mod de barare], apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
2 Introduceţi codul PIN/parola de
restricţionare a apelurilor. Codul PIN/ parola prestabilit(ă) este 0000. Apoi apăsaţi [OK] pentru a conrma.
3 Selectaţi [Activat]/[Dezactivat], apoi
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.

Adăugarea de numere noi la lista de numere restricţionate

1 Selectaţi [Meniu] > [Servicii] > [Blocare
apel]>[Număr barare], apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
2 Introduceţi codul PIN/parola de
restricţionare a apelurilor. Codul PIN implicit este 0000. După aceea, apăsaţi [OK] pentru a conrma.
3 Selectaţi un număr din listă, apoi apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
4 Editaţi numărul, după care apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
32 RO
» Setarea este salvată.
Modicarea codului PIN/parolei de restricţionare
1 Selectaţi [Meniu] > [Servicii] > [Blocare
apel]>[Modicare PIN], apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
2 Introduceţi vechiul codul PIN/vechea
parolă de restricţionare. Codul PIN implicit este 0000. După aceea, apăsaţi [OK] pentru a conrma.
3 Introduceţi codul PIN/parola nouă, apoi
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
4 Introduceţi codul PIN/parola nouă încă o
dată, apoi apăsaţi [Salv.] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.

Lista neagră

3 Introduceţi codul PIN/parola. Codul PIN
implicit este 0000. După aceea, apăsaţi [OK] pentru a conrma.
4 Selectaţi [Activat]/[Dezactivat], apoi
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.

Adăugarea numerelor pe lista neagră

1 Selectaţi [Meniu] > [Servicii] > [Lista
neagră], apoi apăsaţi [OK] pentru a
conrma.
2 Selectaţi [Lista neagră], apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
3 Introduceţi codul PIN/parola. Codul PIN
implicit este 0000. După aceea, apăsaţi [OK] pentru a conrma.
4 Introduceţi numărul, după care apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Puteţi adăuga numere la lista neagră pentru a bloca apelurile primite de la anumite numere nedorite. Puteţi crea 4 seturi de numere cu maxim 24 de cifre pentru ecare set de numere. Când primiţi un apel care începe cu unul din aceste 4 seturi de numere, apelul efectuat este apoi blocat, soneria este oprită.
Notă
Asiguraţi-vă că v-aţi abonat la serviciul de identicare a
apelantului înainte de a utiliza această caracteristică.
Numele contactului din agenda telefonică nu va  aşat
dacă numărul acestui contact coincide cu înregistrarea salvată în lista neagră.

Activarea/dezactivarea listei negre

1 Selectaţi [Meniu] > [Servicii] > [Lista
neagră], apoi apăsaţi [OK] pentru a
conrma.
2 Selectaţi [Mod Lis neagră], apoi apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
Modicarea codului PIN/parolei pentru lista neagră
1 Selectaţi [Meniu] > [Servicii] > [Lista
neagră]> [Modicare PIN], apoi apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
2 Introduceţi vechiul codul PIN/vechea
parolă de restricţionare. Codul PIN implicit este 0000. După aceea, apăsaţi [OK] pentru a conrma.
3 Introduceţi codul PIN/parola nouă, apoi
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
4 Introduceţi codul PIN/parola nouă încă o
dată, apoi apăsaţi [Salv.] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
33RO

Tip reţea

Notă
Această caracteristică depinde de ţară. Aceasta se
aplică numai modelelor cu asistenţă pentru tipul reţelei telefonice.
1 Selectaţi [Meniu] > [Servicii] > [Tip
reţea], apoi apăsaţi [OK].
2 Selectaţi un tip de reţea, apoi apăsaţi [OK].
» Setarea este salvată.
Prex automat
Această caracteristică verică şi formatează numărul de telefon de ieşire înainte de apelarea acestuia. Numărul prexului poate înlocui numărul de detectare setat în meniu. De exemplu, aveţi setat 604 ca număr de detectare şi 1250 ca prex. Când apelaţi un număr de tipul 6043338888, telefonul modică acest număr la 12503338888 la momentul apelării.
Notă
Lungimea maximă a unui număr de detectare este de
10 cifre. Lungimea maximă a unui număr de prex automat este de 10 cifre.
Această caracteristică depinde de ţară.
Notă
Pentru introducerea unei pauze, ţineţi apăsat pe .
Dacă numărul de prex este setat, iar numărul de
detectare este lăsat necompletat, numărul de prex se adaugă la toate apelurile de ieşire.
Această funcţie nu este disponibilă dacă numărul format
începe cu * şi cu #.

Selectarea duratei de reapelare

Înainte de a putea prelua un al doilea apel, asiguraţi-vă că durata de reapelare este setată corect. În mod normal, telefonul are deja durata de reapelare presetată. Puteţi selecta dintre 3 opţiuni: [Scurt], [Mediu] şi [Lung]. Numărul opţiunilor disponibile variază în funcţie de ţară. Pentru detalii, adresaţi-vă furnizorului de servicii.
1 Selectaţi [Meniu] > [Servicii] > [Timp
reapelare], apoi apăsaţi [OK] pentru a
conrma.
2 Selectaţi o opţiune, apoi apăsaţi [OK]
pentru a conrma.
» Setarea este salvată.

Modul de apelare

Setarea prexului automat
1 Selectaţi [Meniu] > [Servicii] > [Prex
automat], apoi apăsaţi [OK] pentru a
conrma.
2 Introduceţi numărul de detectare, după
care apăsaţi [OK] pentru a conrma.
3 Introduceţi numărul de prex, după care
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
34 RO
Notă
Această caracteristică se aplică numai modelelor care
acceptă atât apelarea de tip ton, cât şi cea de tip impuls.
Modul de apelare este semnalul telefonic utilizat în ţara dvs. Telefonul acceptă apelarea de tip ton (DTMF) şi prin impuls (centrală analogică). Consultaţi furnizorul de servicii pentru informaţii detaliate.

Setarea modului de apelare

1 Selectaţi [Meniu] > [Servicii] > [Mod
formare], apoi apăsaţi [OK] pentru a
conrma.
2 Selectaţi un mod de apelare, după care
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Notă
Dacă aveţi telefonul setat în modul de apelare prin
impuls, apăsaţi în timpul unui apel pentru activarea temporară a apelării prin ton. Cifrele introduse pentru acest apel sunt transmise apoi ca semnale de tip ton.

Ceas automat

Notă
Acest serviciu depinde de ţară şi reţea.
Asiguraţi-vă că v-aţi abonat la serviciul de identicare a
apelantului înainte de a utiliza această caracteristică.
Aceasta sincronizează automat data şi ora de pe telefon cu reţeaua telefonică publică comutată (PSTN). Pentru sincronizarea datei, asiguraţi-vă că este setat anul curent.
1 Selectaţi [Meniu] > [Servicii] > [Funcţia
alarmă], apoi apăsaţi [OK] pentru a
conrma.
2 Selectaţi [Pornit]/[Oprit]. Apăsaţi [OK].
» Setarea este salvată.

Înregistrarea automată

Receptoarele suplimentare din acelaşi model pot  înregistrate automat. Plasaţi receptorul neînregistrat pe staţia de bază.
» Receptorul detectează staţia de bază şi
se înregistrează automat.
» Înregistrarea este nalizată în mai puţin
de două minute. Staţia de bază atribuie automat receptorului numărul aferent acestuia.

Înregistrarea manuală

În caz de nereuşită a înregistrării automate, înregistraţi-vă receptorul manual la staţia de bază.
1 Selectaţi [Meniu] > [Servicii] >
[Înregistrare], apoi apăsaţi [OK] pentru a conrma.
2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe staţia de
bază timp de 5 secunde.
3 Introduceţi codul PIN al sistemului. Apăsaţi
[Curăţ.] pentru a efectua corecţii. Apoi
apăsaţi [OK] pentru a conrma codul PIN.
» Înregistrarea este nalizată în mai puţin
de 2 minute. Baza atribuie automat receptorului numărul aferent acestuia.
Notă
În cazul unui cod PIN incorect sau dacă nu se
detectează o bază în decursul unei anumite perioade, receptorul aşează un mesaj de noticare. În caz de nereuşită a înregistrării, repetaţi procedura de mai sus.
Codul PIN presetat este 0000. Nu se pot opera
modicări la acesta.

Înregistrarea receptoarelor suplimentare

Puteţi înregistra receptoare suplimentare la staţia de bază. Staţia de bază poate înregistra până la 4 receptoare.
Dezînregistrarea receptoarelor
1 Selectaţi [Meniu] > [Servicii] >
[Neînregistrare], apoi apăsaţi [OK] pentru
a conrma.
35RO
2 Introduceţi codul PIN al sistemului. (Codul
PIN presetat este 0000). Apăsaţi [Curăţ.] pentru a elimina numărul.
3 Selectaţi numărul receptorului pe care
doriţi să îl dezînregistraţi.
4 Apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Receptorul este dezînregistrat.
Sugestie
Numele receptorului este aşat lângă numele acestuia,
în modul standby.

Restaurarea setărilor implicite

Puteţi reseta congurarea telefonului la setările originale din fabrică.
1 Selectaţi [Meniu] > [Servicii] > [Resetare],
apoi apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Pe receptor este aşată o solicitare de
conrmare.
2 Apăsaţi [OK] pentru a conrma.
» Toate setările (cu excepţia informaţiilor
legate de agenda telefonică şi a butoanele pentru acces direct) sunt resetate.
36 RO

14 Date tehnice

Specicaţii generale şi caracteristici
Durată de convorbire: 16 ore
Durată standby: 250 de ore
Rază de acţiune în interior: 50 metri
Rază de acţiune în exterior: 300 metri
Listă agendă telefonică cu 50 de intrări
Listă reapelare cu 20 de intrări
Registru apeluri cu 50 intrări
Robot telefonic cu până la 30 minute de înregistrare
Identicare a apelantului standard: FSK, DTMF
Baterie
Philips: 2 baterii reîncărcabile AAA Ni-MH de 1,2 V, 550 mAh
Adaptor alimentare
Bază şi încărcător
MEIC: MN-A102-E130, intrare: 100-240 V~, 50/60 Hz 200 mA, ieşire: 6 V c.c. 400 mA
Philips: S003IV0600040, intrare: 100-240 V~, 50/60 Hz 150 mA, ieşire: 6 V c.c. 400
mA
Consumul
Consum de energie în modul de aşteptare: aproximativ 0,70 W (D450), 0,75 W (D455)
Greutate şi dimensiuni (D450)
Receptor: 100,2 grame
163,6 x 48,87 x 23,90 mm (Î x l x A)
Bază: 59,4 grame
81,8 x 79,0 x 24,0 mm (Î x l x A)
Încărcător: 46,0 grame
81,8 x 79,0 x 24,0 mm (Î x l x A)
Greutate şi dimensiuni (D455)
Receptor: 100,2 grame 163,6 x 48,87 x 23,90 mm (Î x l x A)
Bază: 84,2 grame 81,8 X 93,0 x 24,0 mm (Î x l x A)
Încărcător: 46,0 grame 81,8 X 79,0 x 24,0 mm (Î x l x A)
37RO

15 Notă

Declaraţie de conformitate

Concordanţa cu EMF

Acest aparat respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice.
Prin prezenta, WOOX Innovations declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia de conformitate este disponibilă la adresa www.p4c.philips.com. Acest produs a fost creat, testat şi fabricat conform Directivei Europene R&TTE 1999/5/ CE.

Conformitatea cu standardul de utilizare GAP

Standardul GAP garantează faptul că toate receptoarele şi staţiile de bază DECT™ GAP respectă un standard minim de operare, indiferent de marca acestora. Receptorul şi staţia de bază sunt conforme standardului GAP, ceea ce înseamnă că garantează funcţiile minimale: înregistrarea unui receptor, preluarea liniei, efectuarea unui apel şi primirea unui apel. Este posibil ca funcţiile avansate să nu e disponibile dacă le utilizaţi cu alte mărci de telefoane. Pentru a înregistra şi a utiliza acest receptor cu o staţie de bază conformă standardului GAP de o altă marcă, mai întâi urmaţi procedura descrisă în instrucţiunile producătorului, după care urmaţi procedura descrisă în manualul de faţă pentru înregistrarea unui receptor. Pentru înregistrarea unui receptor de marcă diferită la staţia de bază, puneţi staţia de bază în modul de înregistrare, după care urmaţi procedura descrisă în instrucţiunile producătorului receptorului.

Evacuarea produsului vechi şi a bateriei

Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Acest simbol pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de Directiva Europeană 2012/19/UE.
Acest simbol înseamnă că produsul conţine baterii acoperite de Directiva Europeană 2013/56/UE, care nu pot  eliminate împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul de colectare separată pentru produse electrice şi electronice şi baterii. Urmaţi reglementările locale şi nu evacuaţi niciodată produsul şi bateriile cu gunoiul menajer. Evacuarea corectă a produselor vechi şi a bateriilor ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului şi sănătăţii umane.
Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă
Pentru a îndepărta bateriile de unică folosinţă, consultaţi secţiunea „Instalarea bateriilor furnizate”.
38 RO
Când este ataşată la un produs, această siglă denotă că s-a achitat o contribuţie nanciară la sistemul naţional asociat de preluare şi reciclare.
Informaţii de mediu
Toate ambalajele inutile au fost omise. Am încercat să realizăm un ambalaj uşor de separat în trei materiale: carton (cutie), spumă de polistiren (umplutură) şi polietilenă (pungi, foaie protectoare de spumă.) Sistemul dvs. se compune din materiale care pot  reciclate şi reutilizate în condiţiile dezasamblării de către o companie specializată. Vă rugăm să respectaţi reglementările locale privind eliminarea la deşeuri a materialelor de ambalare, bateriilor consumate şi echipamentelor vechi.
39RO
16 Întrebări
frecvente
Nu este aşată nicio bară de semnal pe ecran.
Receptorul este în afara razei de acoperire. Deplasaţi-l mai aproape de staţia de bază.
Dacă receptorul aşează [Înregistrare Receptor], aşezaţi receptorul pe bază până
când apare bara de semnal.
Cong. tel. > Limbă Kong. telef. > Język Nast. tel. > Jazyk Tel.beáll. > Nyelv Congurare telefon > Language Nast. telefona > Jezik Post. tel. > Jezik Nastav. tel. > Jazyk Настр. тел. > Eзик
Sugestie
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi capitolul
„Servicii”, secţiunea „Înregistrarea receptoarelor suplimentare”.
Dacă nu reuşesc să împerechez (înregistrez) receptoarele suplimentare la staţia de bază, cum procedez?
Memoria bazei este plină. Dezînregistraţi receptoarele neutilizate şi încercaţi din nou.
Sugestie
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi capitolul
„Service”, secţiunea „Anularea înregistrării receptoarelor”.
Starea receptorului este în căutare, cum procedez?
Asiguraţi-vă că staţia de bază este alimentată cu energie electrică.
Înregistraţi receptorul la staţia de bază.
Apropiaţi receptorul de staţia de bază.
Am ales greşit o limbă pe care nu o pot citi, cum procedez?
1 Apăsaţi pentru a vă întoarce la ecranul
de standby.
2 Apăsaţi [Menu] pentru a accesa meniul
principal.
3 Una dintre următoarele texte va apărea
pe ecran:
4 Selectaţi pentru a accesa opţiunile de
limbă.
5 Selectaţi limba dorită.
Receptorul pierde conexiunea cu staţia de bază sau sunetul este distorsionat în timpul unui apel.
Vericaţi dacă modul ECO+ este activat. Dezactivaţi-l pentru a creşte raza de acţiune a receptorului şi bucuraţi-vă de condiţiile optime de apelare.
Nu există ton de apel.
Vericaţi conexiunile telefonului.
Receptorul este în afara razei de acoperire.
Deplasaţi-l mai aproape de staţia de bază.
Nu există semnal de andocare.
Receptorul nu este aşezat corect pe staţia de bază/încărcător.
Contactele de încărcare sunt murdare. Deconectaţi în prealabil sursa de alimentare şi curăţaţi contactele cu o cârpă umezită.
Nu pot modica setările mesageriei vocale, cum procedez?
Serviciul de mesagerie vocală este administrat de furnizorul de servicii, şi nu de telefonul propriu-zis. Contactaţi furnizorul de servicii pentru modicarea setărilor.
Receptorul plasat pe încărcător nu se încarcă.
Asiguraţi-vă că bateriile sunt introduse corect.
Asiguraţi-vă că receptorul este plasat corespunzător pe încărcător. Pictograma pentru baterie se activează pe durata încărcării.
40 RO
Asiguraţi-vă că setarea tonului de andocare
este pornită. Când receptorul este aşezat corect pe încărcător, auziţi un ton de andocare.
Contactele de încărcare sunt murdare. Deconectaţi în prealabil sursa de alimentare şi curăţaţi contactele cu o cârpă umezită.
Bateriile sunt defecte. Achiziţionaţi unele noi cu aceleaşi specicaţii.
Niciun element aşat.
Asiguraţi-vă că bateriile sunt încărcate.
Asiguraţi-vă că există energie şi că telefonul
este conectat.
Semnal audio decitar (bruiaje, ecou etc.).
Receptorul este aproape de limita razei de
acoperire. Deplasaţi-l mai aproape de staţia de bază.
Telefonul receptează interferenţe de la aparatele electrice din apropiere. Depărtaţi staţia de bază de acestea.
Telefonul se aă într-o clădire cu pereţi groşi. Depărtaţi baza de aceştia.
Receptorul nu sună.
Asiguraţi-vă că tonul de apel al receptorului este pornit.
ID-ul apelantului nu se aşează.
Ser viciul nu este activat. Adresaţi-vă furnizorului de servicii.
Datele apelantului sunt ascunse sau
indisponibile.
Notă
Dacă soluţiile de mai sus nu rezolvă situaţia, deconectaţi
sursa de alimentare atât de la receptor, cât şi de la staţia de bază. Încercaţi din nou după 1 minut.
41RO

17 Anexă

Tabele pentru introducerea textului şi a cifrelor

Tastă Caractere majuscule (pentru Engleză/
Franceză/Germană/Italiană/Turcă/ Portugheză/Spaniolă/Olandeză/ Daneză/Finlandeză/Norvegiană/ Suedeză/Română/Poloneză/Cehă/ Maghiară/Slovacă/Slovenă/Croată/ Lituaniană/Estonă/Letonă/Bulgară)
0 Spaţiu. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ą Ā Ç Č 3 D E F 3 È É Ê Ë Ė Ę Ē Δ Φ 4 G H I 4 Ğ Í Ï Į Ī İ Γ 5 J K L 5 Λ
6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö 7 P Q R S 7 Ş Š Π Θ Σ 8 T U V 8 Ù Ú Ü Ū Ų 9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
Tastă Caractere majuscule (pentru limba
greacă)
0 Spaţiu. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 A B Г 2 A B C Æ Ä Å Ç 3 Δ Ε Ζ 3 D E F É 4 Η Θ Ι 4 G H I 5 Κ Λ Μ 5 J K L
6 Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö 7 Π Ρ Σ 7 P Q R S 8 Τ Υ Φ 8 T U V Ü 9 Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Ø
Tastă Caractere minuscule (pentru limba
greacă)
0 Spaţiu. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 α β γ 2 a b c à æ ä å 3 δ ε ζ 3 d e f è é 4 η θ ι 4 g h i ì 5 κ λ μ 5 j k l Λ
6 ν ξ ο 6 m n o ñ ö ò 7 π ρ σ ς 7 p q r s ß 8 τ υ φ 8 t u v ù ü 9 χ ψ ω 9 w x y z ø
Tastă Caractere minuscule (pentru limbile
engleză/franceză/germană/italiană/ turcă/portugheză/spaniolă/olandeză/ daneză/nlandeză/norvegiană/suedeză)
0 Spaţiu. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č 3 d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ 5 j k l 5 Λ
6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò 7 p q r s 7 β ş š Π Θ Σ 8 t u v 8 ù ú ü ū ų μ 9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
42 RO
Tastă Caractere majuscule (pentru Sârbă)
0 Spaţiu. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 A B C Ђ Ć Č 2 А Б В Г 3 D E F Ј Đ 3 Д Е Ж З Δ Φ 4 G H I Љ 4 И Й К Л Γ 5 J K L Њ 5 М Н О П Λ
6 M N O Ћ 6 Р С Т У
7
8 T U V 8 Ш Щ Ъ Ы 9 W X Y Z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ
Tastă Caractere minuscule (pentru Sârbă)
0 Spaţiu. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
P Q R S Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 a b c Ђ Ć Č 2 А Б В Г 3 d e f Ј Đ 3 Д Е Ж З 4 g h i Љ 4 И Й К Л 5 j k l Њ 5 М Н О П
6 m n o Ћ 6 Р С Т У
7
p q r s Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß
8 t u v Lj 8 Ш Щ Ъ Ы 9 w x y z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ
43RO

18 Index

intercom 15 introducerea textului 17
A
accesarea robotului telefonic de la distanţă 30 adaptor de alimentare 37 agendă telefonică 18, 20 alarmă 26 anunţuri 28 apel intern 15 apelare 12 apeluri ratate 20 ascultarea mesajelor 29 auto conference 32
Î
închidere automată 25 înregistrare/dezînregistrare 35 întârziere tonuri apel 30
B
baterie 8, 9, 37
C
ceas automat 35 charging 9 comportamentul ledului 31 contacte 18
D
delete messages 29 denumirea receptorului 25 depanare/întrebări frecvente 40 două apeluri/apel în aşteptare 13 durată de reapelare 34
I
ID apelant 20
L
limbă robot telefonic 27 lista neagră 33 localizare receptoare/localizare sonoră 6
M
mesaj primit 28 mod de apelare 34 mod silenţios 23 mod standby 9 Modul ECO 24 Modul ECO+ 24 mut 13
N
notă pentru familie 27
O
on or off 27
P
pictograme aşate 10 PIN
înregistrare 35 lista neagră 33 restricţionare apeluri 33 robot telefonic 9, 30
prex automat 34 putere semnal 10
G
GAP 38
I
44 RO
R
răspuns automat 25 reapelare 22 receptoare suplimentare 35
registru de apeluri 20 restricţionare apeluri 32 robot telefonic 27
S
salvarea unui număr 20 scoatere din uz 38 setare dată 8, 35 setare oră 35 setarea limbii
receptor 25 robot telefonic 27
setări prestabilite 36 setările telefonului 23 siguranţă 3 staţie de bază
imagine de ansamblu 6
instalare 7
sunete
andocare 23 prol de sunet 24 ton taste 23
T
teleconferinţă 13, 15, 32 telefon cu difuzor 13 tip de reţea 34 tip listă apel 20 ton de apel 23
V
volume adjustment 13
45RO
2014 © WOOX Innovations Limited. Toate drepturile rezervate. Philips şi emblema Philips în formă de scut sunt mărci comerciale înregistrate ale Koninklijke Philips N.V. şi sunt utilizate de WOOX Innovations Limited sub licenţă de la Koninklijke Philips N.V.
UM_D450_455_53_RO_V1.0 wk1445
0168
Loading...