Conteúdo da caixa 4
Visão geral do telefone 5
Visão geral da estação base 6
Ícones do display 6
3 Primeiros passos 8
Conectar a estação base 8
Insira as pilhas fornecidas. 9
Congurar o fone (dependente de país) 9
Alterar o código PIN de acesso remoto 10
Carregar o fone 10
Vericar o nível de carga das pilhas 10
O que é modo de espera? 10
Vericar a intensidade do sinal 11
Ativar/desativar o fone 11
4 Chamadas 12
Fazer uma chamada 12
Atender a uma chamada 12
Encerrar uma chamada 13
Ajuste o volume do fone de ouvido/
alto-falante 13
Silenciar o microfone 13
Ativar ou desativar o viva-voz 13
Fazer uma segunda chamada 13
Atender a uma segunda chamada 13
Alternar entre duas chamadas 13
Fazer uma chamada em conferência
com as chamadas externas 13
5 Chamadas via interfone e em
conferência 14
Fazer uma chamada para outro fone 14
Transferir uma chamada 14
Fazer uma chamada em conferência 14
6 Texto e números 16
Digitar texto e números 16
Alternar entre maiúsculas e minúsculas 16
7 Agenda 17
Exibir a agenda 17
Pesquisar um registro 17
Ligar para um número na agenda 17
Acessar a agenda durante uma chamada 17
Adicionar um registro 17
Editar um registro 18
Excluir um registro 18
Excluir todos os registros 18
Memória de acesso direto 18
8 Registro de chamadas 19
Tipo de lista de chamadas 19
Exibir os registros de chamadas 19
Salvar um registro de chamada na agenda 19
Retornar uma chamada 20
Excluir um registro de chamada 20
Excluir todos os registros de chamadas 20
9 Lista de rediscagem 21
Exibir os registros de rediscagem 21
Rediscar um número 21
Salvar um registro de chamada na agenda 21
Excluir uma registro de rediscagem 21
Excluir todos os registros de rediscagem 21
10 Conguraçõesdotelefone 22
Congurações de som 22
Denir data e hora 23
Modo ECO 23
Modo ECO+ 23
Atribuir um nome ao fone 24
Denir o idioma de exibição 24
Português
PT-BR
1
11 Alarme 25
Ativar o alarme 25
Desativar o alarme 25
12 Secretária eletrônica do telefone 26
Ativar/desativar a secretária eletrônica 26
Denir o idioma da secretária eletrônica 26
Denir o modo de atendimento 26
Saudações 27
Mensagens recebidas 28
Denir o atraso de toque 29
Acesso remoto 29
13 Serviços 31
Tipo de lista de chamadas 31
Conferência automática 31
Gerenciar o código da operadora 31
Gerenciar o código de área 32
Tipo de rede 32
Prexo automático 32
Selecionar a duração da rechamada 33
Modo de discagem 33
Relógio automático 33
Registrar fones adicionais 33
Desregistrar os fones 34
Serviços de rede 34
Restaura as congurações padrão 36
14 Dados técnicos 37
15 Aviso 38
Conformidade com o padrão da GAP 38
Conformidade com EMF 38
Descarte do produto e de pilhas antigas 38
16 Perguntas freqüentes 40
17 Apêndice 42
Tabelas sobre como inserir textos e
números 42
18 Índice remissivo 44
2PT-BR
1 Instruções
importantes de
segurança
Requisitos de fornecimento energia
• Este produto exige fornecimento de
energia elétrica de 100-240 volts AC. Em
caso de queda de energia, a comunicação
pode ser perdida.
• A voltagem na rede é classicada como
TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages), conforme denido pelo padrão
EN 60950.
Aviso
• A rede elétrica é classicada como perigosa. A única
maneira de desligar o carregador é desconectando a
fonte de alimentação da tomada elétrica. Certique-se
de que a tomada elétrica pode ser facilmente acessada,
sempre que preciso.
Para evitar danos ou mau funcionamento
Cuidado
• Use somente a fonte de alimentação especicada nas
instruções do usuário.
• Use somente as pilhas especicadas nas instruções do
usuário.
• Risco de explosão caso a pilha seja substituída por um
tipo não apropriado.
• Descarte as pilhas usadas de acordo com as instruções.
• Não jogue as pilhas sobre o fogo.
• Sempre use os cabos fornecidos com o produto.
• Não deixe que os contatos do carregador ou as pilhas
entrem contato com objetos metálicos.
• Não deixe que pequenos objetos metálicos entrem
em contato com o produto. Isso pode prejudicar a
qualidade do áudio e danicar o produto.
• Objetos metálicos poderão entrar no receptor do fone
se forem colocados próximo ou sobre ele.
• Não use o produto em locais onde exista perigo de
explosão.
• Não abra o fone, a estação base nem o carregador
para evitar a exposição a altas voltagens.
• Para equipamentos que requerem conexão com a rede
elétrica, a tomada da parede deve estar próxima a eles,
em um local de fácil acesso.
• A ativação do viva-voz pode elevar subitamente o
volume no fone de ouvido para um nível muito alto.
Certique-se de não deixar o fone muito próximo ao
ouvido.
• Este equipamento não foi projetado para fazer
chamadas de emergência em caso de queda de energia.
Tenha à sua disposição um método alternativo para
fazer chamadas de emergência.
• Não deixe que o produto entre em contato com
líquidos.
• Não utilize agentes de limpeza que contenham álcool,
amônia, benzina ou abrasivos, pois eles podem danicar
o aparelho.
• Não exponha o telefone a calor excessivo causado pela
luz solar direta ou por equipamentos que emitem calor.
• Não deixe o telefone cair nem deixe cair objetos no
telefone.
• Telefones celulares ativos nas proximidades podem
causar interferência.
Sobre as temperaturas de operação e
armazenamento
• Use o aparelho em um local em que
temperatura esteja entre 0 ºC e +40º C
(até 90% da umidade relativa).
• Armazene o aparelho em um local em que
a temperatura esteja entre -20 ºC e +45
ºC (até 95% da umidade relativa).
• A duração das pilhas pode ser reduzida em
condições de baixa temperatura.
Português
PT-BR
3
2 Seu telefone
Parabéns por sua aquisição e seja bem-vindo à
Philips!
Para beneciar-se plenamente do suporte
oferecido pela Philips, registre seu produto em
www.philips.com/welcome.
Conteúdo da caixa
Fone**
Estação base (D400)
Adaptador de energia**
Fio telefônico*
Garantia
4XLFNVWDUWJXLGH
Breve manual do usuário
Nota
• * Em alguns países, você precisa conectar o adaptador
de linha telefônica ao o telefônico e o o telefônico à
entrada de telefone.
Estação base (D405)
Carregador**
4PT-BR
Dica
• **Em modelos com vários fones, você encontrará
fones, carregadores e adaptadores de energia adicionais.
Visão geral do telefone
a
m
l
k
j
i
h
b
c
d
e
f
g
n
o
a Fone de ouvido
b
• Para acessar a parte superior do menu.
• Aumenta o volume do fone de
ouvido/viva-voz.
• Acessa a agenda telefônica.
c REDIAL/C
• Exclui textos ou dígitos.
• Cancela a operação.
• Acessa a lista de rediscagem.
d
• Encerra a chamada.
• Sai do menu/naliza a operação.
• Mantenha pressionado para ativar/
desativar o fone.
e
• Pressione para inserir um espaço
durante a edição do texto.
• Pressione e segure para bloquear/
desbloquear o teclado no modo de
espera.
6
• Mantenha pressionado para pausar
durante uma chamada.
• Alterna entre letras maiúsculas e
minúsculas durante a edição.
g
Silencia ou ativa o microfone.
h Microfone
i
• Ativa/desativa o viva-voz.
• Realiza e recebe chamadas por meio
do viva-voz.
j
• Mantenha pressionado para realizar
uma chamada intercom (somente para
versões com vários fones).
• Dene o modo de discagem (modo
de pulso ou modo temporário por
tom).
k
• Para acessar a parte inferior do menu.
• Aumenta o volume do fone de
ouvido/viva-voz.
• Acessa o registro de chamadas.
Português
PT-BR
5
l
• Realiza e recebe chamadas.
• Tecla de rediscagem (esta função
depende da rede).
m MENU/OK
• Acessa o menu principal.
• Conrma a seleção.
• Acessa o menu de opções.
• Seleciona a função exibida na tela do
fone logo acima da tecla.
n Alto-falante
o Compartimento de pilhas
Visão geral da estação base
D400
a Alto-falante (parte posterior da estação
base)
b
Liga ou desliga a secretária eletrônica.
c
• Exclui a mensagem de reprodução
atual.
• Mantenha pressionado para excluir
todas as mensagens antigas.
d /
Aumenta/diminui o volume do viva-voz.
e /
Avança/retrocede durante a reprodução.
f
• Reproduz as mensagens.
• Interrompe a reprodução das
mensagens.
g
• Pressione para localizar os fones.
• Pressione e segure para entrar no
modo de registro.
a
a
• Pressione para localizar os fones.
• Pressione e segure para entrar no
modo de registro.
D405
6PT-BR
Ícones do display
No modo de espera, os ícones exibidos na tela
principal indicam os recursos disponíveis no
fone.
ÍconeDescrições
Quando o fone está fora da estação
base/carregador, as barras indicam
o nível de carga da pilha (completa
a
b
c
d
e
f
g
a baixa).
Ao colocar o fone na estação base/
no carregador, as barras piscarão até
concluir o carregamento.
O ícone da pilha descarregada pisca
e você ouve um tom de alerta.
A pilha está fraca e precisa ser
recarregada.
Exibe o status da conexão entre
o fone e a estação base. Quanto
mais barras forem exibidas, maior a
intensidade do sinal.
Permanece aceso enquanto você
percorre as chamadas recebidas no
registro de chamadas.
Indica uma chamada feita na lista de
rediscagem.
Pisca quando há uma nova
chamada perdida ou ao percorrer
as chamadas perdidas não lidas no
registro de chamadas.
Permanece aceso enquanto você
percorre as chamadas recebidas lidas
no registro de chamadas.
Pisca ao receber uma chamada.
Permanece acesa durante uma
chamada.
Viva-voz ativado.
Campainha desativada.
O modo silencioso é denido e
dentro do período ativo
(o telefone não toca).
Secretária eletrônica (somente no
modelo D405): pisca quando há
uma nova mensagem ou quando
a memória está cheia. É exibido
quando a secretária eletrônica é
ligada.
Pisca quando há uma nova
mensagem de voz.
Fica aceso sem piscar quando as
mensagens de voz foram vistas no
registro de chamadas.
O ícone não é mostrado quando
não há mensagem de voz.
O modo silencioso está denido,
mas está fora do período ativo.
Alarme ativado.
/
É exibido ao rolar para cima/baixo
uma lista ou ao aumentar/diminuir o
volume.
ECOModo ECO ativado.
ECO+Modo ECO+ ativado.
Português
PT-BR
7
3 Primeiros
passos
Cuidado
• Não se esqueça de ler as instruções de segurança na
seção "Instruções importantes de segurança" antes de
conectar e instalar o fone.
Conectar a estação base
Aviso
• Risco de danos ao produto! Verique se a voltagem da
fonte de alimentação corresponde à voltagem impressa
na parte traseira ou inferior do telefone.
• Use somente o adaptador de energia fornecido para
carregar as pilhas.
Nota
• Se você for assinante de um serviço de Internet de
alta velocidade DSL, instale um ltro DSL entre o o
telefônico e a tomada elétrica. O ltro evita ruídos
e problemas no identicador de chamadas causados
pela interferência do serviço DSL. Para obter mais
informações sobre os ltros DSL, entre em contato
com sua operadora de serviços DSL.
• A placa do modelo está na parte inferior da estação
base.
3 Conecte cada extremidade do adaptador
de energia à (para versão com vários
fones):
• entrada DC na parte inferior do
carregador do fone extra.
• tomada elétrica na parede.
1 Conecte cada extremidade do adaptador
de energia à:
• entrada DC na parte traseira da
estação base;
• tomada elétrica na parede.
2 Conecte cada extremidade do o
telefônico à:
• entrada de telefone na parte traseira
da estação base;
• entrada de telefone na parede.
8PT-BR
Insira as pilhas fornecidas.
1
2
3
Congurarofone
(dependente de país)
Português
Deniropaís/idioma
Selecione seu país/idioma e, em seguida,
pressione MENU/OK para conrmar.
» A conguração do país/idioma é salva.
Nota
• A opção de conguração do país/idioma é dependente
de país. Se nenhuma mensagem de boas-vindas for
exibida, signica que a conguração do país/idioma é
predenida para seu país. Em seguida você pode denir
a data e a hora.
Para redenir o idioma, siga estas etapas:
1 Selecione [Cong.telef.] > [Idioma] e
pressione MENU/OK para conrmar.
2 Selecione um idioma e pressione MENU/
OK para conrmar.
» O ajuste é salvo.
Cuidado
• Risco de explosão! Mantenha as pilhas distantes do
calor, da luz do sol ou do fogo. Não incinere as pilhas.
• Use apenas as pilhas fornecidas.
• Risco de diminuição da duração da pilha! Nunca
misture diferentes marcas ou tipos de pilha.
Nota
• Carregue as pilhas por 8 horas antes do primeiro uso.
• É normal que o fone que quente durante o
carregamento das pilhas.
Aviso
• Verique a polaridade das pilhas ao inseri-las em seu
respectivo compartimento. A polaridade incorreta pode
danicar o produto.
Denirdataehora
Dica
• Para denir a data e a hora mais tarde, pressione