Philips D400, D405 User Manual [da]

Altid klar til at hjælpe
Spørgsmål?
Philips
Registrer dit produkt, og få support på
www.philips.com/welcome
D400 D405
Udvidet brugerdokumentation

Indholdsfortegnelse

1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 3
2 Din telefon 4
Pakkens indhold 4 Oversigt over telefonen 5 Oversigt over basestationen 6 Visning af ikoner 6
3 Kom godt i gang 8
Tilslutning af basestationen 8 Isæt de medfølgende batterier 9
Kongurer din telefon (afhængigt af land) 9
Skift PIN-koden til fjernadgang 10 Oplad håndsættet 10 Kontroller batteriniveauet 10 Hvad er standby-modus? 11 Kontroller signalstyrken 11 Tænd eller sluk for håndsættet 11
4 Opkald 12
Foretag et opkald 12 Besvar et opkald 12 Afslut et opkald 12 Juster lydstyrken for ørestykket/
højttaleren 13 Slå mikrofonens lyd fra 13 Tænd eller sluk for højttaleren 13 Foretag endnu et opkald 13 Besvar endnu et opkald 13 Skift mellem to opkald 13 Opret et telefonmøde med de
eksterne opkald 13
5 Internt opkald og telefonmøder 14
Foretag et opkald til et andet håndsæt 14 Viderestil et opkald 14 Opret et telefonmøde 14
6 Tekst og tal 16
Dansk
Indtast tekst og tal 16 Skift mellem store og små bogstaver 16
7 Telefonbog 17
Se telefonbogen 17 Søg efter en post 17 Opkald fra telefonbogen 17 Åbn telefonbogen under et opkald 17 Tilføj en post 18 Rediger en post 18 Slet en post 18 Slet alle poster 18 Direkte adgang til hukommelsen 18
8 Opkaldslog 19
Opkaldslistetype 19 Vis opkaldsposterne 19 Gem en opkaldspost i telefonbogen 19 Ring tilbage 20 Slet en opkaldspost 20 Slet alle opkaldsposter 20
9 Genopkaldsliste 21
Vis genopkaldsposterne 21 Foretag et genopkald 21 Gem en opkaldspost i telefonbogen 21 Slet en genopkaldspost 21 Slet alle genopkaldsposter 21
10 Telefonindstillinger 22
Lydindstillinger 22 Indstil dato og klokkeslæt 23 ECO-modus 23 ECO+-tilstand 23 Navngiv håndsættet 24 Indstil skærmsprog 24
DA
1
11 Vækkeur 25
Indstil alarmen 25 Sluk for alarmen 25
12 Telefonsvarer 26
Tænd eller sluk for telefonsvareren 26 Indstil telefonsvarersprog 26 Indstil svarmodus 26 Meddelelser 27 Indgående beskeder 27 Indstil ringeforsinkelsen 28 Fjernadgang 29
13 Tjenester 31
Opkaldslistetype 31 Auto-telefonmøde 31 Netværkstype 31
Auto-præks 31
Vælg tilbagekaldstid 32 Ringefunktion 32 Vækkefunktion 32 Registrer yderligere håndsæt 32 Afmeld håndsæt 33 Net service 33 Gendan standardindstillinger 35
14 Tekniske data 36
15 Meddelelse 37
Overensstemmelseserklæring 37 Brug GAP-standard 37 Overholdelse af EMF 37 Bortskaffelse af udtjente produkter og
batterier 37
16 Ofte stillede spørgsmål (FAQ) 39
17 Appendiks 41
Tekst- og nummerindtastningstabeller 41
18 Indeks 43
2 DA
1 Vigtige sikker-
hedsinstruktion­er
Strømkrav
Til dette produkt kræves 100-240 V vekselstrøm. Ved strømsvigt kan kommunikation gå tabt.
Netværksspændingen er klassiceret som TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), som deneret i standarden EN
60950.
Advarsel
Det elektriske netværk er klassiceret som farligt. Den
eneste måde, hvorpå opladeren kan slukkes, er ved at tage strømforsyningen ud af stikkontakten. Sørg for, at
der altid er nem adgang til stikkontakten.
Sådan undgås beskadigelse eller funktionsfejl
Advarsel
Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i
brugervejledningen.
Anvend kun de batterier, der er angivet i
brugervejledningen.
Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet erstattes af
en forkert type batteri.
• Bortskaf brugte batterier i henhold til instruktionerne.
• Kast ikke batterier i ild.
Brug altid de kabler, der fulgte med produktet.
• Lad ikke opladningskontakterne eller batteriet komme i
kontakt med metalgenstande.
• Lad ikke små metalgenstande komme i kontakt med
produktet. Dette kan forringe lydkvaliteten og beskadige produktet.
Metalliske genstande kan sætte sig fast, hvis de
anbringes tæt på eller oven på håndsættets modtager.
Brug ikke produktet, hvor der er risiko for eksplosion.
Åbn ikke håndsæt, basestation eller oplader, da du
derved kan blive udsat for høj spænding.
Til udstyr, der skal sluttes til en stikkontakt, skal der være
en let tilgængelig stikkontakt i nærheden.
• Håndfri aktivering kan forårsage en pludselig stigning
i lydstyrken i ørestykket til et meget højt niveau. Sørg
derfor for, at håndsættet ikke er for tæt på øret.
• Dette udstyr kan ikke bruges til at foretage nødopkald i
tilfælde af strømsvigt. Der skal etableres et alternativ til foretagelse af nødopkald.
• Lad ikke produktet komme i kontakt med væske.
Brug ikke rengøringsmidler, som indeholder alkohol,
ammoniak, benzen eller slibemidler, da disse kan
ødelægge telefonen.
• Udsæt ikke telefonen for ekstrem varme fra
varmeapparater eller direkte sollys.
Tab ikke telefonen, og sørg for, at der ikke falder ting
ned på den.
• Tændte mobiltelefoner i nærheden kan forårsage
interferens.
Om drifts- og opbevaringstemperaturer
Brug kun enheden på steder, hvor
temperaturen konstant ligger mellem 0 og
+40 °C (op til 90 % relativ luftfugtighed).
Opbevar kun enheden på steder, hvor
temperaturen konstant ligger mellem
-20 og +45 °C (op til 95 % relativ luftfugtighed).
Batteriets levetid kan forkortes under
forhold med lave temperaturer.
Dansk
DA
3

2 Din telefon

Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support,
som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.

Pakkens indhold

Håndsæt**
Basestation (D400)
Strømadapter**
Ledning*
Reklamationsret
4XLFNVWDUWJXLGH
Kort brugervejledning
Bemærk
* I nogle lande skal ledningen tilsluttes til adapteren, før
ledningen sættes i telefonstikket.
Basestation (D405)
Oplader**
4 DA
Tip
** I pakker med ere håndsæt er der ekstra håndsæt,
opladere og strømadaptere.

Oversigt over telefonen

m l k
j i h
a Ørestykke b
Rul op i menuen.
Øg lydstyrken i ørestykket/højttaleren.
Åbn telefonbogen.
c REDIAL/C
Slet tekst eller tal.
Afbryd handling.
Åbn genopkaldslisten.
d
Afslut opkaldet.
a
b c d
e f g
n
o
Afslut menu/handling.
Tryk og hold nede for at tænde eller
slukke håndsættet.
e
Tryk for at indtaste et mellemrum under tekstredigering.
Tryk og hold nede for at låse/oplåse tastaturet i standbytilstand.
f
Tryk og hold nede for at indtaste en pause under et opkald.
Skift til store/små bogstaver under redigering.
g
Slå mikrofonlyden fra eller til.
h Mikrofon i
Tænd/sluk højttalertelefonen.
Foretag og modtag opkald gennem
højttaleren.
j
Tryk og hold nede for at foretage et internt opkald (kun for versioner med ere håndsæt).
• Indstil ringefunktionen (funktionen pulsopkald eller midlertidig tone).
k
Rul ned i menuen.
Sænk lydstyrken i ørestykket/
højttaleren.
Åbn opkaldsloggen.
l
Foretag og modtag opkald.
• Knap til genopkald (Denne funktion afhænger af netværket).
Dansk
DA
5
m MENU/OK
Åbn hovedmenuen.
Bekræft valg.
Åbn menuen med valgmuligheder.
• Vælg den funktion, der vises på
håndsættets skærm lige oven over tasten.
n Højttaler o Batteridæksel

Oversigt over basestationen

D400
c
Slet den aktuelle afspilningsmeddelelse.
Tryk og hold nede for at slette alle
gamle meddelelser.
d /
Sænk/øg lydstyrken for højttaleren.
e /
Spring frem/tilbage under afspilning.
f
Afspil beskeder.
Stop afspilning af beskeder.
g
• Tryk for at nde håndsæt.
Tryk og hold nede for at åbne
registreringsmodus.
a
• Tryk for at nde håndsæt.
Tryk og hold nede for at åbne
registreringsmodus.
D405
a Højttaler (bagside af basestation) b
Tænd eller sluk for telefonsvareren.
6 DA
a
a b c d
e f g

Visning af ikoner

I standby-modus viser ikonerne på
hovedskærmen, hvilke funktioner der er
tilgængelige på dit håndsæt.
Ikon Beskrivelser
Når håndsættet er løftet af
basestationen/opladeren, angiver søjlerne batteriniveauet (fra fuld til lav).
Når håndsættet er placeret på
basestationen/opladeren, bliver søjlerne ved med at rulle, indtil
opladningen er fuldført.
Ikonet for tomt batteri blinker, og du
hører en advarselstone. Batteriet er næsten tomt og har brug
for opladning. Det viser status for forbindelsen
mellem håndsættet og basestationen.
Jo ere søjler der vises, jo bedre er
signalstyrken.
Det lyser konstant, når du
gennemser besvarede indgående opkald i opkaldsloggen.
Indikerer et udgående opkald på genopkaldslisten.
Det blinker, når der er et nyt mistet opkald, eller når du
gennemser ulæste mistede opkald i opkaldsloggen.
Det lyser konstant, når du
gennemser læste mistede opkald i opkaldsloggen.
Ikonet blinker, når du modtager et
opkald.
Det lyser konstant, når du er i gang
med et opkald. Højttaleren er slået til.
Ringetonen er slået fra. Lydløs tilstand er indstillet og er
inden for aktiv periode
(telefonen ringer ikke). Telefonsvarer (kun D405): Ikonet
blinker, når der er en ny besked, eller
når hukommelsen er fuld. Ikonet
vises, når telefonsvareren er slået til. Ikonet blinker, når der er en ny
stemmebesked.
Ikonet lyser konstant, når
stemmebeskederne allerede vises i opkaldsloggen.
Ikonet vises ikke, når der ikke er
nogen stemmebeskeder. Lydløs tilstand er aktiveret men er
uden for aktiv periode. Alarmen er aktiveret.
/
Ikonet vises, når du ruller op/ned på
en liste eller øger/sænker lydstyrken.
ECO ECO-tilstand er aktiveret. ECO+ ECO+-tilstand er aktiveret.
Dansk
DA
7

3 Kom godt i gang

Advarsel
Læs sikkerhedsinstruktionerne i afsnittet "Vigtige
sikkerhedsinstruktioner", før du tilslutter og installerer
dit håndsæt.

Tilslutning af basestationen

Advarsel
Risiko for produktskade! Kontroller, at
forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er
trykt bag på eller på undersiden af telefonen.
• Brug kun den medfølgende strømadapter til at oplade
batterierne.
Bemærk
Hvis du har abonnement på højhastigheds DSL-
internet (Digital Subscriber Line) via din telefonlinje, skal du sørge for at installere et DSL-lter mellem
telefonledningen og stikkontakten. Filteret forebygger støj og problemer med Vis nummer-funktionen pga.
DSL-interferens. Du kan få ere oplysninger om DSL­ltre hos din DSL-udbyder.
Identikationspladen ndes i bunden af basestationen.
1 Tilslut enderne af strømadapteren til hhv.:
DC-indgangsstikket på bagsiden af basestationen
strømstikket på væggen.
2 Tilslut enderne af ledningen til hhv.:
telefonstikket på bagsiden af basestationen
telefonstikket på væggen.
3 Tilslut strømadapterens ender til (kun for
versionen med ere håndsæt):
DC-indgangsstikket i bunden af den
ekstra håndsætoplader.
strømstikket på væggen.
8 DA
Isæt de medfølgende
1
batterier
Kongurer din telefon
(afhængigt af land)
Dansk
1 Når du bruger telefonen første gang, vises
der en velkomstmeddelelse.
2 Tryk på MENU/OK.
2
3
Advarsel
Risiko for eksplosion! Opbevar ikke batterier i
nærheden af varmekilder, sollys eller ild. Kast aldrig
batterier i ild.
• Brug kun de medfølgende batterier.
Risiko for forkortet batterilevetid! Bland aldrig batterier
af forskellige mærker eller typer.
Indstil land/sprog
Angiv et land/sprog, og tryk derefter på MENU/ OK for at bekræfte.
» Indstillingen for land/sprog gemmes.
Bemærk
Indstillingen for land/sprog afhænger af landet. Hvis
der ikke vises en velkomstmeddelelse, betyder det, at
indstillingen for land/sprog er forudindstillet for dit land. Derefter kan du indstille dato og klokkeslæt.
Se følgende trin for at ændre sprog.
1 Vælg [Tlf.opsætning] > [Sprog], og tryk
derefter på MENU/OK for at bekræfte.
2 Vælg et sprog, og tryk på MENU/OK for
at bekræfte.
» Indstillingen gemmes.
Indstil dato og klokkeslæt
Tip
Hvis du vil indstille dato og klokkeslæt senere, skal du
trykke på REDIAL/C for at springe denne indstilling ov er.
Bemærk
Oplad batterierne i 8 timer, før de bruges første gang.
Det er helt almindeligt, at håndsættet bliver varmt, når
batterierne oplades.
Advarsel
Kontroller batteriernes polaritet, når de indsættes
i batterirummet. Forkert polaritet kan beskadige produktet.
1 Tryk på MENU/OK. 2 Vælg [Tlf.opsætning] > [Dato & tid],
og tryk derefter på MENU/OK for at bekræfte.
DA
9
3 Tryk på taltasterne for at indtaste datoen,
og tryk derefter på MENU/OK for at bekræfte.
» Tidsindstillingsmenuen vises på
håndsættet.
4 Tryk på taltasterne for at indtaste
klokkeslættet.
• Hvis tiden vises i 12-timers format, skal
du trykke på / for at vælge [am] eller [pm] (afhængigt af land).
5 Tryk på MENU/OK for at bekræfte.

Skift PIN-koden til fjernadgang

Bemærk
Standard PIN-koden for fjernadgang til telefonsvareren
er 0000, og det er vigtigt at ændre den mhp. at øge
sikkerheden.
1 Tryk på MENU/OK. 2 Vælg [Telefonsvarer] > [Fjernadgang] >
[Skift PIN], og tryk derefter på MENU/OK
for at bekræfte.
3 Indtast den gamle PIN-kode, og tryk på
MENU/OK for at bekræfte.
4 Indtast den nye PIN-kode, og tryk derefter
MENU/OK for at bekræfte.
5 Indtast den nye PIN-kode igen, og tryk
derefter på MENU/OK for at bekræfte.
» Indstillingen gemmes.

Oplad håndsættet

Bemærk
Oplad batterierne i 8 timer, før de bruges første gang.
Hvis håndsættet bliver varmt, når batterierne oplades,
er det helt normalt.
Du kan aktivere eller deaktivere dockingtonen (se 'Angiv dockingtone' på side 22).
Telefonen er nu klar til brug.

Kontroller batteriniveauet

Batteriikonet viser det aktuelle batteriniveau.
Når håndsættet er løftet af
basestationen, angiver søjlerne batteriniveauet (fuld, mellem og lav).
Når håndsættet er placeret på
basestationen/opladeren, blinker søjlerne, indtil opladningen er
fuldført. Ikonet for tomt batteri blinker.
Batteriet er næsten tomt og har brug for opladning.
Anbring håndsættet i basestationen for at oplade håndsættet. Når håndsættet er anbragt
korrekt i basestationen, hører du et lydsignal.
» Håndsættet påbegynder opladning.
10 DA
Håndsættet slukker, hvis batterierne er tomme. Hvis du er i gang med en samtale, vil du høre advarselstoner, når batterierne er næsten
tomme. Opkaldet afbrydes efter advarslen.

Hvad er standby-modus?

Telefonen er i standby-modus, når den ikke
anvendes. Standby-skærmen viser håndsættets navn eller dato og klokkeslæt samt håndsættets nummer.

Kontroller signalstyrken

Antallet af søjler angiver status for forbindelsen mellem håndsættet
og basestationen. Jo ere søjler der vises, jo bedre er forbindelsen.
Sørg for, at håndsættet er sluttet til basestationen, før du foretager
eller modtager opkald og benytter telefonfunktionerne.
Hvis du hører advarselstoner, når du taler i telefonen, er håndsættets batteri næsten tomt, eller håndsættet er uden
for basestationens rækkevidde. Oplad
batteriet, eller yt håndsættet tættere på
basestationen.
Bemærk
Når ECO+ er tændt, vises signalstyrken ikke.
Dansk

Tænd eller sluk for håndsættet

Tryk på og hold den nede for at tænde eller slukke håndsættet.
DA
11

4 Opkald

2 Tryk på eller for at ringe nummeret
op.
Bemærk
Hvis strømmen svigter, kan telefonen ikke få adgang til
nødopkaldstjenester.
Tip
Kontroller signalstyrken, før du foretager et opkald
eller under et opkald. (se 'Kontroller signalstyrken' på side 11)

Foretag et opkald

Du kan foretage et opkald på følgende måder:
Normalt opkald
Foropkald
Opkald via hurtigopkaldstast
Du kan også foretage et opkald fra genopkaldslisten (se 'Foretag et genopkald' på side 21), telefonbogslisten (se 'Opkald fra
telefonbogen' på side 17) og opkaldsloggen (se 'Ring tilbage' på side 20).
Normalt opkald
1 Tryk på eller . 2 Indtast telefonnummeret.
» Nummeret ringes op. » Varigheden af dit aktuelle opkald vises.
Bemærk
• Opkaldstiden for det aktuelle opkald vises i
opkaldstimeren.
Hvis du hører advarselstoner, er telefonens batteri
næsten tomt, eller telefonen er uden for basestationens rækkevidde. Oplad batteriet, eller yt telefonen tættere
på basestationen.

Besvar et opkald

Når der er et indgående opkald, ringer
telefonen. Tr yk på eller for at besvare opkaldet.
Advarsel
Når håndsættet ringer, eller håndfri-funktionen er
aktiveret, skal du holde håndsættet væk fra øret for at
undgå høreskader.
Bemærk
Tjenesten Vis nummer er tilgængelig, hvis du er tilmeldt
Vis nummer-tjenesten hos din tjenesteudbyder.
Tip
Der vises en meddelelse, hvis der er et ubesvaret
opkald.
Sluk for ringetonen for alle indgående opkald
Foropkald
1 Indtast telefonnummeret.
For at slette et tal skal du trykke på
REDIAL/C.
For at lave mellemrum skal du trykke
på og holde den nede.
12 DA
Tryk på REDIAL/C, når telefonen ringer.

Afslut et opkald

Du kan afslutte et opkald på følgende måder:
Tryk på .
Placer håndsættet i basestationen eller
opladningsholderen.

Juster lydstyrken for ørestykket/højttaleren

Tryk på / for at justere lydstyrken under et opkald.
» Lydstyrken i ørestykket/højttaleren
justeres, og telefonen vender tilbage til
opkaldsskærmen.

Slå mikrofonens lyd fra

1 Tryk på under et opkald.
» Håndsættet viser [Tavs til]. » Den, der ringer op, kan ikke høre dig,
men du kan stadig høre hans/hendes stemme.
2 Tryk på igen for at slå mikrofonens lyd
til igen.
» Du kan nu kommunikere med den, der
ringer op.

Tænd eller sluk for højttaleren

Besvar endnu et opkald

Bemærk
Denne tjeneste afhænger af netværket.
Når du hører et periodisk bip, der giver dig besked om et indgående opkald, kan du besvare opkaldet på følgende måder:
1 Tryk på og for at besvare opkaldet.
» Det første opkald parkeres, og du har
nu forbindelse til det andet opkald.
2 Tryk på og for at afslutte det aktuelle
opkald og besvare det første opkald.

Skift mellem to opkald

Bemærk
• Denne tjeneste afhænger af netværket.
Tryk på og .
» Det aktuelle opkald parkeres, og du
har nu forbindelse til det andet opkald.
Dansk
Tryk på .

Foretag endnu et opkald

Bemærk
• Denne tjeneste afhænger af netværket.
1 Tryk på under et opkald.
» Det første opkald parkeres.
2 Indtast det andet nummer.
» Nummeret, der vises på skærmen,
ringes op.

Opret et telefonmøde med de eksterne opkald

Bemærk
• Denne tjeneste afhænger af netværk og land. Kontroller
for ekstra gebyrer hos tjenesteudbyderen.
Når du har forbindelse til to opkald, skal du
trykke på og derefter .
» De to opkald kombineres, og der er
etableret et telefonmøde.
DA
13
Loading...
+ 33 hidden pages