Declaraţie de conformitate 35
Conformitatea cu standardul de
utilizare GAP 35
Concordanţa cu EMF 35
Evacuarea produsului vechi şi a bateriei 35
16 Întrebări frecvente 37
17 Anexă 39
Tabele pentru introducerea textului şi
a cifrelor 39
2RO
Page 5
1 Instrucţiuni
importante
privind siguranţa
Cerinţe de alimentare
• Acest produs necesită o sursă de
alimentare de 100-240 volţi CA. În cazul
unei căderi de tensiune, comunicaţia se
poate pierde.
• Tensiunea reţelei este clasicată drept
TNV-3 (tensiune pentru reţele de
telecomunicaţii), aşa cum este denită prin
standardul EN 60950.
Avertisment
• Reţeaua electrică este clasicată drept periculoasă.
Singura modalitate de a opri încărcătorul este de
a decupla sursa de alimentare de la priza electrică.
Asiguraţi-vă că priza electrică este în permanenţă uşor
accesibilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcţionarea
defectuoasă
Precauţie
• Utilizaţi numai sursa de alimentare menţionată în
instrucţiunile de utilizare.
• Utilizaţi numai bateriile menţionate în instrucţiunile de
utilizare.
• Risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de
tip incorect.
• Eliminaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
• Nu aruncaţi bateriile în foc.
• Utilizaţi întotdeauna cablurile furnizate împreună cu
produsul.
• Nu permiteţi atingerea contactelor de încărcare sau a
bateriei de obiecte metalice.
• Nu permiteţi contactul micilor obiecte metalice cu
produsul. Aceasta poate degrada calitatea sunetului şi
deteriora produsul.
• Obiectele metalice pot reţinute în cazul plasării lor în
apropierea receptorului telefonului sau pe acesta.
• Nu utilizaţi produsul în locuri cu pericol de explozie.
• Nu desfaceţi receptorul, staţia de bază sau încărcătorul,
întrucât v-aţi putea expune la tensiuni mari.
• Pentru echipamentele cu posibilitatea conectării la priză,
priza va instalată în apropierea echipamentului şi va
uşor accesibilă.
• Activarea modului handsfree ar putea duce la creşterea
bruscă a volumului în cască la un nivel foarte înalt: aveţi
grijă să nu ţineţi receptorul prea aproape de ureche.
• Acest echipament nu este destinat efectuării de apeluri
de urgenţă pe durata căderilor de tensiune. Trebuie
pusă la dispoziţie o metodă alternativă care să permită
apelurile de urgenţă.
• Evitaţi contactul produsului cu lichide.
• Nu utilizaţi niciun tip de agenţi de curăţare cu conţinut
de alcool, amoniac, benzen sau substanţe abrazive,
întrucât acestea pot deteriora aparatul.
• Nu expuneţi telefonul la căldura excesivă generată de
echipamentele de încălzire sau la lumina solară directă.
• Nu scăpaţi telefonul şi nu permiteţi căderea de obiecte
pe acesta.
• Telefoanele mobile active prezente în apropiere pot
cauza interferenţe.
Despre temperaturile de funcţionare şi de
depozitare
• Puneţi-l în funcţionare într-un loc unde
temperatura este întotdeauna între 0°C şi
+40°C (până la 90% umiditate relativă).
• Depozitaţi-l într-un loc unde temperatura
este întotdeauna între -20°C şi +45°C
(până la 95% umiditate relativă).
• Durata de viaţă a bateriei poate mai
scurtă în condiţii de temperatură joasă.
3RO
Page 6
2 Telefonul dvs.
Felicitări pentru achiziţie şi bine aţi venit la
Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.
philips.com/welcome.
Conţinutul cutiei
Receptor**
Staţie de bază (D230)
Adaptor de alimentare**
Cablu telefonic*
2 baterii reîncărcabile AAA**
Garanţie
4XLFNVWDUWJXLGH
Manual de utilizare pe scurt
Staţie de bază (D235)
Încărcător (fără priză de telefon)**
4RO
Notă
• * În unele ţări, trebuie să conectaţi adaptorul pentru
cablul telefonic la cablu şi apoi să introduceţi cablul în
priza telefonică.
• ** În pachetele cu receptoare multiple există
receptoare, încărcătoare, adaptoare de alimentare şi
baterii suplimentare.
Page 7
Prezentarea generală a
telefonului
a
m
l
k
j
i
h
b
c
d
e
f
g
n
o
a Cască
b
• Derulaţi în sus în meniu.
• Creşteţi volumul în cască/difuzor.
• Accesaţi agenda telefonică în modul
standby.
c REDIAL/C
• Ştergeţi text sau cifre.
• Anulaţi operaţia.
• Accesaţi lista de reapelare.
d
• Încheiaţi apelul.
• Ieşiţi din meniu/operaţie.
• Ţineţi apăsat pentru a porni sau a opri
receptorul.
e
• Apăsaţi pentru a introduce un spaţiu în
timpul editării.
• Apăsaţi şi menţineţi pentru a bloca/
debloca tastatura în modul standby.
f
• Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a
introduce o pauză la efectuarea unui
apel.
• Comutaţi între litere majuscule/
minuscule în timpul editării.
g
• Anulaţi sau reactivaţi sunetul
microfonului.
• Accesează meniul robotului telefonic în
modul standby (numai pentru D235).
• Ascultă mesajele noi de la robotul
telefonic (numai pentru D235).
h Microfon
i
• Porniţi/opriţi difuzorul telefonului.
• Efectuaţi şi primiţi apeluri prin difuzor.
j
• Apăsaţi şi menţineţi pentru a efectua
un apel prin intercom (numai pentru
versiunea cu receptoare multiple).
• Setaţi modul de apelare (mod
prin impuls sau mod prin activarea
temporară a apelării prin ton).
k
• Derulaţi în jos în meniu.
• Reduceţi volumul în cască/difuzor.
• Accesaţi registrul de apeluri în modul
standby.
l
• Efectuaţi şi primiţi apeluri.
• - Tastă de reapelare (Această funcţie
depinde de reţea.)
m MENU/OK
• Accesaţi meniul principal.
• Conrmaţi selecţia.
• Intraţi în meniul Opţiuni.
5RO
Page 8
• Apasă pentru a accesa agenda
telefonică în timpul unui apel.
n Difuzor
o Capac baterii
Prezentarea generală a staţiei
de bază
D230
a
a Difuzor
b
Porniţi sau opriţi robotul telefonic.
c
• Ştergeţi mesajul redat curent.
• Apăsaţi şi menţineţi pentru a şterge
toate mesajele vechi.
d /
Scădeţi/creşteţi volumul în difuzor.
e /
Salt înapoi/înainte în timpul redării.
f
• Redaţi mesaje.
• Opriţi redarea mesajelor.
g
• Apăsaţi pentru a găsi receptoare.
• Ţineţi apăsat pentru a intra în modul
de înregistrare.
a
• Apăsaţi pentru a găsi receptoare.
• Ţineţi apăsat pentru a intra în modul
de înregistrare.
D235
6RO
a
b
c
d
e
f
g
Page 9
3 Primii paşi
Precauţie
• Înainte de conectarea şi instalarea receptorului,
asiguraţi-vă că aţi citit instrucţiunile de siguranţă
din cadrul secţiunii „Instrucţiuni impor tante privind
siguranţa”.
Conectarea staţiei de bază
Avertisment
• Risc de deteriorare a produsului! Asiguraţi-vă că
tensiunea de alimentare de la reţea corespunde valorii
imprimate pe partea posterioară sau inferioară a
telefonului.
• Pentru încărcarea bateriilor, utilizaţi numai adaptorul de
alimentare furnizat.
Notă
• Dacă vă abonaţi la linia de abonat digital (DSL), un
serviciu de Internet de mare viteză pe linia telefonică,
aveţi grijă să instalaţi un ltru DSL între cablul liniei
telefonice şi priza de curent electric. Filtrul previne
zgomotul şi problemele de identicare a apelantului
provocate de interferenţele DSL. Pentru mai multe
informaţii referitoare la ltrele DSL, contactaţi furnizorul
de servicii DSL.
• Plăcuţa cu date tehnice se aă pe partea inferioară a
staţiei de bază.
1 Conectaţi capetele adaptorului de
alimentare la:
• mufa de intrare c.c. din partea
inferioară a staţiei de bază;
• priza electrică de perete.
2 Conectaţi capetele cablului telefonic la:
• priza pentru telefon aată în partea
inferioară a staţiei de bază;
• priza telefonică de perete.
3 Conectaţi capetele adaptorului de
alimentare la (numai pentru versiunea cu
receptoare multiple):
• mufa de intrare c.c. din partea
inferioară a încărcătorului receptorului
suplimentar.
• priza electrică de perete.
7RO
Page 10
Instalaţi bateriile furnizate
1
Conguraţi-vă telefonul (în
funcţie de ţară)
1 Când folosiţi telefonul pentru prima dată,
veţi vedea un mesaj de întâmpinare.
2 Apăsaţi MENU/OK.
2
3
Precauţie
• Risc de explozie! Feriţi bateriile de căldură, lumina solară
sau ăcări. Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc.
• A se utiliza numai cu bateriile furnizate.
• Risc de reducere a duratei de viaţă a bateriei! Nu
amestecaţi niciodată baterii de mărci sau tipuri diferite.
Notă
• Încărcaţi bateriile timp de 8 ore înainte de prima
utilizare.
• Dacă receptorul se încălzeşte pe durata încărcării
bateriilor, acest lucru este normal.
Avertisment
• Vericaţi polaritatea bateriilor la momentul introducerii
în compartimentul pentru baterie. Polaritatea incorectă
poate deteriora produsul.
Setarea ţării/limbii
Selectaţi-vă ţara/limba, apoi apăsaţi MENU/OK
pentru a conrma.
» Setarea ţării/limbii este salvată.
Notă
• Opţiunea setării ţării/limbii depinde de ţară. Dacă
nu este aşat niciun mesaj de întâmpinare, aceasta
înseamnă că setarea pentru ţară/limbă este presetată
pentru ţara dvs. Apoi puteţi seta data şi ora.
introduce data, apoi apăsaţi MENU/OK
pentru a conrma.
» Meniul pentru setarea orei este aşat
pe receptor.
4 Apăsaţi butoanele numerice pentru a
introduce ora.
• Dacă ora este în formatul de 12 ore,
apăsaţi / pentru a selecta [am] sau [pm] (în funcţie de ţară).
8RO
Page 11
5 Apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
» Receptorul începe să se încarce.
Schimbă PIN-ul pentru acces
la distanţă (pentru D235)
Notă
• Codul PIN implicit pentru accesarea de la distanţă a
robotului telefonic este 0000 şi este important să-l
schimbaţi din motive de securitate.
1 Apasă sau MENU/OK > [Robot tel.].
2 Selectaţi [Acces la dist.] > [Modicare
PIN], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a
conrma.
3 Introduceţi codul PIN vechi, apoi apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
4 Introduceţi codul PIN nou, apoi apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
5 Introduceţi codul PIN nou încă o dată, apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Încărcarea receptorului
Notă
• Încărcaţi bateriile timp de 8 ore înainte de prima
utilizare.
• Dacă receptorul se încălzeşte uşor pe durata încărcării
bateriilor, acest lucru este normal.
Telefonul dvs. este acum gata de utilizare.
Vericarea nivelului bateriei.
Pictograma pentru baterie aşează nivelul de
încărcare actual al acesteia.
Când receptorul este scos din
staţia de bază, barele indică nivelul
bateriei (integral, mediu şi redus).
Când receptorul este în staţia de
bază/încărcător, barele clipesc până
când încărcarea este nalizată.
Pictograma de baterie descărcată
luminează intermitent. Bateria
are un nivel scăzut şi trebuie
reîncărcată.
Receptorul se opreşte dacă bateriile sunt
descărcate. Dacă sunteţi în cursul unei
conversaţii, se emit tonuri de avertizare atunci
când nivelul bateriilor este aproape de zero.
Apelul este deconectat după avertisment.
Plasaţi receptorul pe staţia de bază în vederea
alimentării. Când receptorul este plasat corect
pe staţia de bază, auziţi un semnal acustic de
andocare.
Ce este modul standby?
Telefonul dvs. se aă în modul standby atunci
când este în aşteptare. Numele receptorului,
data, ora şi numărul receptorului sunt aşate pe
ecranul de standby.
9RO
Page 12
Pictograme aşate
În modul standby, pictogramele aşate pe
ecranul principal vă indică ce caracteristici sunt
disponibile pe receptor.
PictogramăDescrieri
Atunci când receptorul
este scos din staţia de bază/
încărcător, barele indică nivelul
bateriei (de la integral la redus).
Atunci când receptorul este
pe staţia de bază/încărcător,
barele se derulează până când
încărcarea este nalizată.
Pictograma bateriei goale apare
intermitent şi auziţi un sunet de
alertă.
Bateria are un nivel scăzut şi
trebuie reîncărcată.
Aşează starea conexiunii dintre
receptor şi staţia de bază. Cu cât
sunt aşate mai multe bare, cu
atât puterea semnalului este mai
ridicată.
Luminează constant când
parcurgeţi apelurile primite din
registrul de apeluri.
Indică un apel efectuat în
registrul de apeluri.
Luminează intermitent atunci
când aveţi un apel ratat nou
necitit sau când parcurgeţi
apelurile ratate din jurnalul de
apeluri.
Luminează constant atunci când
parcurgeţi apelurile ratate citite
din jurnalul de apeluri.
Luminează intermitent când
primeşti un apel.
Luminează constant când sunteţi
în cursul unui apel.
Difuzorul este pornit.
Soneria este oprită.
Robot telefonic (numai pentru
D235): acesta luminează
intermitent când ai un mesaj
nou sau când memoria este
plină. Aşează atunci când este
pornit robotul telefonic.
Luminează intermitent atunci
când aveţi un mesaj vocal nou.
Rămâne aprins constant când
mesajele vocale sunt deja
vizualizate în registrul de apeluri.
Pictograma nu este aşată când
nu există niciun mesaj vocal.
/
ECO+Modul ECO+ este activat.
Este aşat când derulaţi în sus/
în jos printr-o listă sau creşteţi/
reduceţi volumul.
Există mai multe cifre în dreapta.
Apăsaţi REDIAL/C pentru a citi.
Vericarea puterii semnalului
Numărul de bare indică starea
legăturii dintre receptor şi staţia
de bază. Cu cât sunt aşate mai
multe bare, cu atât conexiunea
este mai bună.
• Înainte de a efectua sau de a primi apeluri
şi de a utiliza funcţiile şi caracteristicile
telefonului, asiguraţi-vă că receptorul este
conectat la staţia de bază.
• Dacă auziţi tonuri de avertizare în timpul
utilizării telefonului, receptorul are bateria
aproape goală sau este ieşit din raza de
acoperire. Încărcaţi bateria sau mutaţi
receptorul mai aproape de staţia de bază.
Notă
• Când ECO+ este activat, puterea semnalului nu este
aşată. (consultati 'Modul ECO+' la pagina 23)
10RO
Page 13
Pornirea sau oprirea
receptorului
Ţineţi apăsat pentru a porni sau a opri
receptorul.
11RO
Page 14
4 Apeluri
Notă
• La o cădere de tensiune, telefonul nu poate accesa
serviciile de urgenţă.
Sugestie
• Vericaţi puterea semnalului înainte de a efectua un
apel sau pe durata acestuia (consultati 'Vericarea puterii semnalului' la pagina 10).
Notă
• Durata convorbirii dvs. curente este aşată pe
cronometrul pentru apeluri.
• Dacă auziţi tonuri de avertizare, telefonul are bateria
aproape descărcată sau se aă în afara razei de
acoperire. Încărcaţi bateria sau mutaţi telefonul aproape
de staţia de bază.
Preluarea unui apel
Când primiţi un apel, telefonul sună. Apăsaţi
sau pentru a prelua apelul.
Efectuarea unui apel
Puteţi efectua un apel în modurile următoare:
• Apel normal.
• Apel cu preformare.
Puteţi, de asemenea, să efectuaţi un apel din
Lista reapel. (consultati 'Reapelarea unui număr'
la pagina 21), Lista agendei (consultati 'Apelarea
din agenda telefonică' la pagina 17) şi Protoc.
apeluri (consultati 'Returnarea unui apel' la
pagina 20).
Apel normal
1 Apăsaţi sau .
2 Formaţi numărul de telefon.
» Numărul este apelat.
» Se aşează durata apelului curent.
Apel cu preformare
1 Formaţi numărul de telefon.
• Pentru ştergerea unei cifre, apăsaţi
REDIAL/C.
• Pentru introducerea unei pauze, ţineţi
apăsat pe .
2 Apăsaţi sau pentru a efectua apelul.
Avertisment
• Atunci când receptorul sună sau când este activat
modul handsfree, ţineţi receptorul la depărtare de
ureche, pentru a evita vătămarea acesteia.
Notă
• Serviciul de identicare a apelantului este disponibil
dacă v-aţi înregistrat pentru acest serviciu la furnizorul
dvs.
Sugestie
• Atunci când există un apel ratat, va apărea un mesaj de
noticare.
Oprirea soneriei pentru un apel
primit
Atunci când telefonul sună, apăsaţi REDIAL/C.
Încheierea unui apel
Puteţi încheia un apel în modurile următoare:
• Apăsaţi ;
• Plasaţi receptorul în staţia de bază sau
în staţia de încărcare.
12RO
Page 15
Reglarea volumului căştii/
difuzorului
Apăsaţi sau pentru a regla volumul
în timpul unui apel.
» Volumul căştii/difuzorului se reglează,
iar telefonul revine la ecranul apelului.
Oprirea sunetului
microfonului
1 Apăsaţi pe durata unui apel.
» Receptorul aşează [Mut].
» Apelantul nu vă poate auzi, dar dvs.
puteţi în continuare să îi auziţi vocea.
2 Apăsaţi din nou pe pentru a reactiva
sunetul microfonului.
» Acum puteţi comunica cu apelantul.
Preluarea unui al doilea apel
Notă
• Acest serviciu depinde de reţea.
Atunci când un semnal sonor periodic vă
anunţă că aveţi un apel de intrare, puteţi prelua
acest apel în modurile următoare:
1 Apăsaţi pe şi pentru a prelua apelul.
» Primul apel este pus în aşteptare şi
sunteţi conectat acum la al doilea apel.
2 Apăsaţi pe şi pentru a încheia apelul
curent şi a prelua apelul iniţial.
Comutarea între două apeluri
Notă
• Acest serviciu depinde de reţea. Consultă furnizorul tău
de reţea cu privire la operare.
Pornirea sau oprirea
difuzorului
Apăsaţi .
Efectuarea unui al doilea apel
Notă
• Acest serviciu depinde de reţea. Consultă furnizorul tău
de reţea cu privire la operare.
1 Apăsaţi pe durata unui apel.
» Primul apel este pus în aşteptare.
2 Formaţi al doilea număr.
» Se apelează numărul aşat pe ecran.
Apăsaţi şi .
» Apelul actual este pus în aşteptare şi
eşti conectat(ă) acum la celălalt apel.
Realizarea unei teleconferinţe
cu apelanţi externi
Notă
• Acest serviciu depinde de reţea şi de ţară. Consultă
furnizorul tău de reţea cu privire la operare şi taxe
adiţionale.
Când sunteţi conectat la două apeluri, apăsaţi
, apoi .
» Cele două apeluri se combină şi se
stabileşte o teleconferinţă.
13RO
Page 16
5 Apeluri prin
intercom şi
teleconferinţe
Un apel prin intercom este un apel efectuat
către un alt receptor care partajează aceeaşi
staţie de bază. O teleconferinţă presupune
o conversaţie între dvs., utilizatorul unui alt
receptor şi apelanţi din exterior.
» Pentru versiuni cu receptoare multiple,
dacă receptoarele disponibile pentru
intercom sunt aşate, treceţi la pasul 2.
» Pentru versiuni cu două receptoare,
dacă celălalt receptor sună, treceţi la
pasul 3.
2 Selectaţi un receptor, apoi apăsaţi MENU/
OK pentru a conrma.
» Aşteptaţi ca persoana de la celălalt
capăt al rului să preia apelul.
3 Apăsaţi pe receptorul selectat.
» Apelul prin intercom este stabilit.
Efectuarea unui apel către un
alt receptor
Notă
• Dacă staţia de bază are numai 2 receptoare înregistrate,
apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a efectua un apel
către celălalt receptor.
1 Ţineţi apăsat pe .
» Pentru versiuni cu receptoare multiple,
dacă receptoarele disponibile pentru
intercom sunt aşate, treceţi la pasul 2.
» Pentru versiuni cu două receptoare,
dacă celălalt receptor sună, treceţi la
pasul 3.
2 Selectaţi un receptor, apoi apăsaţi MENU/
OK pentru a conrma.
» Receptorul selectat sună.
3 Apăsaţi pe receptorul selectat.
» Apelul prin intercom este stabilit.
4 Apăsaţi pentru a încheia apelul prin
intercom.
În timpul unei conversaţii telefonice
Vă puteţi deplasa de la un receptor la altul pe
durata unui apel:
1 Ţineţi apăsat pe .
» Apelantul actual este pus în aşteptare.
Comutarea între apeluri
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a comuta
între apelul extern şi apelul prin interfon.
Efectuarea unei teleconferinţe
O teleconferinţă cu 3 căi reprezintă un apel
între dvs., utilizatorul unui alt receptor şi
apelanţii din exterior. Ea presupune partajarea
aceleiaşi staţii de bază de către două receptoare.
Pe durata unui apel extern
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a
iniţia un apel intern.
» Apelantul extern este pus în aşteptare.
» Pentru versiuni cu receptoare multiple,
dacă receptoarele disponibile pentru
intercom sunt aşate, treceţi la pasul 2.
» Pentru versiuni cu două receptoare,
dacă celălalt receptor sună, treceţi la
pasul 3.
2 Selectaţi un receptor, apoi apăsaţi MENU/
OK pentru a conrma.
» Receptorul selectat sună.
3 Apăsaţi pe receptorul selectat.
» Apelul prin intercom este stabilit.
4 Apăsaţi MENU/OK.
14RO
Page 17
» Acum sunteţi conectat într-o
teleconferinţă cu 3 căi cu un apel
extern şi un receptor selectat.
5 Apăsaţi pentru a încheia teleconferinţa.
Notă
• Apăsaţi pentru a vă alătura la o conferinţă în
curs de desfăşurare cu un alt receptor, dacă opţiunea
[Servicii] > [Conferinţă] este setată la [Automat].
Pe durata teleconferinţei
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a
pune apelul extern în aşteptare şi a reveni
la apelul intern.
» Apelul extern este pus în aşteptare.
2 Apăsaţi MENU/OK pentru a restabili
teleconferinţa.
Notă
• Dacă un receptor este închis pe durata teleconferinţei,
celălalt receptor rămâne conectat la apelul extern.
15RO
Page 18
6 Text şi numere
Puteţi introduce text şi numere pentru numele
receptorului, înregistrările din agenda telefonică
şi alte elemente de meniu.
Introducerea caracterelor
text şi numerice
1 Apăsaţi tasta alfanumerică o dată sau
de mai multe ori, pentru a introduce
caracterul selectat.
2 Apăsaţi REDIAL/C pentru a şterge un
caracter. Apăsaţi şi menţineţi REDIAL/C
pentru a şterge toate caracterele. Apăsaţi
şi pentru a deplasa cursorul
spre stânga sau spre dreapta.
3 Apăsaţi pentru a adăuga un spaţiu.
Notă
• Pentru informaţii privind identicarea tastelor de
caractere şi numere, consultaţi capitolul „Anexă”.
Comutarea între literele
majuscule şi minuscule
Prin setarea implicită, prima literă a ecărui
cuvânt dintr-o propoziţie este majusculă, iar
restul sunt minuscule. Ţineţi apăsat pe
pentru a comuta între modul de scriere cu
majuscule şi cel cu minuscule.
16RO
Page 19
7 Agendă
telefonică
Acest telefon are o agendă care poate memora
până la 50 de înregistrări. Puteţi accesa
agenda telefonică de pe staţia de bază. Fiecare
înregistrare poate avea un nume cu lungimea de
până la 14 caractere şi un număr cu lungimea
de până la 24 de cifre.
Aveţi până la 2 memorii cu acces direct (tastele
1 şi 2). În funcţie de ţara dvs., tastele 1 şi 2 sunt
presetate la numărul de mesagerie vocală şi
numărul serviciului de informaţii ale furnizorului
dvs. de servicii. Când apăsaţi şi menţineţi tasta
în modul standby, numărul de telefon salvat este
format automat.
Notă
• Disponibilitatea memoriei cu acces direct depinde de
ţară.
• Derulaţi lista persoanelor de contact.
• Introduceţi primul caracter din numele
persoanei de contact.
Derularea listei persoanelor de
contact
1 Apăsaţi sau apăsaţi MENU/OK >
[Agendă] > [Indicare] pentru a accesa lista
agendei telefonice.
2 Apăsaţi şi pentru a derula prin
lista agendei telefonice.
Introducerea primului caracter din
numele unei persoane de contact
1 Apăsaţi sau apăsaţi MENU/OK >
[Agendă] > [Indicare] pentru a accesa lista
agendei telefonice.
2 Apăsaţi tasta alfanumerică ce corespunde
caracterului.
» Se aşează prima înregistrare care
începe cu acest caracter.
Vizualizarea agendei
telefonice
Notă
• Puteţi vizualiza agenda telefonică pe un receptor numai
prin selectarea de ecare dată.
1 Apasă sau apasă MENU/OK >
[Agendă] > [Indicare] > MENU/OK
pentru a accesa lista agendei telefonice.
2 Selectaţi o persoană de contact şi
vizualizaţi informaţiile disponibile.
Căutarea unei înregistrări
Puteţi căuta înregistrări din agendă în
următoarele moduri:
Apelarea din agenda
telefonică
1 Apasă sau apasă MENU/OK >
[Agendă] > [Indicare] > MENU/OK
pentru a accesa lista agendei telefonice.
2 Selectaţi o persoană de contact din lista
agendei telefonice.
3 Apăsaţi pentru efectuarea apelului.
Accesarea agendei telefonice
pe durata unui apel
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi contactul, apoi apăsaţi MENU/OK
pentru a vizualiza numărul.
17RO
Page 20
Adăugarea unei înregistrări
Ştergerea unei înregistrări
Notă
• Dacă memoria agendei dvs. telefonice este plină, un
mesaj de noticare este aşat pe receptor. Ştergeţi
câteva înregistrări pentru a adăuga altele noi.
• Când modicaţi numărul unei înregistrări, numărul nou
va suprascrie numărul vechi.
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [Agendă] > [Adăugare nou], apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
3 Introduceţi numele, după care apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
4 Introduceţi numărul, după care apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
» Noua înregistrare este salvată.
Sugestie
• Ţineţi apăsat pe pentru a introduce o pauză.
• Apăsaţi tasta alfanumerică o dată sau de mai multe ori,
pentru a introduce caracterul selectat.
• Apăsaţi REDIAL/C pentru a şterge caracterul. Apăsaţi
şi pentru a deplasa cursorul spre stânga
sau spre dreapta.
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [Agendă] > [Şterge], apoi apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
3 Selectaţi o persoană de contact, după care
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma
» Pe receptor este aşată o solicitare de
conrmare.
4 Apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
» Înregistrarea este ştearsă.
Ştergerea tuturor
înregistrărilor
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [Agendă] > [Şterge toate] şi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
» Pe receptor este aşată o solicitare de
conrmare.
3 Apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
» Toate înregistrările (cu excepţia celor
2 înregistrări de memorie cu acces
direct) sunt şterse.
Editarea unei înregistrări
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [Agendă] > [Editare], apoi apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
3 Selectaţi o persoană de contact, după care
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma
4 Editaţi numele, după care apăsaţi MENU/
OK pentru a conrma.
5 Editaţi numărul, după care apăsaţi MENU/
OK pentru a conrma.
» Înregistrarea este salvată.
18RO
Page 21
8 Registrul de
Tipul listei de apeluri
apeluri
Registrul de apeluri memorează istoricul de
apeluri pentru toate apelurile nepreluate sau
primite. Istoricul apelurilor de intrare include
numele şi numărul apelantului, ora şi data
apelului. Această caracteristică este disponibilă
dacă v-aţi înregistrat pentru serviciul de
identicare a apelantului la furnizorul dvs.
Telefonul dvs. poate memora până la 20
înregistrări de apeluri. Pictograma pentru
registrul de apeluri de pe telefon clipeşte
pentru a vă reaminti de eventualele apeluri
nepreluate. Dacă apelantul permite aşarea
identităţii sale, puteţi vizualiza numele sau
numărul acestuia. Înregistrările apelurilor sunt
aşate în ordine cronologică, apelul cel mai
recent primit ind situat în capul listei.
Notă
• Asiguraţi-vă că numărul din lista de apeluri este valabil
înainte de a putea returna apelul direct din lista de
apeluri.
Pictogramele aşate pe ecran vă indică dacă
există apeluri nepreluate/primite.
PictogrameDescriere
Luminează constant când
parcurgeţi apelurile primite din
registrul de apeluri.
Luminează intermitent atunci
când aveţi un apel ratat nou.
Luminează constant când
parcurgeţi apelurile ratate din
jurnalul de apeluri.
Poţi seta să vezi toate apelurile primite sau
numai apelurile ratate din registrul de apeluri.
Notă
• Această caracteristică depinde de ţară.
Selectarea tipului listei de apeluri
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [Servicii] > [Tip listă apel], apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
3 Selectaţi o opţiune, apoi apăsaţi MENU/
OK pentru a conrma.
Vizualizarea înregistrărilor
apelurilor
1 Apăsaţi .
» Se aşează registrul apelurilor de
intrare.
2 Selectaţi o înregistrare, apoi apăsaţi MENU/
OK şi selectaţi [Indicare] pentru mai multe
informaţii disponibile.
Salvarea înregistrării unui apel
în agendă
1 Apăsaţi .
» Se aşează registrul apelurilor de
intrare.
2 Selectaţi o înregistrare, după care apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
3 Selectaţi [Salvare număr], apoi apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
4 Introduceţi şi editaţi numele, după care
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
19RO
Page 22
5 Introduceţi şi editaţi numărul, după care
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
» Înregistrarea este salvată.
Returnarea unui apel
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi o înregistrare din listă.
3 Apăsaţi pentru efectuarea apelului.
Ştergerea înregistrării unui
apel
1 Apăsaţi .
» Se aşează registrul apelurilor de
intrare.
2 Selectaţi o înregistrare, după care apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
3 Selectaţi [Şterge], apoi apăsaţi MENU/OK
pentru a conrma.
» Pe receptor este aşată o solicitare de
conrmare.
4 Apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
» Înregistrarea este ştearsă.
» Toate înregistrările sunt şterse.
Ştergerea tuturor
înregistrărilor de apeluri
1 Apăsaţi .
» Se aşează registrul apelurilor de
intrare.
2 Apăsaţi MENU/OK pentru a accesa meniul
Opţiuni.
3 Selectaţi [Şterge toate], apoi apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
» Pe receptor este aşată o solicitare de
conrmare.
4 Apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
20RO
Page 23
9 Listă reapelare
Ştergerea unei înregistrări
pentru reapelare
Lista de reapelare memorează istoricul
apelurilor formate. Aceasta include numele şi/
sau numerele apelate. Acest telefon poate
memora până la 10 înregistrări pentru
reapelare.
Vizualizarea înregistrărilor
pentru reapelare
Apăsaţi REDIAL/C.
Reapelarea unui număr
1 Apăsaţi REDIAL/C.
2 Selectaţi o înregistrare, după care apăsaţi
.
» Numărul este apelat.
Salvarea înregistrării unui apel
în agendă
1 Apăsaţi REDIAL/C pentru a accesa lista
apelurilor formate.
2 Selectaţi o înregistrare, după care apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
3 Selectaţi [Salvare număr], apoi apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
4 Introduceţi şi editaţi numele, după care
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
5 Introduceţi şi editaţi numărul, după care
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
» Înregistrarea este salvată.
1 Apăsaţi REDIAL/C pentru a accesa lista
apelurilor formate.
2 Selectaţi o înregistrare, după care apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
3 Selectaţi [Şterge], apoi apăsaţi MENU/OK
pentru a conrma.
» Pe receptor este aşată o solicitare de
conrmare.
4 Apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
» Înregistrarea este ştearsă.
Ştergerea tuturor
înregistrărilor pentru
reapelare
1 Apăsaţi REDIAL/C pentru a accesa lista
apelurilor formate.
2 Apăsaţi MENU/OK pentru a accesa meniul
Opţiuni.
3 Selectaţi [Şterge toate], apoi apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
» Pe receptor este aşată o solicitare de
conrmare.
4 Apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
» Toate înregistrările sunt şterse.
21RO
Page 24
10 Setările
telefonului
Puteţi personaliza setările pentru a avea un
telefon numai al dvs.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Setarea
datei şi orei” din secţiunea „Primii paşi”.
Setarea limbii aşajului
Notă
• Această caracteristică se aplică numai modelelor care
acceptă mai multe limbi.
• Limbile disponibile variază de la ţară la ţară.
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [Cong. tel.] > [Limbă], apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
3 Selectaţi o limbă, după care apăsaţi MENU/
OK pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Notă
• Asiguraţi-vă că toate receptoarele înregistrate la staţia
de bază sunt D230/D235 pentru ca funcţia ECO+ să
funcţioneze corespunzător.
• Când ECO+ este activat, durata de standby este
redusă. Acest lucru apare deoarece în modul ECO+,
staţia de bază nu transmite niciun semnal în modul
standby; în consecinţă, receptorul trebuie „să asculte”
mai frecvent semnalele de la staţia de bază pentru a
detecta apelurile primite sau alte solicitări de la staţia
de bază. Timpul necesar receptorului pentru a accesa
caracteristici precum congurarea apelurilor, registrul
de apeluri, paging şi parcurgerea agendei telefonice este,
de asemenea, întârziat. Receptorul nu vă avertizează în
privinţa pierderii legăturii în cazul unei pene de curent
sau în cazul ieşirii din raza de acţiune.
Modul ECO+
Când modul ECO+ este activat, acesta elimină
radiaţiile receptorului şi ale staţiei de bază în
modul standby.
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [Cong. tel.] >[Mod ECO+], apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
3 Selectaţi [Pornit]/[Dezactivat], apoi apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
» ECO+ este aşat în modul standby.
23RO
Page 26
11 Robotul
telefonic
De la bază
Apăsaţi pentru a porni sau opri robotul
telefonic în modul standby.
Notă
• Disponibil numai pentru D235.
Telefonul dvs. include un robot care
înregistrează apelurile nepreluate atunci când
este activat. Puteţi accesa robotul telefonic de la
distanţă şi modica setările cu ajutorul meniului
pentru robot de pe receptor.
Butonul de pe staţia de bază se aprinde când
robotul telefonic este pornit.
Activarea sau dezactivarea
robotului telefonic
Puteţi porni sau opri robotul telefonic de la
staţia de bază sau de la receptor.
[Pornit]/[Dezactivat], apoi apasă MENU/
OK pentru a conrma.
3 Selectează [Înreg. şi]/ [Numai răsp.] când
robotul telefonic este pornit, apoi apasă
MENU/OK pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Notă
• [Înreg. şi] înseamnă că se răspunde la apeluri şi
mesajele sunt înregistrate. [Numai răsp.] înseamnă că se
răspunde numai la apeluri, mesajele nu sunt înregistrate.
» Setarea este salvată.
Notă
• Atunci când este pornit, robotul telefonic preia apelurile
de intrare după un anumit număr de tonuri de apel, pe
baza setării întârzierii tonurilor de apel.
Setarea limbii robotului
telefonic
Notă
• Această caracteristică se aplică numai modelelor care
acceptă mai multe limbi.
Limba robotului telefonic este limba pentru
anunţuri.
1 Apasă sau MENU/OK > [Robot tel.].
2 Selectaţi [Limbă mesaje], apoi apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
3 Selectaţi o limbă, după care apăsaţi MENU/
OK pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Anunţuri
Anunţul este mesajul perceput de apelant
atunci când robotul telefonic preia apelul.
Robotul telefonic are 2 anunţuri preînregistrate:
[Înreg. şi] şi [Numai răsp.].
Înregistrarea unui anunţ
Durata maximă a anunţului pe care îl puteţi
înregistra este de 3 minute. Anunţul nou
înregistrat îl înlocuieşte automat pe cel vechi.
1 Apasă sau MENU/OK > [Robot tel.].
24RO
Page 27
2 Selectaţi [Anunţ], apoi apăsaţi MENU/OK
pentru a conrma.
3 Selectaţi [Numai răsp.] sau [Înreg. şi], apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
4 Selectaţi [Înregistrare], apoi apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
5 Începeţi înregistrarea aproape de microfon
după semnalul sonor.
6 Apăsaţi MENU/OK pentru a opri
înregistrarea, sau aceasta se opreşte după
3 minute.
» Puteţi asculta anunţul nou înregistrat la
receptor.
Notă
• Asiguraţi-vă că vorbiţi aproape de microfon când
înregistraţi un anunţ.
Ascultaţi anunţul
1 Apasă sau MENU/OK > [Robot tel.].
2 Selectaţi [Anunţ], apoi apăsaţi MENU/OK
pentru a conrma.
3 Selectaţi [Numai răsp.] sau [Înreg. şi], apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
4 Selectaţi [Redare], apoi apăsaţi MENU/OK
pentru a conrma.
» Puteţi asculta anunţul actual.
Notă
• Nu mai puteţi asculta anunţul când preluaţi un apel.
4 Selectaţi [Utiliz. impl.], apoi apăsaţi MENU/
OK pentru a conrma.
» Pe receptor este aşată o solicitare de
conrmare.
5 Apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
» Anunţul implicit este restaurat.
Mesaje de intrare
Fiecare mesaj poate dura până la 3 minute. La
primirea unui mesaj nou, indicatorul pentru
mesaje noi luminează intermitent pe robotul
telefonic şi pe receptor.
Notă
• Dacă răspundeţi la telefon în timp ce apelantul lasă un
mesaj, înregistrarea se opreşte şi puteţi conversa direct
cu apelantul.
• Dacă memoria este plină, robotul telefonic se comută
automat la [Numai răsp.]. Ştergeţi mesajele vechi
pentru a primi altele noi.
Audierea mesajelor de intrare
Puteţi asculta mesajele primite în ordinea
înregistrării lor.
De la bază
• Pentru a începe/opri ascultarea, apăsaţi .
• Pentru a regla volumul, apăsaţi / .
• Pentru a reda mesajul anterior/relua
mesajul curent, apăsaţi .
• Pentru a reda mesajul următor, apăsaţi .
• Pentru a şterge mesajul curent, apăsaţi .
Restauraţi anunţul implicit
1 Apasă sau MENU/OK > [Robot tel.].
2 Selectaţi [Anunţ], apoi apăsaţi MENU/OK
pentru a conrma.
3 Selectaţi [Înreg. şi]sau [Numai răsp.], apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
Notă
• Mesajele şterse nu pot recuperate.
De la receptor
• Dacă există mesaje noi, apăsaţi pentru
a asculta. Dacă nu există niciun mesaj
nou, apăsaţi , apoi MENU/OK, pentru a
asculta mesajele vechi.
25RO
Page 28
• Apăsaţi MENU/OK > [Robot tel.] >
[Redare], după care apăsaţi MENU/OK
pentru a conrma.
» Începe redarea mesajelor noi. Dacă
nu există mesaje noi, începe redarea
mesajelor vechi.
• Apăsaţi REDIAL/C pentru a opri
ascultarea.
• Apăsaţi MENU/OK pentru a accesa meniul
Opţiuni.
• Apăsaţi / pentru a creşte/
reduce volumul.
Ştergerea unui mesaj de intrare
De la bază
Apăsaţi când ascultaţi mesajul.
» Mesajul curent este şters.
De la receptor
1 Când ascultaţi mesajul, apăsaţi MENU/OK
pentru a intra în meniul Opţiuni.
2 Selectaţi [Şterge], apoi apăsaţi MENU/OK
pentru a conrma.
» Mesajul curent este şters.
Notă
• Puteţi şterge numai mesajele citite. Mesajele şterse nu
pot recuperate.
Setarea întârzierii tonurilor
de apel
Puteţi seta numărul de tonuri de apel emise
de telefon înainte ca robotul telefonic să preia
apelul.
1 Apasă sau MENU/OK > [Robot tel.]
2 Selectaţi [Amânare apel], apoi apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
3 Selectaţi o setare nouă, apoi apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Notă
• Înainte de a putea aplica această caracteristică, asiguraţi-
vă că robotul telefonic este pornit.
Ştergerea tuturor mesajelor de
intrare vechi
Apăsaţi şi menţineţi apăsat de pe staţia de
bază în modul standby.
» Toate mesajele vechi sunt şterse
denitiv.
De la receptor
1 Apasă sau MENU/OK > [Robot tel.]
2 Selectaţi [Şterge toate], apoi apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
» Pe receptor este aşată o solicitare de
conrmare.
3 Apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
» Toate mesajele vechi sunt şterse
denitiv.
26RO
Sugestie
• Când accesaţi robotul telefonic de la distanţă, se
recomandă setarea întârzierii tonurilor de apel la
modul [Econ. imp.]. Este o metodă necostisitoare de
gestionare a mesajelor. Când există mesaje noi, robotul
telefonic preia apelul după 3 tonuri de apel; când nu
există mesaje, preia apelul după 5 tonuri de apel.
Acces de la distanţă
Puteţi opera robotul telefonic atunci când nu
vă aaţi acasă. Pur şi simplu efectuaţi un apel
către telefonul dvs., de la un telefon digital, şi
introduceţi codul PIN de 4 cifre.
Page 29
Notă
• Codul PIN pentru acces la distanţă este identic cu
codul PIN de sistem. Codul PIN presetat este 0000.
Activarea/dezactivarea accesului de la
distanţă
Puteţi permite sau bloca accesarea robotului
telefonic de la distanţă.
1 Apasă sau MENU/OK > [Robot tel.]
2 Selectaţi [Acces la dist.], apoi apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
3 Selectaţi [Activare]/[Dezactivare], apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Schimbarea codului PIN
1 Apasă sau MENU/OK > [Robot tel.].
2 Selectaţi [Acces la dist.] > [Modicare
PIN], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a
conrma.
3 Introduceţi codul PIN vechi, apoi apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
4 Introduceţi codul PIN nou, apoi apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
5 Introduceţi codul PIN nou încă o dată, apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Accesarea robotului telefonic de la
distanţă
Notă
• Aveţi 2 şanse de a introduce corect codul PIN, după
care telefonul se închide.
4 Apăsaţi o tastă pentru efectuarea unei
funcţii. Consultaţi tabelul „Comenzi pentru
acces de la distanţă” de mai jos pentru lista
funcţiilor disponibile.
Notă
• Atunci când nu există niciun mesaj, telefonul se închide
automat dacă nu se apasă nicio tastă timp de 8
secunde.
Comenzi pentru acces de la distanţă
TastăFuncţie
1Ascultaţi mesajele anterioare.
2Ascultaţi mesajele.
3Salt la mesajul următor.
6Ştergeţi mesajul curent.
7Activarea robotului telefonic (nu este
disponibilă când ascultaţi mesajele).
8Întrerupeţi ascultarea mesajului.
9Opriţi robotul telefonic
(nu este disponibilă când ascultaţi
mesajele).
Comportamentul aşajului LED de pe
staţia de bază
Tabelul de mai jos arată starea curentă cu
diverse comportamente ale aşajului LED de
pe staţia de bază.
1 Efectuaţi un apel către numărul de acasă,
utilizând un telefon digital.
2 Introduceţi # când auziţi anunţul.
3 Introduceţi codul PIN.
» Acum aveţi acces la robotul dvs.
telefonic şi puteţi asculta mesajele noi.
Aşaj LEDStarea mesajului
Aprins
permanent
• Nu există niciun mesaj nou şi
memoria nu este ocupată.
• Receptorul este pornit.
• Intră în modul semnalizare
sonoră
27RO
Page 30
Luminează
intermitent
Luminează
intermitent
(rapid)
• Există un mesaj nou şi memoria
nu este ocupată.
• Există un apel primit.
• Înregistrarea unui mesaj/anunţ
primit.
• Ascultaţi mesajele.
• Accesarea de la distanţă/ascul-
tarea mesajelor de la receptor.
• Există un nou mesaj sau niciun
mesaj nou şi memoria este
plină.
• Accesaţi modul de înregistrare.
28RO
Page 31
12 Mod
confidenţialitate
Poţi accesa meniul de condenţialitate pentru a
bloca apeluri efectuate sau primite.
Blocare apeluri efectuate
Puteţi bloca apelurile efectuate către anumite
numere, precum apelurile telefonice de peste
ocean sau liniile directe nedorite, restricţionând
apeluri care încep cu anumite cifre. Poţi crea
2 seturi de numere cu maxim 4 cifre pentru
ecare set de numere. Când efectuezi un apel
care începe cu unul din aceste 2 seturi de
numere, apelul efectuat este apoi blocat.
Activarea/Dezactivarea modului de
blocare apeluri efectuate
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [Mod conden], apoi apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
3 Introdu codul PIN/parola pentru blocarea
apelurilor efectuate. Codul PIN/parola
prestabilit(ă) este 0000. După aceea, apasă
MENU/OK pentru a conrma.
4 Selectează [Blocare apel] > [Mod de
barare] > [Pornit]/[Dezactivat], apoi apasă
MENU/OK pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Adaugă numere noi la lista de blocare
a apelurilor efectuate
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [Mod conden], apoi apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
3 Introdu codul PIN/parola pentru blocarea
apelurilor efectuate. Codul PIN implicit
este 0000. După aceea, apăsaţi MENU/OK
pentru a conrma.
4 Selectaţi [Blocare apel] > [Număr barare],
apoi apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
5 Selectează un număr din listă, apoi apasă
MENU/OK pentru a conrma.
6 Editaţi numărul, după care apăsaţi MENU/
OK pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Schimbarea codului PIN/parolei
pentru blocarea apelurilor efectuate
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [Mod conden], apoi apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
3 Introdu vechiul cod PIN/vechea parolă
pentru blocarea apelurilor efectuate. Codul
PIN implicit este 0000. După aceea, apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
4 Selectaţi [Blocare apel] > [Modicare
PIN], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a
conrma.
5 Introduceţi codul PIN/parola nouă, apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
6 Introduceţi codul PIN/parola nouă încă
o dată, apoi apăsaţi MENU/OK pentru a
conrma.
» Setarea este salvată.
Blocare apeluri primite
Puteţi adăuga numere la lista neagră pentru a
bloca apelurile primite de la anumite numere
nedorite. Puteţi crea 4 seturi de numere
cu maxim 24 de cifre pentru ecare set de
numere. Când primiţi un apel care începe cu
unul din aceste 4 seturi de numere, apelul
efectuat este apoi blocat, soneria este oprită.
29RO
Page 32
Notă
• Asiguraţi-vă că v-aţi abonat la serviciul de identicare a
apelantului înainte de a utiliza această caracteristică.
• Numele contactului din agenda telefonică nu va aşat
dacă numărul acestui contact coincide cu înregistrarea
salvată în lista neagră.
Activarea/dezactivarea listei negre
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [Mod conden], apoi apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
3 Introdu codul PIN/parola pentru blocarea
apelurilor primite. Codul PIN implicit este
0000. După aceea, apăsaţi MENU/OK
pentru a conrma.
4 Selectează [Bloc apel prim] > [Mod
blocare] > [Pornit]/[Dezactivat], apoi apasă MENU/OK pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Adăugarea numerelor pe lista neagră
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [Mod conden], apoi apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
3 Introdu codul PIN/parola pentru blocarea
apelurilor primite. Codul PIN implicit este
0000. După aceea, apăsaţi MENU/OK
pentru a conrma.
4 Selectaţi [Bloc apel prim] > [Blocare
număr], apoi apăsaţi MENU/OK pentru a
conrma.
5 Introduceţi numărul, după care apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
2 Selectaţi [Mod conden], apoi apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
3 Introdu vechiul cod PIN/vechea parolă
pentru blocarea apelurilor primite. Codul
PIN implicit este 0000. După aceea, apăsaţi
MENU/OK pentru a conrma.
4 Selectează [Bloc apel prim]> [Modicare
PIN], apoi apasă MENU/OK pentru a
conrma.
5 Introduceţi codul PIN/parola nouă, apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
6 Introduceţi codul PIN/parola nouă încă
o dată, apoi apăsaţi MENU/OK pentru a
conrma.
» Setarea este salvată.
Modicarea codului PIN/parolei
pentru lista neagră
1 Apăsaţi MENU/OK.
30RO
Page 33
13 Servicii
Telefonul acceptă mai multe caracteristici care
vă ajută la manipularea şi gestionarea apelurilor.
3 Selectaţi [Automat]/[Dezactivat], apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Tip reţea
Tipul listei de apeluri
Poţi seta să vezi toate apelurile primite sau
numai apelurile ratate din registrul de apeluri.
Notă
• Această caracteristică depinde de ţară.
Selectarea tipului listei de apeluri
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [Servicii] > [Tip listă apel], apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
3 Selectaţi o opţiune, apoi apăsaţi MENU/
OK pentru a conrma.
Conferinţa automată
Pentru a vă alătura unui apel extern cu un alt
receptor, apăsaţi .
Notă
• Această caracteristică este disponibilă numai pentru
versiunile cu receptoare multiple.
Notă
• Această caracteristică depinde de ţară. Aceasta se
aplică numai modelelor cu asistenţă pentru tipul reţelei
telefonice.
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [Servicii] > [Tip reţea], apoi
apăsaţi MENU/OK.
3 Selectaţi un tip de reţea, apoi apăsaţi
MENU/OK.
» Setarea este salvată.
Prex automat
Această caracteristică verică şi formatează
numărul de telefon de ieşire înainte de apelarea
acestuia. Numărul prexului poate înlocui
numărul de detectare setat în meniu. De
exemplu, aveţi setat 604 ca număr de detectare
şi 1250 ca prex. Când apelaţi un număr de
tipul 6043338888, telefonul modică acest
număr la 12503338888 la momentul apelării.
Notă
• Lungimea maximă pentru un număr de detectare este
de 5 cifre. Lungimea maximă a unui număr de prex
automat este de 10 cifre.
• Această caracteristică depinde de ţară.
Activarea/dezactivarea conferinţei
automate
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [Servicii] > [Conferinţă], apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
Setarea prexului automat
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [Servicii] > [Prex automat], apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
31RO
Page 34
3 Introduceţi numărul de detectare, după
care apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
4 Introduceţi numărul de prex, după care
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Notă
• Pentru introducerea unei pauze, ţineţi apăsat pe .
• Dacă numărul de prex este setat, iar numărul de
detectare este lăsat necompletat, numărul de prex se
adaugă la toate apelurile de ieşire.
• Această funcţie nu este disponibilă dacă numărul format
începe cu * şi cu #.
Selectarea duratei de
reapelare
Înainte de a putea prelua un al doilea apel,
asiguraţi-vă că durata de reapelare este setată
corect. În mod normal, telefonul are deja durata
de reapelare presetată. Puteţi selecta dintre 3
opţiuni: [Scurt], [Mediu] şi [Lung]. Numărul
opţiunilor disponibile variază în funcţie de ţară.
Pentru detalii, adresaţi-vă furnizorului de servicii.
• Această caracteristică se aplică numai modelelor care
acceptă atât apelarea de tip ton, cât şi cea de tip impuls.
Consultaţi furnizorul de servicii pentru
informaţii detaliate.
Setarea modului de apelare
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [Servicii] > [Mod formare], apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
3 Selectaţi un mod de apelare, după care
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Notă
• Dacă aveţi telefonul setat în modul de apelare prin
impuls, apăsaţi în timpul unui apel pentru activarea
temporară a apelării prin ton. Cifrele introduse pentru
acest apel sunt transmise apoi ca semnale de tip ton.
Ceas automat
Notă
• Acest serviciu depinde de reţea.
• Asiguraţi-vă că v-aţi abonat la serviciul de identicare a
apelantului înainte de a utiliza această caracteristică.
Aceasta sincronizează automat data şi ora de pe
telefon cu reţeaua telefonică publică comutată
(PSTN). Pentru sincronizarea datei, asiguraţi-vă
că este setat anul curent.
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [Servicii] > [Funcţia alarmă], apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
3 Selectaţi [Pornit]/[Dezactivat]. Apăsaţi
MENU/OK.
» Setarea este salvată.
Modul de apelare este semnalul telefonic utilizat
în ţara dvs. Telefonul acceptă apelarea de tip
ton (DTMF) şi prin impuls (centrală analogică).
32RO
Page 35
Înregistrarea receptoarelor
suplimentare
Dezînregistrarea
receptoarelor
Puteţi înregistra receptoare suplimentare la
staţia de bază. Staţia de bază poate înregistra
până la 4 receptoare.
1 Îţi poţi înregistra receptorul după cum
urmează:
• Dacă receptorul este în starea
[Neînregistrat], apasă MENU/OK.
• Dacă receptorul este în starea
[Căutare] şi [Indisponibil] ,
apasă MENU/OK > [Servicii] >
[Înregistrare] > MENU/OK.
2 Apasă şi menţine apăsat pe staţia de
bază timp de 10 secunde
Notă
• Pentru modelele cu robot telefonic, vei auzi un semnal
sonor de conrmare care indică faptul că baza este
acum în modul de înregistrare.
3 Introduceţi codul PIN al sistemului. Apăsaţi
REDIAL/C pentru a efectua corecţii. Apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma
codul PIN.
» Înregistrarea este nalizată în mai puţin
de 2 minute. Baza atribuie automat
receptorului numărul aferent acestuia.
Notă
• În cazul unui cod PIN incorect sau dacă nu se
detectează nicio bază în decursul unei anumite
perioade, un mesaj de noticare este aşat pe receptor.
• În caz de nereuşită a înregistrării, deconectează
adaptorul de la staţia de bază şi reconectează-l.
Aşteaptă timp de 15 secunde, apoi repetă procedura
de înregistrare.
• Codul PIN presetat este 0000. Nu se pot opera
modicări la acesta.
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [Servicii] > [Neînregistrare], apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
3 Introduceţi codul PIN al sistemului.
(Codul PIN presetat este 0000). Apăsaţi
REDIAL/C pentru a elimina numărul.
4 Selectaţi receptorul pe care doriţi să îl
dezînregistraţi.
5 Apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
» Receptorul este dezînregistrat.
Sugestie
• Numele receptorului este aşat lângă numele acestuia,
în modul standby.
Notă
• Un receptor nu îşi poate anula înregistrarea singur.
Restaurarea setărilor
implicite
Puteţi reseta congurarea telefonului la setările
originale din fabrică.
1 Apăsaţi MENU/OK.
2 Selectaţi [Servicii] > [Resetare], apoi
apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
» Pe receptor este aşată o solicitare de
conrmare.
3 Apăsaţi MENU/OK pentru a conrma.
» Toate setările (cu excepţia informaţiilor
legate de agenda telefonică şi a
butoanele pentru acces direct) sunt
resetate.
33RO
Page 36
14 Date tehnice
Specicaţii generale şi caracteristici
• Durată de convorbire: 16 ore
• Durată standby: 200 ore
• Rază de acţiune în interior: 50 metri
• Rază de acţiune în exterior: 300 metri
• Listă agendă telefonică cu 50 de intrări
• Listă reapelare cu 10 intrări
• Registru apeluri cu 20 intrări
• Robot telefonic cu 25 de minute durată de
înregistrare
• Identicare a apelantului standard: FSK,
DTMF
Baterie
• Philips: 2 baterii reîncărcabile AAA Ni-MH
de 1,2 V, 500 mAh
• Consum de energie în modul standby:
aproximativ 0,7 W (D230), 0,75 W (D235)
Greutate şi dimensiuni (D230)
• Receptor: 108,5 grame
47 X 23,6 x 156 mm (H x l x A)
• Bază: 67,5 grame
109,8 X 72,6 x 27,8 mm (H x l x A)
• Încărcător: 37 grame
74 X 68,7 x 27,5 mm (H x l x A)
Greutate şi dimensiuni (D235)
• Receptor: 108,5 grame
47 X 23,6 x 156 mm (H x l x A)
• Bază: 86,5 grame
109,8 X 72,6 x 29 mm (H x l x A)
• Încărcător: 37 grame
74 X 68,7 x 27,5 mm (H x l x A)
34RO
Page 37
15 Notă
Declaraţie de conformitate
Prin prezenta, Gibson Innovations declară că
acest produs este în conformitate cu cerinţele
de bază şi alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/CE. Declaraţia de conformitate este
disponibilă la adresa www.p4c.philips.com.
Conformitatea cu standardul
de utilizare GAP
Evacuarea produsului vechi şi
a bateriei
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot reciclate şi reutilizate.
Acest simbol pe un produs înseamnă că
produsul este acoperit de Directiva Europeană
2012/19/UE.
Standardul GAP garantează faptul că toate
receptoarele şi staţiile de bază DECT™ GAP
respectă un standard minim de operare,
indiferent de marca acestora. Receptorul şi
staţia de bază sunt conforme standardului
GAP, ceea ce înseamnă că garantează funcţiile
minimale: înregistrarea unui receptor, preluarea
liniei, efectuarea unui apel şi primirea unui
apel. Este posibil ca funcţiile avansate să nu
e disponibile dacă le utilizaţi cu alte mărci
de telefoane. Pentru a înregistra şi a utiliza
acest receptor cu o staţie de bază conformă
standardului GAP de o altă marcă, mai întâi
urmaţi procedura descrisă în instrucţiunile
producătorului, după care urmaţi procedura
descrisă în manualul de faţă pentru înregistrarea
unui receptor. Pentru înregistrarea unui receptor
de marcă diferită la staţia de bază, puneţi staţia
de bază în modul de înregistrare, după care
urmaţi procedura descrisă în instrucţiunile
producătorului receptorului.
Concordanţa cu EMF
Acest aparat respectă toate standardele şi
reglementările aplicabile privind expunerea la
câmpuri electromagnetice.
Acest simbol înseamnă că produsul conţine
baterii acoperite de Directiva Europeană
2013/56/UE, care nu pot eliminate împreună
cu gunoiul menajer.
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul de
colectare separată pentru produse electrice
şi electronice şi baterii. Urmaţi reglementările
locale şi nu evacuaţi niciodată produsul
şi bateriile cu gunoiul menajer. Evacuarea
corectă a produselor vechi şi a bateriilor ajută
la prevenirea consecinţelor negative asupra
mediului şi sănătăţii umane.
Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă
Pentru a îndepărta bateriile de unică folosinţă,
consultaţi secţiunea „Instalarea bateriilor
furnizate”.
Când este ataşată la un produs, această siglă
denotă că s-a achitat o contribuţie nanciară la
sistemul naţional asociat de preluare şi reciclare.
Informaţii de mediu
Toate ambalajele inutile au fost omise. Am
încercat să realizăm un ambalaj uşor de separat
în trei materiale: carton (cutie), spumă de
35RO
Page 38
polistiren (umplutură) şi polietilenă (pungi, foaie
protectoare de spumă.)
Sistemul dvs. se compune din materiale
care pot reciclate şi reutilizate în condiţiile
dezasamblării de către o companie specializată.
Vă rugăm să respectaţi reglementările locale
privind eliminarea la deşeuri a materialelor
de ambalare, bateriilor consumate şi
echipamentelor vechi.
36RO
Page 39
16 Întrebări
frecvente
Nu este aşată nicio bară de semnal pe ecran.
•Receptorul este în afara razei de acoperire.
Deplasaţi-l mai aproape de staţia de bază.
•Dacă receptorul aşează mesajul
[Neînregistrat], înregistraţi-vă receptorul.
Sugestie
• Pentru informaţii suplimentare, consultaţi capitolul
Starea receptorului este „în căutare” sau
„indisponibilă”, cum procedez?
• Asiguraţi-vă că staţia de bază este
alimentată cu energie electrică.
• Înregistraţi receptorul la staţia de bază.
• Apropiaţi receptorul de staţia de bază.
Am ales greşit o limbă pe care nu o pot citi,
cum procedez?
1 Apăsaţi pentru a vă întoarce la ecranul
de standby.
2 Apăsaţi MENU/OK pentru a accesa meniul
principal.
3 Una dintre următoarele texte va apărea
pe ecran:
Cong. tel. > Limbă
Kong. telef. > Język
Nast. tel. > Jazyk
Tel.beáll. > Nyelv
Congurare telefon > Language
Nast. telefona > Jezik
Post. tel. > Jezik
Nastav. tel. > Jazyk
Настр. тел. > Eзик
4 Selectaţi pentru a accesa opţiunile de
limbă.
5 Selectaţi limba dorită.
Receptorul pierde conexiunea cu staţia de
bază sau sunetul este distorsionat în timpul
unui apel.
•Vericaţi dacă modul ECO+ este activat.
Dezactivaţi-l pentru a creşte raza de
acţiune a receptorului şi bucuraţi-vă de
condiţiile optime de apelare.
•Înregistrează din nou receptorul la staţia
de bază.
Nu există ton de apel.
•Vericaţi conexiunile telefonului.
•Receptorul este în afara razei de acoperire.
Deplasaţi-l mai aproape de staţia de bază.
Nu există semnal de andocare.
•Receptorul nu este aşezat corect pe staţia
de bază/încărcător.
•Contactele de încărcare sunt murdare.
Deconectaţi în prealabil sursa de
alimentare şi curăţaţi contactele cu o cârpă
umezită.
Nu pot modica setările mesageriei vocale,
cum procedez?
Serviciul de mesagerie vocală este administrat
de furnizorul de servicii, şi nu de telefonul
propriu-zis. Contactaţi furnizorul de servicii
pentru modicarea setărilor.
Receptorul plasat pe încărcător nu se încarcă.
•Asiguraţi-vă că bateriile sunt introduse
corect.
•Asiguraţi-vă că receptorul este plasat
corespunzător pe încărcător. Pictograma
pentru baterie se activează pe durata
încărcării.
•Asiguraţi-vă că setarea tonului de andocare
este pornită. Când receptorul este aşezat
37RO
Page 40
corect pe încărcător, auziţi un ton de
andocare.
•Contactele de încărcare sunt murdare.
Deconectaţi în prealabil sursa de
alimentare şi curăţaţi contactele cu o cârpă
umezită.
•Bateriile sunt defecte. Achiziţionaţi unele
noi cu aceleaşi specicaţii.
Niciun element aşat.
•Asiguraţi-vă că bateriile sunt încărcate.
•Asiguraţi-vă că există energie şi că telefonul
este conectat.
Semnal audio decitar (bruiaje, ecou etc.).
•Receptorul este aproape de limita razei de
acoperire. Deplasaţi-l mai aproape de staţia
de bază.
•Telefonul receptează interferenţe de la
aparatele electrice din apropiere. Depărtaţi
staţia de bază de acestea.
•Telefonul se aă într-o clădire cu pereţi
groşi. Depărtaţi baza de aceştia.
Receptorul nu sună.
•Asiguraţi-vă că tonul de apel al
receptorului este pornit.
•Asigură-te că receptorul este înregistrat la
staţia de bază.
ID-ul apelantului nu se aşează.
•Serviciul nu este activat. Adresaţi-vă
furnizorului de servicii.
•Datele apelantului sunt ascunse sau
indisponibile.
Receptorul nu poate aşa caracterele * şi #.
Caracterele * şi respectiv # apar ca „n” mic şi
„o” mic pe aşajul LCD. Acest comportament
este normal din cauza celui de-al 7-lea segment
în 2-lea rând al aşajului (poţi găsi caracterele
pe aceste 4 butoane: şi ).
Notă
• Dacă soluţiile de mai sus nu rezolvă situaţia, deconectaţi
sursa de alimentare atât de la receptor, cât şi de la staţia
de bază. Încercaţi din nou după 1 minut.
Acest produs a fost fabricat de şi este comercializat
sub responsabilitatea Gibson Innovations Ltd. şi Gibson
Innovations Ltd. este garantul cu privire la acest produs
Philips şi Philips Shield Emblem sunt mărci comerciale
înregistrate ale Koninklijke Philips N.V. şi sunt utilizate sub
licenţă de la Koninklijke Philips N.V.
UM_D230_D235_53_RO_V1.0
wk1524
0168
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.