Philips D2302WP/23, D2302B/23, D2301WP/23, D2301B/23, D2351B/23 short user manual [pr]

Registe o seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/support
D230 D235
Manual do utilizador resumido
Instruções de segurança importantes
Aviso
• A rede eléctrica está classificada como perigosa. A única forma de cortar a alimentação do carregador é desligar a alimentação da tomada de parede. Certifique-se de que há um acesso fácil à tomada eléctrica.
• Consulte as instruções de segurança antes de utilizar o produto.
• A Gibson Innovations declara, através deste documento, que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 2014/53/EU.
• Utilize apenas a fonte de alimentação apresentada
nas instruções do utilizador.
• Utilize apenas as pilhas apresentadas nas instruções do utilizador.
• Não permita que o produto entre em contacto com líquidos.
• Existe risco de explosão, se a pilha for substituída por outra de tipo incorrecto.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções.
• Quando o telefone tocar ou quando o sistema de mãos livres estiver activado, mantenha o telefone afastado do ouvido para evitar lesões.
Visão geral
1
Durante cham.
Lista de contactos Aceder à lista de remarcação. Ajuste o nível de som.
Remarcar (dependendo da rede). Terminar chamadas.
Inserir uma pausa (manter premido). Ligar/desligar o altifalante. Desactivar/activar o microfone.
Em espera
Aceder ao menu principal Aceder à lista de remarcação. Lista de contactos Registo de chamadas Efectuar e receber chamadas.
Ligar ou desligar o terminal do telefone (manter premido).
Efectuar uma chamada interna (manter premido).
Bloqueie/desbloqueie o teclado (manter premido).
Efectua e recebe chamadas através do altifalante
Para D235: Premir para reproduzir uma nova mensagem do atendedor de chamadas. / Aceder ao menu do atendedor de chamadas.
No menu
Conrmar / Seleccionar / Entrar no menu de
opções. Cancelar / Voltar Para cima/baixo
Sair do menu.
Introdução de texto
Eliminar texto. Introduzir um espaço Alternar entre maiúsculas/minúsculas (manter
premido).
Ícones do visor
Auscultador
Altifalante (parte posterior)
Microfone
D235D230
Altifalante
/
/
Encontrar terminal do telefone (parte inferior)
Ícones do visor
Indica o estado da ligação entre o terminal do telefone e a estação de base. Quanto mais barras forem apresentadas, melhor será a potência do sinal.
Mantém-se continuamente aceso quando navega nas chamadas recebidas no registo de chamadas.
Indica uma chamada efectuada na lista de remarcação.
Fica intermitente quando há uma nova chamada não atendida ou quando navega nas chamadas
não atendidas não vericadas no registo de
chamadas. Este mantém-se continuamente aceso quando navega nas chamadas não atendidas já
vericadas no registo de chamadas.
Fica intermitente quando é recebida uma chamada. Mantém-se continuamente aceso durante uma chamada.
O altifalante está ligado. O toque está desligado.
Para D235: Atendedor de chamadas: ca
intermitente quando há uma mensagem nova ou quando a memória está cheia. É apresentado quando o atendedor de chamadas do telefone está ligado.
Indicador de mensagens de voz: ca intermitente
quando há mensagens novas, mantém-se continuamente aceso para mensagens já ouvidas. * Este serviço depende da rede.
É apresentado quando se desloca para cima/para baixo numa lista ou quando aumenta/diminui o volume.
Há mais dígitos à direita. Prima para ler.
ECO+
O modo silencioso ECO+ está activado.
Ligar
2
1 2 3
Apenas em versões com vários terminais do telefone.
Começar
3
Introduzir pilhas Carregar o seu telefone
Congurar o seu telefone
1 Quando utilizar o seu telefone pela primeira
vez, serlhe-á apresentada uma mensagem de boas-vindas (dependendo do país).
2 Dena o país e o idioma, se solicitado. 3 Dena a data e a hora.
Se a hora estiver no formato de 12 horas, prima a tecla / para seleccionar [am] ou [pm] (dependendo do país).
> 70% 40% - 70% 10% - 40% Intermitente: pilha fraca
Em deslocamento: carregamento a decorrer
Carregar durante 8 horas
Benecie de
4
Lista de contactos
Adicionar registo
1 Prima . 2 Seleccione [Agenda] > [Adicionar novo]. 3 Siga as instruções no ecrã.
Telefonar a partir da agenda
1 Prima 2 Seleccione um registo e prima .
Memória de acesso directo
Estão disponíveis até 2 memórias de acesso directo (teclas 1 e 2). Para marcar automaticamente o número de telefone guardado, mantenha as teclas premidas no modo de espera. Dependendo do seu país, as teclas 1 e 2 estão
predenidas para o número de correio de
voz e número do serviço de informações do seu fornecedor de serviços, respectivamente (dependendo da rede).
.
Registo de chamadas
Chamada a partir do registo de chamadas
1 Prima . 2 Seleccione um registo e prima .
Ver registo
Prima
Guardar registo
1 Prima 2 Siga as instruções no ecrã.
Eliminar registo
1 Prima 2 Siga as instruções no ecrã.
> > [Visualizar].
> > [Guardar número].
> > [Apagar].
Lista de remarcação
Chamada a partir da lista de remarcação
1 Prima . 2 Seleccione um registo e prima .
Guardar registo
1 Prima 2 Siga as instruções no ecrã.
> > [Guardar número].
Eliminar registo
1 Prima 2 Siga as instruções no ecrã.
> > [Apagar].
Gravar uma mensagem (apenas para D235)
1 Prima > [Atended autom.] >
[Mensagem].
2 Siga as instruções no ecrã.
Registar telefones adicionais
Pode registar telefones adicionais na estação de base. 1 Mantenha premido na estação base durante
10 segundos.
2 Prima . 3 Seleccione [Serviços] > [Registar] e prima
para conrmar.
4 Introduza o PIN/a palavra-passe do sistema (0000). 5 Prima para conrmar o PIN/a palavra-passe.
»
O registo é concluído em menos de 2 minutos.
Repor predenições
Pode repor as predenições do telefone para as denições originais de fábrica.
1 Prima . 2 Seleccione [Serviços] > [Reiniciar] e prima
para conrmar.
3 Siga as instruções no ecrã.
Nota
• Pode recuperar o PIN/a palavra passe original se seguir este procedimento.
Dados técnicos
Pilha
Philips: 2 pilhas 500 mAh recarregáveis AAA NiMH
de 1,2 V
Utilize apenas as pilhas fornecidas.
Adaptador (Base e carregador:)
Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz 150 mA Saída: 6 V CC 500 mA
Agenda com 50 entradas Registo de chamadas com 20 entradas
Tempo de conversação: 16 horas
Tempo em espera: 200 horas Potência de saída RF: <24 dBm Banda de frequência: 1880 MHz ~ 1900 MHz
Nota
Pode instalar um ltro DSL (linha de subscrição digital) para evitar ruídos e problemas de ID do autor da chamada causados por interferências da
DSL.
• A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em: www.p4c.philips.com.
Tenpao: S003GV0600050
Perguntas frequentes
Não é apresentada nenhuma barra de sinalização no ecrã.
• O telefone está fora do alcance. Aproxime-o da estação de base.
Se o telefone apresentar [Regt anulado], registe o terminal do telefone. (Consulte a secção sobre o “Registar telefones adicionais”).
Se o emparelhamento (registo) de telefones adicionais na estação de base falhar, o que faço?
• A memória da sua base está cheia. Aceda a [Serviços] > [Anular registo] para anular o registo dos terminais do telefone não utilizados e tente novamente.
Se o registo falhar, desligue a cha do transformador da estação de base e volte a ligá-la. Aguarde 15 segundos e, em seguida, repita o procedimento de registo.
>
Seleccionei um idioma errado que não consigo ler, o que devo fazer?
1 Prima 2 Prima para aceder ao ecrã do menu principal. 3 Uma das opções seguintes será apresentada no
ecrã:
4 Seleccione-a para aceder às opções dos idiomas. 5 Seleccione o seu idioma.
O meu terminal do telefone está em modo de procura ou disponível, o que devo fazer?
• Assegure-se de que a estação de base está a ser alimentada com corrente.
• Registe o terminal do telefone na estação de base.
• Aproxime o terminal do telefone da estação de base.
para voltar ao ecrã do modo de espera.
[Phone setup] > [Language] [Réglages] > [Langue]
[Ρύθμ. Τηλεφών.] > [Γλώσσα] [Cong. telef.] > [Lingua] [Cong. telef.] > [Idioma] [Cong. tel.] > [Idioma]
Não consigo alterar as denições do meu correio
de voz; o que faço?
O serviço de correio de voz é gerido pelo seu fornecedor de serviços e não pelo telefone. Contacte o seu fornecedor de serviços para alterar
as denições.
Sem apresentação
• Assegure-se de que as pilhas estão carregadas.
• Assegure-se de que há corrente e o telefone está ligado.
O telefone no carregador não carrega.
• Assegure-se de que as pilhas estão inseridas correctamente.
• Assegure-se que o telefone está colocado
correctamente no carregador. O ícone da pilha ca
animado durante o carregamento.
Assegure-se de que a denição do som de colocação na base está activada. Quando o telefone é colocado correctamente no carregador, poderá ouvir um som de colocação na base.
• Os contactos de carregamento estão sujos. Desligue a alimentação primeiro e limpe os contactos com um pano húmido.
• As pilhas têm defeito. Compre novas com as
mesmas especicações.
O áudio é mau (ruídos, eco, etc.)
• O telefone está quase fora do alcance. Aproxime-o da estação de base.
• O telefone está a receber interferência de electrodomésticos na sua proximidade. Afaste a estação de base desses electrodomésticos.
• O telefone está num local com paredes grossas. Afaste a base das paredes.
O telefone não toca.
Assegure-se de que o toque do telefone está ligado.
A identicação do autor da chamada não aparece.
O serviço não está activado. Verique junto do seu fornecedor de serviços.
• A informação do autor da chamada é retida ou não está disponível.
www.philips.com/support
Para aceder às instruções do utilizador online, utilize o número de referência do modelo escrito na etiqueta do produto na parte inferior da estação de base.
Este símbolo num produto signica que
2017 © Gibson Innovations Limited. Todos os direitos reservados.
o produto está abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/EU. Este produto foi fabricado e é vendido sob a responsabilidade da Gibson Innovations Ltd., e a Gibson Innovations Ltd. é o garante deste produto.
Philips e Philips Shield Emblem são marcas
comerciais registadas da Koninklijke Philips N.V. e são usadas sob licença da Koninklijke Philips N.V.
UMS_D230/235
23_PT_V2.0
WK17131
Loading...