Usklađenost sa GAP standardom 36
Usklađenost sa EMF standardima 36
Odlaganje starog proizvoda i baterija 36
16 Najčešća pitanja 38
17 Dodatak 40
Tabele za unos teksta i brojeva 40
2SR
1 Važna
bezbednosna
uputstva
Zahtevi za napajanjem
• Ovaj proizvod zahteva napajanje 100–240
V AC. U slučaju nestanka napajanja,
komunikacija će biti prekinuta.
• Napon mreže je klase TNV-3 (eng.
Telecommunication Network Voltages –
naponi telekomunikacionih mreža), kao što
je denisano u standardu EN 60950.
• Aktiviranje opcije korišćenja bez ruku može iznenada
da poveća jačinu zvuka u slušalici do veoma visokog
nivoa: budite sigurni da se telefon ne nalazi veoma blizu
vašeg uha.
• Po nestanku napajanja, ova oprema ne može da se
koristi za obavljanje poziva u slučaju opasnosti. Za
pozive u slučaju opasnosti mora da bude dostupna
neka alternativa.
• Nemojte da dozvolite da proizvod dođe u kontakt sa
tečnostima.
• Nemojte da koristite sredstva za čišćenje koja sadrže
alkohol, amonijak, benzen ili abrazive koji mogu da
oštete telefon.
• Nemojte da izlažete telefon grejanju niti direktnoj
sunčevoj svetlosti.
• Pazite da vam telefon ne padne ili da nešto ne padne
na njega.
• Aktivni mobilni telefoni u blizini mogu da stvore
smetnje.
Upozorenje
• Električna mreža je klasikovana kao opasnost. Punjač
može da se isključi jedino izvlačenjem utikača iz utičnice.
Uverite se da je utičnica uvek lako pristupačna.
Da biste izbegli oštećenja ili kvar
Oprez
• Koristite isključivo napajanje koje je navedeno u
korisničkom uputstvu.
• Koristite isključivo baterije koje su navedene u
korisničkom uputstvu.
• Postoji rizik od eksplozije ukoliko se baterija zameni
neodgovarajućim tipom.
• Baterije odložite u skladu sa uputstvom.
• Baterije nemojte da odlažete u vatru.
• Uvek koristite kablove koje ste dobili uz uređaj.
• Nemojte dozvoliti da kontakti punjača ili baterija dođu
u kontakt sa metalom.
• Nemojte da dozvolite da mali metalni predmeti dođu
u kontakt sa telefonom. Može da dođe do pogoršanja
kvaliteta zvuka i oštećenja telefona.
• Metalni predmeti mogu da budu zadržani ukoliko se
nalaze u blizini ili na prijemniku telefona.
• Nemojte da koristite aparat na mestima na kojima
postoji opasnost od eksplozije.
• Nemojte otvarati slušalicu, baznu stanicu niti punjač, jer
možete biti izloženi visokom naponu.
• Za priključnu opremu, utičnica treba da bude
pristupačna i u njenoj blizini.
Radna temperatura i temperatura skladištenja
• Koristite na mestu gde je temperatura uvek
između 0°C i +40°C (relativna vlažnost do
90%).
• Skladištite na mestu gde je temperatura
uvek između -20°C i +45°C (relativna
vlažnost do 95%).
• Vek trajanja baterije može biti kraći u
uslovima niskih temperatura.
3SR
2 Vaš telefon
Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u
Philips!
Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju
nudi Philips, registrujte svoj proizvod na adresi
www.philips.com/welcome.
Sadržaj kutije
Slušalica**
Bazna stanica (D230)
Adapter za napajanje**
Kabl*
2 AAA punjive baterije**
Garancija
4XLFNVWDUWJXLGH
Kratki korisnički priručnik
Bazna stanica (D235)
Punjač (bez telefonske utičnice)**
4SR
Napomena
• * U nekim zemljama, potrebno je da kabl prvo
priključite u adapter, a zatim da kabl uključite u
telefonsku utičnicu.
• ** U paketima sa više slušalica nalaze se dodatne
slušalice, punjači, adapteri za napajanje i baterije.
• Pre povezivanja i instalacije telefona, obavezno
pročitajte bezbednosna uputstva u odeljku „Važna
bezbednosna uputstva“.
Povezivanje bazne stanice
Upozorenje
• Rizik od oštećenja aparata! Uverite se da voltaža
napajanja odgovara voltaži koja je odštampana na
poleđini ili na donjoj strani telefona.
• Za punjenje baterija koristite samo adapter za napajanje
koji se isporučuje sa telefonom.
Napomena
• Ako na telefonskoj liniji imate pretplatu na uslugu
širokopojasnog pristupa Internetu putem digitalne
pretplatničke linije (Digital Subscriber Line – DSL),
između telefonskog kabla i utičnice obavezno instalirajte
lter. Filter sprečava pojavu šuma i probleme sa uslugom
ID-a pozivaoca koje mogu da izazovu DSL smetnje.
Više informacija o DSL lterima potražite od dobavljača
DSL usluga.
• Tipska pločica se nalazi na donjem delu bazne stanice.
1 Po jedan kraj adaptera za napajanje
povežite na:
• ulazni DC priključak sa donje strane
bazne stanice;
• zidnu utičnicu za napajanje.
2 Po jedan kraj kabla za liniju povežite na:
• telefonsku utičnicu sa donje strane
bazne stanice;
• telefonsku zidnu utičnicu.
3 Po jedan kraj adaptera za napajanje
priključite na (samo za verziju sa više
slušalica):
• ulazni DC priključak sa donje strane
punjača za dodatne slušalice;
• zidnu utičnicu za napajanje.
7SR
Instaliranje priloženih baterija
1
Podešavanje telefona (u
zavisnosti od zemlje)
1 Prilikom prve upotrebe telefona prikazaće
se poruka dobrodošlice.
2 Pritisnite MENU/OK.
2
3
Oprez
• Opasnost od eksplozije! Baterije držite dalje od izvora
toplote, sunčeve svetlosti ili vatre. Nikada ne spaljujte
baterije.
• Upotrebljavajte samo istu vrstu baterija koje ste dobili
u kompletu.
• Opasnost od smanjenog veka trajanja baterije! Nikad ne
upotrebljavajte zajedno različite marke ili vrste baterija.
Napomena
• Pre prve upotrebe punite baterije 8 sati.
• Normalno je da se tokom punjenja baterija slušalica
zagreje.
Upozorenje
• Kada ih budete postavljali u odeljak za baterije, pazite
na ispravno postavljanje polova baterija. Neispravan
polaritet može oštetiti proizvod.
Podešavanje zemlje/jezika
Izaberite zemlju/jezik, a zatim pritisnite taster
MENU/OK da biste potvrdili.
» Postavka zemlje/jezika je sačuvana.
Napomena
• Opcija za podešavanje zemlje/jezika razlikuje se
u zavisnosti od zemlje. Ako se ne prikaže poruka
dobrodošlice, to znači da je postavka zemlje/jezika
unapred podešena za vašu zemlju. Zatim možete da
podesite datum i vreme.
Pratite sledeće korake da biste ponovo podesili
jezik.
PINa], a zatim pritisnite taster MENU/OK
da biste potvrdili.
3 Unesite stari PIN kôd, a zatim pritisnite
taster MENU/OK da biste potvrdili.
4 Unesite novi PIN kôd, a zatim pritisnite
taster MENU/OK da biste potvrdili.
5 Ponovo unesite novi PIN kôd, a zatim
pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Postavite telefon na baznu stanicu da se napuni.
Kada slušalicu ispravno stavite na baznu stanicu,
čuće se zvučni signal.
» Baterije u slušalici će početi da se pune.
Napomena
• Pre prve upotrebe punite baterije 8 sati.
• Normalno je da se tokom punjenja baterija slušalica
zagreje.
Telefon je sada spreman za korišćenje.
Provera nivoa napunjenosti
baterije
Ikona baterije prikazuje trenutni nivo
napunjenosti baterije.
Kada slušalica nije na baznoj stanici,
linije pokazuju nivo napunjenosti
baterije (pun, srednji i nizak).
Kada je slušalica na baznoj stanici/
punjaču, linije trepere dok se
punjenje ne završi.
9SR
Ikona će treperiti kada se
baterija isprazni. Baterija je skoro
ispražnjena i potrebno ju je
napuniti.
Slušalica će se isključiti kada se baterije isprazne.
Tokom telefonskog razgovora čućete zvukove
upozorenja ako su baterije pri kraju. Poziv se
prekida posle upozorenja.
Šta je režim pripravnosti?
Telefon se nalazi u režimu pripravnosti kada
nije aktivan. Naziv slušalice, datum i vreme i
broj slušalice prikazuju se na ekranu u režimu
pripravnosti.
Prikaz ikona
U režimu pripravnosti, ikone prikazane na
glavnom ekranu označavaju funkcije koje su
dostupne na slušalici.
IkonaOpis
Kada slušalica nije na baznoj stanici/
punjaču, linije pokazuju nivo
napunjenosti baterije (od punog do
niskog).
Kada je slušalica na baznoj stanici/
punjaču, linije se pomeraju dok
punjenje ne završi.
Treperi ikona prazne baterije i čuje se
zvučni signal.
Baterija je skoro ispražnjena i
potrebno ju je napuniti.
Pokazuje status veze između slušalice
i bazne stanice. Što je više linija
prikazano, veća je jačina signala.
Stalno svetli prilikom pregledanja
odgovorenih dolaznih poziva u
evidenciji poziva.
Ukazuje na odlazni poziv na listi za
ponovno biranje.
Treperi kada imate novi propušteni
poziv ili prilikom pregledanja
neregistrovanih propuštenih poziva u
evidenciji poziva.
Stalno svetli prilikom pregledanja
registrovanih propuštenih poziva u
evidenciji poziva.
Treperi prilikom dolaznog poziva.
Stalno svetli tokom poziva.
Zvučnik je uključen.
Zvono je isključeno.
Telefonska sekretarica (samo D235):
treperi kada imate novu poruku ili
kada je memorija puna. Prikazuje
se kada je uključena telefonska
sekretarica.
Treperi kada imate novu govornu
poruku.
Svetli tokom pregleda govornih
poruka na listi evidentiranih poziva.
Ikona se ne prikazuje kada nema
govornih poruka.
Prikazuje se prilikom pomeranja
/
nagore/nadole kroz listu ili
povećavanja/smanjivanja jačine zvuka.
Dostupno je još cifara sa desne strane.
Pritisnite REDIAL/C za čitanje.
ECO+Aktiviran je režim ECO+.
Provera snage signala
Broj linija ukazuje na status veze
između slušalice i bazne stanice.
Što je više linija prikazano, bolja
je veza.
• Proverite da li je slušalica povezana sa
baznom stanicom pre nego što obavite ili
primite poziv i izvršite funkcije telefona.
• Ukoliko u toku razgovora čujete signal
upozorenja, baterija slušalice je skoro
ispražnjena ili se slušalica nalazi izvan
dometa. Napunite bateriju ili premestite
slušalicu bliže baznoj stanici.
10SR
Napomena
• Kada je uključeno ECO+, ne prikazuje se snaga signala
(pogledajte 'Režim ECO+' na strani 23).
Uključivanje ili isključivanje
slušalice
Pritisnite i zadržite da biste uključili/isključili
slušalicu.
11SR
4 Pozivi
Napomena
• Kada dođe do prekida napajanja, telefon ne može da
pristupi uslugama za slučaj opasnosti.
Savet
• Proverite snagu signala pre obavljanja poziva ili u toku
poziva (pogledajte 'Provera snage signala' na strani 10).
Napomena
• Trajanje trenutnog poziva biće prikazano na tajmeru
poziva.
• Ukoliko čujete signal upozorenja, baterija telefona
je skoro ispražnjena ili se telefon nalazi skoro izvan
dometa. Napunite bateriju ili premestite telefon bliže
baznoj stanici.
Odgovaranje na poziv
Prilikom dolaznog poziva telefon zvoni. Pritisnite
taster ili kako biste odgovorili na poziv.
Obavljanje poziva
Poziv možete da obavite na neki od sledećih
načina:
• Normalni poziv.
• Poziv sa predbiranjem.
Poziv možete da obavite i iz liste za ponovno
biranje (pogledajte 'Ponovno biranje' na strani
21), imenika (pogledajte 'Pozivanje broja iz
imenika' na strani 17) i evidencije poziva
(pogledajte 'Povratni poziv' na strani 20).
Normalni poziv
1 Pritisnite taster ili .
2 Birajte broj telefona.
» Broj se poziva.
» Prikazuje se trajanje poziva.
Poziv sa predbiranjem
1 Birajte broj telefona.
• Da biste izbrisali cifru, pritisnite taster
REDIAL/C.
• Da biste uneli pauzu, pritisnite i
zadržite taster .
2 Pritisnite taster ili da biste obavili
poziv.
Upozorenje
• Kada telefon zazvoni ili kada je aktivna funkcija upotrebe
bez ruku, držite slušalicu dalje od uha da biste izbegli
oštećenje.
Napomena
• Usluga ID pozivaoca je dostupna ukoliko ste je
registrovali kod dobavljača usluga.
Savet
• Ako imate propušten poziv, prikazaće se poruka
obaveštenja.
Isključivanje zvona za dolazni poziv
Kada telefon zazvoni, pritisnite taster REDIAL/C.
Završetak poziva
Poziv možete završiti na neki od sledećih načina:
• Pritisnite ;
• Stavite slušalicu na baznu stanicu ili
postolje za punjenje.
12SR
Podešavanje jačine zvuka u
slušalici/zvučnika
Pritisnite taster / da biste podesili
jačinu zvuka u toku poziva.
» Jačina zvuka u slušalici/zvučnika je
podešena, a na telefonu je ponovo
prikazan ekran poziva.
Isključivanje mikrofona
1 Pritisnite taster u toku poziva.
» Na slušalici će biti prikazano [Bez
tona].
» Pozivalac ne može da vas čuje, dok vi
možete da čujete njegov/njen glas.
2 Pritisnite taster ponovo da biste uključili
mikrofon.
» Sada možete da komunicirate sa
pozivaocem.
Isključivanje/uključivanje
zvučnika
Odgovaranje na drugi poziv
Napomena
• Ova usluga zavisi od mreže.
Kada periodično čujete tihi zvučni signal koji
vas obaveštava da imate dolazni poziv, možete
odgovoriti na neki od sledećih načina:
1 Pritisnite taster i da biste odgovorili
na poziv.
» Prvi poziv se postavlja na čekanje, a
povezujete se sa drugim pozivom.
2 Pritisnite taster i da biste završili
trenutni poziv i odgovorili na prvi poziv.
Prebacivanje između poziva
Napomena
• Ova usluga zavisi od mreže. Dostupnost proverite kod
dobavljača usluga.
Pritisnite taster i .
» Trenutni poziv se stavlja na čekanje, a
povezujete se sa drugim pozivom.
Pritisnite taster ..
Obavljanje drugog poziva
Napomena
• Ova usluga zavisi od mreže. Dostupnost proverite kod
dobavljača usluga.
1 Pritisnite taster u toku poziva.
» Prvi poziv se postavlja na čekanje.
2 Birajte drugi broj.
» Poziva se broj koji je prikazan na
ekranu.
Obavljanje konferencijskog
poziva sa spoljnim
pozivaocima
Napomena
• Usluga zavisi od mreže i zemlje. Obratite se dobavljaču
usluga u vezi sa dostupnošću i dodatnim troškovima.
Kada povežete dva poziva, pritisnite taster , a
zatim .
» Dva poziva se kombinuju i
konferencijski poziv je uspostavljen.
13SR
5 Unutrašnji i
konferencijski
pozivi
Unutrašnji poziv je poziv drugog telefona koji
koristiti istu baznu stanicu. Konferencijski poziv
uključuje razgovor između vas, korisnika druge
slušalice i spoljnih pozivalaca.
Pozivanje druge slušalice
» Za verzije sa više slušalica, prikazaće
se slušalice koje su dostupne za poziv
preko interkoma, a zatim pređite na 2.
korak.
» Za verzije sa dve slušalice, zazvoniće
druga slušalica, a zatim pređite na 3.
korak.
2 Izaberite slušalicu, a zatim pritisnite taster
MENU/OK da biste potvrdili.
» Sačekajte dok druga strana odgovori
na vaš poziv.
3 Pritisnite taster na izabranoj slušalici.
» Uspostavljena je veza preko interkoma.
Napomena
• Ukoliko bazna stanica ima dve registrovane slušalice,
pritisnite i držite taster da biste pozvali drugu
slušalicu.
1 Pritisnite i držite taster .
» Za verzije sa više slušalica, prikazaće
se slušalice koje su dostupne za poziv
preko interkoma, a zatim pređite na 2.
korak.
» Za verzije sa dve slušalice, zazvoniće
druga slušalica, a zatim pređite na 3.
korak.
2 Izaberite slušalicu, a zatim pritisnite taster
MENU/OK da biste potvrdili.
» Izabrana slušalica će zazvoniti.
3 Pritisnite taster na izabranoj slušalici.
» Uspostavljena je veza preko interkoma.
4 Pritisnite taster da biste završili poziv
preko interkoma.
U toku korišćenja telefona
Možete se prebacivati sa jedne na drugu
slušalicu u toku poziva:
1 Pritisnite i držite taster .
» Trenutni pozivalac se postavlja na
čekanje.
Prebacivanje između poziva
Pritisnite i držite taster da biste se kretali
između spoljašnjeg poziva i poziva preko
interkoma.
Obavljanje konferencijskog
poziva
Trosmerni konferencijski poziv je poziv između
vas, korisnika druge slušalice i spoljnih pozivalaca.
Potrebna su dva telefona koja dele istu baznu
stanicu.
U toku spoljnog poziva
1 Pritisnite i držite da biste započeli
unutrašnji poziv.
» Spoljni pozivalac se stavlja na čekanje.
» Za verzije sa više slušalica, prikazaće
se slušalice koje su dostupne za poziv
preko interkoma, a zatim pređite na 2.
korak.
» Za verzije sa dve slušalice, zazvoniće
druga slušalica, a zatim pređite na 3.
korak.
2 Izaberite slušalicu, a zatim pritisnite taster
MENU/OK da biste potvrdili.
14SR
» Izabrana slušalica će zazvoniti.
3 Pritisnite taster na izabranoj slušalici.
» Uspostavljena je veza preko interkoma.
4 Pritisnite taster MENU/OK..
» Sada ste u trosmernom
konferencijskom pozivu sa spoljnim
pozivom i izabranom slušalicom.
5 Pritisnite taster da biste završili
konferencijski poziv.
Napomena
• Pritisnite taster da biste se pridružili konferencijskoj
vezi sa drugim telefonom koliko je opcija [Servisi] >
[Konferencija] postavljeno na [Aut.].
U toku konferencijskog poziva
1 Pritisnite i zadržite taster da biste spoljni
poziv postavili na čekanje i vratili se na
unutrašnji poziv.
» Spoljni poziv se stavlja na čekanje.
2 Pritisnite taster MENU/OK da biste
ponovo uspostavili konferencijski poziv.
Napomena
• Ukoliko jedna slušalica prekine vezu tokom
konferencijskog poziva, druga slušalica ostaje na vezi sa
spoljnim pozivom.
15SR
6 Tekst i brojevi
Možete uneti tekst i brojeve za naziv telefona,
podatke za imeniku i druge stavke menija.
Unošenje teksta i brojeva
1 Pritisnite jednom ili nekoliko puta
alfanumerički taster da biste uneli izabrani
znak.
2 Pritisnite REDIAL/C da biste izbrisali znak.
Pritisnite i zadržite REDIAL/C da biste
izbrisali sve znakove. Pritisnite taster
i da biste pomerali pokazivač nalevo
ili nadesno.
3 Pritisnite taster da biste dodali razmak.
Napomena
• Informacije o mapiranju tastera za znakove i brojeve
potražite u poglavlju „Dodatak“.
Promena veličine slova
Unapred je denisano da je slovo svake reči
u rečenici veliko, dok su ostalo mala slova.
Pritisnite i zadržite taster da biste promenili
veličinu slova.
16SR
7 Preuzimanje
Imenik ovog telefona može da sadrži najviše
50 podataka. Imeniku možete da pristupite
sa bazne stanice. Svaki podatak može da ima
najviše 14 znakova i 24 cifre.
Imate do 2 memorije sa direktnim pristupom
(tasteri 1 i 2). U zavisnosti od zemlje u kojoj
živite, tasteri 1 i 2 su unapred podešeni na broj
govorne pošte i na broj usluga za informacije
vašeg dobavljača usluga. Kada pritisnete i
zadržite taster u stanju pripravnosti, sačuvani
broj telefona se automatski poziva.
Napomena
• Dostupnost memorije sa direktnim pristupom zavisi
od zemlje.
Prikaz imenika
Napomena
• Možete pregledati imenik samo na jednoj slušalici.
Kretanje po listi kontakata
1 Pritisnite ili MENU/OK > [Imenik] >
[Prikaži] da biste pristupili imeniku.
2 Pritisnite i da biste pregledali
imenik.
Unošenje prvog znaka kontakta
1 Pritisnite ili MENU/OK > [Imenik] >
[Prikaži] da biste pristupili imeniku.
2 Pritisnite alfanumerički taster koji odgovara
znaku.
» Prikazaće se prvi podatak koji počinje
ovim znakom.
Pozivanje broja iz imenika
1 Pritisnite ili MENU/OK > [Imenik] >
[Prikaži] > MENU/OK da biste pristupili
imeniku.
2 Izaberite kontakt iz imenika.
3 Pritisnite taster da biste uspostavili poziv.
1 Pritisnite ili MENU/OK > [Imenik] >
[Prikaži] > MENU/OK da biste pristupili
imeniku.
2 Izaberite kontakt i prikažite dostupne
informacije.
Pretraživanje podataka
Podatke u imeniku možete pretražiti na neki od
sledećih načina:
• Kretanjem po listi kontakata.
• Unošenjem prvog znaka kontakta.
Pristup imeniku u toku poziva
1 Pritisnite MENU/OK.
2 Izaberite kontakt, a zatim pritisnite taster
MENU/OK da biste prikazali broj.
Dodavanje podataka
Napomena
• Ako je memorija za imenik puna, na slušalici će biti
prikazana poruka obaveštenja. Izbrišite neki podatak da
biste dodali novi.
• Kada promenite broj podatka, novi broj će zameniti
stari.
1 Pritisnite taster MENU/OK..
17SR
2 Izaberite stavku [Imenik] > [Dodaj novo],
a zatim pritisnite taster MENU/OK da
biste potvrdili.
3 Unesite ime, a zatim pritisnite taster
MENU/OK da biste potvrdili.
4 Unesite broj, a zatim pritisnite taster
MENU/OK da biste potvrdili.
» Novi podatak je sačuvan.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
4 Pritisnite MENU/OK da biste potvrdili.
» Podatak je izbrisan.
Brisanje svih podataka
Savet
• Pritisnite i zadržite taster da biste uneli pauzu.
• Pritisnite jednom ili nekoliko puta alfanumerički taster
da biste uneli izabrani znak.
• Pritisnite taster REDIAL/C da biste izbrisali znak.
Pritisnite taster i da biste pomerali
pokazivač nalevo ili nadesno.
Uređivanje podataka
1 Pritisnite MENU/OK.
2 Izaberite stavku [Imenik] > [Izmeni], a
1 Pritisnite MENU/OK.
2 Izaberite stavku [Imenik] > [Obriši], a
zatim pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
3 Izaberite kontakt, a zatim pritisnite taster
MENU/OK da biste potvrdili.
18SR
8 Evidencija
poziva
Napomena
• Ovo je funkcija koja zavisi od države.
Evidencija poziva skladišti istoriju svih
propuštenih i primljenih poziva. Istorija dolaznih
poziva obuhvata ime i broj pozivaoca, vreme i
datum poziva. Ova funkcija je dostupna ukoliko
ste je registrovali kod dobavljača usluga.
Vaš telefon može da sadrži najviše 20 podataka
o pozivima. Ikona evidencije poziva na slušalici
treperiće kako bi vas podsetila na pozive na
koje niste odgovorili. Ukoliko je pozivalac
dozvolio prikaz svog identiteta, možete da vidite
njegovo/njeno ime i broj. Podaci o pozivima
prikazani su u hronološkom redosledu, pri čemu
se poslednji primljeni poziv nalazi na vrhu liste.
Napomena
• Proverite da li je broj na listi poziva ispravan pre nego
što na poziv uzvratite direktno sa liste poziva.
Ikone koje se prikazuju na ekranu ukazuju na to
da li postoje propušteni/primljeni pozivi.
IkoneOpis
Stalno svetli prilikom pregledanja
dolaznih poziva u evidenciji poziva.
Treperi kada postoji novi propušteni
poziv.
Svetli prilikom pretraživanja
propuštenih poziva na listi evidentiranih
poziva.
1 Pritisnite .
2 Izaberite podatak iz liste.
3 Pritisnite taster da biste uspostavili poziv.
Brisanje svih podataka o
pozivima
1 Pritisnite taster .
» Prikazuje se evidencija dolaznih poziva.
2 Izaberite podatak, a zatim pritisnite taster
MENU/OK da biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Obriši], a zatim pritisnite
taster MENU/OK da biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
4 Pritisnite MENU/OK radi potvrde.
» Podatak je izbrisan.
Brisanje svih podataka o
pozivima
1 Pritisnite .
» Prikazuje se evidencija dolaznih poziva.
2 Pritisnite taster MENU/OK da biste ušli u
meni sa opcijama.
3 Izaberite stavku [Obriši sve], a zatim
pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
4 Pritisnite MENU/OK radi potvrde.
» Svi podaci su izbrisani.
20SR
9 Lista za
ponovno biranje
U listi za ponovno biranje čuva se istorija
pozvanih brojeva. Ona obuhvata imena i/ili
brojeve koje ste pozivali. Ovaj telefon može da
skladišti najviše 10 podataka za ponovno biranje.
Prikaz podataka za ponovno
biranje
Pritisnite REDIAL/C.
Brisanje podataka za ponovno
biranje
1 Pritisnite taster REDIAL/C da biste otvorili
listu pozivanih brojeva.
2 Izaberite podatak, a zatim pritisnite taster
MENU/OK da biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Obriši], a zatim pritisnite
taster MENU/OK da biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
4 Pritisnite MENU/OK da biste potvrdili.
» Podatak je izbrisan.
Ponovno biranje
1 Pritisnite REDIAL/C.
2 Izaberite podatak, a zatim pritisnite taster
.
» Broj se poziva.
Čuvanje podatka o pozivu u
imeniku
1 Pritisnite taster REDIAL/C da biste otvorili
listu pozivanih brojeva.
2 Izaberite podatak, a zatim pritisnite taster
MENU/OK da biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Spremi broj], a zatim
pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
4 Unesite i uredite ime, a zatim pritisnite
taster MENU/OK da biste potvrdili.
5 Unesite i uredite broj, a zatim pritisnite
taster MENU/OK da biste potvrdili.
» Podatak je sačuvan.
Brisanje svih podataka
1 Pritisnite taster REDIAL/C da biste otvorili
listu pozivanih brojeva.
2 Pritisnite taster MENU/OK da biste ušli u
meni sa opcijama.
3 Izaberite stavku [Obriši sve], a zatim
pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
4 Pritisnite MENU/OK da biste potvrdili.
» Svi podaci su izbrisani.
21SR
10 Postavke
telefona
Možete da prilagodite postavke telefona u
skladu sa svojim potrebama.
Podešavanja zvuka
Podešavanje jačine zvuka zvona za
slušalicu
Možete izabrati neki od 5 nivoa jačine zvuka
zvona ili [Isključen].
telefona], a zatim pritisnite taster MENU/
OK da biste potvrdili.
3 Unesite ili uredite naziv. Da biste izbrisali
znak, pritisnite taster REDIAL/C.
4 Pritisnite MENU/OK da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Podešavanje datuma i
vremena
Više informacija potražite u delu „Podešavanje
datuma i vremena“ u odeljku „Početak rada“.
Podešavanje jezika
Napomena
• Ova funkcija se primenjuje samo na modele koji
podržavaju više jezika.
• Dostupni jezici razlikuju se u zavisnosti od zemlje.
3 Izaberite stavku [Uklj.]/[Isključen], a
zatim pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
» ECO+ se prikazuje u režimu
pripravnosti.
Napomena
• Proverite da li su sve slušalice registrovane sa baznom
stanicom D230/D235 kako bi funkcija ECO+ ispravno
funkcionisala.
• Kada je aktiviran režim ECO+, skraćuje se vreme
trajanja baterije u režimu pripravnosti. Razlog za to
je taj što u režimu ECO+ bazna stanica ne emituje
nikakav signal; stoga slušalica češće mora da „osluškuje“
signale sa bazne stanice kako bi detektovala dolazne
pozive i druge zahteve sa bazne stanice. Takođe se
produžava vreme koje slušalici potrebno da pristupi
funkcijama poput podešavanja poziva, evidencije poziva,
pronalaženja i pregledanja imenika. Slušalica vas neće
upozoriti na prekidanje veze u slučaju nestanka struje ili
pomeranja van dometa.
režim], a zatim pritisnite taster MENU/OK
da biste potvrdili.
23SR
11 Telefonska
sekretarica
Preko baze
Pritisnite taster da biste uključili/isključili
telefonsku sekretaricu u režimu pripravnosti.
Napomena
• Dostupno je samo za D235.
Vaš telefon sadrži telefonsku sekretaricu koja,
kada je uključena, zapisuje pozive na koje niste
odgovorili. Telefonskoj sekretarici možete
pristupiti daljinski i promeniti postavke pomoću
menija telefonske sekretarice na slušalici.
Taster na baznoj stanici počinje da svetli kada
je telefonska sekretarica uključena.
Uključivanje/isključivanje
telefonske sekretarice
Telefonsku sekretaricu možete da uključite/
isključite pomoću bazne stanice ili slušalice.
• [Snimi i] označava da se odgovara na pozive i da se
poruke snimaju. [Samo odgovor] označava da se samo
odgovara na pozive i da se poruke ne snimaju.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• Kada je telefonska sekretarica uključena, on će
odgovoriti na dolazni poziv nakon određenog trajanja
zvonjenja na osnovu postavke o kašnjenju.
Podešavanje jezika telefonske
sekretarice
Napomena
• Ova funkcija se primenjuje samo na modele koji
podržavaju više jezika.
Jezik telefonske sekretarice je jezik za
obaveštenja.
1 Pritisnite ili MENU/OK > [Sekretarica].
2 Izaberite stavku [Govorni jezik], a zatim
pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
3 Izaberite jezik, a zatim pritisnite taster
MENU/OK da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Obaveštenja
Obaveštenje je poruka koju pozivalac čuje
kada telefonska sekretarica odgovori na poziv.
Telefonska sekretarica ima 2 prethodno
snimljena obaveštenja: [Snimi i] i [Samo
odgovor].
Snimanje obaveštenja
Maksimalna dužina trajanja obaveštenja je
3 minuta. Novo obaveštenje koje snimite
automatski će zameniti staro.
24SR
1 Pritisnite ili MENU/OK > [Sekretarica].
2 Izaberite stavku [Obaveštenje], a zatim
pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
3 Izaberite stavku [Samo odgovor] ili [Snimi
i], a zatim pritisnite taster MENU/OK da
biste potvrdili.
4 Izaberite stavku [Snimi], a zatim pritisnite
taster MENU/OK da biste potvrdili.
5 Nakon zvučnog signala započnite snimanje
i govorite blizu mikrofona.
6 Pritisnite taster MENU/OK da biste
zaustavili snimanje ili će se snimanje
zaustaviti nakon 3 minuta.
» Novo obaveštenje možete da
preslušate na slušalici.
Napomena
• Dok snimate obavest, vodite računa da govorite blizu
mikrofona.
Vraćanje podrazumevanog
obaveštenja
1 Pritisnite ili MENU/OK > [Sekretarica].
2 Izaberite stavku [Obaveštenje], a zatim
pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
3 Izaberite [Snimi i]ili [Samo odgovor],
a zatim pritisnite MENU/OK da biste
potvrdili.
4 Izaberite stavku [Koristi zadano], a zatim
pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
5 Pritisnite MENU/OK radi potvrde.
» Podrazumevano obaveštenje je
vraćeno.
Dolazne poruke
Preslušavanje obaveštenja
1 Pritisnite ili MENU/OK > [Sekretarica].
2 Izaberite stavku [Obaveštenje], a zatim
pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
3 Izaberite stavku [Samo odgovor] ili [Snimi
i], a zatim pritisnite taster MENU/OK da
biste potvrdili.
4 Izaberite stavku [Slušaj], a zatim pritisnite
taster MENU/OK da biste potvrdili.
» Možete da preslušate trenutno
obaveštenje.
Napomena
• Nakon što odgovorite na dolazni poziv više ne možete
da preslušate obavest.
Svaka poruka može trajati najviše 3 minuta.
Kada primite novu poruku, trepereće indikator
novih poruka na telefonskoj sekretarici i na
slušalici.
Napomena
• Ukoliko odgovorite na poziv dok pozivalac ostavlja
poruku, snimanje će biti prekinuto a vi ćete moći
direktno da razgovarate sa pozivaocem.
• Ukoliko je memorija puna, telefonska sekretarica
se automatski prebacuje u režim [Samo odgovor] .
Izbrišite stare poruke da biste primili nove.
Preslušavanje dolaznih poruka
Ulazne poruke možete da preslušate
redosledom kojim su snimljene.
Sa baze
• Da biste pokrenuli/zaustavili preslušavanje,
pritisnite taster .
• Da biste podesili jačinu zvuka, pritisnite
taster / .
25SR
• Da biste reprodukovali prethodnu poruku,
odnosno ponovo reprodukovali trenutnu
poruku, pritisnite taster .
• Da biste reprodukovali sledeću poruku,
pritisnite taster .
• Da biste izbrisali trenutnu poruku, pritisnite
taster .
Napomena
• Izbrisane poruke ne mogu biti vraćene.
Sa slušalice
• Ako postoje nove poruke, pritisnite taster
da biste ih preslušali. Ako nema novih
poruka, pritisnite taster , a zatim MENU/OK da biste preslušali stare poruke.
• Pritisnite MENU/OK > [Sekretarica] >
[Slušaj], a zatim pritisnite MENU/OK da
biste potvrdili.
» Započinje reprodukcija nove
poruke. Ukoliko nema nove poruke,
reprodukovaće se stara poruka.
• Pritisnite taster REDIAL/C da biste
zaustavili reprodukciju.
• Pritisnite taster MENU/OK da biste ušli u
meni sa opcijama.
• Pritisnite taster / da biste
povećali/smanjili jačinu zvuka.
Brisanje dolaznih poruka
Sa baze
Pritisnite taster tokom preslušavanja poruke.
» Trenutna poruka će biti izbrisana.
Sa slušalice
1 Prilikom preslušavanja poruke pritisnite
MENU/OK da biste otvorili meni sa
opcijama.
2 Izaberite stavku [Obriši], a zatim pritisnite
taster MENU/OK da biste potvrdili.
» Trenutna poruka će biti izbrisana.
Brisanje svih dolaznih poruka
Pritisnite i držite na baznoj stanici u režimu
pripravnosti.
» Sve stare poruke su trajno izbrisane.
Sa slušalice
1 Pritisnite ili MENU/OK > [Sekretarica]
2 Izaberite stavku [Obriši sve], a zatim
pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
3 Pritisnite MENU/OK radi potvrde.
» Sve stare poruke su trajno izbrisane.
Napomena
• Možete izbrisati samo poruke koje ste pročitali.
Izbrisane poruke ne mogu biti vraćene.
Podešavanje kašnjenja poziva
Možete podesiti koliko puta telefon treba da
zazvoni pre nego što telefonska sekretarica
odgovori na poziv.
1 Pritisnite ili MENU/OK > [Sekretarica]
2 Izaberite stavku [Odgoda zvona], a zatim
pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
3 Izaberite novu postavku, a zatim pritisnite
taster MENU/OK da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• Pre nego što primenite ovu funkciju proverite da li je
telefonska sekretarica uključena.
26SR
Savet
• Kada telefonskoj sekretarici pristupate daljinski,
preporučuje se da kašnjenje zvona postavite na režim
[Ušteda impulsa]. Ovo je ekasan način za upravljanje
porukama. Kada postoje nove poruke, telefonska
sekretarica će odgovoriti na poziv nakon što telefon 3
puta zazvoni; kada nema poruka, odgovoriće nakon što
5 puta zazvoni.
3 Unesite stari PIN kôd, a zatim pritisnite
taster MENU/OK da biste potvrdili.
4 Unesite novi PIN kôd, a zatim pritisnite
taster MENU/OK da biste potvrdili.
5 Ponovo unesite novi PIN kôd, a zatim
pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Daljinski pristup
Telefonskom sekretaricom možete upravljati i
kada niste kod kuće. Jednostavno pozovite vaš
telefon pomoću telefona sa tonskim biranjem, a
zatim unesite četvorocifreni PIN kôd.
Napomena
• PIN kôd za daljinski pristup je isti kao sistemski PIN kôd.
Unapred podešen PIN je 0000.
Aktiviranje i deaktiviranje daljinskog
pristupa
Možete dozvoliti ili blokirati daljinski pristup
telefonskoj sekretarici.
1 Pritisnite ili MENU/OK > [Sekretarica]
2 Izaberite stavku [Dalj. pristup], a zatim
U tabeli su prikazani trenutno statusi za različito
ponašanje LED displeja na baznoj stanici.
LED
displej
Stalno
svetli
Treperi• Imate novu poruku; memorija
Trepće
(brzo)
Status poruke
• Nemate novih poruka; memo-
rija nije puna.
• Slušalica je uključena.
• Aktiviranje režima za pejdžing.
nije puna.
• Dolazni poziv.
• Snimanje dolazne poruke/
obaveštenja.
• Preslušavanje poruka.
• Daljinski pristup / preslušavanje
poruka pomoću slušalice.
• Postoji nova poruka ili nema
novih poruka i memorija je
puna.
• Ulazak u režim za registraciju.
28SR
12 Režim Privatn.
Možete da pristupite meniju režima privatnosti
da biste blokirali odlazne i dolazne pozive.
Blokiranje odlaznih poziva
Možete da blokirate odlazne pozive na brojeve
kao što su međunarodni brojevi ili nepoželjne
pozivne linije sa eksplicitnim sadržajem tako što
ćete zabraniti pozive koji počinju određenim
ciframa. Možete da kreirate 2 grupe brojeva,
uz ograničenje od 4 cifre za svaku grupu. Ako
pokušate da obavite poziv koji počinje nekom
od te 2 grupe brojeva, on će biti zabranjen.
Aktiviranje/deaktiviranje režima za
blokiranje odlaznih poziva
1 Pritisnite taster MENU/OK..
2 Izaberite stavku [Režim Privatn.], a zatim
pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
3 Unesite PIN kôd/pristupnu šifru za
blokiranje odlaznih poziva. Podrazumevani
PIN kôd/pristupna šifra je 0000. Zatim
pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
4 Izaberite stavku [Zabrana poziva] >
[Režim zabrane] > [Uklj.]/[Isključen], a
zatim pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
3 Unesite PIN kôd/pristupnu šifru za
blokiranje odlaznih poziva. Podrazumevani
PIN kôd je 0000. Zatim pritisnite taster
MENU/OK da biste potvrdili.
4 Izaberite stavku [Zabrana poziva] > [Br. za
zabranu], a zatim pritisnite taster MENU/
OK da biste potvrdili.
5 Izaberite broj sa liste, a zatim pritisnite
taster MENU/OK da biste potvrdili.
6 Uredite broj, a zatim pritisnite taster
MENU/OK da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Promena PIN koda/pristupne šifre za
blokiranje odlaznih poziva
1 Pritisnite taster MENU/OK..
2 Izaberite stavku [Režim Privatn.], a zatim
pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
3 Unesite stari PIN kôd/pristupnu šifru za
blokiranje odlaznih poziva. Podrazumevani
PIN kôd je 0000. Zatim pritisnite taster
MENU/OK da biste potvrdili.
4 Izaberite stavku [Zabrana poziva] >
[Izmena PINa], a zatim pritisnite taster
MENU/OK da biste potvrdili.
5 Unesite novi PIN kôd/pristupnu šifru, a
zatim pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
6 Ponovo unesite novi PIN kôd/pristupnu
šifru, a zatim pritisnite taster MENU/OK da
biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Dodavanje novih brojeva na listu za
blokiranje odlaznih poziva
1 Pritisnite taster MENU/OK..
2 Izaberite stavku [Režim Privatn.], a zatim
pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
Blokiranje dolaznih poziva
Brojeve možete da stavljate na crnu listu kako
biste blokirali dolazne pozive sa određenih
nepoželjnih brojeva. Možete da kreirate 4 grupe
brojeva, uz ograničenje od 24 cifre za svaku
grupu. U slučaju dolaznog poziva sa broja koji
29SR
počinje nekom od te 4 grupe, zvono će biti
utišano.
Promena PIN koda/pristupne šifre za
crnu listu
Napomena
• Pre korišćenja ove funkcije proverite da li ste se
pretplatili na uslugu identikacije pozivaoca.
• Ime kontakta iz imenika neće se prikazivati ako se broj
tog kontakta poklapa sa podatkom na crnoj listi.
Aktiviranje/deaktiviranje crne liste
1 Pritisnite taster MENU/OK..
2 Izaberite stavku [Režim Privatn.], a zatim
pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
3 Unesite PIN kôd/pristupnu šifru za
blokiranje dolaznih poziva. Podrazumevani
PIN kôd je 0000. Zatim pritisnite taster
MENU/OK da biste potvrdili.
4 Izaberite stavku [Blok. dolazne] > [Režim
blokir.] > [Uklj.]/[Isključen], a zatim
pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Dodavanje brojeva na crnu listu
1 Pritisnite taster MENU/OK..
2 Izaberite stavku [Režim Privatn.], a zatim
pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
3 Unesite stari PIN kôd/pristupnu šifru za
blokiranje dolaznih poziva. Podrazumevani
PIN kôd je 0000. Zatim pritisnite taster
MENU/OK da biste potvrdili.
4 Izaberite stavku [Blok. dolazne]> [Izmena
PINa], a zatim pritisnite taster MENU/OK
da biste potvrdili.
5 Unesite novi PIN kôd/pristupnu šifru, a
zatim pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
6 Ponovo unesite novi PIN kôd/pristupnu
šifru, a zatim pritisnite taster MENU/OK da
biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
1 Pritisnite taster MENU/OK..
2 Izaberite stavku [Režim Privatn.], a zatim
pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
3 Unesite PIN kôd/pristupnu šifru za
blokiranje dolaznih poziva. Podrazumevani
PIN kôd je 0000. Zatim pritisnite taster
MENU/OK da biste potvrdili.
4 Izaberite stavku [Blok. dolazne] > [Blokir.
broja], a zatim pritisnite taster MENU/OK
da biste potvrdili.
5 Unesite broj, a zatim pritisnite taster
MENU/OK da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
30SR
13 Usluge
Telefon podržava veliki broj funkcija koje
pomažu u obradi poziva i upravljanju njima.
Da biste priključili spoljašnji poziv drugom
telefonu, pritisnite taster .
Napomena
• Ova funkcija je dostupna samo za verzije sa više
slušalica.
Tip mreže
Napomena
• Ovo je funkcija koja zavisi od države. Ova funkcija se
primenjuje samo na modele koji podržavaju tip mreže.
1 Pritisnite MENU/OK.
2 Izaberite [Servisi] > [Tip mreže], zatim
pritisnite MENU/OK.
3 Izaberite tip mreže, a zatim pritisnite taster
MENU/OK.
» Postavka je sačuvana.
Automatski preks
Ova funkcija proverava i formatira broj
odlaznog poziva pre biranja. Preks može da
zameni broj za otkrivanje koji se podesili u
meniju. Na primer, možete podesite 604 kao
broj za otkrivanje, a 1250 kao preks. Kada
birate broj kao što je npr. 6043338888, vaš
telefon će promeniti broj u 12503338888 kada
ga pozove.
Napomena
• Broj za otkrivanje može da ima najviše 5 cifara. Preks
može da ima najviše 10 cifara.
• Ovo je funkcija koja zavisi od države.
Aktiviranje i deaktiviranje automatske
konferencije
1 Pritisnite MENU/OK.
Podešavanje automatskog preksa
1 Pritisnite MENU/OK.
31SR
2 Izaberite stavku [Servisi] > [Auto prex], a
zatim pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
3 Unesite broj za otkrivanje, a zatim pritisnite
taster MENU/OK da biste potvrdili.
4 Unesite broj za pozivni broj, a zatim
pritisnite taster MENU/OK da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
Režim biranja
Napomena
• Ova funkcija se primenjuje samo na modele koji
podržavaju i pulsno i tonsko biranje.
Režim biranja je telefonski signal koji se koristi
u vašoj zemlji. Ovaj telefon podržava tonsko
(DTMF) i pulsno (rotirajuće) biranje. Za više
informacija obratite se dobavljaču usluga.
• Da biste uneli pauzu, pritisnite i zadržite taster .
• Ukoliko je preks je podešen, a broj za otkrivanje je
ostavljen prazan, preks će se dodati svim odlaznim
pozivima.
• Ova funkcija nije dostupna ukoliko broj koji birate
počinje sa * i #.
Izbor trajanja ponovnog
poziva
Proverite da li je vreme ponovnog poziva
ispravno podešeno pre nego što odgovorite
na drugi poziv. U normalnim slučajevima,
na telefonu je unapred podešeno trajanje
ponovnog poziva. Možete izabrani neku od
3 opcije: [Kratko], [Srednje] i [Dugo]. Broj
dostupnih opcija zavisi od zemlje. Da biste dobili
više detalja, obratite se dobavljaču usluga.
• Potrošnja energije u režimu pripravnosti:
približno 0,7 W (D230), 0,75 W (D235)
Težina i dimenzije (D230)
• Slušalica: 108,5 grama
47 x 23,6 x 156 mm (V x Š x D)
• Baza: 67,5 grama
109,8 x 72,6 x 27,8 mm (V x Š x D)
• Punjač: 37 grama
74 x 68,7 x 27,5 mm (V x Š x D)
Težina i dimenzije (D235)
• Slušalica: 108,5 grama
47 x 23,6 x 156 mm (V x Š x D)
• Baza: 86,5 grama
109,8 x 72,6 x 29 mm (V x Š x D)
• Punjač: 37 grama
74 x 68,7 x 27,5 mm (V x Š x D)
35SR
15 Napomena
Izjava o usaglašenosti
Ovim putem Gibson Innovations tvrdi da je
ovaj proizvod usklađen sa osnovnim zahtevima
i drugim relevantnim odredbama Direktive
1999/5/EZ. Izjavu o usaglašenosti možete da
pronađete na lokaciji www.p4c.philips.com.
Usklađenost sa GAP
standardom
Odlaganje starog proizvoda i
baterija
Proizvod je projektovan i proizveden uz
upotrebu visokokvalitetnih materijala i
komponenti koje mogu da se recikliraju i
ponovo upotrebe.
Ovaj simbol na proizvodu znači da se na taj
proizvod odnosi Evropska direktiva 2012/19/EU.
GAP standard garantuje da svi DECT™ GAP
telefoni i bazne stanice zadovoljavaju minimum
operativnih standarda bez obzira na njihovu
izradu. Telefon i bazna stanica su usklađeni
sa GAP standardom, što znači da garantuju
minimalne funkcije: registrovanje slušalice,
zauzimanje linije, obavljanje i prijem poziva.
Napredne funkcije možda neće biti dostupne
ukoliko ih koristite sa drugim modelima. Da
biste registrovali i koristili ovaj telefon sa
baznom stanicom koja je usklađena sa GAP
standardom drugog proizvođača, prvo sledite
postupke opisane u uputstvu proizvođača, a
zatim postupke opisane u uvom priručniku
za registraciju telefona. Da biste registrovali
telefon drugog proizvođača na baznu stanicu,
postavite baznu stanicu u režim za registraciju,
a zatim sledite postupke opisane u uputstvu
proizvođača telefona.
Usklađenost sa EMF
standardima
Ovaj proizvod usklađen je sa svim primenjivim
standardima i propisima u vezi sa izlaganjem
elektromagnetnim poljima.
Ovaj simbol ukazuje na to da proizvod sadrži
baterije obuhvaćene Evropskom direktivom
2013/56/EU koje se ne mogu odlagati sa drugim
otpadom iz domaćinstva.
Informišite se o lokalnom sistemu za odvojeno
prikupljanje električnih i elektronskih proizvoda
i baterija. Poštujte lokalne propise i nikada
nemojte da odlažete ovaj proizvod i baterije sa
običnim kućnim otpadom. Pravilno odlaganje
starih proizvode i baterija doprinosi sprečavanju
negativnih posledica po životnu sredinu i
zdravlje ljudi.
Ovaj logotip na proizvodu označava da je
odgovarajućem nacionalnom sistemu za
ponovno iskorišćenje i recikliranje dat nansijski
doprinos.
Informacije o odlaganju
Sva nepotrebna pakovanja su izostavljena.
Potrudili smo se da napravimo pakovanje koje
se lako može rastaviti na tri materijala: karton
36SR
(kutija), polistirenska pena (zaštita) i polietilen
(kese, zaštitne ploče.)
Vaš paket se sastoji od materijala koji se mogu
reciklirati i ponovno koristiti ukoliko se rasklapa
u specijalizovanim kompanijama. Prilikom
odlaganja ambalaže i starih aparata poštujte
lokalne zakone o odlaganju otpada.
37SR
16 Najčešća pitanja
Nema linija indikatora signala na ekranu.
•Slušalica je van dometa. Pomerite je bliže
baznoj stanici.
•Ukoliko se na slušalici prikazuje poruka
[Odjavljen], registrujte slušalicu.
Savet
• Više informacija potražite u odeljku „Registrovanje
dodatnih slušalica“ u poglavlju „Usluge“.
Šta treba da uradim ukoliko ne uspem da
uparim (registrujem) dodatne slušalice sa
baznom stanicom?
Memorija baze je puna. Poništite registraciju
telefona koji se ne koristi i pokušajte ponovo.
Savet
• Više informacija potražite u poglavlju „Usluge“, u
odeljku „Poništavanje registracije slušalice“.
Šta treba da uradim ukoliko je na slušalici
aktiviran status pretrage ili nedostupnosti?
• Proverite da li bazna stanica ima napajanje.
• Registrujte slušalicu sa baznom stanicom.
• Pomerite slušalicu bliže baznoj stanici.
Šta treba da uradim ukoliko izaberem
pogrešan jezik koji ne umem da čitam?
1 Pritisnite taster da biste se vratili na
ekran u režimu pripravnosti.
2 Pritisnite taster MENU/OK da biste
pristupili ekranu glavnog menija.
3 Na ekranu će se prikazati nešto od
sledećeg:
Cong. tel. > Limbă
Kong. telef. > Język
Nast. tel. > Jazyk
Tel.beáll. > Nyelv
Podešavanje telefona > Language
Nast. telefona > Jezik
Post. tel. > Jezik
Nastav. tel. > Jazyk
Настр. тел. > Eзик
4 Izaberite tu stavku da biste pristupili
opcijama za jezike.
5 Izaberite željeni jezik.
Telefon gubi vezu sa baznom stanicom ili je
zvuk izobličen tokom poziva.
•Proverite da li je ECO+režim aktiviran.
Isključite ga da povećate domet telefona i
uživajte u optimalnim uslovima poziva.
•Ponovo registrujte slušalicu sa baznom
stanicom.
Nema signala biranja.
•Proverite vezu telefona.
•Slušalica je van dometa. Pomerite je bliže
baznoj stanici.
Nema zvučnog signala za postavljanje na baznu
stanicu.
•Slušalica nije pravilno postavljena na baznu
stanicu/punjač.
•Kontakti za punjenje su prljavi. Pr vo
isključite napajanje, a zatim očistite kontakte
vlažnom krpom.
Ne mogu da promenim postavke govorne
pošte, šta da radim?
Uslugom govorne pošte upravlja dobavljač
usluga, a ne sam telefon. Obratite se dobavljaču
usluga za promenu postavki.
Slušalica na punjaču se ne puni.
•Proverite da li su baterije pravilno
umetnute.
•Proverite da li je slušalica pravilno stavljena
na punjač. Ikona baterije se pokreće
prilikom punjenja.
•Proverite da li je uključena postavka
zvučnog signala za postavljanje na baznu
stanicu. Kada slušalicu pravilno postavite na
punjač, čućete signal.
•Kontakti za punjenje su prljavi. Pr vo
isključite napajanje, a zatim očistite kontakte
vlažnom krpom.
•Baterije su oštećene. Kupite nove istih
specikacija.
38SR
Nema prikaza.
•Proverite da li su baterije napunjene.
•Proverite da li ima napajanja i da li je
telefon priključen.
Loš zvuk (pucketanje, eho itd.).
•Slušalica je skoro van dometa. Pomerite ga
bliže baznoj stanici.
•Telefon prima smetnje od električnih
uređaja u blizini. Udaljite baznu stanicu od
tih uređaja.
•Telefon se nalazi na mestu koje ima tanke
zidove. Udaljite baznu stanicu od tih
uređaja.
Telefon ne zvoni.
•Proverite da li je uključeno zvono za
slušalicu.
•Proverite da li je slušalica registrovana sa
baznom stanicom.
ID pozivaoca se ne prikazuje.
•Usluga nije aktivirana. Obratite se
dobavljaču usluga.
•Informacije o pozivaocu su skrivene ili nisu
dostupne.
Na slušalici ne mogu da se prikazuju znakovi
* i #.
Znakovi * i # (tim redosledom) prikazuju se na
LCD displeju kao malo slovo „n“ i malo slovo
„o“. Ovo je normalno zbog toga što drugi red
displeja ima 7 segmenata (znakove možete da
pronađete na ova 4 dugmeta: i ).
Napomena
• Ukoliko neko od datih rešenja nije od pomoći, isključite
napajanje i telefona i bazne stanice. Pokušajte ponovo
nakon 1 minuta.
Ovaj proizvod je proizveden i prodaje se u okviru
odgovornosti kompanije Gibson Innovations Ltd. i
kompanija Gibson Innovations Ltd. daje garanciju na
proizvod.
Philips i Philips Shield Emblem su registrovani zaštićeni
žigovi kompanije Koninklijke Philips N.V. i koriste se pod
licencom kompanije Koninklijke Philips Electronics N.V.
UM_D230_D235_53_SR_V1.0
wk1524
0168
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.