Philips D2301B/51 User guide [la]

Page 1
Palīdzība jebkurā laikā
Jautājumi?
Sazinieties ar
Reģistrējiet savu produktu un gūstiet atbalstu
www.philips.com/support
D230
D235
Lietotāja rokasgrāmata
Page 2
Page 3
Satura rādītājs
Teksta un ciparu ievadīšana 15 Lielo un mazo burtu pārslēgšana 15
1 Svarīgi drošības norādījumi 3
2 Jūsu tālrunis 4
Kārbas saturs 4 Tālruņa pārskats 5 Bāzes stacijas pārskats 6
3 Lietošanas sākšana 7
Bāzes stacijas pievienošana 7 Ievietojiet komplektā piegādātās baterijas 8 Tālruņa kongurēšana (atkarībā no valsts) 8 Attālās piekļuves PIN maiņa (modelim
D235) 9 Klausules uzlādēšana 9 Bateriju uzlādes līmeņa pārbaude 9 Kas ir gaidstāves režīms? 9 Displeja ikonas 9 Signāla stipruma pārbaude 10 Klausules ieslēgšana vai izslēgšana 10
4 Zvani 11
Zvanīšana 11 Atbildēšana uz zvanu 11 Zvana beigšana 11 Auss skaļruņa/skaļruņa skaļuma
regulēšana 12 Mikrofona skaņas izslēgšana 12 Skaļruņa ieslēgšana vai izslēgšana 12 Otra zvana veikšana 12 Atbildēšana uz otru zvanu 12 Pārslēgšana no viena zvana uz otru 12 Konferences zvana veikšana ar ārējiem
zvanītājiem 12
5 Iekšējais telefons un konferences
zvani 13
Zvans citai klausulei 13 Konferences zvana veikšana 13
6 Teksts un cipari 15
7 Tālruņu grāmata 16
Tālruņu grāmatas skatīšana 16 Ieraksta meklēšana 16 Zvanīšana, izmantojot tālruņu grāmatu 16 Piekļūšana tālruņu grāmatai zvana laikā 16 Ieraksta pievienošana 17 Ieraksta rediģēšana 17 Ieraksta dzēšana 17 Visu ierakstu dzēšana 17
8 Zvanu žurnāls 18
Zvanu saraksta tips 18 Zvanu ierakstu skatīšana 18 Zvana ieraksta saglabāšana tālruņu
grāmatā 18 Atzvanīšana 18 Zvana ieraksta dzēšana 19 Visu zvanu ierakstu dzēšana 19
9 Numuru atkārtošanas saraksts 20
Numuru atkārtošanas saraksta
ierakstu skatīšana 20 Numura atkārtošana 20 Zvana ieraksta saglabāšana tālruņu
grāmatā 20 Numuru atkārtošanas saraksta ieraksta
dzēšana 20 Visu numuru atkārtošanas saraksta
ierakstu dzēšana 20
10 Tālruņa iestatījumi 21
Skaņas iestatījumi 21 Klausules nosaukuma piešķiršana 21 Datuma un laika iestatīšana 22 Displeja valodas iestatīšana 22 ECO+ režīms 22
11 Tālruņa automātiskais atbildētājs 23
Ieslēgt vai izslēgt automātisko atbildētāju. 23 Automātiskā atbildētāja valodas
iestatīšana 23
1LV
Page 4
Paziņojumi 23 Ienākošie ziņojumi 24 Zvana atlikšanas iestatīšana 25 Attālā piekļuve 26
12 Kond. režīms 28
Izejošo zvanu bloķēšana 28 Ienākošo zvanu bloķēšana 28
13 Pakalpojumi 30
Zvanu saraksta tips 30 Automātiskais konferences zvans 30 Zvanītāja ID/AOH 30 Automātiskais prekss 30 Atzvanīšanas laika iestatīšana 31 Numuru sastādīšanas režīms 31 Automātiskais pulkstenis 32 Papildu klausuļu reģistrēšana 32 Klausuļu reģistrācijas noņemšana 32 Noklusējuma iestatījumu atjaunošana 32
14 Tehniskie rādītāji 34
15 Paziņojums 35
Atbilstības deklarācija 35 GAP standarta atbilstība 35 Atbilstība EMF 35 Veco produktu un bateriju utilizācija 35
16 Bieži uzdotie jautājumi 37
17 Pielikums 39
Teksta un numuru ievades tabulas 39
2 LV
Page 5
1 Svarīgi drošības
norādījumi
Elektropadeves prasības
• Šim produktam nepieciešama 100-240 voltu maiņstrāvas elektriskā barošana. Elektropadeves pārtraukuma gadījumā var tikt pārtraukti sakari.
• Spriegums tīklā klasicēts kā TNV-3 (telekomunikāciju tīkla spriegums), kā tas ir noteikts standartā EN 60950.
Brīdinājums
• Elektrotīkls klasicēts kā bīstams. Vienīgais veids, kā
izslēgt lādētāja elektropadevi, ir barošanas avota atvienošana no elektrotīkla kontaktligzdas. Nodrošiniet, lai elektrotīkla kontaktligzda vienmēr būtu viegli pieejama.
Lai nepieļautu bojājumu vai nepareizu ierīces darbību:
Ievērībai
• Izmantojiet tikai to barošanas avotu, kāds norādīts
lietotāja instrukcijā.
• Izmantojiet tikai tādas baterijas, kādas norādītas lietotāja
instrukcijā.
• Pastāv eksplozijas risks, ja bateriju nomaina pret
nepareizu baterijas tipu.
• Atbrīvojieties no izlietotajām baterijām saskaņā ar
norādījumiem.
• Neizmetiet baterijas ugunī.
• Vienmēr izmantojiet izstrādājuma komplektā iekļautos
vadus.
• Nepieļaujiet lādēšanas kontaktu vai bateriju saskari ar
metāla priekšmetiem.
• Nepieļaujiet mazu metāla priekšmetu saskari ar
izstrādājumu. Tas var pasliktināt skaņas kvalitāti un bojāt produktu.
• Klausules uztvērējs var pievilkt tā tuvumā vai uz
uztvērēja novietotus metāliskus priekšmetus.
• Nelietojiet produktu vietās, kur pastāv eksplozijas risks.
• Neatveriet klausuli, bāzes staciju vai lādētāju, jo varat tikt
pakļauts augstam spriegumam.
• Kontaktligzda, kas paredzēta ar elektrotīklu
savienojamam aprīkojumam, jāierīko aprīkojuma tuvumā, un tai jābūt viegli pieejamai.
• Brīvroku aktivizēšanas funkcija var pēkšņi palielināt
skaļumu auss skaļrunī līdz ļoti augstam līmenim: nelieciet klausuli pārāk tuvu ausij.
• Šis aprīkojums nav paredzēts ārkārtas zvanu veikšanai
elektropadeves pārtraukuma gadījumā. Lai zvanītu ārkārtas situācijās, jānodrošina alternatīva zvanīšanas iespēja.
• Nepieļaujiet produkta saskari ar šķidrumiem.
• Nelietojiet tīrīšanas līdzekļus, kas satur spirtu, amonjaku,
benzolu vai abrazīvus, jo tie var kaitēt ierīcei.
• Sargiet tālruni no pārmērīga karstuma, ko rada
sildiekārtas vai tieši saules stari.
• Nemetiet tālruni zemē un neļaujiet priekšmetiem krist
uz tālruņa.
• Tuvumā esoši ieslēgti mobilie tālruņi var radīt
traucējumus.
Informācija par darba un glabāšanas temperatūru
• Lietojiet vietā, kur temperatūra vienmēr ir robežās no 0 °C līdz +40 °C (relatīvais mitrums līdz 90%).
• Uzglabājiet vietā, kur temperatūra vienmēr ir robežās no -20 °C līdz +45 °C (relatīvais mitrums līdz 95%).
• Zemā temperatūrā bateriju darbmūžs var būt īsāks.
3LV
Page 6

2 Jūsu tālrunis

Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnīgi izmantotu Philips piedāvāto atbalstu, reģistrējiet savu produktu vietnē www.philips. com/welcome.

Kārbas saturs

Klausule**
Bāzes stacija (D230)
Barošanas adapteris**
Tālruņa vads*
2 x AAA uzlādējamās baterijas**
Garantija
Bāzes stacija (D235)
Lādētājs (bez tālruņa ligzdas)**
4 LV
Lietotāja rokasgrāmata
4XLFNVWDUWJXLGH
Īsā lietošanas rokasgrāmata
Page 7
Piezīme
• * Dažās valstīs tālruņa vads jāsavieno ar vada adapteri,
un pēc tam tālruņa vads jāpieslēdz tālruņa ligzdā.
• ** Vairāku klausuļu komplektos ir papildu klausules,
lādētāji, barošanas adapteri un baterijas.

Tālruņa pārskats

a
m l k
j i h
b c d
e f g
n
o
a Auss skaļrunis b
• Ritināt izvēlni uz augšu.
• Palielināt auss skaļruņa/skaļruņa skaļumu.
• Piekļūstiet tālruņu grāmatai gaidstāves režīmā.
c REDIAL/C
• Dzēst tekstu vai ciparus.
• Atcelt darbību.
• Atvērt numuru atkārtošanas sarakstu.
d
• Beigt zvanu.
• Iziet no izvēlnes/darbības.
• Nospiediet un turiet, lai ieslēgtu vai izslēgtu klausuli.
e
• Nospiediet, lai ievadītu atstarpi teksta rediģēšanas laikā.
• Nospiediet un turiet, lai bloķētu/ atbloķētu tastatūru gaidstāves režīmā.
f
• Nospiediet un turiet, lai veicot zvanu ievadītu pauzi.
• Rediģēšanas laikā pārslēgt lielos/mazos burtus.
g
• Izslēgt vai ieslēgt mikrofona skaņu.
• Piekļuve automātiskā atbildētāja izvēlnei gaidstāves režīmā (tikai D235).
• Klausieties jaunākos automātiskā atbildētāja ziņojumus (tikai D235).
h Mikrofons i
• Ieslēgt/izslēgt mikrofonu ar skaļruni.
• Zvanīt un saņemt zvanus, izmantojot skaļruni.
j
• Nospiediet un turiet, lai veiktu iekšējo zvanu (tikai vairāku klausuļu modelim).
• Iestatīt numuru sastādīšanas režīmu (impulsu režīms vai īslaicīgs toņu režīms).
k
• Ritināt izvēlni uz leju.
• Samazināt auss skaļruņa/skaļruņa skaļumu.
• Piekļūstiet zvanu žurnālam gaidstāves režīmā.
l
• Zvanīt un saņemt zvanus.
5LV
Page 8
• Zvana atkārtošanas taustiņš (šī funkcija ir atkarīga no tīkla)
m MENU/OK
• Piekļūt galvenajai izvēlnei.
• Apstiprināt atlasi.
• Atvērt opciju izvēlni.
• Nospiediet, lai piekļūtu tālruņa grāmatai zvana laikā.
n Skaļrunis o Bateriju nodalījuma vāciņš
D235
a b c d e f g

Bāzes stacijas pārskats

D230
a
• Nospiediet, lai atrastu klausules.
• Nospiediet un turiet, lai ieslēgtu reģistrācijas režīmu.
a Skaļrunis b
Ieslēgt vai izslēgt automātisko atbildētāju.
c
• Dzēst pašreiz atskaņoto ziņojumu.
• Nospiediet un turiet, lai dzēstu visus vecos ziņojumus.
d /
Samazināt/palielināt skaļruņa skaļumu.
a
e /
Atskaņošanas laikā pārslēdziet uz priekšu/ atpakaļ.
f
• Atskaņot ziņojumus.
• Apturēt ziņojumu atskaņošanu.
g
• Nospiediet, lai atrastu klausules.
• Nospiediet un turiet, lai ieslēgtu reģistrācijas režīmu.
6 LV
Page 9
3 Lietošanas
sākšana
Ievērībai
• Pirms klausules pievienošanas un iestatīšanas izlasiet
drošības norādījumus sadaļā "Svarīgi drošības norādījumi".

Bāzes stacijas pievienošana

Brīdinājums
• Pastāv izstrādājumu bojājuma risks! Pārliecinieties, vai
elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam, kas norādīts tālruņa aizmugurē vai apakšā.
• Bateriju lādēšanai izmantojiet tikai komplektā iekļauto
barošanas adapteri.
Piezīme
• Ja abonējat ciparu abonentlīnijas (DSL) ātrdarbīgu
interneta pakalpojumu, izmantojot tālruņa līniju, starp tālruņa līnijas vadu un strāvas kontaktligzdu ierīkojiet DSL ltru. Filtrs novērš troksni un zvanītāja ID problēmas, ko rada DSL traucējumi. Lai iegūtu vairāk informācijas par DSL ltriem, sazinieties ar savu DSL pakalpojuma sniedzēju.
• Datu plāksnīte atrodas bāzes stacijas apakšā.
1 Savienojiet katru barošanas adaptera galu
ar :
• līdzstrāvas ieejas ligzdu bāzes stacijas apakšpusē;
• elektrotīkla kontaktligzdu sienā.
2 Savienojiet katru tālruņa vada galu ar:
• tālruņa ligzdu bāzes stacijas apakšpusē;
• tālruņa ligzdu sienā.
3 Savienojiet katru barošanas adaptera galu
ar (tikai modeļiem ar vairākām klausulēm):
• līdzstrāvas ieejas ligzdu papildu klausules lādētāja apakšpusē;
• elektrotīkla kontaktligzdu sienā.
7LV
Page 10
Ievietojiet komplektā
1
piegādātās baterijas
2
3
Ievērībai
• Eksplozijas risks! Sargiet baterijas no karstuma, saules
stariem un uguns. Nekad nemetiet baterijas ugunī.
• Izmantojiet tikai komplektā iekļautās baterijas.
• Samazināta bateriju darbmūža risks! Nekad nelietojiet
kopā dažādu zīmolu vai tipu baterijas.
Piezīme
• Pirms pirmās lietošanas uzlādējiet baterijas 8 stundas.
• Bateriju lādēšanas laikā klausule var sasilt, tas ir normāli.
Brīdinājums
• Ievietojot baterijas nodalījumā, pārbaudiet to polaritāti.
Nepareizas polaritātes dēļ produktu var sabojāt.
Tālruņa kongurēšana (atkarībā no valsts)
1 Pirmoreiz lietojot tālruni, redzēsiet
sveiciena ziņojumu.
2 Nospiediet MENU/OK.

Valsts/valodas iestatīšana

Atlasiet valsti/valodu, pēc tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Valsts/valodas iestatījums ir saglabāts.
Piezīme
• Valsts/valodas iestatījuma opcija atkarīga no valsts. Ja
netiek parādīts sveiciena ziņojums, tas nozīmē, ka valsts/ valoda jūsu valstij jau ir iestatīta iepriekš. Tādā gadījumā varat iestatīt datumu un laiku.
Lai atiestatītu valodu, skatiet tālāk norādītās darbības.
1 Atlasiet MENU/OK > [Tālr. iestat.] >
[Valoda], pēc tam nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
2 Atlasiet valodu un nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.

Datuma un laika iestatīšana

1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Tālr. iestat.] > [Dat. un laiks], pēc
tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Spiediet ciparu taustiņus, lai ievadītu
datumu, pēc tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Klausules ekrānā tiek parādīta laika
iestatīšanas izvēlne.
4 Spiediet ciparu taustiņus, lai ievadītu laiku. 5 Nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
8 LV
Page 11

Attālās piekļuves PIN maiņa (modelim D235)

Piezīme
• Pirms pirmās lietošanas uzlādējiet baterijas 8 stundas.
• Bateriju lādēšanas laikā klausule var sasilt, tas ir normāli.
Piezīme
• Automātiskā atbildētāja attālās piekļuves noklusējuma
PIN kods ir 0000, un to drošības nolūkā nepieciešams nomainīt.
1 Nospiediet / MENU/OK vai [Aut.
atbildēt.] > .
2 Atlasiet [Attal. piekļ.] > [Mainīt PIN], pēc
tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Ievadiet veco PIN kodu un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
4 Ievadiet jauno PIN kodu un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
5 Vēlreiz ievadiet jauno PIN kodu un
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.

Klausules uzlādēšana

Tagad tālrunis ir gatavs lietošanai.

Bateriju uzlādes līmeņa pārbaude

Baterijas ikona rāda pašreizējo bateriju uzlādes līmeni.
Ja klausule ir noņemta no bāzes stacijas, joslas norāda bateriju uzlādes līmeni (pilns, vidējs un zems). Ja klausule ielikta bāzes stacijā vai savienota ar lādētāju, joslas mirgo, līdz tiek pabeigta lādēšana.
Mirgo tukšas baterijas ikona. Bateriju uzlādes līmenis ir zems, baterijas jāuzlādē.
Ja baterijas ir tukšas, klausule tiek izslēgta. Ja runājat pa tālruni un baterijas ir gandrīz tukšas, dzirdams brīdinājuma signāls. Pēc brīdinājuma zvans tiek atvienots.
Lai uzlādētu klausuli, ielieciet to bāzes stacijā. Ja klausule ir pareizi ievietota bāzes stacijā, dzirdama statīva pieslēgšanas skaņa.
» Tiek sākta klausules uzlādēšana.

Kas ir gaidstāves režīms?

Tālrunis ir gaidstāves režīmā, kad netiek lietots. Klausules nosaukums, datums un laiks, kā arī klausules numurs tiek attēlots gaidstāves ekrānā.

Displeja ikonas

Gaidstāves režīmā galvenajā ekrānā redzamās ikonas norāda klausulē pieejamās funkcijas.
Ikona Apraksts
9LV
Page 12
Ja klausule ir noņemta no bāzes stacijas/lādētāja, joslas norāda bateriju uzlādes līmeni (no pilna līdz zemam). Ja klausule ielikta bāzes stacijā vai savienota ar lādētāju, joslas tiek ritinātas, līdz tiek pabeigta lādēšana.
Mirgo tukšas baterijas ikona, un ir dzirdams modinātāja signāls. Bateriju uzlādes līmenis ir zems, baterijas jāuzlādē.
Redzams savienojuma statuss starp klausuli un bāzes staciju. Jo vairāk joslu redzams, jo stiprāks ir signāls.
Pastāvīgi ieslēgta, kad zvanu žurnālā tiek pārlūkoti atbildētie ienākošie zvani.
Norāda izejošo zvanu numuru atkārtošanas sarakstā.
Mirgo, kad ir jauns neatbildēts zvans vai, zvanu žurnālā pārlūkojot nelasītos neatbildētos zvanus. Tā ir pastāvīgi ieslēgta, kad zvanu žurnālā tiek pārlūkoti lasītie neatbildētie zvani.
Mirgo, kad tiek saņemts uz ienākošo zvanu. Pastāvīgi ieslēgta zvana laikā.
Skaļrunis ir ieslēgts. Zvana signāls ir izslēgts. Automātiskais atbildētājs (tikai D235):
mirgo, kad pienācis jauns ziņojums vai ir pilna atmiņa. Rāda, kad ir ieslēgts tālruņa automātiskais atbildētājs.
Mirgo, ja ir jauns balss ziņojums. Pastāvīgi ieslēgta, ja balss ziņojumi jau ir skatīti zvanu žurnālā. Ikona nav redzama, ja nav neviena balss ziņojuma.
Tiek parādīta, ritinot sarakstu augšup/
/
lejup vai palielinot/samazinot skaļumu. Labajā pusē ir vairāk ciparu.
Nospiediet REDIAL/C, lai lasītu.
ECO+ Aktivizēts ECO+ režīms.

Signāla stipruma pārbaude

Joslu skaits norāda savienojuma starp klausuli un bāzes staciju statusu. Jo vairāk joslu redzams, jo labāks ir savienojums.
• Pirms zvanīšanas vai zvanu saņemšanas un tālruņa funkciju un līdzekļu lietošanas pārbaudiet, vai klausule ir pievienota bāzes stacijai.
• Ja, runājot pa tālruni, dzirdat brīdinājuma signālu, klausules baterijas ir gandrīz tukšas vai arī klausule ir ārpus uztveršanas zonas. Uzlādējiet baterijas vai pārvietojiet klausuli tuvāk bāzes stacijai.
Piezīme
• Ja ieslēgts ECO+, signāla stiprums netiek parādīts
(skatiet 'ECO+ režīms' lpp. 22).

Klausules ieslēgšana vai izslēgšana

Nospiediet un turiet , lai ieslēgtu vai izslēgtu klausuli.
10 LV
Page 13

4 Zvani

Piezīme
• Elektropadeves pārtraukuma gadījumā ar tālruni nevar
piezvanīt ārkārtas gadījumu dienestiem.
Piezīme
• Pašreizējā zvana sarunas laiks tiek parādīts zvana taimerī.
• Ja dzirdat brīdinājuma signālu, tālruņa baterijas ir
gandrīz tukšas vai arī tālrunis ir ārpus uztveršanas zonas. Uzlādējiet baterijas vai pārvietojiet tālruni tuvāk bāzes stacijai.
Padoms
• Pirms zvanīšanas vai, runājot pa tālruni, pārbaudiet
signāla stiprumu. (skatiet 'Signāla stipruma pārbaude' lpp. 10)

Zvanīšana

Ir šādi zvanīšanas veidi:
• Standarta zvans
• Zvans uz iepriekš sastādītu numuru Varat veikt zvanu arī no atkārtotas numuru sastādīšanas saraksta (skatiet 'Numura atkārtošana' lpp. 20), tālruņu grāmatas saraksta (skatiet 'Zvanīšana, izmantojot tālruņu grāmatu' lpp. 16) un zvanu žurnāla (skatiet 'Atzvanīšana' lpp. 18).

Standarta zvans

1 Nospiediet vai . 2 Sastādiet numuru.
» Numurs tiek izsaukts. » Tiek rādīts pašreizējā zvana ilgums.

Atbildēšana uz zvanu

Ienākošā zvana laikā tālrunis zvana. Nospiediet
vai , lai atbildētu uz zvanu;
Brīdinājums
• Kad zvana klausule vai ir aktivizēts brīvroku režīms, turiet
klausuli tālāk no auss, lai negūtu dzirdes bojājumus.
Piezīme
• Zvanītāja ID pakalpojums ir pieejams, ja esat to abonējis
no sava pakalpojumu sniedzēja.
Padoms
• Ja ir neatbildēts zvans, tiek parādīts ziņojums.

Ienākošo zvanu signāla izslēgšana

Kad tālrunis zvana, nospiediet REDIAL/C.

Zvana beigšana

Zvans uz iepriekš sastādītu numuru

1 Sastādiet numuru.
• Lai izdzēstu ciparu, nospiediet taustiņu
REDIAL/C.
• Lai ievadītu pauzi, nospiediet un turiet
taustiņu .
2 Nospiediet vai , lai sastādītu numuru.
Zvanu var beigt šādos veidos:
• Nospiediet pogu ;
• ielieciet klausuli bāzes stacijā vai lādētāja ligzdā.
11LV
Page 14

Auss skaļruņa/skaļruņa skaļuma regulēšana

Nospiediet pogu / , lai regulētu skaļumu zvana laikā.
» Auss skaļruņa/skaļruņa skaļums ir
noregulēts, un tālrunī atkal redzams zvana ekrāns.

Mikrofona skaņas izslēgšana

1 Sarunas laikā nospiediet pogu .
» Klausulē redzams [Skaņa izsl.]. » Zvanītājs jūs nevar dzirdēt, taču jūs
joprojām varat dzirdēt zvanītāja balsi.
2 Vēlreiz nospiediet , lai ieslēgtu mikrofona
skaņu.
» Tagad varat sarunāties ar zvanītāju.

Skaļruņa ieslēgšana vai izslēgšana

Atbildēšana uz otru zvanu

Piezīme
• Pakalpojuma pieejamība atkarīga no tīkla.
Kad dzirdat periodiskus pīkstienus, kas informē par ienākošo zvanu, varat uz to atbildēt šādos veidos:
1 Nospiediet taustiņu un , lai atbildētu
uz zvanu.
» Pirmais zvans tiek aizturēts, un tiek
izveidots savienojums ar otru zvanu.
2 Nospiediet taustiņu un , lai pabeigtu
pašreizējo zvanu un atbildētu uz pirmo zvanu.

Pārslēgšana no viena zvana uz otru

Piezīme
• Pakalpojuma pieejamība atkarīga no tīkla. Sazinieties ar
tīkla pakalpojumu sniedzēju, lai uzzinātu par darbību.
Nospiediet .

Otra zvana veikšana

Piezīme
• Pakalpojuma pieejamība atkarīga no tīkla. Sazinieties ar
tīkla pakalpojumu sniedzēju, lai uzzinātu par darbību.
1 Sarunas laikā nospiediet pogu .
» Pirmais zvans tiek aizturēts.
2 Sastādiet otru numuru.
» Tiek izsaukts ekrānā redzamais numurs.
12 LV
Nospiediet un .
» Pašreizējais zvans tiek aizturēts, un tiek
izveidots savienojums ar otru zvanu.

Konferences zvana veikšana ar ārējiem zvanītājiem

Piezīme
• Šis pakalpojums ir atkarīgs no tīkla un valsts. Par darbību
un papildu maksu jautājiet pakalpojumu sniedzējam.
Kad esat izveidojis savienojumu ar diviem zvaniem, nospiediet un pēc tam .
» Abi zvani tiek apvienoti, un tiek
izveidots konferences zvans.
Page 15
5 Iekšējais telefons
un konferences zvani
Iekšējā telefona zvans ir zvans citai klausulei, kam ir kopīga bāzes stacija. Konferences zvanā saruna notiek starp jums, citas klausules lietotāju un ārējiem zvanītājiem.
klausules, pēc tam pārejiet uz 2. darbību.
» Modeļiem ar divām klausulēm zvana
otra klausule, pēc tam pārejiet uz 3. darbību.
2 Atlasiet klausuli, pēc tam nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Uzgaidiet, līdz otrā klausulē tiks
atbildēts uz jūsu zvanu.
3 Atlasītajā klausulē nospiediet .
» Ir izveidots iekšējā telefona zvans.

Zvans citai klausulei

Piezīme
• Ja bāzes stacijā ir reģistrētas tikai divas klausules,
nospiediet un turiet , lai zvanītu uz otru klausuli.
1 Nospiediet un turiet taustiņu .
» Modeļiem ar vairākām klausulēm tiek
parādītas iekšējai saziņai pieejamās klausules, pēc tam pārejiet uz 2. darbību.
» Modeļiem ar divām klausulēm zvana
otra klausule, pēc tam pārejiet uz 3. darbību.
2 Atlasiet klausuli, pēc tam nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Atlasītā klausule zvana.
3 Atlasītajā klausulē nospiediet .
» Ir izveidots iekšējā telefona zvans.
4 Nospiediet , lai pabeigtu iekšējo telefona
zvanu.

Runājot pa tālruni

Zvana laikā varat pāriet no vienas klausules uz citu:
1 Nospiediet un turiet taustiņu .
» Pašreizējā zvanītāja zvans tiek aizturēts. » Modeļiem ar vairākām klausulēm tiek
parādītas iekšējai saziņai pieejamās

Pārslēgšanās starp zvaniem

Nospiediet un turiet taustiņu , lai pārslēgtu ārējo zvanu un iekšējā telefona zvanu.

Konferences zvana veikšana

Trīspusējs konferences zvans ir zvans jūsu, citas klausules lietotāja un ārējo zvanītāju starpā. Tam nepieciešamas divas klausules ar kopīgu bāzes staciju.

Ārējā zvana laikā

1 Nospiediet un turiet taustiņu , lai sāktu
iekšējo zvanu.
» Ārējā zvanītāja zvans tiek aizturēts. » Modeļiem ar vairākām klausulēm tiek
parādītas iekšējai saziņai pieejamās klausules, pēc tam pārejiet uz 2. darbību.
» Modeļiem ar divām klausulēm zvana
otra klausule, pēc tam pārejiet uz 3. darbību.
2 Atlasiet klausuli, pēc tam nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Atlasītā klausule zvana.
3 Atlasītajā klausulē nospiediet .
» Ir izveidots iekšējā telefona zvans.
4 Nospiediet MENU/OK.
13LV
Page 16
» Tagad piedalāties trīspusējā konferences
zvanā ar ārējo zvanītāju un atlasīto klausuli.
5 Nospiediet , lai pabeigtu konferences
zvanu.
Piezīme
• Nospiediet lai pievienotos jau notiekošai
konferencei ar citu klausuli, ja [Pakalpojumi] >
[Konference] ir iestatīts kā [Automātiski].

Konferences zvana laikā

1 Nospiediet un turiet , lai aizturētu ārējo
zvanu un atgrieztos pie iekšējā zvana.
» Ārējais zvans tiek aizturēts;
2 Nospiediet MENU/OK, lai vēlreiz uzsāktu
konferences zvanu.
Piezīme
• Ja konferences zvana laikā viena klausule tiek nolikta,
otra klausule joprojām ir savienota ar ārējo zvanu.
14 LV
Page 17

6 Teksts un cipari

Klausules nosaukumā, tālruņu grāmatas ierakstos un citos izvēlnes vienumos var ievadīt tekstu un ciparus.

Teksta un ciparu ievadīšana

1 Lai ievadītu atlasīto rakstzīmi, vienreiz
vai vairākas reizes nospiediet burtciparu taustiņu.
2 Nospiediet taustiņu REDIAL/C, lai izdzēstu
rakstzīmi. Nospiediet un turiet taustiņu REDIAL/C, lai izdzēstu visas rakstzīmes. Lai pārvietotu kursoru pa kreisi vai pa labi, nospiediet un .
3 Lai ievadītu atstarpi, nospiediet .
Piezīme
• Informāciju par rakstzīmju un ciparu taustiņu kar tēšanu
skatiet nodaļu "Pielikums".

Lielo un mazo burtu pārslēgšana

Pēc noklusējuma katra vārda pirmais burts teikumā tiek rakstīts ar lielo burtu, bet pārējie
- ar mazo burtu. Lai pārslēgtu lielos un mazos burtus, nospiediet un turiet .
15LV
Page 18

7 Tālruņu grāmata

Šim tālrunim ir tālruņu grāmata, kurā var saglabāt maksimums 50 ierakstus. Tālruņu grāmatai var piekļūt no bāzes stacijas. Katram ierakstam var būt maksimums 14 rakstzīmju garš nosaukums un maksimums 24 ciparu garš numurs. Jums ir līdz 2 tiešās piekļuves atmiņām (taustiņi 1 un 2). Atkarībā no valsts taustiņā 1 un 2 ir iepriekš iestatīts attiecīgi balss pasta numurs un pakalpojumu sniedzēja informācijas dienesta numurs. Ja gaidstāves režīmā nospiežat un turat šo taustiņu, automātiski tiek sastādīts saglabātais tālruņa numurs.
Piezīme
• Tiešās piekļuves atmiņas pieejamība ir atkarīga no valsts.

Tālruņu grāmatas skatīšana

Piezīme
• Tālruņu grāmatu vienlaikus var skatīt tikai vienā klausulē.
1 Nospiediet vai atlasiet MENU/OK >
[Talr. katalogs] > [Skatīt] > MENU/OK, lai
piekļūtu tālruņu grāmatas sarakstam.
2 Atlasiet kontaktpersonu un skatiet
pieejamo informāciju.

Kontaktpersonu saraksta ritināšana

1 Nospiediet vai MENU/OK > [Talr.
katalogs] > [Skatīt], lai piekļūtu tālruņu
grāmatas sarakstam.
2 Nospiediet un , lai ritinātu
tālruņu grāmatas sarakstu.

Kontaktpersonas vārda pirmās rakstzīmes ievadīšana

1 Nospiediet vai MENU/OK > [Talr.
katalogs] > [Skatīt], lai piekļūtu tālruņu
grāmatas sarakstam.
2 Nospiediet burtciparu taustiņu, kas atbilst
rakstzīmei.
» Tiek parādīts pirmais ieraksts, kas sākas
ar šo rakstzīmi.

Zvanīšana, izmantojot tālruņu grāmatu

1 Nospiediet vai atlasiet MENU/OK >
[Talr. katalogs] > [Skatīt] > MENU/OK, lai
piekļūtu tālruņu grāmatas sarakstam.
2 Tālruņu grāmatas sarakstā atlasiet
kontaktpersonu.
3 Nospiediet , lai piezvanītu.

Piekļūšana tālruņu grāmatai zvana laikā

Ieraksta meklēšana

Lai meklētu tālruņu grāmatas ierakstus, varat rīkoties šādi:
• Ritiniet kontaktpersonu sarakstu.
• Ievadiet kontaktpersonas vārda pirmo rakstzīmi.
16 LV
1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet kontaktpersonu un nospiediet
MENU/OK, lai skatītu numuru.
Page 19

Ieraksta pievienošana

Ieraksta dzēšana

Piezīme
• Ja tālruņa grāmatas atmiņa ir pilna, klausulē tiek parādīts
paziņojums. Lai pievienotu jaunus ierakstus, izdzēsiet dažus esošos ierakstus.
• Ja maināt ieraksta numuru, jaunais numurs tiks
pārrakstīts pāri iepriekšējam.
1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Talr. katalogs] > [Pievien. jaunu],
pēc tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Ievadiet vārdu, pēc tam nospiediet MENU/
OK, lai apstiprinātu.
4 Ievadiet numuru, pēc tam nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Jaunais ieraksts ir saglabāts.
Padoms
• Lai ievadītu pauzi, nospiediet un turiet taustiņu .
• Lai ievadītu atlasīto rakstzīmi, vienreiz vai vairākas reizes
nospiediet burtciparu taustiņu.
• Lai izdzēstu rakstzīmi, nospiediet REDIAL/C. Lai
pārvietotu kursoru pa kreisi vai pa labi, nospiediet
un .
1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Talr. katalogs] > [Dzēst], pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet kontaktpersonu, pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Klausulē tiek parādīts apstiprinājuma
pieprasījums.
4 Nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Ieraksts ir izdzēsts.

Visu ierakstu dzēšana

1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Talr. katalogs] > [Dzēst visu] un
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Klausulē tiek parādīts apstiprinājuma
pieprasījums.
3 Nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Visi ieraksti (izņemot divus tiešās
piekļuves atmiņas ierakstus) tiek izdzēsti.

Ieraksta rediģēšana

1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Talr. katalogs] > [Rediģēt], pēc
tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet kontaktpersonu, pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
4 Rediģējiet vārdu, pēc tam nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
5 Rediģējiet numuru, pēc tam nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Ieraksts ir saglabāts.
17LV
Page 20

8 Zvanu žurnāls

Zvanu žurnālā tiek saglabāta visu neatbildēto un saņemto zvanu vēsture. Ienākošo zvanu vēsturē iekļauts zvanītāja vārds un numurs, zvana laiks un datums. Šī funkcija ir pieejama, ja no pakalpojumu sniedzēja abonējat zvanītāja ID pakalpojumu. Tālrunī var saglabāt maksimums 20 zvanu ierakstus. Klausules ekrānā mirgojoša zvanu žurnāla ikona atgādina par neatbildētiem zvaniem. Ja zvanītājs ir atļāvis rādīt savu identitāti, varat skatīt tā vārdu vai numuru. Zvanu ieraksti tiek attēloti hronoloģiskā secībā, kā pirmais sarakstā tiek rādīts pēdējais saņemtais zvans.
Piezīme
• Lai atzvanītu tieši no zvanu saraksta, vispirms
pārliecinieties, vai numurs ir derīgs.
Ekrānā redzamās ikonas norāda vai tie ir neatbildētie vai saņemtie zvani.
Ikonas Apraksts
Pastāvīgi ieslēgta, kad zvanu žurnālā tiek pārlūkoti ienākošie zvani.
Mirgo, ja ir jauns neatbildēts zvans. Pastāvīgi ieslēgta, kad zvanu žurnālā tiek pārlūkoti neatbildētie zvani.

Zvanu saraksta tips

Zvanu saraksta tipa iestatīšana

1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Pakalpojumi] > [Zv. sar. veids],
pēc tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet opciju un nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.

Zvanu ierakstu skatīšana

1 Nospiediet .
» Tiek parādīts ienākošo zvanu žurnāls.
2 Atlasiet ierakstu, tad nospiediet MENU/OK
un [Skatīt], lai iegūtu plašāku informāciju.

Zvana ieraksta saglabāšana tālruņu grāmatā

1 Nospiediet .
» Tiek parādīts ienākošo zvanu žurnāls.
2 Atlasiet ierakstu un nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
3 Atlasiet [Saglab. numuru] un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
4 Ievadiet un rediģējiet vārdu, pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
5 Ievadiet un rediģējiet numuru, pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Ieraksts ir saglabāts.
Varat iestatīt, vai zvanu žurnālā varat redzēt visus ienākošos zvanus vai neatbildētos zvanus.
Piezīme
• Šī funkcija ir atkarīga no valsts.
18 LV

Atzvanīšana

1 Nospiediet . 2 Sarakstā atlasiet ierakstu. 3 Nospiediet , lai piezvanītu.
Page 21

Zvana ieraksta dzēšana

1 Nospiediet .
» Tiek parādīts ienākošo zvanu žurnāls.
2 Atlasiet ierakstu un nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
3 Atlasiet [Dzēst] un nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
» Klausulē tiek parādīts apstiprinājuma
pieprasījums.
4 Nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Ieraksts ir izdzēsts.

Visu zvanu ierakstu dzēšana

1 Nospiediet .
» Tiek parādīts ienākošo zvanu žurnāls.
2 Nospiediet MENU/OK, lai atvērtu opciju
izvēlni.
3 Atlasiet [Dzēst visu] un nospiediet MENU/
OK, lai apstiprinātu.
» Klausulē tiek parādīts apstiprinājuma
pieprasījums.
4 Nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Visi ieraksti ir izdzēsti.
19LV
Page 22
9 Numuru
atkārtošanas

Numuru atkārtošanas saraksta ieraksta dzēšana

saraksts
Numuru atkārtošanas sarakstā ir saglabāta sastādīto numuru vēsture. Tajā iekļauti to personu vārdi un/vai numuri, kam esat zvanījis. Šajā tālrunī var saglabāt maksimums 10 numuru atkārtošanas saraksta ierakstus.

Numuru atkārtošanas saraksta ierakstu skatīšana

Nospiediet REDIAL/C.

Numura atkārtošana

1 Nospiediet REDIAL/C. 2 Atlasiet ierakstu un nospiediet .
» Numurs tiek izsaukts.

Zvana ieraksta saglabāšana tālruņu grāmatā

1 Nospiediet taustiņu REDIAL/C, lai atvērtu
sastādīto numuru sarakstu.
2 Atlasiet ierakstu un nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
3 Atlasiet [Dzēst] un nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
» Klausulē tiek parādīts apstiprinājuma
pieprasījums.
4 Nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Ieraksts ir izdzēsts.

Visu numuru atkārtošanas saraksta ierakstu dzēšana

1 Nospiediet taustiņu REDIAL/C, lai atvērtu
sastādīto numuru sarakstu.
2 Nospiediet MENU/OK, lai atvērtu opciju
izvēlni.
3 Atlasiet [Dzēst visu] un nospiediet MENU/
OK, lai apstiprinātu.
» Klausulē tiek parādīts apstiprinājuma
pieprasījums.
4 Nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Visi ieraksti ir izdzēsti.
1 Nospiediet taustiņu REDIAL/C, lai atvērtu
sastādīto numuru sarakstu.
2 Atlasiet ierakstu un nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
3 Atlasiet [Saglab. numuru] un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
4 Ievadiet un rediģējiet vārdu, pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
5 Ievadiet un rediģējiet numuru, pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Ieraksts ir saglabāts.
20 LV
Page 23
10 Tālruņa
iestatījumi
Varat pielāgot iestatījumus, lai personalizētu tālruni.

Skaņas iestatījumi

Klausules zvana signāla skaļuma iestatīšana

Varat izvēlēties vienu no 5 zvana signāla skaļuma līmeņiem vai [Izslēgts].
1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Tālr. iestat.] > [Skaņas] > [Zvana
skaļums], pēc tam nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
3 Atlasiet skaļuma līmeni un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.

Klausules zvana signāla iestatīšana

Varat atlasīt vienu no 10 zvanu signāliem.
1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Tālr. iestat.] > [Skaņas] > [Zvana
toņi], pēc tam nospiediet MENU/OK, lai
apstiprinātu.
3 Atlasiet zvana signālu un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.
2 Atlasiet [Tālr. iestat.] > [Skaņas] > [Taust.
tonis], pēc tam nospiediet MENU/OK, lai
apstiprinātu.
3 Atlasiet [Ieslēgts]/[Izslēgts], pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.

Statīva pieslēgšanas tonis

Statīva pieslēgšanas tonis ir skaņa, kas atskan, kad novietojat klausuli bāzes stacijā vai lādētājā.
1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Tālr. iestat.] > [Skaņas] > [Stat.
pies.ton.], pēc tam nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
3 Atlasiet [Ieslēgts]/[Izslēgts], pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.

Baterijas signāla iestatīšana

Baterijas signāls ir skaņa, kas tiek izdota, kad ir zems baterijas uzlādes līmenis un baterija ir jāuzlādē.
1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Tālr. iestat.] > [Skaņas] > [Bat.
signāls], pēc tam nospiediet MENU/OK, lai
apstiprinātu.
3 Atlasiet [Ieslēgts]/[Izslēgts], pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.

Klausules nosaukuma piešķiršana

Taustiņu toņa iestatīšana

Taustiņu tonis ir skaņa, kas atskan, kad klausulē nospiežat taustiņu.
1 Nospiediet MENU/OK.
Klausules nosaukuma garums nevar pārsniegt 12 rakstzīmes. Tas tiek attēlots klausules ekrānā gaidstāves režīma laikā.
1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Tālr. iestat.] > [Talr. nosauk.], pēc
tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
21LV
Page 24
3 Ievadiet vai rediģējiet nosaukumu. Lai
izdzēstu rakstzīmi, nospiediet REDIAL/C.
4 Nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.

Datuma un laika iestatīšana

Informāciju skatiet nodaļas "Lietošanas sākšana" sadaļā "Datuma un laika iestatīšana".

Displeja valodas iestatīšana

Piezīme
• Šī funkcija attiecas tikai uz modeļiem ar daudzvalodu
atbalstu.
• Pieejamās valodas dažādās valstīs atšķiras.
1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Tālr. iestat.] > [Valoda], pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet valodu un nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.
Piezīme
• Pārliecinieties, vai visas bāzes stacijā reģistrētās klausules
ir D230/D235, lai funkcija ECO+ darbotos pareizi.
• Ja ir aktivizēts ECO+, gaidstāves laiks tiek samazināts. Tas
notiek tādēļ, ka režīmā ECO+ bāzes stacija nepārraida signālu gaidstāves režīmā; klausulei biežāk jāuztver signāls no bāzes stacijas, lai noteiktu ienākošos zvanus vai citus pieprasījumus no bāzes stacijas. Tiek paildzināts arī laiks, kas klausulei nepieciešams, lai piekļūtu tādām funkcijām kā zvanu iestatīšana, zvanu žurnāls, lapošana un tālruņu grāmatas pārlūkošana. Klausule jūs nebrīdinās par savienojuma zudumu, ja notiek strāvas padeves pārtraukums vai izejat ārpus uztveres diapazona.

ECO+ režīms

Ja aktivizēts režīms ECO+, gaidstāves režīmā tiek novērsts starojums no klausules un bāzes stacijas.
1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Tālr. iestat.] >[ECO+ režīms],
pēc tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet [Ieslēgts]/[Izslēgts] un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts. » ECO+ tiek parādīts gaidstāves režīmā.
22 LV
Page 25
11 Tālruņa
» Iestatījums ir saglabāts.
automātiskais atbildētājs
Piezīme
• Pieejams tikai modelim D235.
Tālrunī ir iekļauts automātiskais atbildētājs, kas ieraksta neatbildētos zvanus, ja atbildētājs ir ieslēgts. Automātiskajam atbildētājam var piekļūt attāli un mainīt iestatījumus, izmantojot automātiskā atbildētāja izvēlni klausulē. Kad automātiskais atbildētājs ir ieslēgts, iedegas bāzes stacijas poga .

Ieslēgt vai izslēgt automātisko atbildētāju.

Automātisko atbildētāju varat ieslēgt vai izslēgt, izmantojot bāzes staciju vai klausuli.

Izmantojot klausuli

1 Nospiediet / MENU/OK vai [Aut.
atbildēt.] > .
2 Atlasiet [Iesl./izsl.] > [Ieslēgts]/[Izslēgts],
pēc tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet [Ierakstīt arī]/ [Tikai atbild.],
kad ir ieslēgts autom. atbildētājs, pēc tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.
Piezīme
[Ierakstīt arī] nozīmē, ka notiek atbildēšana uz zvaniem
un ziņojumu ierakstīšana. [Tikai atbild.] nozīmē, ka notiek tikai atbildēšana uz zvaniem, ziņojumi netiek ierakstīti.

Izmantojot bāzes staciju

Nospiediet , lai ieslēgtu vai izslēgtu automātisko atbildētāju gaidstāves režīmā.
Piezīme
• Kad automātiskais atbildētājs ir ieslēgts, tas atbild uz
ienākošajiem zvaniem pēc noteikta zvanu skaita, ņemot vērā zvana atlikšanas iestatījumu.

Automātiskā atbildētāja valodas iestatīšana

Piezīme
• Šī funkcija attiecas tikai uz modeļiem ar daudzvalodu
atbalstu.
Automātiskā atbildētāja valoda ir paziņojumu valoda.
1 Nospiediet / MENU/OK vai [Aut.
atbildēt.] > .
2 Atlasiet [Balss valoda] un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet valodu un nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.

Paziņojumi

Paziņojums ir ziņojums, ko zvanītājs dzird, kad automātiskais atbildētājs atbild uz zvanu. Automātiskajā atbildētājā ir divi iepriekš ierakstīti paziņojumi: [Ierakstīt arī] un [Tikai atbild.].
23LV
Page 26

Paziņojuma ierakstīšana

Maksimālais paziņojuma ilgums, ko varat ierakstīt, ir 3 minūtes. No jauna ierakstītais paziņojums automātiski aizstāj veco paziņojumu.
1 Nospiediet / MENU/OK vai [Aut.
atbildēt.] > .
2 Atlasiet [Paziņošana] un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet [Tikai atbild.] vai [Ierakstīt arī] un
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
4 Atlasiet [Ierakstīt] un nospiediet MENU/
OK, lai apstiprinātu.
5 Pārliecinieties, ka atrodaties tuvu
mikrofonam, un pēc signāla sāciet ierakstīšanu.
6 Nospiediet MENU/OK, lai pārtrauktu
ierakstīšanu, vai arī ierakstīšana tiek pārtraukta pēc 3 minūtēm.
» Klausulē varat noklausīties no jauna
ierakstīto paziņojumu.
Piezīme
• Ierakstot paziņojumu, runājiet tuvu mikrofonam.

Paziņojuma klausīšanās

1 Nospiediet / MENU/OK vai [Aut.
atbildēt.] > .
2 Atlasiet [Paziņošana] un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet [Tikai atbild.] vai [Ierakstīt arī] un
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
4 Atlasiet [Atskaņot] un nospiediet MENU/
OK, lai apstiprinātu.
» Varat noklausīties pašreizējo
paziņojumu.
Piezīme
• Paziņojumu vairs nevarat klausīties, ja atbildat uz
ienākošo zvanu.

Noklusējuma paziņojuma atjaunošana

1 Nospiediet / MENU/OK vai [Aut.
atbildēt.] > .
2 Atlasiet [Paziņošana] un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet [Ierakstīt arī]vai [Tikai atbild.] un
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
4 Atlasiet [Lietot noklus.] un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Klausulē tiek parādīts apstiprinājuma
pieprasījums.
5 Nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Noklusējuma paziņojums ir atjaunots.

Ienākošie ziņojumi

Katra ziņojuma maksimālais garums ir 3 minūtes. Kad tiek saņemti jauni ziņojumi, automātiskajā atbildētājā mirgo jauna ziņojuma indikators un klausulē tiek parādīts paziņojums.
Piezīme
• Ja paceļat klausuli, kad zvanītājs atstāj ziņojumu,
ierakstīšana tiek pārtraukta un varat tieši runāt ar zvanītāju.
• Ja atmiņa ir pilna, automātiski tiek ieslēgts automātiskā
atbildētāja režīms [Tikai atbild.]. Izdzēsiet vecos ziņojumus, lai saņemtu jaunus.

Ienākošā ziņojuma klausīšanās

Ienākošos ziņojumus var noklausīties to ierakstīšanas secībā.
Bāzes stacijā
• Lai sāktu/pārtrauktu klausīties, nospiediet .
• Lai regulētu skaļumu, nospiediet / .
• Lai atskaņotu iepriekšējo ziņojumu / vēlreiz
atskaņotu pašreizējo ziņojumu, nospiediet taustiņu .
• Lai atskaņotu nākamo ziņojumu, nospiediet
taustiņu .
24 LV
Page 27
• Lai izdzēstu pašreizējo ziņojumu, nospiediet taustiņu .
Piezīme
• Izdzēstos ziņojumus atgūt nav iespējams.
Klausulē
• Ja ir jauni ziņojumi, nospiediet , lai klausītos. Ja nav jaunu ziņojumu, nospiediet
, pēc tam nospiediet MENU/OK, lai
klausītos vecos ziņojumus.
• Nospiediet MENU/OK > [Aut. atbildēt.] > [Atskaņot], pēc tam nospiediet MENU/ OK, lai apstiprinātu.
» Tiek atskaņoti jaunie ziņojumi. Ja nav
neviena jauna ziņojuma, tiek atskaņoti vecie ziņojumi.
• Nospiediet REDIAL/C, lai pārtrauktu klausīšanos.
• Nospiediet MENU/OK, lai atvērtu opciju izvēlni.
• Nospiediet taustiņu / , lai palielinātu/samazinātu skaļumu.

Ienākošā ziņojuma dzēšana

Bāzes stacijā
Nospiediet taustiņu , kad klausāties ziņojumu.
» Pašreizējais ziņojums ir izdzēsts.
Klausulē
1 Klausoties ziņojumu, nospiediet MENU/OK,
lai atvērtu opciju izvēlni.
2 Atlasiet [Dzēst] un nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
» Pašreizējais ziņojums ir izdzēsts.
Klausulē
1 Nospiediet / MENU/OK vai [Aut.
atbildēt.] > .
2 Atlasiet [Dzēst visu] un nospiediet MENU/
OK, lai apstiprinātu.
» Klausulē tiek parādīts apstiprinājuma
pieprasījums.
3 Nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Visi vecie ziņojumi ir neatgriezeniski
izdzēsti.
Piezīme
• Varat izdzēst tikai izlasītos ziņojumus. Izdzēstos
ziņojumus atgūt nav iespējams.

Zvana atlikšanas iestatīšana

Varat iestatīt, cik reizes zvana tālrunis, līdz uz zvanu atbild automātiskais atbildētājs.
1 Nospiediet / MENU/OK vai [Aut.
atbildēt.] > .
2 Atlasiet [Zvana atlikš.] un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet jaunu iestatījumu un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.
Piezīme
• Lai šo funkciju varētu lietot, pārliecinieties, vai
automātiskais atbildētājs ir ieslēgts.

Visu veco ienākošo ziņojumu dzēšana

Gaidstāves režīmā nospiediet un turiet bāzes stacijas taustiņu .
» Visi vecie ziņojumi ir neatgriezeniski
izdzēsti.
Padoms
• Ja automātiskajam atbildētājam piekļūstat attāli, zvana
atlikšanu ieteicams iestatīt režīmā [Ekonomija]. Tas ir ekonomisks ziņojumu pārvaldīšanas veids. Ja ir jauni ziņojumi, automātiskais atbildētājs atbild uz zvanu pēc 3 zvana signāliem; ja ziņojumu nav, tas atbild uz zvanu pēc 5 zvana signāliem.
25LV
Page 28

Attālā piekļuve

Automātisko atbildētāju varat darbināt arī tad, ja neesat mājās. Vienkārši piezvaniet uz savu tālruni, izmantojot tālruni ar toņu numuru sastādīšanas funkciju, un ievadiet 4 ciparu PIN kodu.
Piezīme
• Attālās piekļuves PIN kods ir tāds pats kā sistēmas PIN
kods. Iepriekš iestatītais PIN ir 0000.

Attāla piekļuve automātiskajam atbildētājam

1 Piezvaniet uz savu mājas numuru,
izmantojot tālruni ar toņu numuru sastādīšanas funkciju.
2 Kad dzirdat paziņojumu, ievadiet #. 3 Ievadiet PIN kodu.
» Tagad varat piekļūt automātiskajam
atbildētājam un klausīties jaunos ziņojumus.

Attālās piekļuves aktivizēšana/ deaktivizēšana

Varat atļaut vai bloķēt attālo piekļuvi automātiskajam atbildētājam.
1 Nospiediet / MENU/OK vai [Aut.
atbildēt.] > .
2 Atlasiet [Attal. piekļ.] un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet [Aktivēt]/[Deaktivēt], pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.

PIN koda maiņa

1 Nospiediet / MENU/OK vai [Aut.
atbildēt.] > .
2 Atlasiet [Attal. piekļ.] > [Mainīt PIN], pēc
tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Ievadiet veco PIN kodu un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
4 Ievadiet jauno PIN kodu un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
5 Vēlreiz ievadiet jauno PIN kodu un
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.
Piezīme
• Jums ir 2 iespējas ievadīt pareizo PIN kodu, pirms
saruna tiek pārtraukta.
4 Nospiediet taustiņu, lai izpildītu funkciju.
Pieejamo funkciju sarakstu skatiet tālāk esošajā attālās piekļuves komandu tabulā.
Piezīme
• Ja nav neviena ziņojuma, saruna tiek pārtraukta
automātiski, ja 8 sekunžu laikā netiek nospiests neviens taustiņš.
Attālās piekļuves komandas
Taustiņš Funkcija
1 Klausīties iepriekšējo ziņojumu. 2 Klausīties ziņojumus. 3 Pārslēgt nākamo ziņojumu.
6 Dzēst pašreizējo ziņojumu. 7 Ieslēdziet automātisko atbildētāju
(nav pieejams, klausoties ziņojumus). 8 Pārtraukt ziņojuma klausīšanos. 9 Izslēgt automātisko atbildētāju
(nav pieejama, kad klausāties
ziņojumus).
26 LV
Page 29

Bāzes stacijas LED displeja rādījumi

Tālāk esošajā tabulā norādīts pašreizējais statuss ar dažādiem bāzes stacijas LED displeja rādījumiem.
LED displejs
Pastāvīgi ieslēgta
Mirgo • Ir jauns ziņojums un atmiņa nav
Mirgo (ātri)
Ziņojuma statuss
• Nav jaunu ziņojumu un atmiņa nav pilna.
• Klausule ir ieslēgta.
• Aktivizējiet peidžera režīmu.
pilna.
• Liecina par ienākošu zvanu.
• Ieraksta ienākošu ziņojumu/ paziņojumu.
• Klausīties ziņojumus.
• Attālā piekļuve vai ziņojumu klausīšanās no klausules.
• Jauns ziņojums vai nav jaunu ziņojumu, un atmiņa ir pilna.
• Atvēr t reģistrācijas režīmu.
27LV
Page 30

12 Konfid. režīms

Varat piekļūt kond. režīma izvēlne, lai bloķētu ienākošos un izejošos zvanus.

Izejošo zvanu bloķēšana

Varat bloķēt izejošos zvanus uz numuriem, piemēram, ārvalstu zvanus vai nevēlamus zvanus uzziņu dienestiem, aizliedzot zvanus, kas sākas ar noteiktiem cipariem. Varat izveidot 2 numuru kopas ar maksimāli 4 cipariem katrai numuru kopai. Ja veicat zvanu uz numuru, kas sākas ar vienu no šīm 2 numuru kopām, izejošais zvans tiek aizliegts.

Izejošo zvanu bloķēšanas režīma aktivizēšana/deaktivizēšana

1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Kond. režīms] un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Ievadiet izejošo zvanu bloķēšanas PIN/
ieejas kodu. Noklusējuma PIN/ieejas kods ir 0000. Pēc tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
4 Atlasiet [Bloķēt izej.] > [Aizliegš. rež.] >
[Ieslēgts]/[Izslēgts], pēc tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.

Jaunu numuru pievienošana izejošo zvanu bloķēšanas sarakstā

1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Kond. režīms] un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Ievadiet izejošo zvanu bloķēšanas PIN/
ieejas kodu. Noklusējuma PIN ir 0000. Pēc tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
4 Atlasiet [Bloķēt izej.] > [Nr. aizliegš.], pēc
tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
5 Sarakstā atlasiet numuru, pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
6 Rediģējiet numuru, pēc tam nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.

Izejošo zvanu bloķēšanas PIN/ieejas koda maiņa.

1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Kond. režīms] un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Ievadiet veco izejošo zvanu bloķēšanas
PIN/ieejas kodu. Noklusējuma PIN ir
0000. Pēc tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
4 Atlasiet [Bloķēt izej.] > [Mainīt PIN], pēc
tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
5 Ievadiet jauno PIN/ieejas kodu, pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
6 Vēlreiz ievadiet jauno PIN/ieejas kodu, pēc
tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.

Ienākošo zvanu bloķēšana

Varat ievietot numurus melnajā sarakstā, lai bloķētu ienākošos zvanus no noteiktiem nevēlamiem numuriem. Varat izveidot 24 numuru kopas ar maksimāli 4 cipariem katrai numuru kopai. Ja ir ienākošs zvans, kas sākas ar kādu no šīm 4 ciparu kopām, zvana signāls tiks atslēgts.
Piezīme
• Pirms šīs funkcijas lietošanas pārliecinieties, vai abonējat
zvanītāja ID pakalpojumu.
• Kontaktpersonas vārds tālruņa grāmatā netiks attēlots,
ja šīs kontaktpersonas numurs atbilst melnajā sarakstā saglabātajam ierakstam.
28 LV
Page 31

Melnā saraksta aktivizēšana/ deaktivizēšana

1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Kond. režīms] un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Ievadiet ienākošo zvanu bloķēšanas PIN/
ieejas kodu. Noklusējuma PIN ir 0000. Pēc tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
4 Atlasiet [Bloķēt ienāk.] > [Bloķ. Režīms]
> [Ieslēgts]/[Izslēgts], pēc tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.

Melnā saraksta numuru pievienošana

1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Kond. režīms] un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Ievadiet ienākošo zvanu bloķēšanas PIN/
ieejas kodu. Noklusējuma PIN ir 0000. Pēc tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
4 Atlasiet [Bloķēt ienāk.] > [Bloķēt
numuru], pēc tam nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
5 Ievadiet numuru, pēc tam nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.
6 Vēlreiz ievadiet jauno PIN/ieejas kodu, pēc
tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.

Melnā saraksta PIN/ieejas koda maiņa

1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Kond. režīms] un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Ievadiet veco ienākošo zvanu bloķēšanas
PIN/ieejas kodu. Noklusējuma PIN ir
0000. Pēc tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
4 Atlasiet [Bloķēt ienāk.]> [Mainīt PIN], pēc
tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
5 Ievadiet jauno PIN/ieejas kodu, pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
29LV
Page 32

13 Pakalpojumi

Tālrunis atbalsta vairākas funkcijas, kas palīdz pārvaldīt zvanus.
2 Atlasiet [Pakalpojumi] > [Konference], pēc
tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet [Automātiski]/[Izslēgts], pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.

Zvanu saraksta tips

Varat iestatīt, vai zvanu žurnālā varat redzēt visus ienākošos zvanus vai neatbildētos zvanus.
Piezīme
• Šī funkcija ir atkarīga no valsts.

Zvanu saraksta tipa iestatīšana

1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Pakalpojumi] > [Zv. sar. veids],
pēc tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet opciju un nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.

Automātiskais konferences zvans

Lai pievienotos ārējam zvanam ar citu klausuli, nospiediet .
Piezīme
• Šī funkcija ir pieejama tikai modeļiem ar vairākām
klausulēm.

Zvanītāja ID/AOH

Varat iestatīt klausuli, lai ienākošā zvana laikā saņemtu un attēlotu zvanītāja informāciju.

Zvanītāja displeja informācijas aktivizēšana/deaktivizēšana

1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Pakalpojumi] > [Caller ID/
AOH], pēc tam nospiediet MENU/OK, lai
apstiprinātu.
3 Atlasiet [Automātiski]/[AOH iesl.]/[AOH
izsl.], pēc tam nospiediet MENU/OK, lai
apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.

Zvanītāja numura garuma iestatīšana

1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Pakalpojumi] > [Caller ID/AOH]
> [Zv. ID cipari], pēc tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet jaunu iestatījumu un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.
Automātiskais prekss

Automātiskā konferences zvana aktivizēšana/deaktivizēšana

1 Nospiediet MENU/OK.
30 LV
Šī funkcija pārbauda un formatē izejošā zvana numuru, pirms tas tiek izsaukts. Preksa numurs var aizstāt noteikšanas numuru, kas iestatīts izvēlnē. Piemēram, varat iestatīt 604 kā noteikšanas numuru un 1250 kā preksu. Ja sastādāt numuru, piemēram, 6043338888,
Page 33
tālrunis izsaukšanas laikā maina numuru uz
12503338888.
Piezīme
• Noteikšanas numura maksimālais garums ir 5 cipari.
Automātiskā preksa numura maksimālais garums ir 10 cipari.
• Šī funkcija ir atkarīga no valsts.
2 Atlasiet [Pakalpojumi] > [Atzvan. laiks],
pēc tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet opciju un nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.

Numuru sastādīšanas režīms

Automātiskā preksa iestatīšana
1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Pakalpojumi] > [Aut. prekss],
pēc tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Ievadiet noteikšanas numuru, pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
4 Ievadiet preksa numuru, pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.
Piezīme
• Lai ievadītu pauzi, nospiediet un turiet taustiņu .
• Ja ir iestatīts preksa numurs un noteikšanas numurs
atstāts tukšs, preksa numurs tiek pievienots visiem izejošajiem zvaniem.
• Šī funkcija nav pieejama, ja sastādītais numurs sākas ar
* un #.

Atzvanīšanas laika iestatīšana

Lai varētu atbildēt uz otru zvanu, vispirms pareizi jāiestata atzvanīšanas laiks. Parasti tālrunī atzvanīšanas laiks jau ir iepriekš iestatīts. Varat atlasīt vienu no 3 opcijām: [Īss], [Vidējs] un [Garš]. Pieejamo opciju skaits var mainīties atkarībā no valsts. Detalizētu informāciju jautājiet savam pakalpojumu sniedzējam.
1 Nospiediet MENU/OK.
Piezīme
• Šī funkcija attiecas tikai uz modeļiem, kas atbalsta gan
toņu, gan impulsu režīmu.
Numuru sastādīšanas režīms ir jūsu valstī lietotais telefona signāls. Tālrunis atbalsta toņu (DTMF) un impulsu (rotācijas) numuru sastādīšanas režīmu. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.

Numuru sastādīšanas režīma iestatīšana

1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Pakalpojumi] > [Nr. sast. rež.] un
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet numuru sastādīšanas režīmu un
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.
Piezīme
• Ja tālrunis ir impulsu numuru sastādīšanas režīmā, zvana
laikā nospiediet taustiņu , lai ieslēgtu īslaicīgo toņu režīmu. Šī zvana laikā ievadītie cipari tiek nosūtīti kā toņu signāli.
31LV
Page 34

Automātiskais pulkstenis

Piezīme
• Pakalpojuma pieejamība atkarīga no tīkla.
• Pirms šīs funkcijas lietošanas pārliecinieties, vai abonējat
zvanītāja ID pakalpojumu.
Tas automātiski sinhronizē datumu un laiku tālrunī ar publisko komutējamo telefonu tīklu (PSTN). Lai sinhronizētu datumu, jābūt iestatītam pašreizējam gadam.
1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Pakalpojumi] > [Autom. pulkst.],
pēc tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet [Ieslēgts]/[Izslēgts]. Nospiediet
MENU/OK.
» Iestatījums ir saglabāts.

Papildu klausuļu reģistrēšana

Bāzes stacijā varat reģistrēt papildu klausules. Bāzes stacijā var reģistrēt maksimums 4 klausules.
1 Reģistrējiet klausuli šādi:
• Ja klausules statuss ir [Reģistr. noņ.], nospiediet MENU/OK.
• Ja klausules statuss ir [Meklē…] un
[Nav pieejams], nospiediet MENU/ OK > [Pakalpojumi] > [Reģistrēt] > MENU/OK.
2 Nospiediet un 10 sekundes turiet bāzes
stacijas taustiņu .
Piezīme
• Modeļiem ar automātisko atbildētāju atskan
apstiprinājuma signāls, kas norāda, ka bāze ir reģistrācijas režīmā.
3 Ievadiet sistēmas PIN. Nospiediet
REDIAL/C, lai veiktu labojumus. Pēc tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu PIN.
» Reģistrācija tiek pabeigta mazāk nekā
2 minūšu laikā. Bāzes stacija klausulei automātiski piešķir klausules numuru.
Piezīme
• Ja PIN nav pareizs vai bāzes stacija nav atrasta noteiktā
laika periodā, tiek parādīts ziņojums klausulē.
• Ja reģistrācija neizdodas, atvienojiet strāvas adapteri
no bāzes stacijas un pievienojiet atpakaļ. Uzgaidiet 15 sekundes, pēc tam atkārtojiet reģistrācijas procedūru.
• Iepriekš iestatītais PIN ir 0000. To nevar mainīt.

Klausuļu reģistrācijas noņemšana

1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Pakalpojumi] > [Noņ. reģistr.],
pēc tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Ievadiet sistēmas PIN. (Iepriekš iestatītais
PIN ir 0000). Nospiediet REDIAL/C, lai dzēstu numuru.
4 Atlasiet klausuli, kurai jānoņem reģistrācija. 5 Nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Klausules reģistrācija ir noņemta.
Padoms
• Klausules nosaukums gaidstāves režīmā ir attēlots blakus
klausules nosaukumam.
Piezīme
• Klausule nevar pati sev noņemt reģistrāciju.
Noklusējuma iestatījumu atjaunošana
Varat atiestatīt tālruņa iestatījumus uz sākotnējiem rūpnīcas iestatījumiem.
32 LV
Page 35
1 Nospiediet MENU/OK. 2 Atlasiet [Pakalpojumi] > [Atiestatīt], pēc
tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Klausulē tiek parādīts apstiprinājuma
pieprasījums.
3 Nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Visi iestatījumi (izņemot tālruņu
grāmatu un tiešās piekļuves taustiņu informāciju) ir atiestatīti.
33LV
Page 36

14 Tehniskie rādītāji

Vispārīgā specikācija un funkcijas
• Sarunu laiks: 16 stundas
• Gaidstāves laiks: 200 stundas
• Diapazons iekštelpās: 50 metri
• Diapazons ārpus telpām: 300 metri
• Tālruņu grāmatas saraksts ar 50 ierakstiem
• Numuru atkārtošanas saraksts ar 10 ierakstiem
• Zvanu žurnāls ar 20 ierakstiem
• Automātiskais atbildētājs ar ierakstīšanas laiku līdz 25 minūtēm
• Zvanītāja identicēšanas standarta atbalsts: FSK, DTMF
Baterija
• Philips: 2 x AAA Ni-MH 1,2 V 500 mAh uzlādējamās baterijas
Barošanas adapteris
Bāzes stacija un lādētājs
• Tenpao: S003GV0600050, ieeja: 100-240 V~, 50/60 Hz 150 mA, izeja: 6 V līdzstrāva 500 mA
Enerģijas patēriņš
• Enerģijas patēriņš gaidstāves režīmā: ap 0,7 W (D230); 0,75 W (D235)
Svars un izmēri (D230)
• Klausule: 108,5 grami 47 x 23,6 x 156 mm (A x P x Dz)
• Bāze: 67,5 grami 109,8 x 72,6 x 27,8 mm (A x P x Dz)
• Lādētājs: 37 grami 74 x 68,7 x 27,5 mm (A x P x Dz)
Svars un izmēri (D235)
• Klausule: 108,5 grami 47 x 23,6 x 156 mm (A x P x Dz)
• Bāze: 86,5 grami 109,8 x 72,6 x 29 mm (A x P x Dz)
• Lādētājs: 37 grami 74 x 68,7 x 27,5 mm (A x P x Dz)
34 LV
Page 37

15 Paziņojums

Atbilstības deklarācija

Ar šo Gibson Innovations paziņo, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK svarīgākajām prasībām un citiem būtiskiem noteikumiem. Atbilstības deklarācija pieejama vietnē www.p4c.philips.com.

GAP standarta atbilstība

GAP standarts garantē, ka visas DECT™ GAP klausules un bāzes stacijas atbilst minimālajam darbības standartam neatkarīgi no ražotāja. Klausule un bāzes stacija atbilst GAP standartam; tas nozīmē, ka ir garantētas minimālās funkcijas: klausules reģistrēšana, līnijas aizņemšana, zvanīšana un zvana saņemšana. Ja izstrādājumu izmantojat ar citu ražotāju izstrādājumiem, papildu funkcijas, iespējams, nav pieejamas. Lai reģistrētu un izmantotu šo klausuli ar cita ražotāja GAP atbilstīgu bāzes staciju, vispirms izpildiet procedūru, kas aprakstīta ražotāja instrukcijā, pēc tam izpildiet klausules reģistrācijas procedūru, kas aprakstīta šajā rokasgrāmatā. Lai bāzes stacijā reģistrētu cita ražotāja klausuli, iestatiet bāzes staciju reģistrācijas režīmā un izpildiet procedūru, kas aprakstīta klausules ražotāja instrukcijā.

Veco produktu un bateriju utilizācija

Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām, kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot atkārtoti.
Šis simbols uz produkta nozīmē, ka uz šo produktu attiecas Eiropas direktīva 2012/19/ES.
Šis simbols nozīmē, ka šajā produktā ir iekļautas baterijas, uz kurām attiecas Eiropas direktīva 2013/56/EK un kuras nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Lūdzu, uzziniet par elektrisko un elektronisko produktu un bateriju vietējo atsevišķo savākšanas sistēmu. Ievērojiet vietējos likumus un nekad neatbrīvojieties no produkta un baterijām kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Pareiza veco produktu un bateriju utilizācija palīdz novērst negatīvu ietekmi uz vidi un cilvēku veselību.
Vienreizējās lietošanas bateriju izņemšana
Lai izņemtu vienreizlietojamās baterijas, skatiet sadaļu "Piegādāto bateriju uzstādīšana".

Atbilstība EMF

Šis produkts atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību.
Ja produkts ir marķēts ar šo logotipu, tas nozīmē, ka attiecīgās valsts otrreizējās izejvielu pārstrādes sistēmā ir samaksāta atbilstoša nodeva.
Vides informācija
Produkta iepakošanā nav izmantoti lieki iepakojuma elementi. Centāmies izmantot tādu iepakojumu, lai to varētu sadalīt trīs materiālu grupās: kartons (kārba), putu polistirols
35LV
Page 38
(polsterējums) un polietilēns (maisiņi, putuplasta aizsargloksne). Produkts veidots no materiāliem, ko var pārstrādāt un lietot otrreizēji, ja to izjauc specializētā uzņēmumā. Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus par atbrīvošanos no iepakojuma materiāliem, izlietotām baterijām un vecām ierīcēm.
36 LV
Page 39
16 Bieži uzdotie
jautājumi
Ekrānā nav redzamas signāla joslas.
Klausule ir ārpus uztveršanas zonas. Pārvietojiet to tuvāk bāzes stacijai.
Ja klausulē parādās [Reģistr. noņ.], reģistrējiet to.
Padoms
• Papildinformāciju skatiet nodaļas "Pakalpojumi" sadaļā
"Papildu klausuļu reģistrēšana".
Kā rīkoties, ja neizdodas savienot pārī (reģistrēt) papildu klausules bāzes stacijā?
Bāzes stacijas atmiņa ir pilna. Noņemiet reģistrāciju klausulēm, ko nelietojat, un mēģiniet vēlreiz.
Padoms
• Papildinformāciju skatiet nodaļas "Pakalpojumi" sadaļā
"Klausuļu reģistrācijas noņemšana".
Mana klausule atrodas meklēšanas statusā vai nav pieejama, kā rīkoties?
• Pārliecinieties, vai bāzes stacijai ir strāvas padeve.
• Reģistrējiet klausuli bāzes stacijā.
• Pārvietojiet klausuli tuvāk bāzes stacijai.
Kā rīkoties, ja esmu izvēlējies nepareizu valodu, ko nevaru izlasīt?
1 Nospiediet , lai pārietu atpakaļ uz
gaidstāves ekrānu.
2 Nospiediet MENU/OK, lai atvērtu galvenās
izvēlnes ekrānu.
3 Ekrānā redzams viens no šiem tekstiem:
Настр. телеф. > Язык Phone setup > Language Налаштув. тел. > Moвa Tel. nustat. > Kalba
Telef. seadis. > Keel Tālr. iestat. > Valoda
4 Atlasiet, lai piekļūtu valodas opcijām. 5 Atlasiet savu valodu.
Zvana laikā klausule zaudē savienojumu ar bāzes staciju vai skaņa ir izkropļota.
Pārbaudiet, vai ir aktivizēts režīms ECO+. Izslēdziet to, lai uzlabotu klausules diapazonu un izbaudītu vislabāko zvanu kvalitāti.
Atkār toti reģistrējiet klausuli bāzes stacijā.
Nav izsaukuma signāla.
Pārbaudiet tālruņa savienojumus.
Klausule ir ārpus uztveršanas zonas. Pārvietojiet to tuvāk bāzes stacijai.
Nav dokošanas skaņas.
Klausule nav pareizi ielikta bāzes stacijā/ lādētājā.
Lādēšanas kontakti ir netīri. Vispirms atvienojiet barošanas avotu, pēc tam notīriet kontaktus ar mitru drānu.
Kā rīkoties, ja nevar mainīt balss pasta iestatījumus?
Balss pasta pakalpojumu pārvalda pakalpojumu sniedzējs, nevis tālrunis. Lai mainītu iestatījumus, sazinieties ar savu pakalpojumu sniedzēju.
Lādētājā ieliktā klausule netiek uzlādēta.
Pārliecinieties, vai baterijas ir ievietotas pareizi.
Pārliecinieties, vai klausule ir pareizi ielikta lādētājā. Uzlādes laikā redzama animēta baterijas ikona.
Pārliecinieties, vai ir ieslēgts statīva pieslēgšanas tonis. Ja klausule ir pareizi ievietota lādētājā, dzirdams statīva pieslēgšanas tonis.
Lādēšanas kontakti ir netīri. Vispirms atvienojiet barošanas avotu, pēc tam notīriet kontaktus ar mitru drānu.
Baterijas ir bojātas. Iegādājieties jaunas ar tādām pašām specikācijām.
Nav rādījuma.
Pārliecinieties, vai baterijas ir uzlādētas.
Pārliecinieties, vai ir strāvas padeve un vai tālrunis ir pievienots.
37LV
Page 40
Slikta skaņa (sprakšķi, atbalss u. tml.).
Klausule ir gandrīz ārpus uztveršanas zonas. Pārvietojiet to tuvāk bāzes stacijai.
Tālrunis uztver traucējumus no tuvumā esošām elektroierīcēm. Pārvietojiet bāzes staciju tālāk no elektroierīcēm.
Tālrunis atrodas vietā, kur ir biezas sienas. Pārvietojiet bāzes staciju prom no šīs vietas.
Klausule nezvana.
Pārliecinieties, vai ir ieslēgts klausules zvana signāls.
Pārliecinieties, vai klausule ir reģistrēta bāzes stacijā.
Ekrānā nav redzams zvanītāja ID.
Pakalpojums nav aktivizēts. Sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
Zvanītāja informācija ir slēpta vai nav pieejama.
Klausule nevar attēlot rakstzīmes * un #.
Rakstzīmes * un # attiecīgi parādās kā mazais "n" un mazais "o" LCD displejā. Tā ir normāla parādība, ko nosaka displeja 2. rindas 7. segments (rakstzīmes pieejamas uz šīm 4 pogām: un ).
Piezīme
• Ja iepriekš aprakstītie risinājumi nelīdz, atvienojiet
barošanas avotu gan no klausules, gan bāzes stacijas. Pēc 1 minūtes mēģiniet vēlreiz.
38 LV
Page 41

17 Pielikums

Teksta un numuru ievades tabulas

Taustiņš Lielie burti (angļu/franču/vācu/
itāliešu/turku/portugāļu/spāņu/ holandiešu/dāņu/somu/norvēģu/ zviedru/rumāņu/poļu/čehu/ungāru/ slovāku/slovēņu/horvātu/lietuviešu/ igauņu/latviešu/bulgāru valoda)
0 Atstarpe . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - %
\^ ~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § ...
2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ą Ā Ç Č 3 D E F 3 È É Ê Ë Ė Ę Ē Δ Φ 4 G H I 4 Ğ Í Ï Į Ī İ Γ 5 J K L 5 Λ
6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö 7 P Q R S 7 Ş Š Π Θ Σ 8 T U V 8 Ù Ú Ü Ū Ų 9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
Taustiņš Mazie burti (angļu/franču/vācu/itāļu/
turku/portugāļu/spāņu/holandiešu/ dāņu/somu/norvēģu/zviedru valoda)
0 Atstarpe . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \
^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § …
2 a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č 3 d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ 5 j k l 5 Λ
6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò 7 p q r s 7 β ş š Π Θ Σ 8 t u v 8 ù ú ü ū ų μ 9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
Taustiņš Lielie burti (krievu un ukraiņu
valoda)
0 Atstarpe . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - %
\^ ~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § ...
2 А Б В Г 2 Ґ A B C Æ Ä Å Ç 3 Д Е Ё Ж З 3 Є D E F É Δ Φ 4 И Й К Л 4 І Ї G H I Γ 5 М Н О П 5 J K L Λ
6 Р С Т У 6 M N O Ñ Ö 7 Ф Х Ц Ч 7 P Q R S Π Θ Σ ß 8 Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü 9 Ь Э Ю Я 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
Taustiņš Mazie burti (krievu un ukraiņu
valoda)
0 Atstarpe . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \
^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § …
2 а б в г 2 ґ a b c à æ ä å 3 д е ё ж з 3 є d e f è é Δ Φ 4 и й к л 4 і ї g h i ì Γ 5 м н о п 5 j k l Λ
6 р с т у 6 m n o ñ ö ò 7 ф х ц ч 7 p q r s Π Θ Σ ß 8 ш щ ъ ы 8 t u v ù ü 9 ь э ю я 9 w x y z ø Ω Ξ Ψ
39LV
Page 42
2015 © Gibson Innovations Limited. Visas tiesības paturētas.
Šo produktu ir izgatavojis un pārdod uzņēmums Gibson Innovations Ltd., un Gibson Innovations Ltd. ir garantijas nodrošinātājs attiecībā uz šo produktu.
Philips un Philips Shield Emblem ir reģistrētas Koninklijke Philips N.V preču zīmes. un tiek lietotas saskaņā ar Koninklijke Philips Electronics N.V. izdotu licenci.
UM_D230_235_51_LV_V1.0 WK1526
0168
Loading...