Philips D2151B/BR, D2152B/BR instructions for use [pr]

Sempre perto para ajudá-lo
Entre em
contato com
a Philips
Registre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
D210
D215
Documentação estendida do usuário
Sumário
Digitar texto e números 17 Alternar entre maiúsculas e minúsculas 17
1 Instruções importantes de segurança 3
2 Seu telefone 4
Conteúdo da caixa 4 Visão geral do telefone 5 Visão geral da estação base 6
3 Primeiros passos 7
Conectar a estação base 7 Insira as pilhas fornecidas. 8
Congurar o fone (dependente de país) 8
Alterar o código PIN para acesso
remoto (para D215) 9 Carregar o fone 9 Vericar o nível de carga das pilhas 9
O que é modo de espera? 10 Ícones do display 10
Vericar a intensidade do sinal 10 Ativar/desativar o fone 11
4 Chamadas 12
Fazer uma chamada 12 Atender a uma chamada 12 Encerrar uma chamada 13
Ajuste o volume do fone de ouvido/
alto-falante 13 Silenciar o microfone 13
Ativar ou desativar o viva-voz 13
Fazer uma segunda chamada 13 Atender a uma segunda chamada 13 Alternar entre duas chamadas 13 Fazer uma chamada em conferência
com as chamadas externas 13
5 Chamadas via interfone e em
conferência 15
Fazer uma chamada para outro fone 15 Fazer uma chamada em conferência 15
6 Texto e números 17
7 Agenda 18
Exibir a agenda 18 Pesquisar um registro 18 Ligar para um número na agenda 18 Acessar a agenda durante uma chamada 18 Adicionar um registro 18
Editar um registro 19 Excluir um registro 19 Excluir todos os registros 19
8 Registro de chamadas 20
Tipo de lista de chamadas 20 Exibir os registros de chamadas 20
Salvar um registro de chamada na agenda 20
Retornar uma chamada 21 Excluir um registro de chamada 21 Excluir todos os registros de chamadas 21
9 Lista de rediscagem 22
Exibir os registros de rediscagem 22 Rediscar um número 22
Salvar um registro de chamada na agenda 22
Excluir uma registro de rediscagem 22 Excluir todos os registros de rediscagem 22
10 Conguraçõesdotelefone 23
Congurações de som 23
Modo ECO+ 23 Atribuir um nome ao fone 24
Denir data e hora 24 Denir o idioma de exibição 24
11 Secretária eletrônica do telefone 25
Ativar/desativar a secretária eletrônica 25 Denir o idioma da secretária eletrônica 25 Denir o modo de atendimento 25 Saudações 26
Mensagens recebidas 26
Denir o atraso de toque 27
Acesso remoto 28
1PT-BR
12 Serviços 30
Tipo de lista de chamadas 30 Conferência automática 30 Gerenciar o código da operadora 30 Gerenciar o código de área 31 Tipo de rede 31
Prexo automático 31
Selecionar a duração da rechamada 32 Modo de discagem 32 Relógio automático 32 Registrar fones adicionais 32 Desregistrar os fones 33
Restaura as congurações padrão 33
13 Dados técnicos 34
14 Aviso 35
Conformidade com o padrão da GAP 35 Conformidade com EMF 35 Descarte do produto e de pilhas antigas 35
15 Perguntas freqüentes 37
16 Apêndice 39
Tabelas sobre como inserir textos e
números 39
2 PT-BR
1 Instruções
importantes de segurança
Requisitos de fornecimento energia
Este produto exige fornecimento de energia elétrica de 100-240 volts AC. Em
caso de queda de energia, a comunicação pode ser perdida.
A voltagem na rede é classicada como TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), conforme denido pelo padrão EN 60950.
Aviso
A rede elétrica é classicada como perigosa. A única
maneira de desligar o carregador é desconectando a
fonte de alimentação da tomada elétrica. Certique-se
de que a tomada elétrica pode ser facilmente acessada, sempre que preciso.
Para evitar danos ou mau funcionamento
Cuidado
Use somente a fonte de alimentação especicada nas
instruções do usuário.
Use somente as pilhas especicadas nas instruções do
usuário.
Risco de explosão caso a pilha seja substituída por um
tipo não apropriado.
Descarte as pilhas usadas de acordo com as instruções.
• Não jogue as pilhas sobre o fogo.
• Sempre use os cabos fornecidos com o produto.
• Não deixe que os contatos do carregador ou as pilhas
entrem contato com objetos metálicos.
• Não deixe que pequenos objetos metálicos entrem
em contato com o produto. Isso pode prejudicar a
qualidade do áudio e danicar o produto.
• Objetos metálicos poderão entrar no receptor do fone
se forem colocados próximo ou sobre ele.
• Não use o produto em locais onde exista perigo de
explosão.
• Não abra o fone, a estação base nem o carregador
para evitar a exposição a altas voltagens.
Para equipamentos que requerem conexão com a rede
elétrica, a tomada da parede deve estar próxima a eles,
em um local de fácil acesso.
A ativação do viva-voz pode elevar subitamente o
volume no fone de ouvido para um nível muito alto. Certique-se de não deixar o fone muito próximo ao ouvido.
• Este equipamento não foi projetado para fazer
chamadas de emergência em caso de queda de energia.
Tenha à sua disposição um método alternativo para
fazer chamadas de emergência.
• Não deixe que o produto entre em contato com
líquidos.
Não utilize agentes de limpeza que contenham álcool,
amônia, benzina ou abrasivos, pois eles podem danicar
o aparelho.
Não exponha o telefone a calor excessivo causado pela
luz solar direta ou por equipamentos que emitem calor.
• Não deixe o telefone cair nem deixe cair objetos no
telefone.
Telefones celulares ativos nas proximidades podem
causar interferência.
Sobre as temperaturas de operação e armazenamento
Use o aparelho em um local em que
temperatura esteja entre 0 ºC e +40º C
(até 90% da umidade relativa).
Armazene o aparelho em um local em que
a temperatura esteja entre -20 ºC e +45
ºC (até 95% da umidade relativa).
A duração das pilhas pode ser reduzida em condições de baixa temperatura.
3PT-BR

2 Seu telefone

Parabéns por sua aquisição e seja bem-vindo à
Philips!
Para beneciar-se plenamente do suporte
oferecido pela Philips, registre seu produto em
www.philips.com/welcome.

Conteúdo da caixa

Fone**
Estação base (D210)
Adaptador de energia**
Fio telefônico*
Garantia
4XLFNVWDUWJXLGH
Guia rápido
Nota
* Em alguns países, você precisa conectar o adaptador
de linha telefônica ao o telefônico e o o telefônico à
entrada de telefone.
Estação base (D215)
Carregador (sem tomada telefônica)**
4 PT-BR
Dica
**Em modelos com vários fones, você encontrará
fones, carregadores e adaptadores de energia adicionais.

Visão geral do telefone

a
m l k
j i h
b c d
e f g
n
o
a Fone de ouvido b
Para acessar a parte superior do menu.
• Aumenta o volume do fone de ouvido/viva-voz.
• Acessa a agenda telefônica.
c REDIAL/C
• Exclui textos ou dígitos.
Cancela a operação.
Acessa a lista de rediscagem.
d
Encerra a chamada.
• Sai do menu/naliza a operação.
• Mantenha pressionado para ativar/ desativar o fone.
e
Pressione para inserir um espaço durante a edição do texto.
• Pressione e segure para bloquear/
desbloquear o teclado no modo de espera.
f
Mantenha pressionado para pausar durante uma chamada.
Alterna entre letras maiúsculas e minúsculas durante a edição.
g (para D210) ou / (para D215)
• Silencia ou ativa o microfone.
Acesso ao menu da secretária eletrônica no modo de espera (somente para D215).
• Ouvir as novas mensagens a partir da secretária eletrônica (apenas para D215).
h Microfone i
• Ativa/desativa o viva-voz.
Realiza e recebe chamadas por meio do viva-voz.
j
Mantenha pressionado para realizar uma chamada intercom (somente para versões com vários fones).
• Dene o modo de discagem (modo
de pulso ou modo temporário por
tom).
k
Para acessar a parte inferior do menu.
• Aumenta o volume do fone de ouvido/viva-voz.
Acessa o registro de chamadas.
l
Realiza e recebe chamadas.
• Tecla de rediscagem (esta função depende da rede).
5PT-BR
m MENU/OK
Acessa o menu principal.
• Conrma a seleção.
• Acessa o menu de opções.
Seleciona a função exibida na tela do
fone logo acima da tecla.
n Alto-falante o Compartimento de pilhas

Visão geral da estação base

D210
b
Pressione para localizar os fones.
Pressione e segure para entrar no
modo de registro.
c
Exclui a mensagem de reprodução atual.
Mantenha pressionado para excluir todas as mensagens antigas.
d /
Aumenta/diminui o volume do viva-voz.
e /
Avança/retrocede durante a reprodução.
f
Reproduz as mensagens.
Interrompe a reprodução das
mensagens.
a
g
Liga ou desliga a secretária eletrônica.
a
Pressione para localizar os fones.
Pressione e segure para entrar no
modo de registro.
D215
a b c d
e f g
a Alto-falante (parte posterior da estação
base)
6 PT-BR
3 Primeiros
passos
Cuidado
Não se esqueça de ler as instruções de segurança na
seção "Instruções importantes de segurança" antes de
conectar e instalar o fone.
D210

Conectar a estação base

Aviso
Risco de danos ao produto! Verique se a voltagem da
fonte de alimentação corresponde à voltagem impressa
na parte traseira ou inferior do telefone.
• Use somente o adaptador de energia fornecido para
carregar as pilhas.
Nota
Se você for assinante de um serviço de Internet de
alta velocidade DSL, instale um ltro DSL entre o o telefônico e a tomada elétrica. O ltro evita ruídos e problemas no identicador de chamadas causados pela interferência do serviço DSL. Para obter mais informações sobre os ltros DSL, entre em contato com sua operadora de serviços DSL.
• A placa do modelo está na parte inferior da estação
base.
1 Conecte cada extremidade do adaptador
de energia ao:
conector de entrada DC da estação
base;
tomada elétrica na parede.
2 Conecte cada extremidade do o
telefônico à:
• tomada telefônica da estação base;
entrada de telefone na parede.
D215
3 Conecte cada extremidade do adaptador
de energia à (para versão com vários fones):
entrada DC na parte inferior do
carregador do fone extra.
tomada elétrica na parede.
7PT-BR
1
Cuidado
• Risco de explosão! Mantenha as pilhas distantes do
calor, da luz do sol ou do fogo. Não incinere as pilhas.
• Use apenas as pilhas fornecidas.
• Risco de diminuição da duração da pilha! Nunca
misture diferentes marcas ou tipos de pilha.
Nota
• Carregue as pilhas por 8 horas antes do primeiro uso.
É normal que o fone que quente durante o
carregamento das pilhas.

Insira as pilhas fornecidas.

2
3
Aviso
Verique a polaridade das pilhas ao inseri-las em seu
respectivo compartimento. A polaridade incorreta pode danicar o produto.
Congurarofone
(dependente de país)
Deniropaís/idioma
Selecione seu país/idioma e, em seguida, pressione MENU/OK para conrmar.
» A conguração do país/idioma é salva.
Nota
A opção de conguração do país/idioma é dependente
de país. Se nenhuma mensagem de boas-vindas for exibida, signica que a conguração do país/idioma é predenida para seu país. Em seguida você pode denir
a data e a hora.
Para redenir o idioma, siga estas etapas:
1 Selecione MENU/OK > [Cong.telef.]
> [Idioma] e pressione MENU/OK para
conrmar.
2 Selecione um idioma e pressione MENU/
OK para conrmar.
» O ajuste é salvo.
8 PT-BR
Denirdataehora
1 Pressione MENU/OK. 2 Selecione [Cong.telef.] > [Data&hora]
e pressione MENU/OK para conrmar.
3 Pressione os botões numéricos para inserir
a data e, em seguida, pressione MENU/OK
para conrmar.
» O menu de ajuste da hora é exibido
no fone.
4 Pressione os botões numéricos para inserir
as horas.
Caso o formato de 12 horas esteja sendo usado, pressione / para selecionar [am] ou [pm] (depende do
país).
5 Pressione MENU/OK para conrmar.

Alterar o código PIN para acesso remoto (para D215)

Nota
O código PIN de acesso remoto padrão da secretária
eletrônica é 0000 e é necessário alterá-lo para garantir
mais segurança.

Carregar o fone

Coloque o fone na estação base para carregá-
lo. Você ouvirá um som de encaixe ao colocar o
fone corretamente na estação base.
» O fone começa a carregar.
Nota
• Carregue as pilhas por 8 horas antes do primeiro uso.
É normal que o fone que quente durante o
carregamento das pilhas.
O telefone está pronto para o uso.
1 Pressione / ou MENU/OK > [Secr.
eletr.].
2 Selecione [Acessoremoto] > [Alterar
PIN] e pressione MENU/OK para
conrmar.
3 Digite o PIN antigo e pressione MENU/
OK para conrmar.
4 Digite o novo código PIN e pressione
MENU/OK para conrmar.
5 Digite o código PIN novamente e
pressione MENU/OK para conrmar.
» O ajuste é salvo.
Vericaroníveldecargadas
pilhas
O ícone de pilha exibe o nível de carga das
pilhas.
Quando o fone está fora da estação base, as barras indicam o
nível de carga da pilha (completa, média e baixa).
Ao colocar o fone na estação
base/no carregador, as barras
piscarão até concluir o carregamento.
9PT-BR
O ícone de pilha descarregada
pisca. A pilha está fraca e precisa ser recarregada.
O fone desligará se as pilhas estiverem descarregadas. Se você estiver em uma ligação, ouvirá tons de aviso quando as pilhas estiverem
quase descarregadas. A chamada é encerrada
após o aviso.

O que é modo de espera?

O telefone entra no modo de espera quando
não está em funcionamento. O visor no modo
de espera mostra o nome do fone ou a data e a hora e número do fone.

Ícones do display

No modo de espera, os ícones exibidos na tela principal indicam os recursos disponíveis no
fone.
Ícone Descrições
Quando o fone está fora da estação
base/carregador, as barras indicam o nível das pilhas (completa a baixa). Ao colocar o fone na estação base/
no carregador, as barras piscarão até concluir o carregamento.
O ícone da pilha descarregada pisca e você ouve um tom de alerta.
A pilha está fraca e precisa ser recarregada.
Exibe o status da conexão entre o fone e a estação base. Quanto mais barras forem exibidas, maior a intensidade do sinal.
Permanece aceso enquanto você
percorre as chamadas recebidas no registro de chamadas.
Indica uma chamada feita na lista de rediscagem.
Pisca quando há uma nova chamada
perdida ou ao percorrer as chamadas perdidas não lidas no registro de chamadas.
Permanece aceso enquanto você
percorre as chamadas recebidas lidas no registro de chamadas.
Pisca ao receber uma chamada. Permanece acesa durante uma chamada.
Viva-voz ativado. Campainha desativada. Secretária eletrônica (somente D215):
pisca quando há uma nova mensagem
ou quando a memória está cheia. É
exibido quando a secretária eletrônica
é ligada.
Pisca quando há uma nova mensagem de voz.
Fica aceso sem piscar quando as
mensagens de voz foram vistas no
registro de chamadas.
O ícone não é mostrado quando não há mensagem de voz.
É exibido ao rolar para cima/baixo
/
uma lista ou ao aumentar/diminuir o volume.
Há mais dígitos à direita. Pressione
REDIAL/C para ler.
ECO+ Modo ECO+ ativado.
Vericaraintensidadedo
sinal
O número de barras indica o status da conexão entre o fone e a estação base. Quanto mais barras forem exibidas, melhor será a conexão.
Verique se o fone está conectado à
estação base antes de fazer ou receber
10 PT-BR
chamadas e acessar as funções e os
recursos do telefone.
Caso ouça tons de aviso durante uma
chamada, o fone está quase sem carga ou fora do alcance. Carregue as pilhas ou aproxime o fone da estação base.
Nota
• Quando o ECO+ está ativado, a força do sinal não é
exibida.

Ativar/desativar o fone

Mantenha pressionado para ativar/desativar o fone.
11PT-BR
Loading...
+ 29 hidden pages