Telefoniraamatu vaatamine 17
Kirje otsimine 17
Kõne valimine telefoniraamatust 17
Telefoniraamatu vaatamine kõne ajal 17
Kirje lisamine 17
Kirje muutmine 18
Kirje kustutamine 18
Kõigi kirjete kustutamine 18
3 Alustamine 7
Telefonialuse ühendamine 7
Sisestage komplektis olevad akud. 8
Telefoni seadistamine (eri riikides erinev) 8
Kaugjuurdepääsu PIN-koodi (D215
puhul) muutmine 9
Käsitelefoni laadimine 9
Kontrollige aku laetust. 9
Mis on ooterežiim? 10
Kuvaikoonid 10
Signaali tugevuse kontrollimine 10
Lülitage käsitelefon sisse või välja. 11
4 Kõned 12
Väljahelistamine 12
Kõnele vastamine 12
Kõne lõpetamine 12
Kuulari/kõlari helitugevuse reguleerimine 13
Mikrofoni väljalülitamine 13
Kõlari sisse- või väljalülitamine 13
Teise kõne valimine 13
Teisele kõnele vastamine 13
Kahe kõne vahel vahetamine 13
Konverentskõne tegemine
süsteemiväliste helistajatega 13
5 Sisekõned ja konverentskõned 14
Teisele käsitelefonile helistamine 14
Konverentskõne alustamine 14
6 Tekst ja numbrid 16
Teksti ja numbrite sisestamine 16
Suur- ja väiketähtede vahetamine 16
ja kellaaeg, seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
» Kellaaja seadete menüü kuvatakse
käsitelefonil.
4 Sisestage numbrinuppude abil kellaaeg.
5 Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
Käsitelefoni laadimine
Käsitelefoni laadimiseks pange see
telefonialusele. Kui käsitelefon on õigesti
telefonialusele pandud, kostub dokkimise heli.
» Algab käsitelefoni laadimine.
Kaugjuurdepääsu PIN-koodi
(D215 puhul) muutmine
Märkus
• Vaikimisi on automaatvastaja kaugjuurdepääsu PIN-kood
0000, turvalisuse tagamiseks on oluline see ära muuta.
1 Vajutage / või MENU/OK > [Aut.
vast.]
2 Valige [Kaugjuurdep.] > [Muuda PIN-k.],
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
3 Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
4 Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
5 Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa
tundi.
• Käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks – see on
normaalne.
Te saate dokkimistooni (vt 'Dokkimistooni
määramine' lk-l 22) sisse ja välja lülitada.
Nüüd on teie telefon kasutusvalmis.
Kontrollige aku laetust.
Akuikoon näitab aku laetust.
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel,
kuvatakse aku laetust (täis,
keskmine või tühjaks saamas)
näitavad ribad.
Kui käsitelefon on telefonialusel/
laadijaga ühendatud, vilguvad ribad
laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub. Aku on
tühjaks saamas ja vajab laadimist.
9ET
Page 12
Kui aku saab tühjaks, lülitub käsitelefon välja. Kui
aku on telefoniga rääkimise ajal kohe tühjaks
saamas, kuulete hoiatustoone. Pärast hoiatust
kõne katkeb.
Mis on ooterežiim?
Teie telefon on ooterežiimil, kui seda ei kasutata.
Ooterežiimis kuvatakse ekraanil käsitelefoni
nime ja numbrit, kuupäeva ja kellaaega.
Kuvaikoonid
Ooterežiimi ajal näitavad põhiekraanil kuvatavad
ikoonid, milliseid funktsioone teie käsitelefoniga
kasutada saab.
IkoonKirjeldused
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel /
laadijaga ühendatud, kuvatakse aku
laetuse taset (täis kuni madal) näitavad
ribad.
Kui käsitelefon on telefonialusel või
laadijaga ühendatud, muutub riba
pikkus laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub ja te kuulete
häiretooni.
Aku on tühjaks saamas ja vajab
laadimist.
See kuvab käsitelefoni ja telefonialuse
vahelise ühenduse olekut. Mida
rohkem ribasid kuvatakse, seda
tugevam signaal on.
Seda kuvatakse pidevalt, kui vaatate
kõnelogist vastatud sissetulevaid
kõnesid.
Näitab kordusvalimise loendis valitud
kõnet.
Vilgub uue vastamata kõne puhul
või kui vaatate kõnelogist vastamata
kõnesid.
Kuvatakse pidevalt, kui vaatate
kõnelogist vastamata kõnesid.
See vilgub sissetulevat kõnet vastu
võttes.
Kõne ajal on see sees.
Kõlar on sisse lülitatud.
Helin on välja lülitatud.
Automaatvastaja (üksnes D215 puhul):
vilgub siis, kui saabunud on uus sõnum
või kui mälu on täis. See kuvatakse,
kui telefoni automaatvastaja on sisse
lülitatud.
See vilgub uue häälsõnumi korral.
Seda kuvatakse pidevalt, kui
häälsõnumeid juba kõnelogist
vaadatakse.
Kui ikooni ei kuvata, siis häälsõnumeid
ei ole.
Seda kuvatakse, kui liigute loendis
/
üles/alla või suurendate/vähendate
helitugevust.
Paremal pool on rohkem numbreid.
Lugemiseks vajutage REDIAL/C.
ECO+ECO+ režiim on aktiveeritud.
Signaali tugevuse
kontrollimine
Ribade hulk näitab käsitelefoni ja
telefonialuse vahelise ühenduse
staatust. Mida rohkem ribasid
kuvatakse, seda parem ühendus
on.
• Enne väljahelistamist või kõnede
vastuvõtmist ja telefoni funktsioonide
kasutamist kindlustage, et käsitelefon oleks
telefonialusega ühendatud.
• Kui kuulete telefoniga rääkimise ajal
hoiatustoone, on käsitelefoni aku peaaegu
tühi või on käsitelefon levist väljas. Laadige
akut või liigutage käsitelefon telefonialusele
lähemale.
10ET
Page 13
Märkus
• Kui ECO+ on sisse lülitatud, siis signaali tugevust ei
kuvata.
Lülitage käsitelefon sisse või
välja.
Käsitelefoni sisse või välja lülitamiseks vajutage ja
hoidke all .
11ET
Page 14
4 Kõned
Märkus
• Elektrikatkestuste korral ei saa telefoniga
hädaabiteenuseid kasutada.
Märkus
• Kõnetaimer kuvab käimasoleva kõne kestust.
• Kui kuulete hoiatushelisid, on telefoni aku peaaegu tühi
või on telefon levist väljas. Laadige akut või seadke
telefon telefonialusele lähemale.
Soovitus
• Kui soovite helistada või teil on kõne pooleli, kontrollige
signaali tugevust. (vt 'Signaali tugevuse kontrollimine'
lk-l 10)
Väljahelistamine
Väljahelistamiseks on järgmised võimalused.
• Tavakõne
• Kõne eelvalitud numbrile
• Helistamine kiirvalimisklahvi abil
Võite teha kõne ka kordusvalimise loendist
(vt 'Kordusvalimine' lk-l 21), telefoniraamatu
loendist (vt 'Kõne valimine telefoniraamatust'
lk-l 17) või kõnelogist (vt 'Tagasihelistamine' lk-l
19).
Tavakõne
1 Vajutage või .
2 Valige telefoninumber.
» Numbrile tehakse kõne.
» Kuvatakse hetkel käimasoleva kõne
kestus.
Kõnele vastamine
Siseneva kõne korral telefon heliseb. Kõnele
vastamiseks vajutada või .
Hoiatus
• Käsitelefoni helisemisel või käed-vabad režiimi
aktiveerimisel hoidke käsitelefoni kõrvast eemal, et
vältida kuulmiskahjustuste teket.
Märkus
• Helistaja ID teenus on kasutatav, kui olete oma
teenusepakkujalt helistaja ID teenuse tellinud.
Soovitus
• Vastamata kõne korral ilmub sellekohane teade.
Lülitage sisenevate kõnede helin välja
Kui telefon heliseb, vajutage REDIAL/C.
Kõne lõpetamine
Kõne eelvalitud numbrile
1 Valige telefoninumber.
• Numbri kustutamiseks vajutage
REDIAL/C.
• Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
2 Kõne valimiseks vajutage või .
12ET
Kõne lõpetamiseks on järgmised võimalused.
• Vajutage ;
• asetage käsitelefon telefonialusele või
laadimispessa.
Page 15
Kuulari/kõlari helitugevuse
reguleerimine
Kõne ajal helitugevuse reguleerimiseks vajutage
/ .
» Kuulari/kõlari helitugevust
reguleeritakse ja telefon naaseb
kõneekraanile.
Mikrofoni väljalülitamine
1 Vajutage kõne ajal nuppu .
» Käsitelefon kuvab [Vaigistus sees].
» Helistaja teid ei kuule, kuid teie kuulete
tema häält endiselt.
2 Vajutage uuesti , et mikrofon sisse
lülitada.
» Nüüd saate helistajaga rääkida.
Teisele kõnele vastamine
Märkus
• See teenus sõltub võrgust.
Kui telefonist kostub korduv sissetuleva kõne
märguandetoon, võite sellele vastamiseks
toimida järgmiselt:
• Teenus sõltub võrgust ja on eri riikides erinev. Küsige
teenusepakkujalt teavet lisatasude kohta.
Kui olete ühendatud kahe kõnega, vajutage
, seejärel .
» Kaks kõnet ühendatakse ja alustatakse
konverentskõnet.
13ET
Page 16
5 Sisekõned ja
konverentskõned
Sisekõne tähendab helistamist teisele
sama telefonialusega seotud käsitelefonile.
Konverentskõnes osalete teie, teine käsitelefoni
kasutaja ja süsteemivälised helistajad.
Teisele käsitelefonile
helistamine
Märkus
• Kui telefonialusel on ainult 2 registreeritud käsitelefoni,
vajutage teisele käsitelefonile kõne valimiseks ja
hoidke seda all.
» Multi-käsitelefonide puhul näidatakse
ära käsitelefonid, mida saab kasutada
sisekõnede tegemiseks, seejärel jätkake
sammuga 2.
2 Valige käsitelefoni number, seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
» Oodake, kuni teine pool teie kõnele
vastab.
Kõnede vahel vahetamine
Väliskõne ja sisekõne vahel lülitamiseks hoidke
all nuppu .
Konverentskõne alustamine
Kolme osalejaga konverentskõne on kõne teie,
teise käsitelefoni kasutaja ja süsteemivälise
helistaja vahel. Selleks peab ühe telefonialusega
olema seotud kaks käsitelefoni.
1 Vajutage ja hoidke all nuppu .
» Multi-käsitelefonide puhul näidatakse
ära käsitelefonid, mida saab kasutada
sisekõnede tegemiseks, seejärel jätkake
sammuga 2.
» Kahe käsitelefoni puhul heliseb teine
käsitelefon, seejärel jätkake sammuga 3.
2 Valige käsitelefoni number, seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
» Valitud käsitelefon hakkab helisema.
3 Vajutage valitud käsitelefonil .
» Sisekõne algab.
4 Sisekõne tühistamiseks või lõpetamiseks
vajutage REDIAL/C või .
Telefoniga rääkimise ajal
Te saate telefoniga rääkimise ajal järgmisel viisil
käsitelefone vahetada.
1 Vajutage ja hoidke all nuppu .
» Hetkel aktiivne kõne pannakse ootele.
14ET
Väliskõne ajal
1 Hoidke sisekõne alustamiseks all nuppu .
» Välishelistaja pannakse ootele.
» Multi-käsitelefonide puhul näidatakse
ära käsitelefonid, mida saab kasutada
sisekõnede tegemiseks, seejärel jätkake
sammuga 2.
» Kahe käsitelefoni puhul heliseb teine
käsitelefon, seejärel jätkake sammuga 3.
2 Valige või sisestage käsitelefoni number,
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Valitud käsitelefon hakkab helisema.
3 Vajutage valitud käsitelefonil .
» Sisekõne algab.
4 Vajutage MENU/OK.
» Nüüd toimub 3-suunaline
konverentskõne, milles osalevad väline
kõne ja valitud käsitelefon.
5 Vajutage konverentskõne lõpetamiseks .
Page 17
Märkus
• Teise käsitelefoniga käimasoleva konverentskõnega
liitumiseks vajutage , kui [Teenused] > [Konverents]
olekuks on määratud [Automaatne].
Konverentskõne ajal
1 Vajutage , et panna väline kõne ootele ja
jätkata sisekõnet.
» Väliskõne pannakse ootele.
2 Vajutage uuesti ja hoidke all nuppu , et
jätkata taas konverentskõnega.
Märkus
• Kui üks käsitelefon konverentskõnest lahkub, jääb teine
väliskõnega ühendatuks.
15ET
Page 18
6 Tekst ja numbrid
Te saate sisestada teksti ja numbrite kujul
käsitelefoni nime, telefoniraamatu kirjeid ja muid
menüükirjeid.
Teksti ja numbrite sisestamine
1 Valitud kirjamärgi sisestamiseks vajutage üks
või mitu korda antud kirjamärgi klahvi.
2 Tähemärgi kustutamiseks vajutage
REDIAL/C. Kõigi tähemärkide
kustutamiseks vajutage ja hoidke all nuppu
REDIAL/C . Kursori vasakule ja paremale
liigutamiseks vajutage ja .
3 Tühiku lisamiseks vajutage .
Märkus
• Tähemärkide ja numbrite paigutuse kohta teabe
saamiseks vaadake peatükki "Lisa".
Suur- ja väiketähtede
vahetamine
Vaikimisi on lause iga sõna esimene täht
suurtäht ja teised tähed väiketähed. Suur- ja
väiketähtede vahel vahetamiseks vajutage ja
hoidke all .
16ET
Page 19
7 Telefoniraamat
2 Telefoniraamatu loendi kerimiseks vajutage
ja .
Telefoniraamat mahutab kuni 50 kirjet.
Telefoniraamatule pääsete ligi käsitelefonist. Iga
kirje nimi võib olla kuni 14 tähemärgi pikkune ja
number kuni 24-kohaline.
Otsevalimise mälukohti on kaks (klahvid ja
). Sõltuvalt teie riigist on klahvid ja
eelseadistatud vastavalt teie teenusepakkuja
kõnepostinumbri ja klienditeeninduse numbri
jaoks. Kui klahvi ooterežiimis all hoiate, valitakse
salvestatud telefoninumber automaatselt.
Märkus
• Mälu otseteede kättesaadavus on riigiti erinev.
Telefoniraamatu vaatamine
Märkus
• Telefoniraamatut saab korraga vaadata ainult ühest
käsitelefonist.
1 Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
või MENU/OK > [Telefoniraamat] >
[Vaata].
2 Valige kontakt ja kuvage saadaolev
informatsioon.
Kontakti esimese tähe sisestamine
1 Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
või MENU/OK > [Telefoniraamat] >
[Vaata].
2 Vajutage antud tähemärgile vastavat
täheklahvi.
» Kuvatakse esimene antud tähega algav
kirje.
Kõne valimine
telefoniraamatust
1 Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
või MENU/OK > [Telefoniraamat] >
[Vaata].
2 Valige telefoniraamatu loendist kontakt.
3 Kõne valimiseks vajutage .
Telefoniraamatu vaatamine
kõne ajal
1 Vajutage MENU/OK.
2 Valige kontakt ja numbri kuvamiseks
vajutage MENU/OK.
Kirje otsimine
Telefoniraamatu kirjeid saate otsida järgmiselt:
• kerides kontaktiloendit;
• sisestades kontakti esimese tähe.
Kontaktiloendi kerimine
1 Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
või MENU/OK > [Telefoniraamat] >
[Vaata].
Kirje lisamine
Märkus
• Kui teie telefoniraamatu mälu on täis, kuvab käsitelefon
sellekohase teate. Uute kirjete lisamiseks kustutage
mõned vanad kirjed.
• Telefoniraamat kirjutab vana numbri uue numbriga üle.
Kõnelogisse salvestatakse kõigi vastamata või
vastuvõetud kõnede ajalugu. Sissetulevate
kõnede ajaloos sisaldub helistaja nimi ja
telefoninumber ning kõne kellaaeg ja kuupäev.
Seda funktsiooni saate kasutada, kui olete
liitunud oma teenusepakkuja helistaja ID
teenusega.
Teie telefon suudab salvestada kuni 20
kõnekirjet. Käsitelefoni kõnelogi ikoon vilgub,
et teile vastamata kõnedest märku anda. Kui
helistaja pole salastatud, näete tema nime ja
telefoninumbrit. Kõnekirjed kuvatakse ajalises
järjestuses – kõige hilisemad kõned loendi
ülaosas.
Märkus
• Enne otse kõneloendist tagasihelistamist veenduge, et
kõneloendis olev telefoninumber on õige.
Ekraanil antud ikoonid näitavad teile, kas teil on
vastamata või vastuvõetud kõnesid.
IkoonidKirjeldus
Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist
sissetulevaid kõnesid vaadates.
See vilgub uue vastamata kõne
korral.
Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist
vastamata kõnesid vaadates.
2 Valige [Teenused] > [Kõneloen. tüüp],
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
3 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
Kõnekirjete vaatamine
1 Vajutage .
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
2 Valige kirje, seejärel vajutage MENU/OK
ja saadaoleva informatsiooni valimiseks
[Vaata].
Kõnekirje salvestamine
telefoniraamatusse
1 Vajutage .
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
2 Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
3 valige [Salvesta nr], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
4 Sisestage nimi ja muutke seda ning vajutage
seejärel kinnitamiseks MENU/OK.
5 Sisestage telefoninumber ja muutke seda
ning vajutage seejärel kinnitamiseks MENU/
OK.
» Kirje on salvestatud.
Kõneloendi tüüp
Te saate määrata, kas saate sellest menüüst
vaadata kõiki sissetulevaid või vastamata
kõnesid.
Kordusvalimise loendisse on salvestatud valitud
kõnede ajalugu. Selles on loetletud nimed ja/
või telefoninumbrid, millele olete helistanud. See
telefon salvestab kuni 10 kordusvalimise kirjet.
Kordusvalimise kirjete
vaatamine
Vajutage REDIAL/C.
Kõigi kordusvalimise kirjete
kustutamine
1 Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
REDIAL/C.
2 valige [Kustuta kõik], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefon küsib kinnitust.
3 Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Kõik kirjed on kustutatud.
Kordusvalimise kirje
kustutamine
Kordusvalimine
1 Vajutage REDIAL/C.
2 Valige kirje, seejärel vajutage .
» Numbrile tehakse kõne.
Kõnekirje salvestamine
telefoniraamatusse
1 Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
REDIAL/C.
2 Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
3 valige [Salvesta nr], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
4 Sisestage nimi ja muutke seda ning vajutage
seejärel kinnitamiseks MENU/OK.
5 Sisestage telefoninumber ja muutke seda
ning vajutage seejärel kinnitamiseks MENU/
OK.
» Kirje on salvestatud.
1 Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
REDIAL/C.
2 Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
3 Valige [Kustuta], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
4 Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Kirje on kustutatud.
Kõigi kordusvalimise kirjete
kustutamine
1 Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
REDIAL/C.
2 valige [Kustuta kõik], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
3 Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Kõik kirjed on kustutatud.
21ET
Page 24
10 Telefoni
seadistused
Te saate seadistusi määrates telefoni endale
käepärasemaks muuta.
Heli seaded
Käsitelefoni helinatugevuse
määramine
Teil on võimalik valida viie helinatugevuse või
seadistuse [Väljas] vahel.
» Seadistus on salvestatud.
» ECO+ kuvatakse ooterežiimis.
Märkus
• Hoolitsege selle eest, et kõik telefonialusega ühendatud
käsitelefonid oleksid D210/D215, et ECO+ funktsioon
korralikult toimiks.
• Kui ECO+ on aktiveeritud, väheneb ooterežiimi aeg.
Seda seetõttu, et ECO+-režiimis ei edasta alus mingeid
signaale; sellest tulenevalt peab käsitelefon rohkem
"kuulama" aluselt tulevaid signaale, et registreerida
sissetulevaid kõnesid või muid aluselt saabuvaid
taotlusi. Rohkem aega kulub ka käsitelefoniga sellistele
funktsioonidele ligipääsemiseks nagu kõne seadistamine,
kõnelogi, otsing ja telefoniraamatu sirvimine. Käsitelefon
ei anna teile märku ühenduse kadumisest juhul, kui
toide katkeb või kui olete väljunud selle tööpiirkonnast.
• See funktsioon on saadaval ainult mitme keele toega
mudelitel.
• Saadaolevad keeled varieeruvad riigiti.
1 Vajutage MENU/OK.
2 Valige [Telef. seadis.] > [Keel], seejärel
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
3 Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Kuupäeva ja kellaaja
määramine
Lisateabe saamiseks vaadake jaotisest
„Alustamine” osa „Kuupäeva ja kellaaja
määramine”.
23ET
Page 26
11 Telefoni
automaatvastaja
Telefonialuselt
Vajutage automaatvastajal , et lülitada see
ooterežiimil sisse või välja.
Märkus
• Saadaval ainult D215 puhul.
Teie telefonil on automaatvastaja, mis salvestab
sisselülitatud oleku korral vastamata kõned. Te
saate automaatvastajat kasutada kaugmeetodil
ja muuta selle seadistusi käsitelefoni
automaatvastaja menüü kaudu.
Kui automaatvastaja on sisse lülitatud, süttib
telefonialusel olev nupp .
Automaatvastaja sisse-/
väljalülitamine
Automaatvastajat on võimalik sisse/välja lülitada
telefonialuselt või käsitelefoni kaudu.
Käsitelefoni kaudu
1 Vajutage / või MENU/OK > [Aut.
vast.]
2 valige [Häälvastus], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
3 Valige [Ainult vast.]/[Salvesta ka]/[Väljas],
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• [Ainult vast.] tähendab, et automaatvastaja on sisse
lülitatud. Vastatud on ainult kõnedele, sõnumeid pole
salvestatud.
• [Salvesta ka] tähendab, et automaatvastaja on
sisse lülitatud. Kõnedele on vastatud ja sõnumid on
salvestatud.
• [Väljas] tähendab, et automaatvastaja on välja lülitatud.
Märkus
• Kui automaatvastaja on sisse lülitatud, vastab see pärast
teatud arvu (määratud helinaviite seadistusega) helinate
kõlamist sissetulevatele kõnedele.
Automaatvastaja keele
seadistamine
Märkus
• See funktsioon on saadaval ainult mitme keele toega
mudelitel.
Automaatvastaja keel määrab teadete keele.
1 Vajutage / või MENU/OK > [Aut.
vast.]
2 valige [Hääle keel], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
3 Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Vastamisrežiimi seadistamine
Te saate seadistada automaatvastajat ning
määrata, kas helistajad saavad sõnumeid jätta.
Kui soovite lubada helistajatel sõnumeid jätta,
valige [Salvesta ka]. Kui te ei soovi lubada
helistajatel sõnumeid jätta, valige [Ainult vast.].
1 Vajutage / või MENU/OK > [Aut.
vast.]
2 valige [Häälvastus], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
3 Valige vastamisrežiim, seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
24ET
Page 27
Märkus
• Kui mälu on täis, lülitub automaatvastaja automaatselt
režiimile [Ainult vast.].
Teated
2 Valige [Teadaanne], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
3 Valige [Ainult vast.] või [Salvesta ka],
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
4 valige [Esita], seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
» Te saate hetkel aktiivset teadet kuulata.
Teade on helilõik, mida kuuleb helistaja,
kui automaatvastaja kõne vastu võtab.
Automaatvastajal on kaks eelsalvestatud teadet:
[Salvesta ka] ja [Ainult vast.].
Teate salvestamine
Salvestatava teate maksimaalseks pikkuseks on
kolm minutit. Uus salvestatav teade asendab
automaatselt vana.
1 Vajutage / või MENU/OK > [Aut.
vast.]
2 valige [Teadaanne], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
3 Valige [Ainult vast.] või [Salvesta ka],
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
4 valige [Salvestamine], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
5 Alustage salvestamist mikrofoni lähedal
pärast kinnitustooni.
6 Salvestamise lõpetamiseks vajutage MENU/
OK, vastasel juhul lõpeb salvestamine
kolme minuti möödumisel.
» Te saate äsja salvestatud teadet
käsitelefonist kuulata.
Märkus
• Teate salvestamisel hoidke kindlasti mikrofoni suu
lähedal.
Teate kuulamine
Märkus
• Sissetuleva kõne vastuvõtmisel pole teate kuulamine
enam võimalik.
Vaiketeate taastamine
1 Vajutage / või MENU/OK > [Aut.
vast.]
2 valige [Teadaanne], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
3 Valige [Salvesta ka]või [Ainult vast.],
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
4 valige [Kas. vaikesät.], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
5 Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Vaiketeade on taastatud.
Sissetulevad sõnumid
Iga sõnum võib olla kuni kolme minuti
pikkune. Uute sõnumite vastuvõtmisel hakkab
automaatvastajal ja käsitelefonil vilkuma uue
sõnumi näidik.
Märkus
• Kui vastate kõnele ajal, mil helistaja teadet jätab,
salvestamine katkeb ja te saate helistajaga otse vestelda.
• Kui mälu on täis, lülitub automaatvastaja automaatselt
režiimile [Ainult vast.]. Uute sõnumite vastuvõtmiseks
kustutage vanu sõnumeid.
1 Vajutage / või MENU/OK > [Aut.
vast.]
25ET
Page 28
Sissetulnud sõnumite kuulamine
Te saate sissetulnud sõnumeid kuulata nende
salvestamise järjestuses.
Telefonialusest
• Kuulamise käivitamiseks/peatamiseks
vajutage .
• Helitugevuse reguleerimiseks vajutage
/ .
• Eelmise sõnumi esitamiseks / hetkel aktiivse
sõnumi taasesitamiseks vajutage .
• Järgmise sõnumi esitamiseks vajutage .
• Hetkel aktiivse sõnumi kustutamiseks
vajutage .
Märkus
• Kustutatud sõnumeid pole võimalik taastada.
Käsitelefonist
• Kui kaustas on uus sõnum,siis vajutage
kuulamiseks / . Kui teil on uusi
sõnumeid pole, siis vajutage vanade
sõnumite kuulamiseks / , seejärel
MENU/OK.
• Vajutage MENU/OK > [Aut. vast.] >
[Esita], seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
» Käivitub uute sõnumite esitus. Kui
uusi sõnumeid pole, käivitub vanade
sõnumite esitus.
• Kuulamise katkestamiseks vajutage
REDIAL/C.
• Suvandite menüü avamiseks vajutage
MENU/OK.
• Helitugevuse suurendamiseks/
vähendamiseks vajutage / .
Sissetulnud sõnumi kustutamine
Telefonialusest
Vajutage sõnumi kuulamise ajal .
» Hetkel esitatav sõnum kustutatakse.
Käsitelefonist
1 Vajutage sõnumi kuulamise ajal suvandite
menüü avamiseks MENU/OK.
2 valige [Kustuta], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
» Hetkel esitatav sõnum kustutatakse.
Vanade sissetulnud sõnumite
kustutamine
Vajutage ja hoidke all , kui telefonialus on
ooterežiimil.
» Kõik vanad sõnumid kustutatakse
jäädavalt.
Käsitelefonist
1 Vajutage / või MENU/OK > [Aut.
vast.]
2 valige [Kustuta kõik], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
3 Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Kõik vanad sõnumid kustutatakse
jäädavalt.
Märkus
• Te saate kustutada ainult loetud sõnumeid. Kustutatud
sõnumeid pole võimalik taastada.
Helinaviite määramine
Te saate määrata, mitu korda telefon heliseb,
enne kui automaatvastaja kõne vastu võtab.
1 Vajutage / või MENU/OK > [Aut.
vast.]
2 valige [Helina viiv.], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
3 Valige uus seadistus, seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
• Enne selle funktsiooni rakendamist tehke kindlaks, et
automaatvastaja on sisse lülitatud.
26ET
Page 29
Soovitus
• Kui kasutate automaatvastajat kaugmeetodil, on
soovitatav seada helinaviide režiimile [Rahasääst]. See
on väga kuluefektiivne viis oma sõnumite haldamiseks.
Kui mälus on uusi sõnumeid, võtab automaatvastaja
kõne vastu pärast 3 helinat; kui sõnumeid pole, võtab
see kõne vastu pärast 5 helinat.
4 Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
5 Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
Automaatvastaja kasutamine
kaugmeetodil
Kaugjuurdepääs
Te saate oma automaatvastajat kasutada
kodust eemal olles. Lihtsalt helistage klahvidega
telefonilt enda telefonile ja sisestage oma
neljakohaline PIN-kood.
Märkus
• Kaugjuurdepääsu PIN-kood on sama mis teie
seadmestiku PIN-kood. Eelseadistatud PIN-koodiks on
0000.
Kaugjuurdepääsu sisse-/väljalülitamine
Te saate lubada või keelata kaugjuurdepääsu
automaatvastajale.
1 Vajutage / või MENU/OK > [Aut.
vast.]
2 Valige [Kaugjuurdep.], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
3 Valige [Aktiveeri]/[Desaktiveeri], seejärel
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Seadistus on salvestatud.
PIN-koodi muutmine
1 Vajutage / või MENU/OK > [Aut.
vast.]
2 Valige [Kaugjuurdep.] > [Muuda PIN-k.],
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
3 Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
1 Helistage klahvidega telefonilt oma
kodusele telefoninumbrile.
2 Teate kuulmisel vajutage #.
3 Sisestage oma PIN-kood.
» Nüüd on teil juurdepääs oma
automaatvastajale ja te saate uusi
sõnumeid kuulata.
Märkus
• Teil on kaks võimalust õige PIN-koodi sisestamiseks,
enne kui telefonikõne katkeb.
4 Vajutage soovitud funktsiooni klahvi.
Kasutatavad funktsioonid leiate alltoodud
kaugjuurdepääsu käskluste tabelist.
Märkus
• Kui sõnumeid pole, katkestab telefon automaatselt kõne,
kui kaheksa sekundi jooksul ei vajutata ühtegi klahvi.
• Kui määrate preksi numbri ja jätate tuvastatava numbri
koha tühjaks, lisatakse preks kõigile väljaminevatele
kõnedele.
• Seda funktsiooni ei saa kasutada, kui valitav number
algab märkidega * ja #.
Uuestihelistamise kestuse
valimine
Enne teisele kõnele vastamist tehke kindlaks, et
kordusvalimise kestus oleks õigesti seadistatud.
Tavaliselt on telefoni uuestihelistamise
seadistus juba eelseadistatud. Te saate valida
kolme suvandi vahel: [Lühike], [Keskmine]
ja [Pikk]. Valitavate suvandite arv on riigiti
erinev. Üksikasjalikku teavet küsige oma
teenusepakkujalt.
• Käsitelefoni nime kuvatakse ooterežiimis käsitelefoni
numbri kõrval.
Tehaseseadete taastamine
Te saate taastada oma telefoni algsed
tehaseseaded.
1 Vajutage MENU/OK.
2 Valige [Teenused] > [Lähtesta], seejärel
vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
3 Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Kõik seaded (v. a telefoniraamatu
ja otsevalimisnuppude teave)
lähtestatakse.
Märkus
• Kui PIN-kood on vale või teatud aja jooksul
telefonialust ei leita, kuvab käsitelefon vastava teate. Kui
registreerimine nurjub, korrake ülaltoodud toimingut.
• Eelseadistatud PIN-koodiks on 0000. Seda ei saa muuta.
31ET
Page 34
13 Tehnilised
andmed
Üldine spetsikatsioon ja funktsioonid
• Kõneaeg: 16 tundi
• Ootereziim: 180 tundi
• Tööraadius siseruumides: 50 meetrit
• Tööraadius õues: 300 meetrit
• 50 kirjega telefoniraamatu loend
• 10 kirjega kordusvalimise loend
• 20 kirjega kõnelogi
• Automaatvastaja kuni 25 pikkuse
salvestusajaga
• Helistaja tuvastamise standardtugi: FSK,
DTMF
Aku
• Philips: 2 AAA Ni-MH 1,2 V 550 mAh akut
Toiteadapter
Telefonialus ja laadija
MEIC: MN-A102-E130, sisend: 100-240 V ~,
50/60 Hz 200 mA, väljund: 6 V DC 400 mA
Tenpao: S003IV0600040, sisend: 100-240 V ~,
50/60 Hz 150 mA, väljund: 6 V DC 400 mA
Võimsustarve
• Võimsustarve ooterežiimis: ligikaudu 0.7 W
(D210), 0.75 W (D215)
Kaal ja mõõdud (D210)
• Käsitelefon: 96.2 grammi
• 158.2 x 47 x 26.3 mm (K x L x S)
• Telefonialus: 57.6 grammi
• 71 x 68.4 x 45.0 mm (K x L x S)
• Laadija: 43.8 grammi
• 71 x 68.4 x 45.0 mm (K x L x S)
Kaal ja mõõdud (D215)
• Käsitelefon: 96.2 grammi
• 158.2 x 47 x 26.3 mm (K x L x S)
• Telefonialus: 104.0 grammi
• 121.5 x 68.0 x 44.0 mm (K x L x S)
• Laadija: 43.8grammi
• 71 x 68.4 x 45.0 mm (K x L x S)
32ET
Page 35
14 Märkus
Vastavus
elektromagnetväljade
standarditele
Vastavusdeklaratsioon
WOOX Innovations teatab, et see toode vastab
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele
asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni
leiate veebilehelt www.p4c.philips.com.
See toode on projekteeritud, testitud ja
toodetud kooskõlas Euroopa raadio- ja
telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete
direktiiviga 1999/5/EÜ.
Vastavus
üldjuurdepääsuproili
standardile
Üldjuurdepääsuproili standard garanteerib,
et kõik DECT™-i üldjuurdepääsuproiliga
käsitelefonid ja telefonialused vastavad
sõltumata kaubamärgist minimaalsetele
tööstandarditele. Käsitelefon ja telefonialus
toetavad üldjuurdepääsuproili ning sellest
tulenevalt on garanteeritud järgmiste
miinimumfunktsioonide toimimine: käsitelefoni
registreerimine, telefonivõrku ühendamine,
väljahelistamine ja kõnede vastuvõtmine.
Lisafunktsioonid ei pruugi teiste kaubamärkide
toodetega kasutamisel toimida. Kui soovite
selle käsitelefoni üldjuurdepääsuproili
toetava teise kaubamärgi telefonialusega
registreerida ja kasutada, järgige käsitelefoni
registreerimiseks käesolevas kasutusjuhendis
toodud juhiseid. Teise kaubamärgi käsitelefoni
selle telefonialusega registreerimiseks seadke
telefonialus registreerimisrežiimile ning järgige
seejärel käsitelefoni tootjapoolses juhendis
toodud juhiseid.
See seade vastab kõikidele kokkupuudet
elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele
kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
Vana toote ja akude/patareide
käitlemine
Teie toode on kavandatud ja toodetud
kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on
võimalik ringlusse võtta ning uuesti kasutada.
Kui toote külge on kinnitatud läbikriipsutatud
prügikasti sümbol, siis kehtib tootele Euroopa
direktiiv 2002/96/EÜ. Palun viige ennast kurssi
elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi
kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega.
Toimige oma kohalikele seadustele vastavalt ja
ärge käidelge vanu tooteid koos olmeprügiga.
Toote õige kõrvaldamine aitab vältida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimeste tervisele.
Toode sisaldab akusid/patareisid, mille suhtes
kehtib Euroopa direktiiv 2006/66/EÜ ja mida ei
tohi käidelda koos olmeprügiga.
Palun viige ennast kurssi akude/patareide eraldi
kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega,
kuna õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste
tervisele.
33ET
Page 36
See tootele kinnitatud logo näitab, et ettevõte
on andnud rahalise panuse vastava riikliku
taaskasutus- ja ümbertöötlussüsteemi töösse.
Keskkonnanõuded
Kõigist mittevajalikest pakendiosadest on
loobutud. Me oleme püüdnud arendada
välja sellised pakendid, mida saab hõlpsasti
sorteerida kolmeks eraldiseisvaks materjaliks:
kartong (karp), polüstüreenvaht (pehmendus) ja
polüetüleen (kotid, kaitsev mullikile.)
Teie toode koosneb materjalidest, mida on
võimalik pärast sellele spetsialiseerunud
ettevõtte poolt demonteerimist ümber
töödelda ja taaskasutada. Järgige kohalikke
määrusi, mis reguleerivad pakendusmaterjalide,
vanade akude ja vana seadmestiku kasutuselt
kõrvaldamist.
34ET
Page 37
15 Korduma
kippuvad
Tel. nustat. > Kalba
Telef. seadis. > Keel
Tālr. iestat. > Valoda
küsimused
Ekraanil ei kuvata signaaliriba.
•Käsitelefon on levist väljas. Viige see
telefonialusele lähemale.
2a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č
3d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ
4g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7p q r s 7 β ş š Π Θ Σ
8t u v 8 ù ú ü ū ų μ
9w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
Märkus
• Kui ülaltoodud lahendustest pole abi, katkestage nii
käsitelefoni kui ka telefonialuse elektritoide. Proovige
ühe minuti pärast uuesti.
2A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ą Ā Ç Č
3D E F 3 È É Ê Ë Ė Ę Ē Δ Φ
4G H I 4 Ğ Í Ï Į Ī İ Γ
5J K L 5 Λ
6M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö
7P Q R S 7 Ş Š Π Θ Σ
8T U V 8 Ù Ú Ü Ū Ų
9W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
2А Б В Г 2 Ґ A B C Æ Ä Å Ç
3Д Е Ё Ж З 3 Є D E F É Δ Φ
4И Й К Л 4 І Ї G H I Γ
5М Н О П 5 J K L Λ
6Р С Т У 6 M N O Ñ Ö
7Ф Х Ц Ч 7 P Q R S Π Θ Σ ß
8Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü
9Ь Э Ю Я 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
2а б в г 2 ґ a b c à æ ä å
3д е ё ж з 3 є d e f è é Δ Φ
4и й к л 4 і ї g h i ì Γ
5м н о п 5 j k l Λ
6р с т у 6 m n o ñ ö ò
7ф х ц ч 7 p q r s Π Θ Σ ß
8ш щ ъ ы 8 t u v ù ü
9ь э ю я 9 w x y z ø Ω Ξ Ψ