regulēšana 13
Mikrofona skaņas izslēgšana 13
Skaļruņa ieslēgšana vai izslēgšana 13
Otra zvana veikšana 13
Atbildēšana uz otru zvanu 13
Pārslēgšana no viena zvana uz otru 13
Konferences zvana veikšana ar ārējiem
zvanītājiem 13
5 Iekšējais telefons un konferences
6 Teksts un cipari 16
Teksta un ciparu ievadīšana 16
Lielo un mazo burtu pārslēgšana 16
7 Tālruņu grāmata 17
Tālruņu grāmatas skatīšana 17
Ieraksta meklēšana 17
Zvanīšana, izmantojot tālruņu grāmatu 17
Piekļūšana tālruņu grāmatai zvana laikā 17
Ieraksta pievienošana 18
Ieraksta rediģēšana 18
Ieraksta dzēšana 18
Visu ierakstu dzēšana 18
Tiešās piekļuves atmiņa 18
8 Zvanu žurnāls 19
Zvanu saraksta tips 19
Zvanu ierakstu skatīšana 19
Zvana ieraksta saglabāšana tālruņu
grāmatā 19
Atzvanīšana 19
Zvana ieraksta dzēšana 19
Visu zvanu ierakstu dzēšana 20
9 Numuru atkārtošanas saraksts 21
Numuru atkārtošanas saraksta
ierakstu skatīšana 21
Numura atkārtošana 21
Zvana ieraksta saglabāšana tālruņu
Zvanu saraksta tips 29
Automātiskais konferences zvans 29
Zvanītāja ID/AOH 29
Tīkla tips 29
Automātiskais prekss 30
Atzvanīšanas laika iestatīšana 30
Numuru sastādīšanas režīms 30
Automātiskais pulkstenis 31
Papildu klausuļu reģistrēšana 31
Klausuļu reģistrācijas noņemšana 31
Noklusējuma iestatījumu atjaunošana 32
13 Tehniskie rādītāji 33
14 Paziņojums 34
Atbilstības deklarācija 34
GAP standarta atbilstība 34
Atbilstība EMF 34
Veco produktu un bateriju utilizācija 34
15 Bieži uzdotie jautājumi 36
16 Pielikums 38
Teksta un numuru ievades tabulas 38
2LV
1 Svarīgi drošības
norādījumi
Elektropadeves prasības
• Šim produktam nepieciešama 100-240
voltu maiņstrāvas elektriskā barošana.
Elektropadeves pārtraukuma gadījumā var
tikt pārtraukti sakari.
• Spriegums tīklā klasicēts kā TNV-3
(telekomunikāciju tīkla spriegums), kā tas ir
noteikts standartā EN 60950.
Brīdinājums
• Elektrotīkls klasicēts kā bīstams. Vienīgais veids, kā
izslēgt lādētāja elektropadevi, ir barošanas avota
atvienošana no elektrotīkla kontaktligzdas. Nodrošiniet,
lai elektrotīkla kontaktligzda vienmēr būtu viegli
pieejama.
Lai nepieļautu bojājumu vai nepareizu ierīces
darbību:
Ievērībai
• Izmantojiet tikai to barošanas avotu, kāds norādīts
lietotāja instrukcijā.
• Izmantojiet tikai tādas baterijas, kādas norādītas lietotāja
instrukcijā.
• Pastāv eksplozijas risks, ja bateriju nomaina pret
nepareizu baterijas tipu.
• Atbrīvojieties no izlietotajām baterijām saskaņā ar
norādījumiem.
• Neizmetiet baterijas ugunī.
• Vienmēr izmantojiet izstrādājuma komplektā iekļautos
vadus.
• Nepieļaujiet lādēšanas kontaktu vai bateriju saskari ar
metāla priekšmetiem.
• Nepieļaujiet mazu metāla priekšmetu saskari ar
izstrādājumu. Tas var pasliktināt skaņas kvalitāti un bojāt
produktu.
• Klausules uztvērējs var pievilkt tā tuvumā vai uz
uztvērēja novietotus metāliskus priekšmetus.
• Nelietojiet produktu vietās, kur pastāv eksplozijas risks.
• Neatveriet klausuli, bāzes staciju vai lādētāju, jo varat tikt
pakļauts augstam spriegumam.
• Kontaktligzda, kas paredzēta ar elektrotīklu
savienojamam aprīkojumam, jāierīko aprīkojuma tuvumā,
un tai jābūt viegli pieejamai.
• Brīvroku aktivizēšanas funkcija var pēkšņi palielināt
skaļumu auss skaļrunī līdz ļoti augstam līmenim: nelieciet
klausuli pārāk tuvu ausij.
• Šis aprīkojums nav paredzēts ārkārtas zvanu veikšanai
• Nelietojiet tīrīšanas līdzekļus, kas satur spirtu, amonjaku,
benzolu vai abrazīvus, jo tie var kaitēt ierīcei.
• Sargiet tālruni no pārmērīga karstuma, ko rada
sildiekārtas vai tieši saules stari.
• Nemetiet tālruni zemē un neļaujiet priekšmetiem krist
uz tālruņa.
• Tuvumā esoši ieslēgti mobilie tālruņi var radīt
traucējumus.
Informācija par darba un glabāšanas
temperatūru
• Lietojiet vietā, kur temperatūra vienmēr
ir robežās no 0 °C līdz +40 °C (relatīvais
mitrums līdz 90%).
• Uzglabājiet vietā, kur temperatūra vienmēr
ir robežās no -20 °C līdz +45 °C (relatīvais
mitrums līdz 95%).
• Zemā temperatūrā bateriju darbmūžs var
būt īsāks.
Latviešu
3
LV
2 Jūsu tālrunis
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips!
Lai pilnīgi izmantotu Philips piedāvāto atbalstu,
reģistrējiet savu produktu vietnē www.philips.
com/welcome.
Kārbas saturs
Klausule**
Bāzes stacija (D200)
Barošanas adapteris**
Tālruņa vads*
Garantija
4XLFNVWDUWJXLGH
Īsā lietošanas rokasgrāmata
Piezīme
• * Dažās valstīs tālruņa vads jāsavieno ar vada adapteri,
un pēc tam tālruņa vads jāpieslēdz tālruņa ligzdā.
Bāzes stacija (D205)
Lādētājs**
4LV
Padoms
• ** Vairāku klausuļu komplektos ir papildu klausules,
lādētāji un barošanas adapteri.
Tālruņa pārskats
m
l
k
j
i
h
a Auss skaļrunis
b
• Ritināt izvēlni uz augšu.
• Palielināt auss skaļruņa/skaļruņa
skaļumu.
• Atvērt tālruņa katalogu.
c REDIAL/C
• Dzēst tekstu vai ciparus.
• Atcelt darbību.
• Atvērt numuru atkārtošanas sarakstu.
d
• Beigt zvanu.
a
b
c
d
e
f
g
n
o
• Iziet no izvēlnes/darbības.
• Nospiediet un turiet, lai ieslēgtu vai
izslēgtu klausuli.
e
• Nospiediet, lai ievadītu atstarpi teksta
rediģēšanas laikā.
• Nospiediet un turiet, lai bloķētu/
atbloķētu tastatūru gaidstāves režīmā.
f
• Nospiediet un turiet, lai veicot zvanu
ievadītu pauzi.
• Rediģēšanas laikā pārslēgt lielos/mazos
burtus.
g
Izslēgt vai ieslēgt mikrofona skaņu.
h Mikrofons
i
• Ieslēgt/izslēgt mikrofonu ar skaļruni.
• Zvanīt un saņemt zvanus, izmantojot
skaļruni.
j
• Nospiediet un turiet, lai veiktu iekšējo
zvanu (tikai vairāku klausuļu modelim).
• Iestatīt numuru sastādīšanas režīmu
(impulsu režīms vai īslaicīgs toņu
režīms).
k
• Ritināt izvēlni uz leju.
• Samazināt auss skaļruņa/skaļruņa
skaļumu.
• Atvērt zvanu žurnālu.
l
• Zvanīt un saņemt zvanus.
• Zvana atkārtošanas taustiņš (šī funkcija
ir atkarīga no tīkla)
Latviešu
5
LV
m MENU/OK
• Piekļūt galvenajai izvēlnei.
• Apstiprināt atlasi.
• Atvērt opciju izvēlni.
• Atlasīt klausules ekrānā tieši virs
taustiņa attēloto funkciju.
n Skaļrunis
o Bateriju nodalījuma vāciņš
Bāzes stacijas pārskats
D200
c
• Dzēst pašreiz atskaņoto ziņojumu.
• Nospiediet un turiet, lai dzēstu visus
vecos ziņojumus.
d /
Samazināt/palielināt skaļruņa skaļumu.
e /
Atskaņošanas laikā pārslēdziet uz priekšu/
atpakaļ.
f
• Atskaņot ziņojumus.
• Apturēt ziņojumu atskaņošanu.
g
Ieslēgt vai izslēgt automātisko atbildētāju.
a
• Nospiediet, lai atrastu klausules.
• Nospiediet un turiet, lai ieslēgtu
reģistrācijas režīmu.
D205
a Skaļrunis (bāzes stacijas aizmugurē)
b
• Nospiediet, lai atrastu klausules.
• Nospiediet un turiet, lai ieslēgtu
reģistrācijas režīmu.
a
a
b
c
d
e
f
g
Displeja ikonas
Gaidstāves režīmā galvenajā ekrānā redzamās
ikonas norāda klausulē pieejamās funkcijas.
IkonaApraksts
Ja klausule ir noņemta no bāzes
stacijas/lādētāja, joslas norāda
bateriju uzlādes līmeni (no pilna
līdz zemam).
Ja klausule ielikta bāzes stacijā
vai savienota ar lādētāju, joslas
tiek ritinātas, līdz tiek pabeigta
lādēšana.
Mirgo tukšas baterijas ikona, un ir
dzirdams modinātāja signāls.
Bateriju uzlādes līmenis ir zems,
baterijas jāuzlādē.
Redzams savienojuma statuss
starp klausuli un bāzes staciju. Jo
vairāk joslu redzams, jo stiprāks
ir signāls.
Pastāvīgi ieslēgta, kad zvanu
žurnālā tiek pārlūkoti atbildētie
ienākošie zvani.
Norāda izejošo zvanu numuru
atkārtošanas sarakstā.
6LV
Mirgo, kad ir jauns neatbildēts
zvans vai, zvanu žurnālā pārlūkojot
nelasītos neatbildētos zvanus.
Tā ir pastāvīgi ieslēgta, kad zvanu
žurnālā tiek pārlūkoti lasītie
neatbildētie zvani.
Mirgo, kad tiek saņemts uz
ienākošo zvanu.
Pastāvīgi ieslēgta zvana laikā.
Skaļrunis ir ieslēgts.
Zvana signāls ir izslēgts.
Automātiskais atbildētājs (tikai
D205): mirgo, kad pienācis jauns
ziņojums vai ir pilna atmiņa.
Rāda, kad ir ieslēgts tālruņa
automātiskais atbildētājs.
Mirgo, ja ir jauns balss ziņojums.
Pastāvīgi ieslēgta, ja balss ziņojumi
jau ir skatīti zvanu žurnālā.
Ikona nav redzama, ja nav neviena
balss ziņojuma.
/
Tiek parādīta, ritinot sarakstu
augšup/lejup vai palielinot/
samazinot skaļumu.
Labajā pusē ir vairāk ciparu.
Nospiediet REDIAL/C, lai lasītu.
ECO+Aktivizēts ECO+ režīms.
Latviešu
7
LV
3 Lietošanas
sākšana
Ievērībai
• Pirms klausules pievienošanas un iestatīšanas izlasiet
drošības norādījumus sadaļā "Svarīgi drošības
norādījumi".
Bāzes stacijas pievienošana
Brīdinājums
• Pastāv izstrādājumu bojājuma risks! Pārliecinieties, vai
elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam, kas norādīts
tālruņa aizmugurē vai apakšā.
• Bateriju lādēšanai izmantojiet tikai komplektā iekļauto
barošanas adapteri.
Piezīme
• Ja abonējat ciparu abonentlīnijas (DSL) ātrdarbīgu
interneta pakalpojumu, izmantojot tālruņa līniju, starp
tālruņa līnijas vadu un strāvas kontaktligzdu ierīkojiet
DSL ltru. Filtrs novērš troksni un zvanītāja ID
problēmas, ko rada DSL traucējumi. Lai iegūtu vairāk
informācijas par DSL ltriem, sazinieties ar savu DSL
pakalpojuma sniedzēju.
• Datu plāksnīte atrodas bāzes stacijas apakšā.
2 Savienojiet katru tālruņa vada galu ar:
• tālruņa ligzdu bāzes stacijas aizmugurē;
• tālruņa ligzdu sienā.
3 Savienojiet katru barošanas adaptera galu
ar (tikai modeļiem ar vairākām klausulēm):
• līdzstrāvas ieejas ligzdu papildu
klausules lādētāja apakšpusē;
• elektrotīkla kontaktligzdu sienā.
1 Savienojiet katru barošanas adaptera galu
ar :
• līdzstrāvas ieejas ligzdu bāzes stacijas
aizmugurē;
• elektrotīkla kontaktligzdu sienā.
8LV
Ievietojiet piegādātās baterijas
1
Tālruņa kongurēšana
(atkarībā no valsts)
Latviešu
1 Pirmoreiz lietojot tālruni, redzēsiet
sveiciena ziņojumu.
2 Nospiediet MENU/OK.
2
3
Ievērībai
• Eksplozijas risks! Sargiet baterijas no karstuma, saules
stariem un uguns. Nekad nemetiet baterijas ugunī.
• Izmantojiet tikai komplektā iekļautās baterijas.
• Samazināta bateriju darbmūža risks! Nekad nelietojiet
kopā dažādu zīmolu vai tipu baterijas.
Piezīme
• Pirms pirmās lietošanas uzlādējiet baterijas 8 stundas.
• Bateriju lādēšanas laikā klausule var sasilt, tas ir normāli.
Brīdinājums
• Ievietojot baterijas nodalījumā, pārbaudiet to polaritāti.
Nepareizas polaritātes dēļ produktu var sabojāt.
Valsts/valodas iestatīšana
Atlasiet valsti/valodu, pēc tam nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Valsts/valodas iestatījums ir saglabāts.
Piezīme
• Valsts/valodas iestatījuma opcija atkarīga no valsts. Ja
netiek parādīts sveiciena ziņojums, tas nozīmē, ka valsts/
valoda jūsu valstij jau ir iestatīta iepriekš. Tādā gadījumā
varat iestatīt datumu un laiku.
Lai atiestatītu valodu, skatiet tālāk norādītās
darbības.
1 Atlasiet [Tālr. iestat.] > [Valoda], pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
2 Atlasiet valodu un nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.
Datuma un laika iestatīšana
Padoms
• Lai datumu un laiku iestatītu vēlāk, nospiediet
REDIAL/C, lai izlaistu šo iestatījumu.
1 Nospiediet MENU/OK.
2 Atlasiet [Tālr. iestat.] > [Dat. un laiks], pēc
tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Spiediet ciparu taustiņus, lai ievadītu
datumu, pēc tam nospiediet MENU/OK, lai
apstiprinātu.
Ja klausule ir noņemta no bāzes
stacijas, joslas norāda bateriju
uzlādes līmeni (pilns, vidējs un
zems).
Ja klausule ielikta bāzes stacijā vai
savienota ar lādētāju, joslas mirgo,
līdz tiek pabeigta lādēšana.
Mirgo tukšas baterijas ikona.
Bateriju uzlādes līmenis ir zems,
baterijas jāuzlādē.
Klausules uzlādēšana
10 LV
Ja baterijas ir tukšas, klausule tiek izslēgta. Ja
runājat pa tālruni un baterijas ir gandrīz tukšas,
dzirdams brīdinājuma signāls. Pēc brīdinājuma
zvans tiek atvienots.
Kas ir gaidstāves režīms?
Tālrunis ir gaidstāves režīmā, kad netiek lietots.
Gaidstāves ekrānā redzams klausules nosaukums
vai datums un laiks, kā arī klausules numurs.
Padoms
• Nospiediet un turiet MENU/OK, lai pārslēgtos starp
klausules nosaukuma, datuma un laika rādījumiem.
Signāla stipruma pārbaude
Joslu skaits norāda savienojuma
starp klausuli un bāzes staciju
statusu. Jo vairāk joslu redzams, jo
labāks ir savienojums.
• Pirms zvanīšanas vai zvanu saņemšanas
un tālruņa funkciju un līdzekļu lietošanas
pārbaudiet, vai klausule ir pievienota bāzes
stacijai.
• Ja, runājot pa tālruni, dzirdat brīdinājuma
signālu, klausules baterijas ir gandrīz tukšas
vai arī klausule ir ārpus uztveršanas zonas.
Uzlādējiet baterijas vai pārvietojiet klausuli
tuvāk bāzes stacijai.
Piezīme
• Ja ieslēgts ECO+, signāla stiprums netiek parādīts.
Latviešu
Klausules ieslēgšana vai
izslēgšana
Nospiediet un turiet , lai ieslēgtu vai izslēgtu
klausuli.
11
LV
4 Zvani
Piezīme
• Elektropadeves pārtraukuma gadījumā ar tālruni nevar
piezvanīt ārkārtas gadījumu dienestiem.
Padoms
• Pirms zvanīšanas vai, runājot pa tālruni, pārbaudiet
signāla stiprumu. (see 'Signāla stipruma pārbaude' on
page 11)
2 Nospiediet vai , lai sastādītu numuru.
Piezīme
• Pašreizējā zvana sarunas laiks tiek parādīts zvana taimerī.
• Ja dzirdat brīdinājuma signālu, tālruņa baterijas ir
gandrīz tukšas vai arī tālrunis ir ārpus uztveršanas zonas.
Uzlādējiet baterijas vai pārvietojiet tālruni tuvāk bāzes
stacijai.
Atbildēšana uz zvanu
Ienākošā zvana laikā tālrunis zvana. Nospiediet
vai , lai atbildētu uz zvanu;
Zvanīšana
Ir šādi zvanīšanas veidi:
• Standarta zvans
• Zvans uz iepriekš sastādītu numuru
• Zvaniet, izmantojot ātrās zvanīšanas
taustiņu
Varat veikt zvanu arī no atkārtotas numuru
sastādīšanas saraksta (skatiet 'Numura
atkārtošana' lpp. 21), tālruņu grāmatas saraksta
(skatiet 'Zvanīšana, izmantojot tālruņu grāmatu'
lpp. 17) un zvanu žurnāla (skatiet 'Atzvanīšana'
lpp. 19).
Standarta zvans
1 Nospiediet vai .
2 Sastādiet numuru.
» Numurs tiek izsaukts.
» Tiek rādīts pašreizējā zvana ilgums.
Zvans uz iepriekš sastādītu numuru
1 Sastādiet numuru.
• Lai izdzēstu ciparu, nospiediet taustiņu
REDIAL/C.
• Lai ievadītu pauzi, nospiediet un turiet
taustiņu .
Brīdinājums
• Kad zvana klausule vai ir aktivizēts brīvroku režīms, turiet
klausuli tālāk no auss, lai negūtu dzirdes bojājumus.
Piezīme
• Zvanītāja ID pakalpojums ir pieejams, ja esat to abonējis
no sava pakalpojumu sniedzēja.
Padoms
• Ja ir neatbildēts zvans, tiek parādīts ziņojums.
Zvana signāla izslēgšana visiem
ienākošajiem zvaniem
Kad tālrunis zvana, nospiediet REDIAL/C.
Zvana beigšana
Zvanu var beigt šādos veidos:
• Nospiediet pogu ;
• ielieciet klausuli bāzes stacijā vai
lādētāja ligzdā.
12 LV
Auss skaļruņa/skaļruņa
skaļuma regulēšana
Nospiediet pogu / , lai regulētu skaļumu
zvana laikā.
» Auss skaļruņa/skaļruņa skaļums ir
noregulēts, un tālrunī atkal redzams
zvana ekrāns.
Mikrofona skaņas izslēgšana
1 Sarunas laikā nospiediet pogu .
» Klausulē redzams [Skaņa izsl.].
» Zvanītājs jūs nevar dzirdēt, taču jūs
joprojām varat dzirdēt zvanītāja balsi.
2 Vēlreiz nospiediet , lai ieslēgtu mikrofona
skaņu.
» Tagad varat sarunāties ar zvanītāju.
Atbildēšana uz otru zvanu
Piezīme
• Pakalpojuma pieejamība atkarīga no tīkla.
Kad dzirdat periodiskus pīkstienus, kas informē
par ienākošo zvanu, varat uz to atbildēt šādos
veidos:
1 Nospiediet taustiņu un , lai atbildētu
uz zvanu.
» Pirmais zvans tiek aizturēts, un tiek
izveidots savienojums ar otru zvanu.
2 Nospiediet taustiņu un , lai pabeigtu
pašreizējo zvanu un atbildētu uz pirmo
zvanu.
Pārslēgšana no viena zvana uz
otru
Latviešu
Skaļruņa ieslēgšana vai
izslēgšana
Nospiediet .
Otra zvana veikšana
Piezīme
• Pakalpojuma pieejamība atkarīga no tīkla.
1 Sarunas laikā nospiediet pogu .
» Pirmais zvans tiek aizturēts.
2 Sastādiet otru numuru.
» Tiek izsaukts ekrānā redzamais numurs.
Piezīme
• Pakalpojuma pieejamība atkarīga no tīkla.
Nospiediet un .
» Pašreizējais zvans tiek aizturēts, un tiek
izveidots savienojums ar otru zvanu.
Konferences zvana veikšana
ar ārējiem zvanītājiem
Piezīme
• Šis pakalpojums ir atkarīgs no tīkla un valsts. Par papildu
maksu jautājiet pakalpojumu sniedzējam.
Kad esat izveidojis savienojumu ar diviem
zvaniem, nospiediet un pēc tam .
» Abi zvani tiek apvienoti, un tiek
izveidots konferences zvans.
LV
13
5 Iekšējais telefons
un konferences
2 Atlasiet klausules numuru un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Uzgaidiet, līdz otrā klausulē tiks
atbildēts uz jūsu zvanu.
zvani
Iekšējā telefona zvans ir zvans citai klausulei, kam
ir kopīga bāzes stacija. Konferences zvanā saruna
notiek starp jums, citas klausules lietotāju un
ārējiem zvanītājiem.
Zvans citai klausulei
Piezīme
• Ja bāzes stacijā ir reģistrētas tikai divas klausules,
nospiediet un turiet , lai zvanītu uz otru klausuli.
1 Nospiediet un turiet taustiņu .
» Tiek parādītas iekšējā telefonā
pieejamās klausules.
2 Atlasiet klausules numuru un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Atlasītā klausule zvana.
3 Atlasītajā klausulē nospiediet .
» Ir izveidots iekšējā telefona zvans.
4 Nospiediet REDIAL/C vai taustiņu , lai
atceltu vai pabeigtu iekšējā telefona zvanu.
Piezīme
• Ja izvēlētā klausule ir aizņemta, klausules ekrānā parādās
[Aizņemts].
Pārslēgšanās starp zvaniem
Nospiediet un turiet taustiņu , lai pārslēgtu
ārējo zvanu un iekšējā telefona zvanu.
Zvana pārsūtīšana
Piezīme
• Ja bāzes stacijā ir reģistrētas tikai divas klausules,
nospiediet un turiet , lai zvanītu uz otru klausuli.
1 Zvana laikā nospiediet un turiet taustiņu
.
» Tiek parādītas iekšējā telefonā
pieejamās klausules.
2 Atlasiet klausules numuru un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Nospiediet taustiņu , kad otrs atbild uz
jūsu zvanu.
» Zvans ir pārsūtīts uz atlasīto klausuli.
Konferences zvana veikšana
Trīspusējs konferences zvans ir zvans jūsu, citas
klausules lietotāja un ārējo zvanītāju starpā. Tam
nepieciešamas divas klausules ar kopīgu bāzes
staciju.
Runājot pa tālruni
Zvana laikā varat pāriet no vienas klausules uz
citu:
1 Nospiediet un turiet taustiņu .
» Pašreizējā zvanītāja zvans tiek aizturēts.
14 LV
Ārējā zvana laikā
1 Nospiediet un turiet taustiņu , lai sāktu
iekšējo zvanu.
» Ārējā zvanītāja zvans tiek aizturēts.
» Modeļiem ar vairākām klausulēm tiek
parādītas iekšējai saziņai pieejamās
klausules, pēc tam pārejiet uz 2.
darbību.
» Modeļiem ar divām klausulēm zvana
otra klausule, pēc tam pārejiet uz 3.
darbību.
2 Atlasiet vai ievadiet klausules numuru un
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Atlasītā klausule zvana.
3 Atlasītajā klausulē nospiediet .
» Ir izveidots iekšējā telefona zvans.
4 Atlasiet [Konference].
» Tagad piedalāties trīspusējā konferences
zvanā ar ārējo zvanītāju un atlasīto
klausuli.
5 Nospiediet , lai pabeigtu konferences
zvanu.
Piezīme
• Nospiediet lai pievienotos jau notiekošai
konferencei ar citu klausuli, ja [Pakalpojumi] >
[Konference] ir iestatīts kā [Automātiski].
Konferences zvana laikā
Latviešu
1 Nospiediet un turiet , lai aizturētu ārējo
zvanu un atgrieztos pie iekšējā zvana.
» Ārējais zvans tiek aizturēts;
2 Vēlreiz nospiediet un turiet , lai vēlreiz
uzsāktu konferences zvanu.
Piezīme
• Ja konferences zvana laikā viena klausule tiek nolikta,
otra klausule joprojām ir savienota ar ārējo zvanu.
15
LV
6 Teksts un cipari
Klausules nosaukumā, tālruņu grāmatas ierakstos
un citos izvēlnes vienumos var ievadīt tekstu un
ciparus.
Teksta un ciparu ievadīšana
1 Lai ievadītu atlasīto rakstzīmi, vienreiz
vai vairākas reizes nospiediet burtciparu
taustiņu.
2 Nospiediet taustiņu REDIAL/C, lai izdzēstu
rakstzīmi. Nospiediet un turiet taustiņu
REDIAL/C, lai izdzēstu visas rakstzīmes.
Lai pārvietotu kursoru pa kreisi vai pa labi,
nospiediet un .
3 Lai ievadītu atstarpi, nospiediet .
Piezīme
• Informāciju par rakstzīmju un ciparu taustiņu kartēšanu
skatiet nodaļu "Pielikums".
Lielo un mazo burtu
pārslēgšana
Pēc noklusējuma katra vārda pirmais burts
teikumā tiek rakstīts ar lielo burtu, bet pārējie
- ar mazo burtu. Lai pārslēgtu lielos un mazos
burtus, nospiediet un turiet .
16 LV
7 Tālruņu grāmata
2 Nospiediet un , lai ritinātu tālruņu
grāmatas sarakstu.
Šim tālrunim ir tālruņu grāmata, kurā var
saglabāt maksimums 50 ierakstus. Tālruņu
grāmatai var piekļūt, izmantojot klausuli. Katram
ierakstam var būt maksimums 14 rakstzīmju
garš nosaukums un maksimums 24 ciparu garš
numurs.
Ir 2 tiešās piekļuves atmiņas taustiņi (taustiņi
un ). Atkarībā no valsts taustiņā un
ir iepriekš iestatīts attiecīgi balss pasta numurs
un pakalpojumu sniedzēja informācijas dienesta
numurs. Ja gaidstāves režīmā nospiežat un
turat vienu no šiem taustiņiem, automātiski tiek
izsaukts saglabātais tālruņa numurs.
Tālruņu grāmatas skatīšana
Piezīme
• Tālruņu grāmatu vienlaikus var skatīt tikai vienā klausulē.
1 Nospiediet vai MENU/OK > [Talr.
katalogs] > [Skatīt], lai piekļūtu tālruņu
grāmatas sarakstam.
2 Atlasiet kontaktpersonu un skatiet
pieejamo informāciju.
Kontaktpersonas vārda pirmās
rakstzīmes ievadīšana
1 Nospiediet vai MENU/OK > [Talr.
katalogs] > [Skatīt], lai piekļūtu tālruņu
grāmatas sarakstam.
2 Nospiediet burtciparu taustiņu, kas atbilst
rakstzīmei.
» Tiek parādīts pirmais ieraksts, kas sākas
ar šo rakstzīmi.
Zvanīšana, izmantojot tālruņu
grāmatu
1 Nospiediet vai MENU/OK > [Talr.
katalogs] > [Skatīt], lai piekļūtu tālruņu
grāmatas sarakstam.
2 Tālruņu grāmatas sarakstā atlasiet
kontaktpersonu.
3 Nospiediet , lai piezvanītu.
Piekļūšana tālruņu grāmatai
zvana laikā
Latviešu
Ieraksta meklēšana
Lai meklētu tālruņu grāmatas ierakstus, varat
rīkoties šādi:
• Ritiniet kontaktpersonu sarakstu.
• Ievadiet kontaktpersonas vārda pirmo
rakstzīmi.
Kontaktpersonu saraksta ritināšana
1 Nospiediet vai MENU/OK > [Talr.
katalogs] > [Skatīt], lai piekļūtu tālruņu
grāmatas sarakstam.
1 Nospiediet MENU/OK.
2 Atlasiet [Talr. katalogs], pēc tam vēlreiz
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet kontaktpersonu un nospiediet
MENU/OK, lai skatītu numuru.
LV
17
Ieraksta pievienošana
Piezīme
• Ja tālruņu grāmatas atmiņa ir pilna, klausulē tiek parādīts
ziņojums. Lai pievienotu jaunus ierakstus, izdzēsiet dažus
esošos ierakstus.
• Vecais tālruņu grāmatas numurs tiek aizstāts ar jauno.
1 Nospiediet MENU/OK.
2 Atlasiet [Talr. katalogs] > [Rediģēt], pēc
tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet kontaktpersonu, pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
4 Rediģējiet vārdu, pēc tam nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
5 Rediģējiet numuru, pēc tam nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Ieraksts ir saglabāts.
18 LV
Tiešās piekļuves atmiņa
Jums ir 2 tiešās piekļuves atmiņas (taustiņi 1 un
2). Lai automātiski sastādītu saglabātu tālruņa
numuru, gaidstāves režīmā nospiediet un turiet
nospiestus šos taustiņus.
Atkarībā no valsts taustiņus 1 un 2 jūsu tīkla
operators ir iepriekš iestatījis kā [1_balss pasts] (balss pasta numurs) un [2_inf. pakalp.]
(informācijas servisa numurs).
8 Zvanu žurnāls
3 Atlasiet opciju un nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
Zvanu žurnālā tiek saglabāta visu neatbildēto
un saņemto zvanu vēsture. Ienākošo zvanu
vēsturē iekļauts zvanītāja vārds un numurs, zvana
laiks un datums. Šī funkcija ir pieejama, ja no
pakalpojumu sniedzēja abonējat zvanītāja ID
pakalpojumu.
Tālrunī var saglabāt maksimums 20 zvanu
ierakstus. Klausules ekrānā mirgojoša zvanu
žurnāla ikona atgādina par neatbildētiem
zvaniem. Ja zvanītājs ir atļāvis rādīt savu identitāti,
varat skatīt tā vārdu vai numuru. Zvanu ieraksti
tiek attēloti hronoloģiskā secībā, kā pirmais
sarakstā tiek rādīts pēdējais saņemtais zvans.
Piezīme
• Lai atzvanītu tieši no zvanu saraksta, vispirms
pārliecinieties, vai numurs ir derīgs.
Ekrānā redzamās ikonas norāda vai tie ir
neatbildētie vai saņemtie zvani.
IkonasApraksts
Pastāvīgi ieslēgta, kad zvanu žurnālā
tiek pārlūkoti ienākošie zvani.
Mirgo, ja ir jauns neatbildēts zvans.
Pastāvīgi ieslēgta, kad zvanu žurnālā
tiek pārlūkoti neatbildētie zvani.
Latviešu
Zvanu ierakstu skatīšana
1 Nospiediet .
» Tiek parādīts ienākošo zvanu žurnāls.
2 Atlasiet ierakstu, tad nospiediet MENU/OK
un [Skatīt], lai iegūtu plašāku informāciju.
Zvana ieraksta saglabāšana
tālruņu grāmatā
1 Nospiediet .
» Tiek parādīts ienākošo zvanu žurnāls.
2 Atlasiet ierakstu un nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
3 Atlasiet [Saglab. numuru] un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
4 Ievadiet un rediģējiet vārdu, pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
5 Ievadiet un rediģējiet numuru, pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Ieraksts ir saglabāts.
Atzvanīšana
Zvanu saraksta tips
Varat iestatīt, vai šajā izvēlnē varēsit skatīt visus
ienākošos vai neatbildētos zvanus.
1 Nospiediet .
2 Sarakstā atlasiet ierakstu.
3 Nospiediet , lai piezvanītu.
Zvana ieraksta dzēšana
1 Nospiediet .
» Tiek parādīts ienākošo zvanu žurnāls.
2 Atlasiet ierakstu un nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
LV
19
3 Atlasiet [Dzēst] un nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
» Klausulē tiek parādīts apstiprinājuma
pieprasījums.
4 Nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Ieraksts ir izdzēsts.
Visu zvanu ierakstu dzēšana
1 Nospiediet .
» Tiek parādīts ienākošo zvanu žurnāls.
2 Nospiediet MENU/OK, lai atvērtu opciju
izvēlni.
3 Atlasiet [Dzēst visu] un nospiediet MENU/
OK, lai apstiprinātu.
» Klausulē tiek parādīts apstiprinājuma
pieprasījums.
4 Nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Visi ieraksti ir izdzēsti.
20 LV
9 Numuru
atkārtošanas
saraksts
Numuru atkārtošanas sarakstā ir saglabāta
sastādīto numuru vēsture. Tajā iekļauti to
personu vārdi un/vai numuri, kam esat zvanījis.
Šajā tālrunī var saglabāt maksimums 10 numuru
atkārtošanas saraksta ierakstus.
Numuru atkārtošanas
saraksta ierakstu skatīšana
Numuru atkārtošanas
saraksta ieraksta dzēšana
Latviešu
1 Nospiediet taustiņu REDIAL/C, lai atvērtu
sastādīto numuru sarakstu.
2 Atlasiet ierakstu un nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
3 Atlasiet [Dzēst] un nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
» Klausulē tiek parādīts apstiprinājuma
pieprasījums.
4 Nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Ieraksts ir izdzēsts.
Nospiediet REDIAL/C.
Numura atkārtošana
1 Nospiediet REDIAL/C.
2 Atlasiet ierakstu un nospiediet .
» Numurs tiek izsaukts.
Zvana ieraksta saglabāšana
tālruņu grāmatā
1 Nospiediet taustiņu REDIAL/C, lai atvērtu
sastādīto numuru sarakstu.
2 Atlasiet ierakstu un nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
3 Atlasiet [Saglab. numuru] un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
4 Ievadiet un rediģējiet vārdu, pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
5 Ievadiet un rediģējiet numuru, pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Ieraksts ir saglabāts.
Visu numuru atkārtošanas
saraksta ierakstu dzēšana
1 Nospiediet taustiņu REDIAL/C, lai atvērtu
sastādīto numuru sarakstu.
2 Atlasiet [Dzēst visu] un nospiediet MENU/
OK, lai apstiprinātu.
» Klausulē tiek parādīts apstiprinājuma
pieprasījums.
3 Nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Visi ieraksti ir izdzēsti.
21
LV
10 Tālruņa
iestatījumi
Varat pielāgot iestatījumus, lai personalizētu
tālruni.
2 Atlasiet [Tālr. iestat.] > [Skaņas] > [Taust.
tonis], pēc tam nospiediet MENU/OK, lai
apstiprinātu.
3 Atlasiet [Ieslēgts]/[Izslēgts], pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.
Statīva pieslēgšanas tonis
Skaņas iestatījumi
Klausules zvana signāla skaļuma
iestatīšana
Varat izvēlēties vienu no 5 zvana signāla skaļuma
līmeņiem vai [Izslēgts].
» Iestatījums ir saglabāts.
» ECO+ tiek parādīts gaidstāves režīmā.
Piezīme
• Pārliecinieties, vai visas bāzes stacijā reģistrētās klausules
ir D200/D205, lai funkcija ECO+ darbotos pareizi.
• Ja ir aktivizēts ECO+, gaidstāves laiks tiek samazināts. Tas
notiek tādēļ, ka režīmā ECO+ bāzes stacija nepārraida
signālu gaidstāves režīmā; klausulei biežāk jāuztver
signāls no bāzes stacijas, lai noteiktu ienākošos zvanus
vai citus pieprasījumus no bāzes stacijas. Tiek paildzināts
arī laiks, kas klausulei nepieciešams, lai piekļūtu tādām
funkcijām kā zvanu iestatīšana, zvanu žurnāls, lapošana
un tālruņu grāmatas pārlūkošana. Klausule jūs nebrīdinās
par savienojuma zudumu, ja notiek strāvas padeves
pārtraukums vai izejat ārpus uztveres diapazona.
Klausules nosaukuma
piešķiršana
Klausules nosaukuma garums var būt
maksimums 14 rakstzīmes. Tas tiek attēlots
klausules ekrānā gaidstāves režīma laikā.
• Šī funkcija attiecas tikai uz modeļiem ar daudzvalodu
atbalstu.
• Pieejamās valodas dažādās valstīs atšķiras.
1 Nospiediet MENU/OK.
2 Atlasiet [Tālr. iestat.] > [Valoda], pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet valodu un nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.
Latviešu
Datuma un laika iestatīšana
Informāciju skatiet nodaļas "Lietošanas sākšana"
sadaļā "Datuma un laika iestatīšana".
23
LV
11 Tālruņa
automātiskais
atbildētājs
Piezīme
• Pieejams tikai modelim D205.
Tālrunī ir iekļauts automātiskais atbildētājs,
kas ieraksta neatbildētos zvanus, ja atbildētājs
ir ieslēgts. Automātiskajam atbildētājam var
piekļūt attāli un mainīt iestatījumus, izmantojot
automātiskā atbildētāja izvēlni klausulē.
Kad automātiskais atbildētājs ir ieslēgts, iedegas
bāzes stacijas poga .
Automātiskā atbildētāja
valodas iestatīšana
Piezīme
• Šī funkcija attiecas tikai uz modeļiem ar daudzvalodu
atbalstu.
Automātiskā atbildētāja valoda ir paziņojumu
valoda.
• Ja atmiņa ir pilna, automātiski tiek ieslēgts automātiskā
atbildētāja režīms [Tikai atbild.].
24 LV
Paziņojumi
Paziņojums ir ziņojums, ko zvanītājs dzird,
kad automātiskais atbildētājs atbild uz zvanu.
Automātiskajā atbildētājā ir divi iepriekš ierakstīti
paziņojumi: [Ierakstīt arī] un [Tikai atbild.].
Paziņojuma ierakstīšana
Maksimālais paziņojuma ilgums, ko varat ierakstīt,
ir 3 minūtes. No jauna ierakstītais paziņojums
automātiski aizstāj veco paziņojumu.
1 Nospiediet MENU/OK.
2 Atlasiet [Aut. atbildēt.] > [Paziņošana], pēc
tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet [Tikai atbild.] vai [Ierakstīt arī] un
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
4 Atlasiet [Ierakstīt] un nospiediet MENU/
OK, lai apstiprinātu.
5 Pārliecinieties, ka atrodaties tuvu
mikrofonam, un pēc signāla sāciet
ierakstīšanu.
6 Nospiediet MENU/OK, lai pārtrauktu
ierakstīšanu, vai arī ierakstīšana tiek
pārtraukta pēc 3 minūtēm.
» Klausulē varat noklausīties no jauna
ierakstīto paziņojumu.
Piezīme
• Ierakstot paziņojumu, runājiet tuvu mikrofonam.
4 Atlasiet [Atskaņot] un nospiediet MENU/
OK, lai apstiprinātu.
» Varat noklausīties pašreizējo
paziņojumu.
Piezīme
• Paziņojumu vairs nevarat klausīties, ja atbildat uz
ienākošo zvanu.
Noklusējuma paziņojuma atjaunošana
1 Nospiediet MENU/OK.
2 Atlasiet [Aut. atbildēt.] > [Paziņošana], pēc
tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet [Ierakstīt arī]vai [Tikai atbild.] un
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
4 Atlasiet [Lietot noklus.] un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Klausulē tiek parādīts apstiprinājuma
pieprasījums.
5 Nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Noklusējuma paziņojums ir atjaunots.
Ienākošie ziņojumi
Katra ziņojuma maksimālais garums ir 3 minūtes.
Kad tiek saņemts jauns ziņojums, automātiskajā
atbildētājā mirgo jauna ziņojuma indikators un
klausulē tiek parādīts paziņojums.
Latviešu
Paziņojuma klausīšanās
1 Nospiediet MENU/OK.
2 Atlasiet [Aut. atbildēt.] > [Paziņošana] un
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet [Tikai atbild.] vai [Ierakstīt arī] un
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
Piezīme
• Ja paceļat klausuli, kad zvanītājs atstāj ziņojumu,
ierakstīšana tiek pārtraukta un varat tieši runāt ar
zvanītāju.
Piezīme
• Ja atmiņa ir pilna, automātiski tiek ieslēgts automātiskā
atbildētāja režīms [Tikai atbild.]. Izdzēsiet vecos
ziņojumus, lai saņemtu jaunus.
LV
25
Ienākošā ziņojuma klausīšanās
Ienākošos ziņojumus var noklausīties to
ierakstīšanas secībā.
Bāzes stacijā
• Lai sāktu/pārtrauktu klausīties, nospiediet
.
• Lai regulētu skaļumu, nospiediet / .
• Lai atskaņotu iepriekšējo ziņojumu / vēlreiz
atskaņotu pašreizējo ziņojumu, nospiediet
taustiņu .
• Lai atskaņotu nākamo ziņojumu, nospiediet
taustiņu .
• Lai izdzēstu pašreizējo ziņojumu, nospiediet
taustiņu .
Piezīme
• Izdzēstos ziņojumus atgūt nav iespējams.
2 Atlasiet [Dzēst] un nospiediet MENU/OK,
lai apstiprinātu.
» Pašreizējais ziņojums ir izdzēsts.
Visu veco ienākošo ziņojumu dzēšana
Gaidstāves režīmā nospiediet un turiet bāzes
stacijas taustiņu .
• Lai šo funkciju varētu lietot, pārliecinieties, vai
automātiskais atbildētājs ir ieslēgts.
Padoms
• Ja automātiskajam atbildētājam piekļūstat attāli, zvana
atlikšanu ieteicams iestatīt režīmā [Ekonomija]. Tas ir
ekonomisks ziņojumu pārvaldīšanas veids. Ja ir jauni
ziņojumi, automātiskais atbildētājs atbild uz zvanu pēc 3
zvana signāliem; ja ziņojumu nav, tas atbild uz zvanu pēc
5 zvana signāliem.
Attālā piekļuve
Automātisko atbildētāju varat darbināt arī tad, ja
neesat mājās. Vienkārši piezvaniet uz savu tālruni,
izmantojot tālruni ar toņu numuru sastādīšanas
funkciju, un ievadiet 4 ciparu PIN kodu.
Piezīme
• Attālās piekļuves PIN kods ir tāds pats kā sistēmas PIN
kods. Iepriekš iestatītais PIN ir 0000.
Attāla piekļuve automātiskajam
atbildētājam
1 Piezvaniet uz savu mājas numuru,
izmantojot tālruni ar toņu numuru
sastādīšanas funkciju.
2 Kad dzirdat paziņojumu, ievadiet #.
3 Ievadiet PIN kodu.
» Tagad varat piekļūt automātiskajam
atbildētājam un klausīties jaunos
ziņojumus.
Piezīme
• Jums ir 2 iespējas ievadīt pareizo PIN kodu, pirms
saruna tiek pārtraukta.
4 Nospiediet taustiņu, lai izpildītu funkciju.
Pieejamo funkciju sarakstu skatiet tālāk
esošajā attālās piekļuves komandu tabulā.
Latviešu
Attālās piekļuves aktivizēšana/
deaktivizēšana
Varat atļaut vai bloķēt attālo piekļuvi
automātiskajam atbildētājam.
> [Zv. ID cipari], pēc tam nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet jaunu iestatījumu un nospiediet
MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.
Latviešu
Piezīme
• Šī funkcija ir pieejama tikai modeļiem ar vairākām
klausulēm.
Automātiskā konferences zvana
aktivizēšana/deaktivizēšana
1 Nospiediet MENU/OK.
2 Atlasiet [Pakalpojumi] > [Konference], pēc
tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
3 Atlasiet [Automātiski]/[Izslēgts], pēc tam
nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Iestatījums ir saglabāts.
Tīkla tips
Piezīme
• Šī funkcija ir atkarīga no valsts. Šī funkcija attiecas tikai uz
modeļiem ar tīkla tipa atbalstu.
1 Nospiediet MENU/OK.
2 Atlasiet [Pakalpojumi] > [Tīkla tips] un tad
nospiediet MENU/OK.
3 Atlasiet tīkla tipu un nospiediet MENU/OK.
» Iestatījums ir saglabāts.
29
LV
Automātiskais prekss
Atzvanīšanas laika iestatīšana
Šī funkcija pārbauda un formatē izejošā zvana
numuru, pirms tas tiek izsaukts. Preksa
numurs var aizstāt noteikšanas numuru, kas
iestatīts izvēlnē. Piemēram, varat iestatīt 604
kā noteikšanas numuru un 1250 kā preksu.
Ja sastādāt numuru, piemēram, 6043338888,
tālrunis izsaukšanas laikā maina numuru uz
12503338888.
Piezīme
• Noteikšanas numura maksimālais garums ir 10 cipari.
Automātiskā preksa numura maksimālais garums ir
10 cipari.
Lai varētu atbildēt uz otru zvanu, vispirms
pareizi jāiestata atzvanīšanas laiks. Parasti tālrunī
atzvanīšanas laiks jau ir iepriekš iestatīts. Varat
atlasīt vienu no 3 opcijām: [Īss], [Vidējs] un
[Garš]. Pieejamo opciju skaits var mainīties
atkarībā no valsts. Detalizētu informāciju jautājiet
savam pakalpojumu sniedzējam.
• Šī funkcija attiecas tikai uz modeļiem, kas atbalsta gan
toņu, gan impulsu režīmu.
Numuru sastādīšanas režīms ir jūsu valstī
lietotais telefona signāls. Tālrunis atbalsta
toņu (DTMF) un impulsu (rotācijas) numuru
sastādīšanas režīmu. Lai iegūtu detalizētu
informāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
Piezīme
• Lai ievadītu pauzi, nospiediet un turiet taustiņu .
• Ja ir iestatīts preksa numurs un noteikšanas numurs
atstāts tukšs, preksa numurs tiek pievienots visiem
izejošajiem zvaniem.
• Šī funkcija nav pieejama, ja sastādītais numurs sākas ar
• Ja tālrunis ir impulsu numuru sastādīšanas režīmā, zvana
laikā nospiediet taustiņu , lai ieslēgtu īslaicīgo toņu
režīmu. Šī zvana laikā ievadītie cipari tiek nosūtīti kā
toņu signāli.
Piezīme
• Modeļiem ar automātisko atbildētāju ir dzirdams
apstiprinājuma pīkstiens.
Latviešu
» Reģistrācija tiek pabeigta mazāk nekā
2 minūšu laikā. Bāzes stacija klausulei
automātiski piešķir klausules numuru.
Automātiskais pulkstenis
Piezīme
• Pakalpojuma pieejamība atkarīga no tīkla.
• Pirms šīs funkcijas lietošanas pārliecinieties, vai abonējat
zvanītāja ID pakalpojumu.
Tas automātiski sinhronizē datumu un laiku
tālrunī ar publisko komutējamo telefonu
tīklu (PSTN). Lai sinhronizētu datumu, jābūt
iestatītam pašreizējam gadam.
PIN ir 0000). Nospiediet REDIAL/C, lai
dzēstu numuru.
4 Atlasiet tās klausules numuru, kurai
jānoņem reģistrācija.
5 Nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Klausules reģistrācija ir noņemta.
Padoms
• Klausules numurs gaidstāves režīmā ir attēlots blakus
klausules nosaukumam.
31
LV
Noklusējuma iestatījumu
atjaunošana
Varat atiestatīt tālruņa iestatījumus uz
sākotnējiem rūpnīcas iestatījumiem.
1 Nospiediet MENU/OK.
2 Atlasiet [Pakalpojumi] > [Atiestatīt], pēc
tam nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Klausulē tiek parādīts apstiprinājuma
pieprasījums.
3 Nospiediet MENU/OK, lai apstiprinātu.
» Visi iestatījumi ir atiestatīti.
32 LV
13 Tehniskie rādītāji
Vispārīgā specikācija un funkcijas
• Sarunu laiks: 16 stundas
• Gaidstāves laiks: 180 stundas
• Diapazons iekštelpās: 50 metri
• Diapazons ārpus telpām: 300 metri
• Tālruņu grāmatas saraksts ar 50 ierakstiem
• Numuru atkārtošanas saraksts ar 10
ierakstiem
• Zvanu žurnāls ar 20 ierakstiem
• Automātiskais atbildētājs ar ierakstīšanas
laiku līdz 25 minūtēm
• Zvanītāja identicēšanas standarta atbalsts:
FSK, DTMF
Baterija
• Philips: 2 x AAA Ni-MH 1,2 V 550 mAh
uzlādējamās baterijas
Barošanas adapteris
Bāzes stacija un lādētājs
• Philips: MN-A102-E130, ieeja: 100-240 V
maiņstrāva, 50/60 Hz 200 mA, izeja: 6 V
līdzstrāva 400 mA
• Philips: S003IV0600040, ieeja: 100-240 V
maiņstrāva, 50/60 Hz 150 mA, izeja: 6 V
līdzstrāva 400 mA
• Philips: MN-A102-U130, ieeja: 100-240
V maiņstrāva, 50/60 Hz 200 mA, izeja: 6 V
līdzstrāva 400 mA
• Philips: S003IB0600040, ieeja: 100-240 V
maiņstrāva, 50/60 Hz 150 mA, izeja: 6 V
līdzstrāva 400 mA
• Philips: MN-A102-L130, ieeja: 100-240 V
maiņstrāva, 50/60 Hz 200 mA, izeja: 6 V
līdzstrāva 400 mA
• Philips: S003IU0600040, ieeja: 100-240 V
maiņstrāva, 50/60 Hz 150 mA, izeja: 6 V
līdzstrāva 400 mA
• Philips: MN-A102-B130, ieeja: 100-240 V
maiņstrāva, 50/60 Hz 200 mA, izeja: 6 V
līdzstrāva 400 mA
• Philips: S003ID0600040, ieeja: 100-240 V
maiņstrāva, 50/60 Hz 150 mA, izeja: 6 V
līdzstrāva 400 mA
• Philips: MN-A102-I130, ieeja: 100-240 V
maiņstrāva, 50/60 Hz 200 mA, izeja: 6 V
līdzstrāva 400 mA
• Philips: S003IA0600040, ieeja: 100-240 V
maiņstrāva, 50/60 Hz 150 mA, izeja: 6 V
līdzstrāva 400 mA
Enerģijas patēriņš
• Enerģijas patēriņš gaidstāves režīmā: ap
0,70 W (D200); 0,75 W (D205)
Svars un izmēri (D200)
• Klausule: 115,8 grami
• 158,2 x 47 x 26,6 mm (A x P x Dz)
• Bāze: 95,6 grami
• 68 x 121,4 x 45,2 mm (A x P x Dz)
• Lādētājs: 51,2 grami
• 68 x 70,7 x 45,2 mm (A x P x Dz)
Svars un izmēri (D205)
• Klausule: 115,8 grami
• 158,2 x 47 x 26,6 mm (A x P x Dz)
• Bāze: 104,8 grami
• 68 x 121,4 x 45,2 mm (A x P x Dz)
• Lādētājs: 51,2 grami
• 68 x 70,7 x 45,2 mm (A x P x Dz)
Latviešu
33
LV
14 Paziņojums
Atbilstības deklarācija
Philips Consumer Lifestyle ar šo paziņo, ka
D200/D205 atbilst direktīvas 1999/5/EK
būtiskajām prasībām un citiem attiecīgajiem
noteikumiem. Atbilstības deklarācija pieejama
vietnē www.p4c.philips.com.
Šis izstrādājums ir konstruēts, pārbaudīts un
ražots saskaņā ar Eiropas Komisijas R&TTE
direktīvu 1999/5/EK.
GAP standarta atbilstība
Viens no uzņēmuma Philips svarīgākajiem
biznesa principiem ir veikt visus nepieciešamos
veselības un drošība pasākumus mūsu
produktiem, lai nodrošinātu atbilstību visām
piemērotajām likuma prasībām, kā arī EML
standartiem, kas ir spēkā produkta ražošanas
brīdī.
Philips ir apņēmies attīstīt, ražot un tirgot
produktus, kas nerada nekādu ietekmi uz
veselību. Philips apstiprina, ka tā produkti ir
atbilstoši aprīkoti paredzētajai lietošanai, to
lietošana ir droša, ko apliecina mūsdienās
pieejamie zinātniskie pierādījumi.
Philips aktīvi piedalās starptautiskā EML un
drošības standartu izstrādes procesā, tādēļ
Philips jau iepriekš var paredzēt turpmāko
standartizācijas attīstību un jau laikus ieviest to
savos produktos.
GAP standarts garantē, ka visas DECT™
GAP klausules un bāzes stacijas atbilst
minimālajam darbības standartam neatkarīgi
no ražotāja. Klausule un bāzes stacija atbilst
GAP standartam; tas nozīmē, ka ir garantētas
minimālās funkcijas: klausules reģistrēšana, līnijas
aizņemšana, zvanīšana un zvana saņemšana.
Ja izstrādājumu izmantojat ar citu ražotāju
izstrādājumiem, papildu funkcijas, iespējams,
nav pieejamas. Lai reģistrētu un izmantotu
šo klausuli ar cita ražotāja GAP atbilstīgu
bāzes staciju, vispirms izpildiet procedūru, kas
aprakstīta ražotāja instrukcijā, pēc tam izpildiet
klausules reģistrācijas procedūru, kas aprakstīta
šajā rokasgrāmatā. Lai bāzes stacijā reģistrētu
cita ražotāja klausuli, iestatiet bāzes staciju
reģistrācijas režīmā un izpildiet procedūru, kas
aprakstīta klausules ražotāja instrukcijā.
Atbilstība EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V.
ražo un pārdod daudz uz patērētājiem
mērķētu produktu, kuri, tāpat kā jebkuras
elektroniskās ierīces, spēj izstarot uz uztvert
elektromagnētiskos signālus.
Veco produktu un bateriju
utilizācija
Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no
augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām,
kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot
atkārtoti.
Ja uz produkta redzams pārsvītrotas atkritumu
urnas simbols, tas nozīmē, ka uz šo produktu
attiecas Eiropas direktīva 2002/96/EK. Lūdzu,
uzziniet par elektrisko un elektronisko produktu
vietējo atsevišķo savākšanas sistēmu.
Lūdzu, rīkojieties atbilstoši vietējiem
noteikumiem un neutilizējiet vecos produktus
kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem.
Pareiza jūsu vecā produkta utilizācija palīdz
novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un
cilvēka veselību.
34 LV
Jūsu produktā ievietotas baterijas, uz kurām
attiecas Eiropas direktīva 2006/66/EK un kuras
nedrīkst utilizēt kopā ar parastiem sadzīves
atkritumiem.
Lūdzu, uzziniet vietējos noteikumus attiecībā uz
bateriju atsevišķu savākšanu, jo pareiza utilizācija
palīdz novērst negatīvo ietekmi uz vidi un
cilvēka veselību.
Ja produkts ir marķēts ar šo logotipu, tas nozīmē,
ka attiecīgās valsts otrreizējās izejvielu pārstrādes
sistēmā ir samaksāta atbilstoša nodeva.
Vides informācija
Produkta iepakošanā nav izmantoti lieki
iepakojuma elementi. Centāmies izmantot tādu
iepakojumu, lai to varētu sadalīt trīs materiālu
grupās: kartons (kārba), putu polistirols
(polsterējums) un polietilēns (maisiņi, putuplasta
aizsargloksne).
Produkts veidots no materiāliem, ko var
pārstrādāt un lietot otrreizēji, ja to izjauc
specializētā uzņēmumā. Lūdzu, ievērojiet vietējos
noteikumus par atbrīvošanos no iepakojuma
materiāliem, izlietotām baterijām un vecām
ierīcēm.
Latviešu
35
LV
15 Bieži uzdotie
jautājumi
Ekrānā nav redzamas signāla joslas.
•Klausule ir ārpus uztveršanas zonas.
Pārvietojiet to tuvāk bāzes stacijai.
•Ja klausulē parādās [Reģistr. noņ.],
reģistrējiet to.
Padoms
• Papildinformāciju skatiet nodaļas "Pakalpojumi" sadaļā
"Papildu klausuļu reģistrēšana".
Kā rīkoties, ja neizdodas savienot pārī
(reģistrēt) papildu klausules bāzes stacijā?
Bāzes stacijas atmiņa ir pilna. Noņemiet
reģistrāciju klausulēm, ko nelietojat, un mēģiniet
vēlreiz.
Padoms
• Papildinformāciju skatiet nodaļas "Pakalpojumi" sadaļā
"Klausuļu reģistrācijas noņemšana".
Mana klausule atrodas meklēšanas statusā, kā
rīkoties?
• Pārliecinieties, vai bāzes stacijai ir strāvas
padeve.
• Reģistrējiet klausuli bāzes stacijā.
• Pārvietojiet klausuli tuvāk bāzes stacijai.
Kā rīkoties, ja esmu izvēlējies nepareizu valodu,
ko nevaru izlasīt?
1 Nospiediet , lai pārietu atpakaļ uz
gaidstāves ekrānu.
2 Nospiediet MENU/OK, lai atvērtu galvenās
izvēlnes ekrānu.
3 Atlasiet [Tālr. iestat.] > [Valoda], pēc tam
ekrānā tiks parādīts kāds no šiem tekstiem:
Настр. телеф. > Язык
Tālruņa iestatīšana > Language
Налаштув. тел. > Moвa
Tel. nustat. > Kalba
Telef. seadis. > Keel
Tālr. iestat. > Valoda
4 Atlasiet, lai piekļūtu valodas opcijām.
5 Atlasiet savu valodu.
Zvana laikā klausule zaudē savienojumu ar
bāzes staciju vai skaņa ir izkropļota.
Pārbaudiet, vai ir aktivizēts režīms ECO+.
Izslēdziet to, lai uzlabotu klausules diapazonu un
izbaudītu vislabāko zvanu kvalitāti.
Nav izsaukuma signāla
•Pārbaudiet tālruņa savienojumus.
•Klausule ir ārpus uztveršanas zonas.
Pārvietojiet to tuvāk bāzes stacijai.
Nav statīva pieslēgšanas skaņas
•Klausule nav pareizi ielikta bāzes stacijā/
lādētājā.
•Lādēšanas kontakti ir netīri. Vispirms
atvienojiet barošanas avotu, pēc tam
notīriet kontaktus ar mitru drānu.
Kā rīkoties, ja nevar mainīt balss pasta
iestatījumus?
Balss pasta pakalpojumu pārvalda pakalpojumu
sniedzējs, nevis tālrunis. Lai mainītu iestatījumus,
sazinieties ar savu pakalpojumu sniedzēju.
Lādētājā ieliktā klausule netiek uzlādēta.
•Pārliecinieties, vai baterijas ir ievietotas
pareizi.
•Pārliecinieties, vai klausule ir pareizi ielikta
lādētājā. Uzlādes laikā redzama animēta
baterijas ikona.
•Pārliecinieties, vai ir ieslēgts statīva
pieslēgšanas tonis. Ja klausule ir pareizi
ievietota lādētājā, dzirdams statīva
pieslēgšanas tonis.
•Lādēšanas kontakti ir netīri. Vispirms
atvienojiet barošanas avotu, pēc tam
notīriet kontaktus ar mitru drānu.
36 LV
•Baterijas ir bojātas. Iegādājieties jaunas pie
izplatītāja.
Nav rādījuma
•Pārliecinieties, vai baterijas ir uzlādētas.
•Pārliecinieties, vai ir strāvas padeve un vai
tālrunis ir pievienots.
Slikta skaņa (sprakšķi, atbalss u. tml.)
•Klausule ir gandrīz ārpus uztveršanas zonas.
Pārvietojiet to tuvāk bāzes stacijai.
•Tālrunis uztver traucējumus no tuvumā
esošām elektroierīcēm. Pārvietojiet bāzes
staciju tālāk no elektroierīcēm.
•Tālrunis atrodas vietā, kur ir biezas sienas.
Pārvietojiet bāzes staciju prom no šīs vietas.
Klausule nezvana.
Pārliecinieties, vai ir ieslēgts klausules zvana
signāls.
Ekrānā nav redzams zvanītāja ID.
•Pakalpojums nav aktivizēts. Sazinieties ar
pakalpojumu sniedzēju.
•Zvanītāja informācija ir slēpta vai nav
pieejama.
Piezīme
• Ja iepriekš aprakstītie risinājumi nelīdz, atvienojiet
barošanas avotu gan no klausules, gan bāzes stacijas. Pēc
1 minūtes mēģiniet vēlreiz.
¤ § ...
2A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ą Ā Ç Č
3D E F 3 È É Ê Ë Ė Ę Ē Δ Φ
4G H I 4 Ğ Í Ï Į Ī İ Γ
5J K L 5 Λ
6M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö
7P Q R S 7 Ş Š Π Θ Σ
8T U V 8 Ù Ú Ü Ū Ų
9W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
} ¤ § …
2a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č
3d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ
4g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7p q r s 7 β ş š Π Θ Σ
8t u v 8 ù ú ü ū ų μ
9w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
TaustiņšLielie burti (krievu un ukraiņu
valoda)
0Atstarpe . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - %
\^ ~|
11 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2А Б В Г 2 Ґ A B C Æ Ä Å Ç
3Д Е Ё Ж З 3 Є D E F É Δ Φ
4И Й К Л Љ 4 І Ї G H I Γ
5М Н О П 5 J K L Λ
6Р С Т У 6 M N O Ñ Ö
7Ф Х Ц Ч 7 P Q R S Π Θ Σ ß
8Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü
9Ь Э Ю Я 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
TaustiņšMazie burti (krievu un ukraiņu
valoda)
0Atstarpe . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % |
11 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ ¤ § …
2а б в г 2 ґ a b c à æ ä å
3д е ё ж з 3 є d e f è é Δ Φ
4и й к л 4 і ї g h i ì Γ
5м н о п 5 j k l Λ
6р с т у 6 m n o ñ ö ò
7ф х ц ч 7 p q r s Π Θ Σ ß
8ш щ ъ ы 8 t u v ù ü
9ь э ю я 9 w x y z ø Ω Ξ Ψ