Philips D200, D205 User Manual

Sempre perto para ajudá-lo
Dúvidas?
contato com
a Philips
Registre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
D200 D205
Documentação do utilizador alargada

Sumário

1 Instruções importantes de segurança 3
2 Seu telefone 4
Conteúdo da caixa 4 Visão geral do telefone 5 Visão geral da estação base 6 Ícones do display 6
3 Primeiros passos 8
Conectar a estação base 8 Insira as pilhas fornecidas. 9
Congurar o fone (dependente de país) 9
Alterar o código PIN de acesso remoto 10 Carregar o fone 10
Vericar o nível de carga das pilhas 10
O que é modo de espera? 11
Vericar a intensidade do sinal 11 Ativar/desativar o fone 11
4 Chamadas 12
Fazer uma chamada 12 Atender a uma chamada 12 Encerrar uma chamada 12
Ajuste o volume do fone de ouvido/
alto-falante 13
Silenciar o microfone 13
Ativar ou desativar o viva-voz 13
Fazer uma segunda chamada 13 Atender a uma segunda chamada 13 Alternar entre duas chamadas 13 Fazer uma chamada em conferência
com as chamadas externas 13
5 Chamadas via interfone e em
conferência 14
Fazer uma chamada para outro fone 14 Transferir uma chamada 14 Fazer uma chamada em conferência 14
6 Texto e números 16
Digitar texto e números 16 Alternar entre maiúsculas e minúsculas 16
7 Agenda 17
Exibir a agenda 17 Pesquisar um registro 17 Ligar para um número na agenda 17 Acessar a agenda durante uma chamada 17 Adicionar um registro 17 Editar um registro 18 Excluir um registro 18 Excluir todos os registros 18 Memória de acesso direto 18
8 Registro de chamadas 19
Tipo de lista de chamadas 19 Exibir os registros de chamadas 19
Salvar um registro de chamada na agenda 19
Retornar uma chamada 20 Excluir um registro de chamada 20 Excluir todos os registros de chamadas 20
9 Lista de rediscagem 21
Exibir os registros de rediscagem 21 Rediscar um número 21
Salvar um registro de chamada na agenda 21
Excluir uma registro de rediscagem 21 Excluir todos os registros de rediscagem 21
10 Conguraçõesdotelefone 22
Congurações de som 22
Modo ECO+ 22 Atribuir um nome ao fone 23
Denir data e hora 23 Denir o idioma de exibição 23
Português
PT-BR
1
11 Secretária eletrônica do telefone 24
Ativar/desativar a secretária eletrônica 24 Denir o idioma da secretária eletrônica 24 Denir o modo de atendimento 24 Saudações 25
Mensagens recebidas 25
Denir o atraso de toque 26
Acesso remoto 27
12 Serviços 29
Tipo de lista de chamadas 29 Conferência automática 29 Gerenciar o código da operadora 29 Gerenciar o código de área 30 Tipo de rede 30
Prexo automático 30
Selecionar a duração da rechamada 31 Modo de discagem 31 Relógio automático 31 Registrar fones adicionais 32 Desregistrar os fones 32
Restaura as congurações padrão 32
13 Dados técnicos 33
14 Aviso 34
Conformidade com o padrão da GAP 34 Conformidade com EMF 34 Descarte do produto e de pilhas antigas 34
15 Perguntas freqüentes 36
16 Apêndice 38
Tabelas sobre como inserir textos e
números 38
2 PT-BR
1 Instruções
importantes de segurança
Requisitos de fornecimento energia
Este produto exige fornecimento de energia elétrica de 100-240 volts AC. Em
caso de queda de energia, a comunicação pode ser perdida.
A voltagem na rede é classicada como TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), conforme denido pelo padrão
EN 60950.
Aviso
A rede elétrica é classicada como perigosa. A única
maneira de desligar o carregador é desconectando a
fonte de alimentação da tomada elétrica. Certique-se
de que a tomada elétrica pode ser facilmente acessada, sempre que preciso.
Para evitar danos ou mau funcionamento
Cuidado
Use somente a fonte de alimentação especicada nas
instruções do usuário.
Use somente as pilhas especicadas nas instruções do
usuário.
Risco de explosão caso a pilha seja substituída por um
tipo não apropriado.
Descarte as pilhas usadas de acordo com as instruções.
• Não jogue as pilhas sobre o fogo.
• Sempre use os cabos fornecidos com o produto.
• Não deixe que os contatos do carregador ou as pilhas
entrem contato com objetos metálicos.
• Não deixe que pequenos objetos metálicos entrem
em contato com o produto. Isso pode prejudicar a
qualidade do áudio e danicar o produto.
• Objetos metálicos poderão entrar no receptor do fone
se forem colocados próximo ou sobre ele.
• Não use o produto em locais onde exista perigo de
explosão.
• Não abra o fone, a estação base nem o carregador
para evitar a exposição a altas voltagens.
Para equipamentos que requerem conexão com a rede
elétrica, a tomada da parede deve estar próxima a eles,
em um local de fácil acesso.
A ativação do viva-voz pode elevar subitamente o
volume no fone de ouvido para um nível muito alto. Certique-se de não deixar o fone muito próximo ao ouvido.
• Este equipamento não foi projetado para fazer
chamadas de emergência em caso de queda de energia.
Tenha à sua disposição um método alternativo para
fazer chamadas de emergência.
• Não deixe que o produto entre em contato com
líquidos.
Não utilize agentes de limpeza que contenham álcool,
amônia, benzina ou abrasivos, pois eles podem danicar
o aparelho.
Não exponha o telefone a calor excessivo causado pela
luz solar direta ou por equipamentos que emitem calor.
• Não deixe o telefone cair nem deixe cair objetos no
telefone.
Telefones celulares ativos nas proximidades podem
causar interferência.
Sobre as temperaturas de operação e armazenamento
Use o aparelho em um local em que
temperatura esteja entre 0 ºC e +40º C
(até 90% da umidade relativa).
Armazene o aparelho em um local em que
a temperatura esteja entre -20 ºC e +45
ºC (até 95% da umidade relativa).
A duração das pilhas pode ser reduzida em condições de baixa temperatura.
Português
PT-BR
3

2 Seu telefone

Parabéns por sua aquisição e seja bem-vindo à
Philips!
Para beneciar-se plenamente do suporte
oferecido pela Philips, registre seu produto em
www.philips.com/welcome.

Conteúdo da caixa

Fone**
Estação base (D200)
Adaptador de energia**
Fio telefônico*
Garantia
4XLFNVWDUWJXLGH
Guia de início rápido
Nota
* Em alguns países, você precisa conectar o adaptador
de linha telefônica ao o telefônico e o o telefônico à
entrada de telefone.
Estação base (D205)
Carregador**
4 PT-BR
Dica
**Em modelos com vários fones, você encontrará
fones, carregadores e adaptadores de energia adicionais.

Visão geral do telefone

a
m l k
j i h
b c d
e f g
n
o
a Fone de ouvido b
Para acessar a parte superior do menu.
• Aumenta o volume do fone de ouvido/viva-voz.
• Acessa a agenda telefônica.
c REDIAL/C
• Exclui textos ou dígitos.
Cancela a operação.
Acessa a lista de rediscagem.
d
Encerra a chamada.
• Sai do menu/naliza a operação.
• Mantenha pressionado para ativar/ desativar o fone.
e
Pressione para inserir um espaço durante a edição do texto.
• Pressione e segure para bloquear/
desbloquear o teclado no modo de espera.
f
Mantenha pressionado para pausar durante uma chamada.
Alterna entre letras maiúsculas e minúsculas durante a edição.
g
Silencia ou ativa o microfone.
h Microfone i
• Ativa/desativa o viva-voz.
Realiza e recebe chamadas por meio do viva-voz.
j
Mantenha pressionado para realizar uma chamada intercom (somente para versões com vários fones).
• Dene o modo de discagem (modo
de pulso ou modo temporário por
tom).
k
Para acessar a parte inferior do menu.
• Aumenta o volume do fone de ouvido/viva-voz.
Acessa o registro de chamadas.
Português
PT-BR
5
l
Realiza e recebe chamadas.
• Tecla de rediscagem (esta função depende da rede).
m MENU/OK
Acessa o menu principal.
• Conrma a seleção.
• Acessa o menu de opções.
Seleciona a função exibida na tela do
fone logo acima da tecla.
n Alto-falante o Compartimento de pilhas

Visão geral da estação base

D200
a Alto-falante (parte posterior da estação
base)
b
Pressione para localizar os fones.
Pressione e segure para entrar no
modo de registro.
c
Exclui a mensagem de reprodução
atual.
Mantenha pressionado para excluir
todas as mensagens antigas.
d /
Aumenta/diminui o volume do viva-voz.
e /
Avança/retrocede durante a reprodução.
f
Reproduz as mensagens.
Interrompe a reprodução das
mensagens.
g
Liga ou desliga a secretária eletrônica.
a
a
Pressione para localizar os fones.
Pressione e segure para entrar no
modo de registro.
D205
6 PT-BR

Ícones do display

No modo de espera, os ícones exibidos na tela principal indicam os recursos disponíveis no
fone.
Ícone Descrições
Quando o fone está fora da
estação base/carregador, as barras
a b c d
e f g
indicam o nível de carga da pilha (completa a baixa).
Ao colocar o fone na estação base/
no carregador, as barras piscarão até concluir o carregamento.
O ícone da pilha descarregada pisca e você ouve um tom de
alerta. A pilha está fraca e precisa ser
recarregada.
Exibe o status da conexão entre o fone e a estação base. Quanto mais barras forem exibidas, maior a intensidade do sinal.
Permanece aceso enquanto você
percorre as chamadas recebidas no registro de chamadas.
Indica uma chamada feita na lista de rediscagem.
Pisca quando há uma nova
chamada perdida ou ao percorrer as chamadas perdidas não lidas no registro de chamadas.
Permanece aceso enquanto você
percorre as chamadas recebidas lidas no registro de chamadas.
Pisca ao receber uma chamada. Permanece acesa durante uma
chamada.
Viva-voz ativado. Campainha desativada. Secretária eletrônica (somente no
modelo D205): pisca quando há uma nova mensagem ou quando
a memória está cheia. É exibido
quando a secretária eletrônica é
ligada.
Pisca quando há uma nova mensagem de voz.
Fica aceso sem piscar quando as
mensagens de voz foram vistas no
registro de chamadas.
O ícone não é mostrado quando não há mensagem de voz.
/
É exibido ao rolar para cima/baixo uma lista ou ao aumentar/diminuir o volume.
Há mais dígitos à direita. Pressione
REDIAL/C para ler.
ECO+ Modo ECO+ ativado.
Português
PT-BR
7
3 Primeiros
passos
Cuidado
Não se esqueça de ler as instruções de segurança na
seção "Instruções importantes de segurança" antes de
conectar e instalar o fone.

Conectar a estação base

Aviso
Risco de danos ao produto! Verique se a voltagem da
fonte de alimentação corresponde à voltagem impressa
na parte traseira ou inferior do telefone.
• Use somente o adaptador de energia fornecido para
carregar as pilhas.
Nota
Se você for assinante de um serviço de Internet de
alta velocidade DSL, instale um ltro DSL entre o o telefônico e a tomada elétrica. O ltro evita ruídos e problemas no identicador de chamadas causados pela interferência do serviço DSL. Para obter mais informações sobre os ltros DSL, entre em contato com sua operadora de serviços DSL.
• A placa do modelo está na parte inferior da estação
base.
3 Conecte cada extremidade do adaptador
de energia à (para versão com vários fones):
entrada DC na parte inferior do
carregador do fone extra.
tomada elétrica na parede.
1 Conecte cada extremidade do adaptador
de energia à:
entrada DC na parte traseira da
estação base;
tomada elétrica na parede.
2 Conecte cada extremidade do o
telefônico à:
entrada de telefone na parte traseira
da estação base;
entrada de telefone na parede.
8 PT-BR

Insira as pilhas fornecidas.

1
2
3
Congurarofone
(dependente de país)
Português
Deniropaís/idioma
Selecione seu país/idioma e, em seguida, pressione MENU/OK para conrmar.
» A conguração do país/idioma é salva.
Nota
A opção de conguração do país/idioma é dependente
de país. Se nenhuma mensagem de boas-vindas for exibida, signica que a conguração do país/idioma é predenida para seu país. Em seguida você pode denir
a data e a hora.
Para redenir o idioma, siga estas etapas:
1 Selecione [Cong.telef.] > [Idioma] e
pressione MENU/OK para conrmar.
2 Selecione um idioma e pressione MENU/
OK para conrmar.
» O ajuste é salvo.
Cuidado
• Risco de explosão! Mantenha as pilhas distantes do
calor, da luz do sol ou do fogo. Não incinere as pilhas.
• Use apenas as pilhas fornecidas.
• Risco de diminuição da duração da pilha! Nunca
misture diferentes marcas ou tipos de pilha.
Nota
• Carregue as pilhas por 8 horas antes do primeiro uso.
É normal que o fone que quente durante o
carregamento das pilhas.
Aviso
Verique a polaridade das pilhas ao inseri-las em seu
respectivo compartimento. A polaridade incorreta pode danicar o produto.
Denirdataehora
Dica
Para denir a data e a hora mais tarde, pressione
REDIAL/C para ignorar esse ajuste.
1 Pressione MENU/OK. 2 Selecione [Cong.telef.] > [Data&hora]
e pressione MENU/OK para conrmar.
3 Pressione os botões numéricos para inserir
a data e, em seguida, pressione MENU/OK
para conrmar.
» O menu de ajuste da hora é exibido
no fone.
4 Pressione os botões numéricos para inserir
as horas.
PT-BR
9
Caso o formato de 12 horas esteja sendo usado, pressione / para selecionar [am] ou [pm] (depende do
país).
5 Pressione MENU/OK para conrmar.

Alterar o código PIN de acesso remoto

Nota
O código PIN de acesso remoto padrão da secretária
eletrônica é 0000 e é necessário alterá-lo para garantir
mais segurança.
Coloque o fone na estação base para carregá-
lo. Você ouvirá um som de encaixe ao colocar o
fone corretamente na estação base.
» O fone começa a carregar.
Nota
• Carregue as pilhas por 8 horas antes do primeiro uso.
É normal que o fone que quente durante o
carregamento das pilhas.
Você pode ativar/desativar o tom de encaixe (consulte 'Denir o tom de encaixe' na página
22). O telefone está pronto para o uso.
1 Pressione MENU/OK. 2 Selecione [Secr.eletr.] > [Acessoremoto]
> [AlterarPIN] e pressione MENU/OK
para conrmar.
3 Digite o PIN antigo e pressione MENU/
OK para conrmar.
4 Digite o novo código PIN e pressione
MENU/OK para conrmar.
5 Digite o código PIN novamente e
pressione MENU/OK para conrmar.
» O ajuste é salvo.

Carregar o fone

Vericaroníveldecargadas
pilhas
O ícone de pilha exibe o nível de carga das
pilhas.
Quando o fone está fora da estação base, as barras indicam o
nível de carga da pilha (completa, média e baixa).
Ao colocar o fone na estação
base/no carregador, as barras
piscarão até concluir o carregamento.
O ícone de pilha descarregada
pisca. A pilha está fraca e precisa ser recarregada.
10 PT-BR
O fone desligará se as pilhas estiverem descarregadas. Se você estiver em uma ligação, ouvirá tons de aviso quando as pilhas estiverem
quase descarregadas. A chamada é encerrada
após o aviso.

O que é modo de espera?

O telefone entra no modo de espera quando
não está em funcionamento. O visor no modo
de espera mostra o nome do fone ou a data e a hora e número do fone.
Dica
Mantenha pressionado MENU/OK para alternar entre
as exibições do nome do fone e da data e da hora.
Vericaraintensidadedo
sinal
O número de barras indica o status da conexão entre o fone e a estação base. Quanto mais barras forem exibidas, melhor será a conexão.

Ativar/desativar o fone

Mantenha pressionado para ativar/desativar o fone.
Português
Verique se o fone está conectado à
estação base antes de fazer ou receber
chamadas e acessar as funções e os
recursos do telefone.
Caso ouça tons de aviso durante uma
chamada, o fone está quase sem carga ou fora do alcance. Carregue as pilhas ou aproxime o fone da estação base.
Nota
• Quando o ECO+ está ativado, a força do sinal não é
exibida.
PT-BR
11
Loading...
+ 29 hidden pages